Bruno: Passione is a pretty big g*ng organization.
Bruno: First, there are groups made up of six to ten underlings, like my team.
Bruno: Then there are capos like Polpo who command those teams.
Bruno: They reign over a particular region, making it their turf.
Bruno: These teams include specialty teams, such as an assassination team and a drug team.
Bruno: Despite being from the same g*ng,
JoJo-main: ,I really don't want to involve myself with those teams or their capos.
Bruno: And the one who stands at the top is the boss.
Bruno: The boss only has contact with the trusted subordinate he considers his right hand,
Bruno: and we have no way of knowing who or where he is.
Bruno: g*ng members in this city hate standing out,
Bruno: as it can quickly lead to their assassination.
Bruno: So even the capos will dress normally to blend in with the crowd,
Bruno: and some even have cover jobs.
Bruno: That goes double for our boss.He won't reveal his identity to anyone.
Bruno: If we go snooping around, we're detected immediately.
Bruno: I know plenty of guys this has happened to.
Bruno: So, Giorno, in order for us to get close to our mysterious boss,
JoJo-main: ,we need to be acknowledged.
Bruno: We can't defeat the boss unless we earn the acknowledgement
JoJo-main: ,and trust of someone close to the boss.
Bruno: So first, we're going to get stronger.
Bruno: We have to climb up to the position of capo.
Bruno: Of course, the two of us can't do that alone.
Bruno: A team we can trust...
Bruno: That's what we'll need to defeat the boss.
JoJo-EpTitle,Sign: Episodio Find Polpo's Fortune!
Nar: The news of the incarcerated Polpo's death spread among the other capos.
Guy: According to our intelligence team, it might've been su1c1de.
Guy : That's not his style.
Guy : Polpo was in a special cell. m*rder isn't possible.
Guy : Maybe he was plotting to betray the boss.
Guy : There aren't many capos as trustworthy as him.
Guy : That's even less believable.
Guy: More importantly...
Guy: Yeah... The problem is his successor.
Girl: How do I look?
Sign: Rome : a.m.
Sale: I just heard that the capos are freaking out.
Sale: Apparently, Polpo committed su1c1de.
Mario: Huh?
Sale: Hey, watch where you're going!
Mario: I'm fine.
Mario: su1c1de? That fatso?
Sale: I told you to watch where you're going!
Sale: So I dunno if Polpo was sad because he was in prison or if his obesity made him depressed,
Sale: but he apparently wasn't very strong mentally.
Sale: He put his own g*n in his mouth and blew his brains out.
Mario: You sure it was su1c1de and not m*rder?
Sale: It was su1c1de, for sure. From the... autopsy, they call it?
Sale: Any expert can tell if it was a su1c1de or m*rder.
Sale: Hey, there's a light up ahead.
Sale: More importantly, have you heard the rumors about Polpo's fortune?
Mario: Rumors?
JoJo-main: ,I don't know where the end of the universe is, and I don't know jack about that, either.
Sale: Before Polpo went to prison,
JoJo-main: ,he converted some of his fortune into jewels and gold
Sale: and hid them somewhere.
Sale: He has a hidden fortune.
Sale: It's too much to even deposit in the bank, and he kept it secret from the organization.
Sale: No one was stupid enough to look for it while Polpo was alive.
Sale: But now that he's dead, that fortune doesn't belong to anyone.
Sale: It's free money.
Sale: It's said to be worth about five billion lire.
Mario: Five billion?
Mario: If I had that much money,
JoJo-main: ,I'd be heading to Monaco or Japan with a girl on each arm.
Sale: Nah, I'd rather work my way up.
Sale: If I can climb up to capo with that money, I can taste honey that's even sweeter.
Sale: But who knows where it's hidden...
Mario: No one knows?
Sale: Nah, and this is just what I'm thinking...
Sale: But Polpo was such a fatty, he couldn't even go outside on his own.
Sale: Do you think he could hide a fortune worth five billion on his own?
Sale: He must've had someone do it for him.
Sale: Someone who's good at keeping their mouth shut...
Sale: Though I'm not sure anyone like that actually exists.
Sale: But Polpo liked Bucciarati.
Mario: Bucciarati? That's one of the thugs from Naples, right?
Sale: Yeah. If anyone could've hidden it, it's him.
