03x03 - El Camino del Diablo

Episode transcripts for the TV show "The Cleaning Lady". Aired: January 3, 2022 to present.*
Watch/Buy Amazon


After witnessing a m*rder, a Cambodian doctor cleans the crime scene to stay alive and then begins to live a double life.
Post Reply

03x03 - El Camino del Diablo

Post by bunniefuu »

Previously on "The Cleaning Lady"...

I should be in there with him.

I'm his mother. It's my right.

As of today, your rights
are under review.

THONY: My sister-in-law got
deported to the Philippines

and I need her back with her son.

I can clean for you.

I can make anything disappear.

JORGE: This is the deal you made, Thony.

You will do what is asked.

That's the flight information
for your family,

along with details on
the motel, the coyote.

You have to be careful out there.

Might not be as easy as we think.

Where is Arman?

Your guess is as good as mine.

You're still protecting him?

I'm not interested in making any deals,

if that's what you're asking.

You need to be careful, Nadia.

NADIA: A guy showed
up and threatened me.

He was Cartel, Thony.

From what he said,
Arman could still be alive.

And if he is, we need to find him.

If we don't back off,
they're gonna k*ll us all.

Okay, Jaz... Luca's asleep.
There's curry in the fridge.

You text me if you need anything, okay?

Wait. Have you heard anything
from my mom and Chris?

Uh, they might not have
cell service where they are.

Well, then how do we
know if they're okay?

They will be, Jaz. Don't worry.

I'll let you know as soon
as I hear anything.

Okay? See you after work.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

So you guys made it okay?

Jaz and I was starting to be worried.

FIONA: Yeah, we're at the border now.

I mean, the reception
sucks, but we're fine.

Yeah, except that it
smells like wet dog.

These clothes aren't much better.

Oi, it's better than nothing.

Well, it's gonna get cold.

Hey, thanks for taking
care of all of this, Thony.


Um, I'm sure the coyotes
will be here soon, so...

Keep in contact, okay?

Hey, um, I want to
help you pay for this.

I know it wasn't easy to set up.

Don't even think about it.

I worked out a trade. It's all covered.

It's one of those jobs?

Don't worry, okay?

How am I supposed to not worry?

I mean, it was one thing when you
were cleaning stuff for Arman.

But can you trust his connections?

I'll be fine, Fi.

I have to go. I can't
be late for this job.

Okay, okay. I'll text you
when I'm on the road, okay?

Mahal kita. Okay.

[DOOR CLOSES]

- Hey, who are you?
- Whoa! Easy, easy.

Your super called... Mr. Ludlow.

He said someone reported
a broken window.

I'm here to fix it.

I'm the handyman.

Hi.

Hi.

I know it's late and dark
and this doesn't help.

I totally... get it.

Uh, my name's Jeremy.

Thony.

Sorry about this.

It's not for you to apologize for.

Yeah, well, someone should.

So please allow me to apologize

for all the ignorance out there.

You okay?

No, but I will be. Thank you for asking.

Yeah, no, I'm just glad
your super got ahold of me.

Shouldn't have to deal with this crap.

Okay, I'm gonna make sure
the door is boarded up

so no one else can get in here.

I got this.

Okay.

Thank you.

♪♪

♪♪

Hey. Did Paolo give you
his recipe for sinigang?

Mm-hmm.

You can probably find all the things
you need at the Island Market.

I mean, if not, you can swap
one thing out for another.

And, um, I mean,
Paolo can give you tips,

and maybe you can video chat

- so that you...
- Stop, Mom.

I don't want to talk about my dad
with you right now, all right?

De La Rosa. Fiona, Chris?

Uh, yes. That's us. We're ready.

Teléfonos. Teléfonos.

No, no, no, no, no,
you can't take all of that.

One bag. Just a small one.
Solo eso pueden llevar.

- Okay, just give us time...
- No hay tiempo.

That truck's about to leave,
and you want to be on it.

Okay.

- Un minuto.
- Sí, sí, sí.


♪♪

♪♪

Vamos. Sí.

Let's go. You made it to the US.

- Keep going.
- Go, go! Come on.

Not those.

These, all of them, by dawn.

Nothing left inside or outside.

No stench, no stain,
no hair, no fingernails,

no fingerprints.

I don't want to see any signs of humans.

Got it. I'll wipe it all clean.

Anything left behind goes in here.

[WHISTLES]

♪♪

♪♪

[VIBRATING]

♪♪

We're all supposed to
fit in this one truck?

[MAN WHISTLES]

Move up.

CAMILA: iEllos dijeron
que era suficiente!


