01x17 - Madeline and the Old Violin

Episode transcripts for the TV show, "Madeline". Aired: September 12, 1993 – February 28, 2001.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Based off the children's books Madeline embarks on a series of misadventures, causing her friends and teachers to be worrisome.
Post Reply

01x17 - Madeline and the Old Violin

Post by bunniefuu »

♪ If you believe you must be big
in order to be tough ♪

♪ Then you should get to know me
I'll teach you other stuff! ♪

♪ I'm madeline! I'm madeline!
I may be very small ♪

♪ I'm madeline! I'm madeline!
But inside, I'm tall ♪

♪ She may be teeny tiny
diminutive, petite ♪

♪ But that has never stopped her
from being pretty neat ♪

♪ Dum dee dum dee dum,
dum dee dum dee dum ♪

♪ Madeline! ♪

♪ Madeline! ♪

♪ She's madeline!
She's madeline!♪

♪ We hope you have it straight ♪

♪ I'm madeline! I'm
madeline! ♪

♪ And inside I'm ♪

♪ Great! ♪

Narrator:
in an old house in paris
that was covered with vines

Lived 12 little girls
in 2 straight lines.

They left the house
at half past nine...

[Chiming]

Narrator:
two straight lines,

In rain or shine.

[Calliope music]

[Girls giggling]

Narrator: the smallest one
was madeline.

When the girls
returned one day,

The strains of a waltz
began to play.

[Waltz music playing]

Narrator:
while up in the attic,
the 12 girls found

Trunks and boxes
filled with sound.

Look at this.

Isn't it lovely?

Regardez! A violin!

[Violin notes plink]

A triangle!

[Ding ding ding ding]

Listen!
A clarinet!

[Toot]

[Violin chords play]

Another violin!

What is that?

I know.

A horn.

[Phfhfhf]

A flute.

[Phfhfhf]

A drum.

[Rat-a-tat-tat]

[Inhales deeply]

[Phfhfhf]

[Whahhh]

[Phonograph playing
eine kleine nacht musick]

[Knock on door]

Bonjour,
lord cucuface.

Good afternoon,
miss clavel.

And where are
the young ladies
today?

They have found
musical instruments
in the attic.

I had no idea
they could play
like that.

But, uh--

They must play
at the bastille day
celebration

At the eiffel tower.

All of paris
will be there.

No, lord cucuface,
you do not understand.

They could not, er,
they cannot--

Say no more.

It is as good as done.

My dear friend
maestro stroganoff

Will conduct them.

But it is not possible,
lord cucuface.

How proud I will be

To present
these musical talents
to the city.

Good day, miss clavel.

Maestro stroganoff
will contact you shortly.

Oh, dear!

[Record skipping]

[Playing instruments
off-key]

Mes enfants,
I have, uh...

Important news.

Narrator: the girls
were shocked to learn

That they would play
in public on bastille day.

July 14?

Bastille day?

The day
france celebrates
its independence?

But, miss clavel,

We do not
know how to play
the instruments.

You will have to learn,
mes enfants.

If you practice very hard,
you can do it.

Narrator: that night,

Madeline had
a musical dream

In which
she and her friends

Played
a beautiful theme.

Narrator: the girls did
such a splendid job,

The city of paris
began to sob.

The citizens
all clapped and cried.

Lord cucuface
was filled with pride.

Ha ha hoo hoo!

It is so beautiful,
I must cry!

Boo hoo hoo!

Narrator: the next day,

The maestro arrived
as planned.

He had long white hair
and looked very grand.

Please welcome
your conductor--

Maestro stroganoff.

So we are very happy
to be here

With such
talented girls.

[Tap tap tap]

Lord cucuface
has told me

How well you play.

Let us begin
like so.

[Screech screech]

Ahh!

So, what is this?

[Inhales]

[Screech]

[Wrrng wrrng]

[High-pitched whine]

Aah!

[Woot wonk woot]

[Hrrma hrrma]

Aah! Aah!

Narrator:
the girls could not play.

And they could not
fake it.

And after a while,

Maestro could not
take it.

Ah! Ah! Aah!

[Sobbing]

[Playing music badly]

It is so terrible,

I must cry like so!

This is not
like my dream.

This is a nightmare.

[Tap tap tap tap tap]

So now I will
teach you

To play correctly.

If you please,
mademoiselle.