Sale: And now that Polpo's dead, Bucciarati should be making his move...
Sale: to get the five billion lire that's just been freed up.
Sale: I'm sure that even Bucciarati wants money.
Sale: Hey, Zucchero!
Sale: That bastard Zucchero actually left!
JoJo-main: ,Did he seriously believe that?
Sale: If you're actually going to trail Bucciarati, I'd be careful.
Sale: Apparently, he and his subordinates are Stand users.
Rome___a_m_,Sign: Naples : a.m.
Nara: Hey, Fugo.
Nara: It's such a nice day outside.
JoJo-main: ,It wouldn't hurt to skip out on studying for one day.
Nara: I'm just not feeling it today.
Waiter: Thank you for waiting. Here's your strawberry cake.
Fugo: Listen, Narancia.
Mista: Set it there.
Waiter: Yes, sir.
Fugo: You're amazing.
Fugo: It's hard to ask someone to teach you something
JoJo-main: ,when you haven't really even been to grade school.
Fugo: But you even learned your multiplication tables!
Fugo: You can do this. Just do as I've taught you.
Fugo: You've got a good head on your shoulders.
Fugo: Okay, ready? What's six times five?
Nara: Six times five... Six and five...
Nara: Thirty?
Fugo: Correct! See? I knew you could do it!
Fugo: You're basically halfway there!
Nara: I see! Six times five is thirty! Okay!
Mista: Hey, what's the deal with this?!
Fugo: What do you mean? It's strawberry cake.
Mista: Yeah, I can see that by looking at it!
Mista: It's obviously not chocolate cake or cheesecake!
Mista: That's not the point here!
Mista: There are four slices of cake!
Mista: Do they want me to die?!
Fugo: Again with this, Mista?
Mista: You moron!
JoJo-main: ,It's bad luck to choose one from four!
Mista: Choosing from five is fine.
Mista: Choosing from three is fine.
Mista: But when you choose from four, something bad will happen!
Mista: When I was a kid, another kid adopted a kitten from
JoJo-main: ,a litter of four that was born in our neighborhood,
Mista: and then the cat scratched his eye right out of his head!
Mista: Of course, he b*at the cat to death later.
Fugo: That's just an old wives' tale.
Fugo: If you think about it rationally,
Fugo: when people eat a cake one slice at a time,
JoJo-main: ,someone's going to have to take one of the last four slices.
Mista: That's the thing, though!
Mista: This is when the restaurant should be more considerate and just bring us three slices!
Mista: Talk about shitty service!
Fugo: Jeez... Don't eat it, then.
Mista: But I want some strawberry cake!
Nara: I did it!
Nara: I did it, Fugo! How's it look?
Fugo: You're finished? Let's have a look.
Fugo: What is this?
Nara: Am I right?
Crunch,Sfx: Crunch
Fugo: You stupid delinquent! Are you messing with me?!
Fugo: How many times do I have to teach you this before you learn?!
Fugo: You sh*t-for-brains!
Mista: Oh, boy. He's lost it now.
Bg fugo: You just said six times five was thirty, so why the hell is your answer even less?!
Mista: Hey, Abbacchio, are you gonna eat that cake?
Nara: What?
Nara: Did you just call me sh*t-for-brains?
Nara: It's not good to look down on others.
Nara: I'll k*ll you. I'll k*ll you, Fugo.
Fugo: You bastard...
Bruno: What the hell are you guys doing?!
Bruno: I could hear you all the way from the entrance!
Bruno: You're bothering the other customers!
Bruno: This is the new member I told you about yesterday.
Bruno: Let me introduce you. This is Giorno Giovanna.
Gio: I'm Giorno Giovanna.
Gio: It's a pleasure to meet you.
Nara: I'm sorry, Fugo.
Fugo: No, I should apologize.
Fugo: Please forgive me, Narancia.
Nara: I'll study even harder, so teach me again.
Bruno: Hey!
Bruno: I'm the one who brought him here, so be respectful!
Guy: Mr. Bucciarati.
Bruno: What is it?
Guy: There's a phone call for you.
Bruno: All right, thanks.
Bruno: Make sure you guys properly greet Giorno! Got it?
Bruno: Giorno, I'll be right back.
Bruno: Take some time to get to know these guys.