Le dijeron mal o escuchaste mal.

Pero hemos vendido todo lo que teníamos.

Solo alcanza para uno.

Por favor, conseguiremos trabajos...

_

_

What do you think's going on?

Seems like they don't have
enough money for both of them.

No, no dejaré a mi hija sola.

¿Quieres pagar de otra manera pues?

- Chris!
- CAMILA: iMamá, no!

Hey, hey, hey.

Let me cover the other passage.

You think this is enough?

Come on, man, it's...
Just give them a break.

It's her mom.

Look, there's still room, okay?

And if you don't take this,
you'll lose money for both.

That what you want?

Better not be any trouble, hey?

Nice one, anak.

Come on, let's go.

[SPEAKS SPANISH]

Gracias.

[MAN WHISTLES]

DANTE: We've got three pickups.

Um...

Excuse me. You need to come see this.

What's the problem?

This isn't just blood.

A baby was delivered here.

This is not your business.

Well, if the mother needs help,
please take me to her.

I'm a doctor.

- I could take care of her.
- Doctor?

Yeah.

Right now, your job is to clean.

We're backed up. Let's move it.

♪♪

♪♪

[BABY CRYING]

♪♪

♪♪

[BABY CRYING]

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Uh, hi. My name is Thony.
What's your name?

No hablo inglés.

Thony. You?

- Soledad.
- Soledad.

How long have you been here?

Did anyone help you?

I'm a doctor.

Um, doctor. Can I see you?

¿Doctora?

Doctora, sí.

Um, um, can I... can I...
Give... Give me...

♪♪

[GROANING]

Soledad, Soledad,
you're going to be okay.

Me duele mucho.

Sí, sí. Let me look at you.

I'm gonna look at you first
and then your baby.

You lie down. All right? Good, good.

Okay. Lie down. Lie down. Lie down.

- Okay.
- [CRYING]

♪♪

[BABY FUSSING]

Was I a grumpy kid?

Yeah, you kinda were.

I guess not much has changed, huh?

Did you ever think about
what might have happened

- if you'd never left?
- You mean Manila?

- Manila. Paolo. All of it.
- No, I couldn't.

I couldn't. Once I decided to leave,

I couldn't think about the things
I was leaving behind.

I mean, I just had to
keep moving forward.

Well, did he ever try to stay in touch?

No, I didn't give him a chance.

What did Lolo and Lola
have to say about it all?

They weren't talking to me at that time.

You... You had a baby.

They didn't care at all? They were...

- They were grandparents.
- Look...

Look, it... it was different,
a different time.

I wasn't married or anything, so...

Did you want to be?

I mean, hey, Paolo's pretty awesome.

[CHUCKLES]

Mm-hmm.

I hated having to leave him.

Yeah. Yeah, me too.

I mean, I wanted a lot of things,

but what came out of it was you.

And... And, uh...
And that changed everything.

♪♪

¿Americano? ¿Tu hijo?

Yes. Yes. I'm... I'm American.

- Yes. Sí. Sí.
- Yes.

- Hi.
- Hola.

I'm Chris.

- Uh, this is my mom, Fiona.
- Hola.

Camila. Y mi mamá Gizelle.

Camila. Pretty name.

Muchas gracias por ayudarnos.

Tienes un buen hijo.

Ah, sí.

He's a good kid. Sometimes.

- [LAUGHTER]
- Me? Me?

Well, I got a good mom.

♪♪

♪♪

Tell me what you've learned about Arman

and what happened that night.

RUSSO: I was about to
ask you the same thing.

After all, you called me.

I think a Cartel took Arman.

If you help me get him back,

I'll find out everything
I can about them.

I'll help you build a big case.

But only if you grant us both immunity.

Which Cartel?

I can't say until I get some assurances.

Well, I can't make any promises

until you prove you can deliver.

Why do you suspect they have him?

Was he doing business with them?

No, he had trouble with them.

Well, the good news is, we suspect
a Cartel is involved too.

And if you can identify any suspects,

perhaps we can help each other.

- What is this?
- Body cam footage

from an officer who
was there that night.

♪♪

Oh, my God, he's still alive.

I was right. They took him.

Do you recognize that
man or anything else?

No.

No, I don't.

But Thony might.

She was the one who was
smuggling dr*gs with Arman.

I wouldn't even be surprised
if she was there that night.

I'd ask her myself,

but I have a feeling she'd be
more forthright with you.

Seeing as we've never been friends.

Oh, right. Neither have you.
But since this is about Arman,

hopefully you can put
your differences aside.

