01x05 - Chapter Five

Episode transcripts for the 2014 TV show "Jane The Virgin". Aired October 2014 - July 2019.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


"Jane The Virgin" revolves around a devout young Latina woman, who must decide what to do after her doctor's error causes her to be artificially inseminated. Based on the Venezuelan telenova Juana La Virgen.
Post Reply

01x05 - Chapter Five

Post by bunniefuu »

Latin lover narrator: All right, here we go. As you know, Jane was accidentally artificially inseminated.

But I've never had sex.

Needless to say, her fiancé was not pleased.


Please, for us, don't have this baby.

But Jane decided to have the baby.

And we're giving it to the father. He and his wife... they really want it. And they're a really great couple.

Latin lover narrator: They weren't. In fact, Michael realized Petra was having an affair with Roman Zazo, her husband's best friend.


End the affair, or I'll tell your husband.

And Jane's not giving that baby to him alone.

But that problem took care of itself. And unfortunately, Rafael found out about the affair anyway.

We're done, Petra.

And Michael finally got on board with keeping the baby.

It's not just some other guy's baby, it's yours, too.

And if you want it, I am all in.

Luckily, she didn't want it. And, speaking of complications, Jane has just learned that her dad is telenovela star Rogelio De La Vega.

I'm your father.

All this time... you knew who my father was, and you didn't tell me?

Latin lover narrator: And now we'll begin.

As we all know by now, when Jane Gloriana Villanueva came into this world, her father was already out of the picture.

And though she sometimes fantasized about who her father was and what having two parents would be like...

Hurry up.

Jane and her mom had a typical mother-daughter relationship.


(exhales) What do you think?

With the role of the mother played by Jane.

I know. The shoes are pushing it.

What time are you coming home?

You have an interview tomorrow.

Not till the afternoon.

2:30.

I know. I get it. I'll be home by midnight.

Don't drink too much, don't kiss too much, and don't forget to call if you're gonna be late.

Honey, don't worry.

Love you.

But Jane did worry.

Because if she didn't, who would?


Alba: Jane.

It was times like these when young Jane wished especially hard for a father.

Someone responsible and wise, someone who would take care of things so she wouldn't have to.

Someone like...

Jimmy Smits.

See, Jane held a secret suspicion that Jimmy Smits was her father.

And she was equally sure he'd come home any minute.

But, alas, Jane's father was not Jimmy Smits.

He was, however, a star that b*rned just as bright.


I do. I'm sorry, Abuela, but I do.

She had 23 years to correct it, and she didn't.

She just kept lying.

Please, Abuela, stop, all right?

I just need some space from her right now.

Jane. Jane, come on. We need to talk.

We don't. We do not have to.

I made a mistake.

A mistake?

A mistake is losing your keys.

You kept my father from me.

I know.

I'm sorry.

(door opens)

(door shuts)

♪ ♪

(phone whooshes)

(phone whooshes)

(phone whooshes)

(indistinct chatter)

Gracias. Stop. The water's for the fish.

Mmm, mmm, mmm...

No. It needs to be grand.

Uh-huh?

(sighs) Too peach.

I don't pop in peach.

I like it, but not for this. Make me bedsheets out of it.

When does the scene sh**t?

sh**ting? No, this is not make-believe, Roxanna.

This is real life. My daughter is coming.

So I must prepare to step into the role of... father.

(knocking)

Oh, yeah?

How you been, Mike? It's been a while, huh?

Yeah. Um, look, uh, this isn't... it's not a good time right now.

Ah. Got it. I'll be quick. Uh, I need money.

Like, um, $2K should cover things.

$2,000? (scoffs)

What-what do you think I do for a living?

Aw, come on.

I'm sure you've been saving. You're the responsible brother, remember?

Yeah, maybe dip into that big wedding fund.

How is Jane, anyway?

You stay away from her.

Look, I'm trying, man.

But... $2,000 would probably help.

Rafael: $10,000 cash right now to move out of this apartment while we deal with the divorce settlement.

Raf, stop. (sighs)

Look, I made a mistake.