Narrator:
so he taught them each note,

Each line,
and each letter.

He said
if they practiced...

[Ding]

They would get better.

Like so.

Do you see?

Simple.

This is
the treble clef.

Treble clef.

And this is
the bass clef.

Bass clef.

Narrator: so the girls tried
to practice again and again.

They knew they'd get better,
but, then again, when?

I am sure
they can do it...

But I am beginning
to wonder.

Narrator:
the girls tried to play,
but they were not good.

Narrator:
they terrorized
the neighborhood.

[Cuckoo cuckoo cuckoo]

Narrator: if the girls
did not improve,

They surely would
be forced to move.

Aw!
Aw!
Aw!

Narrator:
before long, the girls
had completely lost hope.

All they could do was
to pout and to mope.

Ohh.
Ohh.
Ohh.

Without talent,

There is just
one thing to do.

And what is that?

Quit!

Oh.
Ohh.
Aw.

Narrator:
miss clavel would not
let the girls quit.

In fact,
she would not hear of it.

You can do it.
It just takes practice.

No, not that again!

No, miss clavel!

I've practiced
for two whole days,

And I still
can't play.

You should try
the violin.

It is even harder!

It is not hard.

It is impossible!

Danielle, could I try
your violin?

I watched everything
the maestro showed you,

And I love it.

You can have it!

Narrator:
the old violin made
the girls want to cry,

Till chloe decided
to give it a try.

"G," "d," "a," "e."

"G," "d," "a," "e."

Oui! I have it!

I cannot listen.

[Pretty violin music]

Narrator:
so while the others
sighed and groaned...

Ohh.
Ohh.
Ohh.

Narrator: chloe practiced
on her own.

Narrator: she practiced...

And practiced...

[Playing scales]

[Laughing and talking]

Narrator:
and practiced some more.

[Playing scales]

Narrator:
she practiced while
others slept and snored.

[Playing scales]

Narrator:
and little by little,
bit by bit,

Chloe got the hang of it.

She played like an angel.

She played like a sigh.

She played deep down low

And incredibly high.

When the maestro heard it,
he started to cry.

[Blows nose]

I am so happy!

So beautiful,
I must cry!

C'est splendide!

Ooh!
Ooh!

I see you all
must have practiced!

Practiced! Practiced!

Ha ha ha ha ha!

Narrator:
and when they listened,
it is true...

[Toot]

Narrator: the other girls
played better, too.

[Pretty violin music]

[Ding]

Brava!

Bravissima!

So it is working.

You sound better.

See what a little
practice can do?

So!
So!
So!

Narrator:
music filled the air
all day.

Even the house seemed
to dance and sway

As chloe's song
began to play.

[Birds singing along]

[Phonograph playing
eine kleine nacht musick]

Narrator:
the next day,

The girls were feeling
so fine,

That they did not start
to practice on time.

[Talking]

I guess we had
better practice.

We will.

Ha ha!

But first, we will
have a little fun.

A pillow fight!

This means w*r.

[Giggling]

Better watch out!

[Laughter]

Narrator: and when
her practicing was done,

Even chloe joined the fun.

[Laughing]

Shouldn't we be...

Practicing?

We will.
Ha ha ha!

But this is
more fun!

Play this,
danielle!

[Laughter]

[Phonograph playing
eine kleine nacht musick]

[Record skipping]

Something is not right.

Narrator: the girls
were feeling smart
and slick,

Till miss clavel
discovered their trick.

[Laughter]

Little girls,
what are you doing?

Oh, no!

[Gasps]

Aah!
Unh!

Chloe, are you
all right?

My arm!

My arm!

[Gasp]
[gasp]

Come with me,
ma petite chloe.

We will call the doctor
tout suite.

Narrator: dr. Cohn was calm
and soft-spoken

As he announced
chloe's arm was broken.

Where is he taking chloe,
miss clavel?

Miss clavel: chloe must go
to the hospital, nicole.

Oh, no!

Oh, chloe!

Why is he taking her?

Oh, chloe.

Narrator:
and so poor chloe
was taken away.

The maestro returned
on the very next day.

Come, girls,

We must practice,
practice, practice.

But, maestro stroganoff,

We cannot play
without chloe.

No.

No, no.

We cannot let
lord cucuface down.

He still wants you
to perform,

With or without
chloe.