The clock is ticking, Nadia.

Arman may have been alive then,

but we have no idea
what happened after that.

And if we don't get answers soon,

we all lose.

♪♪

Are we home? Did we cross the border?

GRIZZLED: No. We wait
for the signal to cross.

[SPEAKS SPANISH]

Come on. Vamos.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

[GROANING]

Soledad?

What is it? Do have a cramp?

- Let me check...
- [DOOR OPENS]

- What the hell are you doing?
- She's been bleeding.

- She needs to go to a hospital.
- She is not going anywhere.

Okay, okay. Let me take care of her.

- I have a medical kit...
- No, you are done here. Let's go.

Just listen. Let me go.
You don't understand.

Listen to me. Please listen to me!

If I don't treat her,
she's going to die.

You want your family back?

Then you're gonna do your job,

and you're gonna keep your mouth shut.

This better be spotless.

I'll be back.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Soledad?

Come, come.

Hold the baby. Hold the baby.

♪♪

Okay, we're almost there.

Soledad, almost there.

[CELLPHONE VIBRATES]

Me duele mucho.

Just... Just a few more steps. Okay?

You've reached Thony. Leave a message.

Hey, Thony. Um, it's me again.
Please call me back.

I need... I need to show you something.

It's urgent.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

GLEN: Can I help you?

I hope so.

Are you Glen?

Who wants to know?

I'm Nadia.

My husband, Arman Morales,
has done business with you.

Arman. Been a while.

How's the old bastard doing?

Good, good.

He told me you were his go-to

- when he had to get rid of a car fast.
- Mm-hmm.

I'm trying to track something down...

- this old gray van.
- Mm.

Would have come in the past few days.

- Yeah. I can't help you there.
- Oh, please,

I... I really need to track this van.

I mean, Arman needs me to find it.

Look, we'll take care of you.

No, what I mean is I
don't have it anymore.

I did, but someone came
and took it already.

It happens.

Who took it? The cops? Feds?

Now, that I can't tell you.

[MACHINERY WHIRRING]

[GLASS CRUNCHES]

Okay. Thank you.

JORGE: Juanita...

[SPEAKS SPANISH]

- Hola.
- Hola, bro.

How was Violeta's soccer practice?

She and her friends found it
more fun to make daisy chains

than kick the ball.

[SPEAKS SPANISH]

I can't say I blame her.

I think I had more fun than she did.

Yes. Seems like you've
been finding other ways

to entertain yourself, too.

How do you mean?

You went looking for
Armando on your own.

I didn't ask you to do that.

That crew that's been hitting freight...

- My guess is that's what this was.
- Jorge.

They've been hitting any cargo
they can get their hands on.

dr*gs, g*ns, the whole enchilada.

When they couldn't get
the dr*gs off that plane,

they grabbed Armando instead.

All right, I have people to do this.

Mi hermano is not one of them.

I can find them.

And when I do, I'll...
I'll find Armando too.

To what end? Tell me.

Can't you see I'm trying
to protect our family?

Armando es familia.

When he used our routes,

he compromised our entire organization.

So your plan is to what?

Find your sobrino and end him?

No manches, Ramona.

No one should be able to
penetrate our business.

We need to act fast, make changes.

And Armando can help us do that.

If you think you can just bring him in

and he's gonna do exactly as you say,

you're... you're delusional.

Or maybe you're just afraid
he'll be more aligned

to my way of doing things
than you've been.

You're clinging to an antiquated system.

[SPEAKS SPANISH]

You're the one jeopardizing
everything I've built.

As if your fancy degree is
worth more than hard work.

Dante will find Armando. Once he does,

you will embrace him with open arms.

Understood?

Jefa, compadre.

Compadre.

Tenemos un problema.

- What is it?
- Cleaning lady ran off

with a pollo and her pollito.

Go to her home. Find them.

JORGE: No, no, no, no, she...
she wouldn't take him there.

Not... Not with her son.

I think I know where she is.

Okay. [SPEAKS SPANISH]

[SPEAKS SPANISH]

♪♪

♪♪

THONY: Soledad,
I'm just grabbing something

to keep you warm, okay?

Here we go. We're gonna
stop the bleeding, okay?

Just lie down here. Give me your legs.

Come, come.

Oh, my gosh.

Oh, no, no, no, no, no.

♪♪

♪♪

What's going on here?

She just had a baby,

and she's having postpartum
hemorrhaging.

***

but I need to stop the
bleeding manually.

No, we need an ambulance.
You should have called 911.

I need to stop her from bleeding out.