Gio: All right.
Abba: Giorno, was it?
Abba: Why don't you have a seat?
Abba: Let's have some tea and chat.
Guy bg: Here you go, Mr. Bucciarati.
Bruno: Thanks.
Bruno: This is Bucciarati.
Bruno: All right.
Guy: Is something wrong?
Bruno: No.
Menini: Bucciarati! Bucciarati, do you have a second?
Bruno: Oh, hello, Ms. Menini.
Bruno: What's the matter?
Menini: I'd like to ask a favor. Could we talk outside?
Bruno: Of course.
Abba: Well, drink up.
Abba: How old are you?
Gio: Fifteen.
Nara: Fifteen? Ha, you're two years younger than me.
Gio: Thank you for the tea.
Abba: What's wrong?
JoJo-main: ,You just thanked me for the tea that I so generously poured for you.
Abba: Since you already thanked me for it, you'll just have to drink it.
Abba: Or do you not want to drink it since it's not very hot?
Mista: Maybe he doesn't want to drink it because he doesn't want to be one of us.
Bruno: What the hell are you guys doing?!
Gio: It's nothing.
Gio: He went to the trouble of pouring this tea for me.
Nara: No freakin' way!
Bruno: What did you guys do?
Nara: Gross! He actually drank it!
Mista: D-Dude, you're hilarious! Did you seriously drink it?
Fugo: No, there's no way he could have!
Fugo: Hey, how'd you do it? Where'd you hide it?
Msita: Hey, come on. Just tell me! Okay?
Gio: Who knows?
JoJo-main: ,You're all keeping your abilities secret, too, aren't you?
Abba: So he's a Stand user?
Gio: What I did with the liquid in the cup is...
Gio: I used my ability to change one of my teeth into a jellyfish,
JoJo-internal/narrator: ,which is percent liquid, to suck it up.
Fugo: Is it, like, some ability to move things?
Mista: Open your mouth. There's no hole in there, is there?
Nara: You actually drank it for real?
Bruno: I'm not sure what it is,
JoJo-main: ,Was that your favorite or something?
Bruno: but there's something about Giorno Giovanna that makes him hard to dislike.
Fugo: If you guys tell me about your powers, I might tell you mine.
Giorno: You're cautious. I respect that.
Mista: Does Bucciarati know?
Giorno: Yeah.
Bruno: They're not exactly a team yet, but we don't have any time to wait.
Bruno: This has to be decided now.
Bruno: Quit screwing around. We're going out.
Nara: Huh? Where?
Bruno: Follow me and you'll find out. Hurry it up.
Lady: Bucciarati! How are you?
Guy: Oh, Mr. Bucciarati!
Scooter: Hey, Bucciarati.
Scooter: Come by my shop again sometime!
Bruno: I will!
Mista: Hey, what are we going to do about a car?
Abba: We got a loaner.
Fugo: Since a certain someone destroyed our last one.
Giorno: As I suspected, the citizens trust him.
Mista: Hey, I told you that wasn't my fault!
Menini: Bucciarati, this is my friend,
Menini: and she's in a bit of trouble because her son is b*ating her.
Menini: Right?
Bruno: I see. That's rough.
Bruno: I'll give him a talking-to.
JoJo-flashback: ,What's your son's name?
Lady: Thank you.
Lady: He's usually such a sweet boy.
JoJo-flashback: ,But lately, he's been getting into dr*gs...
Menini: Bucciarati, I've been living in this neighborhood for fifty years.
Menini: But lately, I've been so anxious.
Menini: Who's making them sell those dr*gs?
Menini: I'm so scared.
Menini: Hey, you're going to protect us, aren't you, Bucciarati?
Menini: You're on our side, right?
Bruno: Yeah... I'll take care of it.
Bruno: I'll figure it out.
Nara: We're going cruising on a yacht?
JoJo-main: ,That's awesome!
Abba: When did you get a yacht?
Bruno: We're going to rent one.
Abba: Huh?
Nara: Aw, it's just a rental.
Mista: Say, Bucciarati...
Mista: Whatever you do, please don't rent that one with the number .
Mista: It'll sink. I know it.
Fugo: Oh, come on... If that were the case, it wouldn't be floating there now.
Mista: Shut up!