A mistake?

Yes.

A mistake is a parking ticket.

You're not thinking clearly.

Latin lover narrator: In fact, Rafael was thinking quite clearly.


I'm thinking about the fact that you screwed my best friend.

Well... stop thinking about that.

Think about Jane.

Latin lover narrator: See, that was part of the problem as well.

He had been thinking about Jane.

(moaning)

Or dreaming about her, I should say.


RAF, think about the baby.

Magda: Good morning, you two.

Good morning, Magda.

(quietly) We'll talk later.

(door shuts)

Listen, can you do me a favor?

Name it.

Cover my lunch?

Can't do it.

I'm seeing my father.

(gasps)

Today? Oh, my God. Of course.

Thank you. I love you.

I love you, too.

Man: Sweet.

Make-out time.

(groans)

You're disgusting, Tom.

Latin lover narrator: Hence his nickname...

Lina: You do realize her fiancé's the cop who's been interviewing everyone.

Cool. Look forward to talking to him about all the blood splatters I saw and how hot his fiancée is.

(shudders)

(exhaling)

Okay, don't forget lunch, okay?

You can be late to your shifts but not mine.

(phone chimes)

I won't forget.

It's my sister.

I have to call her.

What are you doing here?

Look, I wanted to apologize for last night. You're right, okay? My issues with my brother shouldn't keep you from being honest with your best friend.

Yeah?

Yeah.

Look, I think we should just tell Jane and Michael that we've been dating.

(chuckles)

Thanks, baby.

Hi.

I-I wanted to talk to you.

Latin lover narrator: Well, that's not all he wanted to do to her.

(moaning)

It's about the-the baby.

If it seems Rafael is nervous, it's only because he is.

What's going on?

Because he knows what he's about to say may change Jane's feelings about what to do with the baby.

Petra cheated on me with my dead best friend, and oumarriage isn't exactly in the best place.

What was that?

That's what I wanted to tell you.

And also that no matter what happens, I still want to raise this baby.

Just you?

Alone?

Yes.

Sorry.

I just...

I don't know. I...

It's just not what I pictured.

I know. Me neither.

But I still think it's the best option, and...

Jane, I want this baby.

And I know your fiancé doesn't, so...

No, he changed his mind about that, actually.

Oh.

But does that change what you want?

Because I hope it doesn't.

It might.

I mean, I...

I just had this picture in my head, this thing I didn't have, a two-parent, happy, stable home.

And now you're telling me that that's not gonna happen.

Look, no decisions have been made yet. I mean, Petra wants to go to therapy, and I might...

Okay.

Well, then we both have things to think about, I guess.

Okay, so I'll see you later.

Okay. See you later.

And then he said the fact that he's getting a divorce shouldn't affect me.

The guy's an idiot.

Babe, stop. I mean, he is the father of the child.

I know. I'm sorry.

But whatever you want to do, if you want to keep the baby, we will. We got plenty of room.

There's a walk-in closet. It's huge.

We're not putting the baby in the closet.

I was kidding.

No, but, really, what are my options?

I m... I can let him raise it alone or... the three of us share custody?

Which is just... hard and complicated.

Yeah, it would be.

I'll support whatever you decide.

Just let me know which way you're learning towards... baby, no baby.

No closet.

No closet. Got it.

(chuckles)

But, Michael... Hmm?

His wife and his best friend.

Can you believe that?

Latin lover narrator: He could believe it.

Michael has known this for a while, a fact he's kept hidden from Jane.


Yeah. It's-it's crazy. It's crazy.

But, come on, you're gonna be late.

Okay. Wait, where's my envelope?

Here. What's in it?

Just... some baby pictures and... this Jimmy Smits thing.

Just in case I need a spontaneous icebreaker.

Always good to plan spontaneous icebreakers.

(chuckles)

No, be serious. I'm nervous, Michael. I'm going to get to know my dad.

Which is really great timing because I'm not talking to my mom.

I just... want it to go well.

I just really want it to look good, Michelle.

What do you think we'll talk about?

What shoes should I wear?