No, Thony, this isn't helping.

You need to stop...

- She's gonna die...
- ... or I'm gonna call the police.

... before the ambulance arrives.

I need another set of hands.

No, no, I can't do that, Thony.

I'm trying to save her here.
Are you gonna help me?

Susan, come on, please.

Okay, fine. What do I... What do I do?

- Put gloves on.
- Okay.

And then you're gonna put
your hands right here.

You press down like a massage,

and that's gonna help it contract

while I'm trying to stop
the bleeding from inside.

Okay.

Okay. Okay. That's it.

Okay.

- Keep going. That's working.
- Okay.

- She's good.
- Okay.

♪♪

[RADIO CHATTER]

I'm glad that woman and
her baby will be okay.

And I get why you felt like you had
to be the one to save her life.

But I'm gonna have to put this
in my report to the judge.

She would have d*ed if I didn't.

Isn't that the whole
point of what you do?

Keep children safe?

Yes. Of course.

Well, we just made sure that boy
won't grow up without his mom.

That's the most important
thing, isn't it?

I'm sorry, but I have to report to
CPS that I caught you practicing

without a license again.

Oh.

You helped stop those contractions

by putting your hands
on top of her womb.

If you report me,
you have to report yourself.

We saved that woman's life together.

Oh, I see.

I suppose we should just
leave it at that, then.

I think so. Best for both of us.

♪♪

♪♪

I can explain.

Ramona wants to see you.

♪♪

Mm.

Bringing someone into my business
is something I rarely do.

I let you in because I believe
you're important to Armando.

And I would hate to tell him
something happened to you.

The job you were told to
do was left unfinished.

And you took a passenger of
mine you had no right to take.

This woman was bleeding to death.

She needed medical care.

This is my business.

Which means I make the calls, not you.

I understand, but what I did helps you.

If I learned anything from Arman,
it's that in this business,

reputation is everything.

No one will pay for your services

if they know people die on your routes.

Honestly, Thony,

I don't need a cleaning lady
protecting my interests.

My reputation is clean
because I know the game

and how to play it.

And if you're as smart
as you appear to be,

you'll learn to stay in your lane.

You can't expect me to turn my
back on someone who's dying.

No one was gonna let her die.

She was left behind

so a doctor could see
her in the morning.

Then why didn't Dante say anything?

Because we don't answer to you.

You may have saved a life today,

but you should have been more
concerned about yourself

and the lives of your sister and nephew.

Where are they? Are they safe?

When you step out of line, Thony,

you put people I care about in danger.

Your allegiance to Armando
only goes so far.

I've seen what you'll do
to protect your family.

What do you think I'll
do to protect mine?

You should try the tea.
It's good for you.

♪♪

♪♪

Vámonos. [SPEAKS SPANISH]

♪♪

[SPEAKS SPANISH]

♪♪

♪♪

So this is gonna take
us to the other side?

It's okay, anak. It shouldn't
be too long down there.

And once we come out,
we'll be across the border.

[SPEAKS SPANISH]

Sí, sí, sí. Sí, sí.

♪♪

Are you ready?

- Yeah.
- Okay.

Vámonos. Vámonos.

[MEN SPEAKING SPANISH]

[COUGHING]

You okay?

[BREATHING HEAVILY]

Hey.

Hey. Are you okay?

You okay? Yeah? Yeah?

Estoy tan asustada.

A ella no le gusta la oscuridad...

It's okay. It's okay. Just breathe.

- Respira.
- Respira. Breathe.

- Just breathe. We'll go...
- MAN: Vámonos.

We'll go together, okay?

Come on. Hold hands.

Hold your hands. Let's go together.

- Okay?
- ¡Rápido, rápido!

[SPEAKS SPANISH]

I don't know what you were doing today,

but you need to think about your son.

What do you think's
going to happen to you

the next time you step out of line?

Do you think I don't know?

She already threatened
my sister and nephew,

and now I can't reach them.

Your family's safe.

Ramona is who she is for a reason.

She's good at what she does.

Really? Because she can't
seem to find Arman.

Watch yourself, Thony.

The only reason you're
still breathing right now

is because of my sister's
concern for Armando.

But the moment she thinks
you no longer matter to him,

you're done.

♪♪

♪♪

- Nadia.
- Hey.

I sent you a photo. Did you get it?

- No.
- Okay. You need to see this.

Arman's still alive, Thony.

And this is the guy who took him.

- Where did you find this?
- The police.

It's from one of those body cameras.

But listen, I went to look for this van

and someone already took it.

- What?
- Yeah, someone's got the van, Tony.