Mista: Then you can ride on that one!
Bruno: We'd like to rent a yacht.
Guy: Of course! You can use whichever one you like.
Mista: Other than !
Bruno: All right. Sir, I'd like the one on the far left.
Guy: All right. Let me get you the key.
Bruno: For now, I'd like to rent it for three days. How much will that cost?
Guy: Oh, I could never ask you for money, Mr. Bucciarati!
Guy: Use it as long as you'd like.
Bruno: Thanks.
Nar: Ring me up, pops!
Fugo: This feels nice.
Mista: Hey, Narancia... Hey!
Naran: Huh?
Mista: Well, uh, you know...
Mista: You bought drinks, didn't you? Would you sell me one?
Nara: What? You always say that, but you never pay!
Mista: Oh, who cares? Gimme one! Come on, hurry! Gimme!
Nara: You're so helpless.
naraa: You want a cola or Sparite?
Mista: I'll take a co— Actually, a Sparite, since it's clear.
Nara: Here you go.
Mista: Thanks. Could you hold this magazine for me?
Mista: Thanks, and thanks again...
Nara: Huh? What's wrong with this thing?It just stopped working!
JoJo-main: ,Why'd it stop?
Nara: I just bought it!
Nara: Damn it! How dare he sell me something like this?!
Nara: That stupid old guy from the electronics store is gonna regret this!
Mista: Hey!
Mista: Come on, Bucciarati! Hurry up and tell us where this boat's headed!
Bruno: Fine. We're far enough away from the shore now.
Bruno: We're headed to Capri.
Abba: Capri?
Fugo: We're not going there as tourists, are we?
Bruno: Correct.
Mista: Then why are we going there?
Bruno: This morning, the capo Polpo committed su1c1de.
Mista: What? su1c1de?! Polpo did?
Nara: No way!
Fugo: But why?
Bruno: It doesn't matter why he d*ed.
Bruno: Polpo was a capo who did things that'd get him k*lled.
Fugo: But what does he have to do with why we're going to Capri?
Bruno: Polpo actually has a secret fortune.
Bruno: It's worth...
Bruno: ten billion lire!
Abba: T-Ten billion?
Bruno: I'm the only person who knows where it's hidden.
Bruno: I'm the one he ordered to hide it.
Bruno: That ten billion now belongs to us!
Bruno: With that money, we can claim the rank of capo!
Nara: A-Awesome!
Fugo: He's definitely a man who's going to the top.
Fugo: Just like I thought, he's going to become a capo!
Abba: He earned this opportunity
Abba: by working diligently enough to be acknowledged and liked by a capo.
Abba: Amazing.
Mista: Seriously? This took a sudden turn for the awesome.
Nara: Where is it?
Nara: Where'd you hide that kind of fortune on Capri, Bucciarati?
Bruno: I can't tell you that yet.
Bruno: Rumors of his hidden fortune have made the rounds in the organization.
Bruno: No one can find out before we secure the money.
Nara: B-Bucciarati!
Bruno: Hey! Something's wrong!
Bruno: Did something happen, Narancia?
Mista: Narancia!
Mista: What the heck are you doing?
Mista: H-Hey, come look at this!
Gio: There's only one shoe left...
Abba: Give that here, Giorno!
Fugo: I don't quite understand what's going on.
Fugo: Where did Narancia go?
Bruno: You guys didn't see it?
Bruno: To me, it looked like Narancia got pulled into this box.
Fugo: What?
Mista: That's impossible!
JoJo-main: ,He didn't randomly fall into the ocean, did he?
Abba: Narancia, where are you?
Mista: Hey, Narancia! If you're just fooling around and hiding... Hup!
Mista: Hurry up and answer us!
Bruno: Narancia, where are you?
Giorno: Narancia! Answer us!
Fugo: Mista?
Fugo: What are you doing, Mista?
Fugo: Mista?
Fugo: Where did you go, Mista?
Bruno: It can't be...
Fugo: Come on, Mista!
Fugo: Why are you messing around now—
Bruno: Fugo?
Bruno: Hey, Fugo!
Abba: What?
Giorno: What's going on?
Bruno: Abbacchio, Giorno, stay close to each other!
Bruno: We're being att*cked!
Bruno: There's someone hiding somewhere on this boat!