He's gonna love you.

She's gonna love me, right?

How could anyone not?

(softly giggles)

But is it the second door to the left?

Sorry, sorry, sorry I'm late.

Sorry, sorry, sorry I'm late.

Sorry I'm late. Sorry.

You must be Jane. My name is Nicholas and I work for your wonderful father.

Latin lover narrator: It should be noted that Nicholas had been prepared by Rogelio.

He was also told to bow.


Come. Follow me.

Rogelio.

Jane's here.

Rogelio: Jane?

Where is he?

Latin lover narrator: Understand that Rogelio had dreamed of this moment since he'd learned he had a daughter.

He wanted to make a grand entrance.

One his daughter would never forget.

Unfortunately... this was maybe a little too grand.


Hi, Jane. It's good to see you again.

Hi, Rogelio.

Call me Dad.

I think, Rogelio, for now.

Okay, we'll go with Rogelio for now.

May I hug you?

Yes. Oh.

Now.

(soft grunt)

(applause, whistling)

All the records, meaning what?

Time cards punched, any HR incidents, tipping percentages, I don't care.

We need everything you have on any employee that was working the night of the m*rder.

Got it.

Does that mean you think one of my employees k*lled him?

We didn't say that.

Well, what can you say?

To you? At the moment... nothing.

Well... I mean, it has to be.

Otherwise, what is this really about, Detective?

Latin lover narrator: Well, actually, this is a really tricky question.

On the surface, this is about the fact that a bellboy might connect Roman Zazo's m*rder to Sin Rostro, the notorious drug dealer known as The Man Without A Face.

But underneath, their tension was actually about Jane. The woman with the beautiful face.


Again.

This is official police business.

We really can't talk about it.

I'll get you the records.

So what? Suddenly you want the kid?

I want what Jane wants.

Got it.

But sorry to hear about your marriage, man.

(chuckles)

Tough break.

Jane: Honestly?

I can't believe my mom kept you from me for so long.

Yeah, I know.

It is a crime.

Mm.

In many ways, a hate crime.

I guess we're just gonna have to make up for lost time.

Yeah.

I'm moving out of the house.

I know this is a lot to ask, but I was wondering if there was any way...

You could stay with me?

I would love nothing more.

Great. 'Cause I really hate my mom these days.

You see? We have something in common, then.

(laughs) Oh, oh, that reminds me.

I made this doll of her.

Do you want to stick pins in it?

No.

We should set it aflame.

(giggles)

(cackling)

Xiomara: And they'll sit there and laugh and watch as I explode.

Maybe not exactly like that, fine.

Yeah, and she hates me.

Latin lover narrator: This was good advice, because there's no way Xiomara could imagine their meeting.

(sighs)

No, thank you.

Please, have some.

I'm pregnant, so...

Right, yeah, of course.

I'm sorry. I will have some, Nick.

Latin lover narrator: It should be noted that Rogelio always liked a glass of wine when he was nervous.

More. Nice.

Latin lover narrator: And he was very nervous.

To my daughter, Jane Gloria Villanueva.

Gloriana. Jane Gloriana.

To you.

Ah.

So how do you like the set?

I had the crew work on it around the clock.

Oh, you didn't have to do that.

It was no trouble. Actually, I didn't move a finger.

So, um, where are we, exactly?

Chichén Itzá. Mayan temple.

It's a quick fly from Mexico City.

So this must mean something to you.

Indeed, it does.

Tell me.

Well, as a younger man, at a very low point in my life, I climbed to the top of the temple and I prayed. It was a very spiritual moment for me.

Wow. What did you pray for?

Great fame.

Jane, I'm sure you must have many questions about me.

Yes, I do, I...

And the best way to get those answers is by reading this.

It says unauthorized biography, but, actually, one of my many publicists wrote it.

Thank you.

You're welcome.

Now, tell me everything about yourself.

I wonder what we have in common.

Clearly, we have nothing in common.

He's shallow and vain and not what I imagined him to be.

I'm freaking out about this.

I... I just need to talk to my...

Latin lover narrator: Oh, dear.