So we begin again.

Narrator: even though
their star was gone,

The performance
still must go on.

The girls did their best
and a little bit more...

[Playing off-key]

Narrator: but without
chloe's playing,

They were worse than before.

[Playing off-key]

Oh, dear.

I hope that
the eiffel tower

Is strong enough
to withstand this.

Narrator:
when the rehearsal
came to an end,

Miss clavel took the girls
to see their friend.

In the hospital bed,
chloe looked very small

As her friends arrived
to pay a call.

Mes amis!

I am so glad
to see you!

Girls: for you, chloe!

We miss you,
chloe.

Oui, chloe.
Oui, chloe.

And I miss you.

Ohh!
Ohh!
Ohh!

How is the music coming?

Oh, chloe,
not very good.

Oui, not very good.

Narrator: madeline told her
they wanted to quit.

But chloe did not
want to hear of it.

You must play.

Please do it for me.

Miss clavel, I want
to play for chloe,

But I do not like
to practice.

Girls: yes.

We do not like
to practice.

Cheres enfants,

When I was your age,
I played the violin,

But I would
not practice either.

No?

No.

And now I am sorry
that I never learned
to play,

Especially when
I hear the music.

What music?

Music is everywhere.

If you listen carefully,

You can hear it
all around you.

♪ Clickity click,
cut the grass ♪

♪ Music's all around ♪

♪ Clickity click,
cut the grass ♪

♪ Listen for the sound ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ Music's all around ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ Just listen
for its sound ♪

♪ Sweepity sweep,
clean the street ♪

♪ Music's all around ♪

♪ Sweepity sweep,
clean the street ♪

♪ Clickity click,
we cut the grass ♪

♪ Listen for the sound ♪

♪ Clippity clop,
the horses go ♪

♪ Music's
all around ♪

♪ Clippity clop,
the horses go ♪

♪ Sweepity sweep,
we clean the street ♪

♪ Clickity click,
we cut the grass ♪

♪ Listen
for the sound ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ Music's all around ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ Just listen
for the sound ♪

♪ Beepity beep,
we toot the horn ♪

♪ Music's all around ♪

♪ Beepity beep,
we toot the horn ♪

♪ Clippity clop,
the horses go ♪

♪ Sweepity sweep,
we sweep the street ♪

♪ Clickity click,
we cut the grass ♪

♪ Listen for the sound ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ For music's
all around ♪

♪ You don't have
to look for music ♪

♪ Just listen
for the sound ♪

♪ Beepity beep,
clippity clop ♪

♪ Sweepity sweep,
clickity click ♪

♪ Music's all around ♪

Miss clavel, we will
practice very hard.

Oui, very hard.

And you can practice
with us!

[Girls cheering]

Narrator:
so they practiced...

[Playing eine kleine
nacht musick]

Narrator:
and practiced...

And practiced
some more,

And even when they could
practice no more,

They practiced
as they slept and snored.

[Pretty violin music]

[Aroo]

Narrator:
and on july 14th,
at the proper hour,

The girls
were at the eiffel tower.

[Applause]

Narrator: and they were all
most impressed

When they saw
a special guest.

Girls:
bonjour, chloe!

It's so good
to see you!

[Tap tap tap tap]

[Playing
eine kleine nacht musick]

Narrator:
they played each note
with special care,

Pleasing those
who gathered there.

Narrator:
they played it soft.

They played it loud.

Narrator: they made
their teacher very proud.

[Music stops]

[Cheering and applause]

So beautiful,
I must cry!

Narrator: but the music
was not through yet.

[Tap tap tap]

Narrator: it was time
to play a duet.

[Cheering and applause]

You did it!

We did it.

Brava!

Bravissima!

Girls: we did it!

Brava!

Bravissima!

I love these
little girls.

Narrator:
when they were through,
with jubilation,

They joined
the festive celebration.

Oh, there was much
exuberation.

So you played well
tonight, madeline.

I am proud of you.

So beautiful!

[Sobbing]

Merci,
maestro stroganoff.

All it took
was a little practice.

Narrator:
so there was music
and dancing galore.

That's all there is.

There isn't any more.
♪ It's time to go ♪

♪ Au revoir ♪

♪ Though you may shout,
"encore!" ♪

♪ That's all there is,
there isn't any more ♪

[Arf arf]
Post Reply