01x07 - Santiago of the Seas: Pirate Treasure Playoff

Episode transcripts for the TV show, "Santiago of the Seas". Aired: October 9, 2020 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Post Reply

01x07 - Santiago of the Seas: Pirate Treasure Playoff

Post by bunniefuu »

all: Ahoy.

- ♪ It's Santiago
and his crew ♪

all: Santiago.

♪ Sailing the seas
off to the rescue ♪

- Adelante.
all: Heave ho.

- ♪ Vámonos ♪
all: Heave ho.

- ♪ Let's go ♪

♪ On a pirate
adventure at sea ♪

all: Argh.

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Santiago of the seas,
helping anyone in need ♪

♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Vámonos ♪

- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪

all: Santiago!

- The Treasure in the Sky.
El Tesoro en el Cielo.

[upbeat music]

♪ ♪

- Look over there.
- I see one.

[together]
Cucubano!

♪ ♪

[laughter]

- [grunts]

♪ ♪

- I got another one.
[laughs]

- I got it.

- Ahoy, piratas.

Tomás, Lorelai, and I
are catching click beetles.

- Coquí, coquí.

- I see one.

[together]
Cucubano.

♪ ♪

- I got another one.

- There's one.
Cucuba--oh.

That's not a click beetle.

- That looks
like a falling star.

Una estrella fugaz.

And I think it
just crash landed on the beach.

Vamos,me hearties.

♪ ♪

- Coquí, coquí.

♪ ♪

- Ahoy, I found something.
- Well, is it a fallen star?

- Is it a snack?

- No, even better.

[dramatic music]

It's a treasure map!

- Glittering glow fish.
- Tesoro.

- I see a pirate ship.
- With a treasure chest on it.

- And look,
this trail of tiny islands

takes you right to it.

- [squeaks happily]

[soft dramatic music]

- Coquí, coquí.

- Mateys,
we have to find this treasure.

Adventure awaits, amigos.

[together]
Piratas,ahoy!

"Bravo," sube!

[upbeat music]

♪ ♪

A la aventura!

- [squeaks]

♪ ♪

- ♪ Let's go ♪

♪ Vamos piratas
vamos together ♪

♪ We can all go
on an adventure ♪

♪ Join the crew,
we'll be friends forever ♪

♪ Full speed ahead,
shiver me timbers ♪

♪ We're heroes
of the high seas ♪

♪ Siempre valiente ♪

♪ Juntos, we dare
to do the right thing ♪

♪ Piratas, ahoy ♪

♪ Let's go, amigos ♪

♪ Dale, dale, dale ♪

♪ We're pirate protectors ♪

♪ Dale, dale, dale ♪

♪ Piratas, ahoy ♪

- Compass says the trail
to the treasure

starts right here.

"Bravo," frena!

- But where are
all the tiny islands?

- I see nothing, zilch, nada.

- Hmm.

[soft dramatic music]

[gasps]

Miren,the islands on the map

line up perfectly
with the stars.

Mateys, this map isn't pointing
to sunken treasure.

It's pointing to a treasure
in the sky.

- Whoa.
- Whoa.

- A treasure in the sky?

- How are we gonna get
all the way up there?

♪ ♪

- Whoa.

- I think it's giving
"El Bravo" star power.

- Maybe we can ask
"El Bravo" to fly.

"Bravo," vuela!

♪ ♪

- Sparkling starfish.

- Increíble.
- Caracoles.

- [squeaks]

- "Bravo," adelante!

♪ ♪

Look, there's Isla Encanto.

- The sailors have always used
stars to guide their ships

but not like this.
- Wow.

- Coquí.

- Check out
those constellations.

- Conste-what?

- Constellations,
stars that make a picture

when you connect them.

[upbeat music]

- Remember when Abuelo
taught us

about the stars
that look like twin fish?

♪ ♪

- Oh, yeah, pie crust--
I mean Pisces.

I wanna find the starship
with the treasure on it.

- Oh, this?
That's Argo Navis.

We have to look
for the star path

that leads to it.

♪ ♪

Spyglass, zoom.

I found it, me hearties.

It's that way.
"Bravo," adelante!

♪ ♪

We made it to the path.

- Whoa, it's as glittery
as a goldfish gala.