She was about to say her mother.


You could call her, Janie.

No.

Okay.

I'll be your mom. First thing you say.

What do I do?

You should... give him another try.

And he's probably just really nervous.

Maybe see him again but on your turf.

Away from the Mexican ruins.

(chuckles)

Let's have him over for dinner, something casual, low-key.

That sounds perfect.

No. Perfect is tacos, beer, ESPN, you wearing nothing but my Ronaldo jersey.

Yeah, I think that'd be a little weird for my dad.

Maybe I can cook for him.

Since when do you cook?

I'm an honors student, Michael.

I can follow a recipe.

And I'll get a good one from my grandma.

Why is it so messy in here?

Oh, sorry, it's paperwork.

Mm.

Hey, why is my name on this list?

(gasps) Am I a suspect for something?

It's the list of the people working the hotel the night of the m*rder.

Well, it isn't right, because I know one bellboy that was definitely working and not on here.

Disgusting Tom.

Oh, my God. (gasps)

That's a clue, right?

Easy, Veronica Mars.

(giggles)

It's just an oversight.

You trade shifts with people all the time and don't tell anyone.

But I will let you know when you cracked the case.

Yeah, I'm pretty sure I just did, babe.

(laughs)

How difficult is it not to get caught cheating?

Blaming me won't help, Mother.

Petra, you promised. After what happened, you said you would always take care of me.

I know, I know, and I will.

(sighs) I think I got through to him. A little bit.

He wants that child.

Petra.

He must also want you.

Darling. Your skin is so dry.

You must take care of that.

Your beauty is your w*apon.

One of your weapons.

You understand what I'm saying?

Jane?

(sighs) You're supposed to be at dance class.

You think I can dance when my daughter won't speak to me?

I just came for a recipe.

How was your meeting with your father?

How do you think it was?

We're strangers. I don't know anything about him and he doesn't know anything about me.

I'm sorry, Jane.

Yeah.

You know, you keep saying that, but it's hard to get to the “it's okay” part.

Because it's not okay.

What you did to me... what you took away from me... it's not okay.

And I just don't understand how you could've done it.

Because you're not a mother yet.

You know, when you were little, we'd go to the park and there'd be all these moms there, talking about their kids and how great they were.

And I remember thinking they were crazy.

Because it was so obvious that I got the best one.

I loved you so much, and I just got scared.

Of what?

I don't know.

What if he came and made some kind of claim on you?

What if he wanted to make plans, what if he wanted to take you away?

It was easier to pretend that he didn't exist.

Easier for you.

But now I have this man in my life... my father... and I don't even have a relationship with him.

And that's not easy, Mom.

I know it's not, and I'm sorry.

And you don't have to say it's okay, now, I know, it's not, but... we're gonna get through this eventually, right?

I don't know.

I really don't know.

Woman: We have five plastic surgery recovery suites now.

If we expand into the new site, we could have as many as 20.

Woman 2: I would keep the interior hotel-like, but hospital grade, as we did with the others.

And carry through...

Michael: Excuse me.

Latin lover narrator: As you might have noticed, when Rafael and Michael speak, it's often more about what is unspoken than spoken.
What can I do for you, Detective Cordero?

Can we talk to you for a sec?

Apparently, there were some names missing from that employee list you gave us?

We want to make sure it's just an oversight.

I have no idea what you're talking about.

I know at least one bellboy who worked that night that wasn't on the list.

Anything I can do to help.

We need information on him.

No problem.

Great.

(elevator bell dings)

Okay, I need to tell you something.

Mm-hmm.

At first you're gonna be a little mad, but then you're gonna realize it's okay.

Oh, yeah? Is that what's gonna happen?

I hope.

What is it?

Well, you know I've been seeing this guy, right?

Mm-hmm.

It's Billy.

Michael's brother, Billy.

What?

I know.

For how long?

Like, six weeks.

What?! At my engagement party?

We had sex in Michael's bathroom. Yeah.

Lina!

I know!

Michael and his brother... they don't get along.

He doesn't even like to talk about him.