Bruno: This is a Stand att*ck!
Abba: But why now?
Bruno: The money.
Bruno: Someone found out that I knew where the money was,
Bruno: and they're trying to steal it.
Bruno: Which means they're from the organization.
Abba: Does that mean they've been quietly tracking us ever since we were on the shore?
Bruno: Looks that way.
Bruno: They probably grew impatient because I wouldn't just say where the money is.
Bruno: They intend to get rid of everyone but me, then make me cough up the location.
Bruno: And they can take their time, since we're on the ocean with nowhere to run.
Abba: Are you saying Narancia and the others are dead?
Bruno: I didn't say that.
Bruno: But it's for ten billion.
JoJo-main: ,They'd even k*ll someone from their own organization for that.
Giorno: No, Narancia and the others are alive.
Giorno: They're somewhere on this boat.
Giorno: I don't know if this person is trying to use them as hostages,
Giorno: but they're alive.
Abba: Giorno Giovanna,
Abba: how the hell can you be so sure about that?
Giorno: I used my Stand to turn Narancia's shoe into a fly.
Giorno: The fly is trying to return to its owner, Narancia.
Giorno: If Narancia was truly dead, it wouldn't be flying around searching like that.
Bruno: Can you locate him?
Giorno: He's alive... He's alive, but...
Giorno: It's not going down into the cabin or in the locker.
Giorno: The fly's not trying to stop...
Giorno: It keeps flying around that area looking for Narancia.
Abba: What the hell is his ability?
Bruno: Just shut up and listen.
Giorno: Narancia is somewhere near the entrance to the cabin.
Giorno: That's a fact.
Giorno: But for some reason, the fly can't find him, so it's lost.
Giorno: I think it's safe to assume that we'll find the enemy wherever Narancia is.
Giorno: Which means the enemy isn't just randomly hiding behind something.
Bruno: I see.
JoJo-main: ,So if we don't figure out the mystery behind the enemy's ability,
Bruno: getting too close without knowing could get us k*lled.
Giorno: Correct.
JoJo-main: ,But the fact that their ability requires them to att*ck while hidden is a shortcoming.
Giorno: If we can figure out the mystery behind it, we'll be able to defeat them.
Bruno: Abbacchio, your Stand...
Bruno: might be perfect to defeat such an enemy.
Giorno: Defeat?
Giorno: Can you solve this mystery with your ability?
Abba: Hard to say...
Bruno: Damn it, Abbacchio!
Bruno: You'd better not be hung up on stupid sh*t at a time like this!
Abba: Stupid sh*t?
JoJo-main: ,No.
Abba: This has to do with my safety.
Abba: I can't just carelessly reveal my Stand ability
Abba: in front of a stranger that I can't trust.
Abba: Bucciarati,
Abba: I don't know what made you trust this guy,
Abba: but I don't consider him a part of the team.
Bruno: If we don't figure out the enemy's location, we're going to be k*lled!
Abba: And I'm saying that's just this untrustworthy brat's hypothesis.
Abba: He just came up with it out of fear. He didn't see anything.
Bruno: Abbacchio!
Abba: The enemy is just hiding somewhere in the cabin.
Abba: I'll find them and take care of them.
Giorno: If we get close without figuring out the mystery, we're going to get kil—
Abba: Shut your mouth!
Abba: You stupid little brat...
Giorno: I, Giorno Giovanna, have a dream.
Abba: What are you talking about?
Giorno: You can solve the mystery, right?
Giorno: I'm counting on you!
Bruno: Giorno!
Bruno: What the hell are you doing?!
Crunch,Sfx: Roar
Bruno: G-Giorno!
Bruno: There's an enemy over there!
Bruno: sh*t!
Bruno: Giorno's in trouble!
Bruno: Abbacchio...
Abba: Giorno Giovanna... You're one crazy bastard.
Abba: All this to prove yourself...
Abba: What the hell is wrong with you?
04x05 - Find Polpo's Fortune! / Let's Find Polpo's Fortune!
Watch/Buy Amazon Merchandise
JoJo, becomes involved in a battle against his stepbrother, Dio Brando, who is intent on taking control of the Joestar fortune.
JoJo, becomes involved in a battle against his stepbrother, Dio Brando, who is intent on taking control of the Joestar fortune.