- Whoo-hoo,
we're on the road to riches.

- [squeaks]

Coquí.
[squeaks]

Coquí, coquí.
Coquí, coquí.

[ethereal humming]

Coquí.

- Mateys, do you hear that?
- Coquí, coquí.

- It sounds like a whale song.

- Caracoles!

It's the whale
constellation, ah!

- "Bravo," por abajo!

[dramatic music]

♪ ♪

Blimey,
he's not letting us go by.

- I wonder why.

- "Bravo," brinca!

♪ ♪

Looks like we lost him.

Now we just have to
stay on course.

- Whoa!
- Whoa.

- Hold on tight, mateys.

"Bravo," frena!

♪ ♪

- Whoa, I'm seeing stars.

- That was kind of fun.

- Aye, mateys,
it sure was,

but we need to get back
to the star path y pronto.

Come on, crew.

♪ ♪

"Bravo," adelante!

♪ ♪

Tomás, power chord please.

- Aye, aye, Capitán.

Power chord!

♪ ♪

- Ooh, we're traveling
at the speed of light.

- I can't look.

- Sail ho, I see the star path.

Tesoro here we come.

♪ ♪

Miren,there's the starship.

- And there's
the treasure chest.

- But--oh, no, the starship
is spinning out of control.

Something is wrong.

We need to steady
that ship, mateys.

- Coquí.

[chattering indistinctly] Coquí.

- What is it, socio?

- [squeaks]

- Mateys, avast,
we're not on a star path.

We're on the tail of the Hydra.

- You mean the constellation
in the shape of a gigantic...

♪ ♪

[together]
Snake!

Whoa!

- Yep, that's the one.

- [grunting]

- Huh, where is it going?

♪ ♪

- Look, Hydra's trying
to stop the space rocks

from crashing
into the starship.

Cackling clams,
that was close.

♪ ♪

- [grunts]

♪ ♪

- Blimey.
- We have to help her.

- This sounds like a job
for a pirate protector.

Tomás, you take the wheel
and follow us.

- Aye, aye, Capitán.

- Hold tight, Kiko.
- Coquí!

♪ ♪

No te preocupes,Hydra.
I'll save your starship.

- Bilge water!
Lorelai, high C please!

- [sings note]

♪ ♪

- [laughs]
- Whew.

♪ ♪

Barnacles, the starship
is missing its compass.

No wonder it's spinning
out of control.

♪ ♪

Whoa, our compass doesn't fit.

We need to find
the starship's compass.

- Coquí, coquí.

Buena idea,Kiko!

It's the starship's compass.

[gasps]
Avast, another space rock.

♪ ♪

Tell the starship to turn.

Say, "gira"
- Coquí!

♪ ♪

- The treasure chest!
- Coquí, coquí.

- We've got the ship.

Now we've gotta get
the treasure chest.

Hurry!

♪ ♪

Blimey,
where did the treasure go?

- Santi, you saved
the starship.

- Sí, me hearties,
but I lost the treasure!

- Primo,
look at the silver lining.

- That we saved the starship?

- No, that silver lining.

- Ooh, it's an asteroid.

- Maybe this treasure chest
is on the other side.

Starship, gira!

♪ ♪

Uepa!
- Yeah!

- Eso!

♪ ♪

- Gotcha.

♪ ♪

Hydra, I'm leaving
this treasure here with you,

its true protector.

- [grunts happily]

♪ ♪

- A moonbeam diamond.

- Sparkling seashells,
it's so beautiful.

- Tesoro!

- Gracias, Hydra.

- Bye!
- See you.

- Adiós!
- Coquí!

♪ ♪

- Like true sailors,
we use the stars

to find our way back home
to Isla Encanto.

- Home sweet home.

- And with
the moonbeam diamond too.

- Thanks to Hydra's
stellar gift,

we'll always remember

our starry adventure
in the sky.

[ethereal whooshing]

[together]
Wow.

- We did good, me hearties.

[together]
Piratas,ahoy!

♪ ♪

- The Sidekick Switcheroo.
Intercambio de Cómplices.

I can't wait to find
this treasure, Tomás

The compass says
it should be right here.