And that's why Billy wanted to keep it on the down-low, because if it went away, it went away.

But at this point, we want you to know.

I mean, what if he's using you to piss off Michael?

Okay, first of all, thanks.

Well, no. Come on.

I didn't mean it like that. You know I didn't mean it like that.

I just don't want you to get hurt.

And Michael says that he's been in a lot of trouble.

I know, and he's been honest with me about it, but he's changed.

Just ask Michael to give him a chance.

(sighs)

Rafael?

Petra, I'm...

Look what I found.

You kept the Frisbee?

Of course I kept it.

Rafael: A Frisbee, maybe, but not a hat.

Of course it's a hat.

How big is our kid's head going to be?

I know. It's awful, okay?

You see, I'm really not prepared to be a mom.

Stop.

You're gonna be great.

(sighs) Come here.

And our kid will grow into the Frisbee.

(laughs)

God, the service in this place is terrible.

How long does it take to get a Margarita?

Yeah.

Beautiful location, though.

It definitely has potential.

What, as in a place to invest in?

I mean, it needs a huge remodel.

And I'd have to empty my trust fund, which would be a huge undertaking.

I'd be risking a lot.

Well, I think you should do it.

I believe in you.

We were so happy.

And then we had all the... well... bad luck.

The miscarriage, cancer.

But we can get back to what we had.

I wish it was that easy.

But it can be.

We have the best reason of all to stay together.

A baby.

And I know how much you want that.

And I know how much I want you.

Just calm down, baby.

You don't understand.

Billy's only dating Lina to piss me off.

Yeah! I told her that, and got to be honest, didn't really go over great.

Well, that's what's happening.

He thinks that the closer he gets to you, the more uncomfortable I'll get, and I'll give him money.

That's what he wants. It's what he always wants.

$2,000, he asked me this time.

What?!

Yeah.

Why didn't you tell me?

Because I said no, because I'm saving for us, our future.

And he knows I don't want him hanging around you, so he's hanging with Lina to get under my skin.

Well, don't let him get under your skin, because I can handle myself with your brother.

Jane, you don't understand.

Okay. Well, just tell me then, Michael.

Look, you know I was a bad kid.

We talked about this.

And I don't need him telling you stories.

Okay. Is there a story in particular you don't want him telling me about?

We used to do stupid things.

What kind of stupid things?

Mostly... stealing cars and selling the parts.

Oh, so, like, illegal stupid things.

Yeah.

We worked out of this old garage.

The cops found it.

He was only 16, no record.

I already was in trouble.

Billy took the blame.

What?!

I tried to come forward, but our-our lawyer said that if I did, he'd still be in jail for lying.

Oh, my God.

Yeah.

After that, I-I... I turned my life around.

He went the other way.

And I've been bailing him out ever since.

(sighs heavily)

I wish you'd told me about this a while ago, you know?

I should have.

But it's not something I'm-I'm proud of, so...

You don't have to be proud with me.

Just honest.

I can handle this stuff.

Just be honest with me, okay, Michael?

Especially now with my mom lying and everything that's happened.

I just need it.

Yeah, I know.

I'm sorry.

I'm sorry to just barge in like this, but I didn't know if you would want to see me.

I really screwed things up with Jane, Xiomara.

Oh, no. What happened?

(man speaking Spanish on TV)

Oh, I'll turn that off.

No. No, please.

It relaxes me.

Xiomara: Rogelio?

Yes. What?

And it was terrible, Xiomara.

When I am nervous, I talk, and I was so nervous.

Everything you told me about her... how smart she was, and how she's going to be a teacher, and...

You know, I never did well in school, so, maybe I overcompensated a little.

The Mayan ruins?

It was actually quite beautiful, but, yes, in retrospect, a little over the top.

Right. See, the thing is, Jane's not impressed with money or power.

She likes going to the movies or shopping at Target.

That kind of thing, low-key stuff.

I see.

I just want to get it right with her.

And, anyway, she reached out again and invited me for dinner tonight.

So, I thought, you know, maybe you could come to help make things less awkward.