According to
Capitán Calavera's journal,

one of Isla Encanto's
most priceless treasures

was lost in these waters.

- Once we find it,
we can return it.

[upbeat music]

♪ ♪

- Lorelai found
the treasure chest.

- Here you go!

♪ ♪

- Bracelet of pearl,
from mermaid to girl!

♪ ♪

- [grunting]

Hm, the lock seems stuck.

- Kiko can unlock it.
- Coquí!

- Good work, Kiko.

I don't know what I'd do
without my right hand frog.

- [purrs and squeaks]

It's a treasure map.

- Ooh.
- Ooh.

- And X marks the spot
where we can find

El Diamante Gigante.

- The giant diamond?

- Caracoles.

- Can I see it?
- Sí, claro.

- ♪ I got the map
to the giant diamond ♪

- Blimey, Butterscotch
has taken the map.

- Uh-oh, coquí, coquí.

♪ ♪

- Uepa!
- Go to work, Kiko.

- [cawing]

- [squeaks]

- Unhand the map!

- The treasure map is mine!

- [scream]
- [scream]

♪ ♪

- [grunts]
Ah, bilge water.

- [laughs]
Good job, Butterscotch.

I'll take that treasure map.

El Diamante Gigante,
here we come.

Gatitos,full speed ahead.

[cats meow in agreement]

- Coquí, coquí.

[whimpers]

[cats hiss]
- Uh-oh.

Coquí, coquí

- Butterscotch, it sounds
like you've got

a little frog in your throat.

- [whimpers]

- Kiko?
You're not Butterscotch.

Did he abandon ship?
That traitor.

- Coquí.

- Who's gonna make my tea,
fluff my pillows,

sing me lullabies--

[sings off key]
♪ La, la, la ♪

- [squeaks]

- You're right!
No time for lullabies.

You and I
have a treasure to find.

- Coquí?
- Yes, you.

I'm making you my new sidekick.
[laughs]

[dramatic music]

- Kiko?
- [groans]

- Are you okay?
Butterscotch?

- Ah, intruder, intruder!

Capitana!

Wait a minute, where's Bonnie?

- Capitán,
Kiko is in Bonnie's boat.

- Qué, qué?
We have to rescue Kiko.

- Yeah, and I have
to get back to Bonnie--

or who's gonna make her tea,
fluff her pillows,

sing her lullabies?

[singing off key]
♪ La, la, la ♪

- Stop, por favor.
- ♪ La, la, la, la ♪

- Avast, Bonnie has
the other half

of the treasure map,
but her half

doesn't have the X on it,
so she can't tell

that the giant diamond
is in the middle of

El Lago de Lava!

[together]
Lava Lake?

- We have to stop Bonnie
and rescue my best buddy Kiko.

Let's go save our friend.
Adventure awaits, amigos.

[together]
Piratasahoy!

- "Bravo," adelante!

♪ ♪

- [meows]

- Hey, this is my new sidekick.
Now scram!

- [squeaks]

- Avast,
Bonnie's turning around.

- Whoo-hoo!
Capitana'scoming for me.

Hooray!

- Uh-uh-uh.

♪ ♪

You naughty froggy.

- Avast ye, Bonnie.
Hand Kiko over.

- Nunca!

♪ ♪

- Capitana,I'm back!
Hooray.

- Shoo, ye feathered traitor!

I've got a new sidekick now.
- A new sidekick?

Bilge water.

- It's okay, Butterscotch.
You can stay with us.

- Here's a parting gift
for you, swabs.

- Yikes!
- Whoa, blimey!

♪ ♪

- [laughs]

♪ ♪

- Blimey.
- Slimy sea slugs.

- We're trapped
inside a gooey slime ball.

- Yeah, a gooey slime ball
of betrayal.

- We've gotta burst this bubble
so I can get my buddy back.

Espada, fuerza!
[grunts]

♪ ♪

Whoa!

Blow me down!
- You have to laugh.

- Sorry, but this isn't funny.

- Oh, no, no, no, the only way
to break the slime ball

is to really laugh.

- I know a joke.

What's ever pirate's
favorite instrument?

[together]
Mm-mm-mm.

- The guitar.

[laughter]

- Whoo-hoo!
- Uepa!

- Eso!
- Splasherific!