Oh. I would, but...

Jane and I... well, we're not exactly on the greatest of terms right now.

Because of me?

No. Because of me.

(sighs)

The last thing I wanted was to affect your relationship.

I know, and you've been surprisingly... understanding.

She's just having a hard time with it, which I also understand.

(voice breaking): I'm sorry.

This is so embarrassing.

(sighs)

You'll be fine.

Just be yourself.

Jane just wants to get to know you.

She wants to show you baby pictures, normal stuff like that.

Okay, so, I tried to make one of my grandma's recipes, but Michael is right. I can't cook.

But in your unauthorized bio it says that you were fond of takeout Thai.

Oh, and sake bombs, it said.

Yes.

(laughs)

No, I-I-I... No, I think I'll-I'll...

I will pass at the moment.

(laughs)

Okay.

Latin lover narrator: In fact, things seemed to be going surprisingly well.

Should we get started?

Let's.

Actually, there is something I did want to talk to you about.

Hmm?

It's about your mom.

Michael: Pad Thai.

Well, hello.

What about her?

You have to understand that she was not wrong.

Excuse me?

When I was 17, I was an idiot... kicked out of school, smoking weed.

She wanted to protect you.

Look.

I think it's really nice that you want to defend her, but I don't want to talk about it, okay?

Mm. Right, that's between me and my mom.

So, how did you get into telenovelas?

Jane, well, she was terrible, but she was scared.

Rogelio, come on.

I just want you to see her side.

I know her side.

She was crying, Jane.

And you don't think that I've cried?

But you wouldn't know that because you don't know anything about me, not even my middle name.

And that's because of her.

And I guess for you, it is easy to forgive that because you've only know about me for 16 months.

But I have thought about you every single day for the past 23 years.

You know what?

I'm-I'm sorry, I can't do this.

Rogelio, you seem like a nice enough man, but we haven't been a part of each other's lives until now, and we've been fine, so let's not force it.

(sighs)

(sighs)

So... your dad left.

I made him a little to-go box.

Extra cashew chicken, for future reference.

Thanks.

It's funny.

I kept telling myself going in, “No expectations, no expectations”

It's impossible not to have expectations.

What were they?

You know, the fantasy.

Someone I could connect with immediately, someone who I can see myself in, who gets me.

Maybe someone who can help me figure out what to do right now.

Yeah.

Rafael as a single father is not what I pictured.

And I didn't picture us raising it with him.

There's no perfect answer.

But I'm in it with you, remember?

(sighs)

I know.

And I wouldn't be able to do it without you.

I don't want to fight anymore.

Neither do I.

These are the divorce papers.

You were about to have sex with me yesterday.

We stopped.

Yes. But I could tell you didn't want to.

Petra, please, let's keep what little dignity we have left.

Jane's going to change her mind. You're going to have to share custody of that baby.

I'm hoping I won't.

You will. You know you will.

Rafael, we can work it out.

Not if I don't love you anymore.

You make me sick.

I understand.

So sign the divorce papers. You'll get your $250,000 and we'll be done with each other.

Hi.

What are you doing here?

I heard what you said about not forcing things.

This is not forcing things.

This is... apologizing.

I think I was trying to make up for all these years in two hours.

(sighs)

I was trying to impress you.

But I went too far, so...

I'm sorry.

No. It's okay.

I think I was hard on you, and I had expectations that were... totally unreasonable.

Then let's begin again.

Can we?

Mm-hmm.

Good.

Your mother told me you brought baby pictures, so I brought you one as well.

To celebrate our relationship.

I-I don't know what to say.

Say nothing. It's yours to keep.

I was also thinking about what you said, how... we haven't been a part of each other's life for 23 years.

And that's true.

But I didn't know about you all that time.

But... now that I know, I'm not walking away from you, Jane Gloriana Villanueva.

Even if it's not perfect.

Nothing's perfect.

Perfect is a fantasy.

Latin lover narrator: And in this moment, Jane realized she had something in common with her father after all.

I can't walk away from this baby.

And I know that's not what you want to hear, but that's where I'm at.

Whether you stay with Petra or get a divorce...

We're divorcing.

I'm sorry.

But, regardless, I can't walk away.

And I wanted to be honest with you because you were honest with me.

And you're okay with this?

I am.

Absolutely.

So, what, I'm gonna get my kid on weekends?

'Cause I'll fight for more time.

We'll have to work out custody.

It's not gonna be easy.

I know.

But nothing is and nothing's perfect.

We'll just have to make it work.

Absolutely.

Together.

We'll figure this out.

Okay.

Are you okay?

Not really.

I'm freaking out.

Well, just know that I am freaking out with you.

I do.

Thank you, Michael.

And when you get home, be prepared for tacos, beer and me in your Ronaldo jersey.

(elevator bell dings)

Yes.

(chuckles)

(exhales)

(phone chimes)

Latin lover narrator: And now I must draw your attention back to Jane's plan.

The one that involved tacos.

Beer.

And her in a Ronaldo jersey.

The only problem?

She could not find that jersey.


(sighs)

I can get you the number of a few custody lawyers I know.

Thanks.

This whole thing is just messed up.

(sighs)

A guy I can't stand is gonna be involved in raising my kid.

I just don't know what Jane's doing with him.

Rafael, do you have feelings for her?

It's... complicated.

Latin lover narrator: Not that complicated.

He liked her.


(screaming)

Hey. Hey, hey, hey, hey.

Oh, my God.

But, alas, dead bellboys tell no tales.


Who did this?

(gasps)

S-Sin...

Rostro.

Anymore.

I'm sorry, Mother.

I really thought it was going to work out.

I know you did, darling.

But, eh... it's done.

No use worrying. You'll just ruin your skin.

Come. Sit.

Let's moisturize. We'll come up with a plan.

(grunts)

Latin lover narrator: Ooh.

Moisturizer's not going to help that.


But I don't understand.

What is Sin Rostro?

Not what, who. He's a big drug kingpin who disappeared for a few years and recently resurfaced.

Connected to my hotel?

Well, your friend Roman Zazo seemed to have had some sort of relationship with him.

Wait, why am I just now hearing about this?

We couldn't compromise the investigation.

Zazo was waiting to be contacted by Sin Rostro just before he d*ed.

Wait, there have been two murders now.

In my hotel.

Nadine: And we want to prevent any more.

Which is why all of this needs to stay in this room.

No one can know what the bellboy said.

No one breathes the words “Sin Rostro.”

Do you understand?

Jane.

What's going on?

Jane...

You knew.

All this time, you knew and you didn't tell me.

I didn't want to compromise the investigation.

Oh, please.

Who was I gonna tell?

It's complicated.

No, it's not.

You lied to me.

You stood there this morning when I was telling you that Petra cheated on Rafael with his best friend and you pretended to be surprised.

I know.

I-I felt... I feel terrible.

Are you kidding me?

(sighs)

I didn't tell you about the affair because when I found out you were pregnant, I freaked out.

I didn't want the baby. But I changed my mind.

You know this. I changed my mind.

You would've let me give that baby to a couple who may have been totally wrong.

I made a mistake.

A mistake?

Yes, I made a mistake.

Wait. Jane. Jane. Please. Please.

I got to go.

Let go of me.

I'm sorry.

Look, I screwed up.

I was scared, I was stupid.

But everything I did, I did because I love you.

Jane.

D-Don't leave.

♪ ♪

(phone chimes)

Latin lover narrator: But Jane didn't know if she could forgive him. In fact, in that moment, betrayed by the man she thought she knew so well, Jane Gloriana Villanueva knew only one thing: she needed her mother.

Honey.

(crying)

(shuddering breath)

(shuddering breaths)

You could have warned me.

You would have said no.

And it was the only way to break that prenup.

Man: Mrs. Solano, you sure you're feeling okay?

Yes, much better. Thank you.

Good.

So, can you tell me how this happened?

My husband did it. And I'd like to file a police report.

Latin lover narrator: It's true. Sometimes you really do need your mother.
Post Reply