- Butterscotch,
thanks for helping us

break the slime trap.
- Me?

I was helpful?
I was, wasn't I?

- Vamos, mateys.
Let's go get Kiko.

"Bravo," adelante!

♪ ♪

- We found Bonnie's ship.
Now what?

- Come on, mateys.

We have to rescue Kiko
before they get to Lava Lake.

- Not so fast.

I bet you my left tailfeather
Bonnie's laid a booby trap.

- Booby trap, schmooby trap.

Whoa!

- Yep, that's
the classic net trap.

- Caracoles!

- Don't worry.
I'll get you down.

- Wait!

- Cackling clams!

- Mm-hmm, the classic
net-in-a-net trap.

- I'll get you
both down, mateys.

[upbeat music]

[screams]

- The classic
net-in-a-net in-a-net trap,

but don't worry, mateys.
I'll get you down.

[caws]

I can't believe Bonnie
booby trapped her booby trap

to trap me!

- Collywobbles,
I can't reach my sword.

Butterscotch, can you use
your beak to cut the net?

- I've never had to escape

from one of Bonnie's
booby traps before.

I guess I could try.
- You can do it, matey.

- Yippee, I'm free.
Okay, see you guys later.

- Avast!
Aren't you gonna set us free?

That's what
a good sidekick would do.

- But I'm not
a good sidekick, am I?

- Well, you did help us escape
the bubble booby trap.

- And you tried to warn us
about

the net-in-a-net-in-a-net trap.

- Sounds like
a good sidekick to me.

- Huzzah, I am a good sidekick.[caws]

♪ ♪

- Espada, fuerza.

[sword rumbles]

- Gracias, Capitán.

- Coquí, coquí

- I hear Kiko!
- You go save your sidekick.

I'll free Tomás.

Vale,come on, Butterscotch.

- Aye, aye, Bonnie--
I mean Santi.

[dramatic music]

♪ ♪

- There it is,
El Diamante Gigante.

- Coquí.
[chatters indistinctly]

- The lava?

Sure, it's dangerous,
but danger is my middle name.

Well, it's actually Bunny--
Bonnie Bunny Bones--

but never you mind.

♪ ♪

Blimey.

- Kiko!
- Capitana!

- Avast, ye traitor.

- I'm no traitor.
You left me.

- You left me first,
and no one leaves

the queen of the pirates.
Whoa, bilge water.

- Capitana!

♪ ♪

[struggling audibly]
Don't worry, boss.

I'll save you!

- Whoa, somebody help.

- Hang on!

♪ ♪

Gotcha.
- Coquí!

♪ ♪

[squeaks]

♪ ♪

- Ah, we made it.

- Wait, where's Kiko?
- Coquí, coquí.

[squeaking]

[rocks rumbling]

- [whimpering]
- Hold on, socio.

I'm coming!

- [squeaks]

♪ ♪

- Gotcha!
- [squeaks]

Coquí!

♪ ♪

- Blimey!
Whoa!

♪ ♪

Butterscotch,
you're saving us?

- Not for long.
I'm getting tired.

[struggling audibly]
- Whoa.

Help Butterscotch to fly!

Say, "Butterscotch, vuela!"

Butterscotch, vuela!
- [grunts]

- Louder!
Butterscotch, vuela!

- [grunts]
- Butterscotch, vuela!

- [squeaks]
- [laughs softly]

- Gracias, matey.
You're a true hero.

- I am?
I am!

I really am.
[caws]

- Bonnie, Butterscotch
saved your life.

Don't you have something
to say to him?

- Eh, you're not
altogether rotten.

- [caws]
- And?

- And I'd say thank you
if I had any manners.

- Aw, Capitana.
- All right, all right.

Shake a tailfeather, Beezies.

We've got other treasures
to steal.

Later, landlubbers.
- Goodbye.

- Capitán.
- You okay?

- Todo bien?
- Claro que sí.

I've got my best buddy back.
- [squeaks]

- What about
El Diamante Gigante?

- Coquí, coquí!

[upbeat music]

- Uepa!
- Eso!

- Yes!

- Now that's some treasure.
We did good, me hearties!

[together]
Piratas,ahoy!

- [slurps]

[laughter]

[trills]
Post Reply