None of this makes sense,
but if we find it,

it might lead us to Arman.

Do you recognize this guy?
Is he one of Sin Cara's men?

I don't know, Nadia.

♪♪

♪♪

You're working for the Cartel?

I can explain.

You've been lying to
me this entire time.

To protect us both. And Arman.

You made a deal with the devil.

- This guy has Arman.
- No.

We don't have him.

And I'm supposed to believe that?

It's true. They're helping find him.

Why? Who are you?

Soy Jorge. Tío de Armando.

Well, technically speaking,

but when we were kids,
we were more like brothers.

You're from Eduardo's
side of the family.

Then why the hell did
you have to thr*aten me

to stop me from looking for Armand?

Why not just tell me who you are?

Because we couldn't
risk you exposing us.

- And you trusted her?
- Well, Thony found us first.

I couldn't tell you.

- It would have jeopardized everything.
- Jeopardized what?

We're no closer to finding Arman.

What else are they doing for you, Thony?

They're helping you get Fiona back?

- This is not how it happened.
- No? Then explain.

How did you s*ab me in the back?

Listen, Nadia. They're helping us, okay?

"Us."

I don't need your help, either of you.

You can both go to hell.

Ohh.

This is going to be a problem.

- It won't, I promise.
- Not your call.

Let me talk to Ramona.

You want your family home safe...

best stay out of this.

Let Ramona talk to Nadia
and decide for herself.

♪♪

♪♪

[BELL TOLLING]

- Almost there.
- [MAN SPEAKS SPANISH]

Careful.

This must be heaven, huh?

This is the US.

[CHUCKLES]

All right, folks, listen up.

This group over here on the right,

I need you to go out with Angelo.

The rest of you are with Valentino.

They'll take you to the vans.

MAN: Dos minutos.

Clean up.

Thank you. Gracias.

- CHRIS: [SPEAKS INDISTINCTLY]
- FIONA: No, we're almost there.

It's okay. We're almost there.

Allí. Allí.

MAN: iLa migra! iLa migra!

♪♪

_

Come on. Let's go.

♪♪

Uh...

- US citizen?
- I sure am.

♪♪

♪♪

Hey, there.

The hell are you doing?
My daughter's in there.

Here you go, sweetie.

What are you, some kind of perv?

Let me see your papers.

I'm just shopping. What's your problem?

MAN: I need backup. All units outside.

You okay, sweetie?

- Mm-hmm.
- Mm-hmm.

Copy.

♪♪

[INDISTINCT SHOUTING]

♪♪

Okay, Chris.

We need to move. Got to
get away from the border.

Okay. It's okay to come out now.

Let's go. Okay. Let's, uh...

- Let's figure this out.
- Hey.

- Let's go.
- Okay.

Thank you, thank you, thank you. Go.

- Thank you.
- Go, go, go.

- Go, go, go, go.
- Come on!

- Come on.
- Hey, pack it up.

[CAMILA SHOUTS IN SPANISH]

- FIONA: Camila. Hey!
- Go, go, go, go! Get inside.

¡Mi mamá! iMi máma!

It's full. There's another van.

- There's no more room.
- We gotta go!

- Go!
- Camila!

Camila!

Where's that van going?

MAN: Same place as us. Don't worry.

Okay. See? It's gonna be okay.

♪♪

♪♪

Come on, Fi. Where are you?

Hey! You're back.

Oh, hey.

Thank you for cleaning everything.

I thought you were just
gonna be here for the door.

I know. I'm a little OCD,

so I couldn't exactly leave
the place looking like it did.

I appreciate it.

I could tell you were upset last night.

I mean, you did a pretty
good job of hiding it,

but this kind of thing is not
something you just brush off.

And while I can't say

I know what you're feeling,
I do know you don't deserve this,

so thought you could
use a little extra help.

I guess everyone can.

Yeah. It doesn't hurt to have
someone clean for you

after you've been
cleaning all day, right?

Yeah. Thank you so much,
Jeremy, for everything.

Yeah.

Don't let the bullies get you down.

This is your home,

no matter what anyone says.

♪♪

♪♪

Not those.

These.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Hey.

What's this?

Why do you have this van?

Did you take Arman?

What are you talking about?

This is the van that took Arman.

Is it?

Because all I know is we got
this and a bunch of other cars

we're bringing over from
junkyards all over town.

Anything that had been sh*t up

or busted up in the last few days.

- And?
- We haven't found anything yet.

Pero that doesn't explain what
the hell you're doing here.

I just dropped my phone
and came back to find it,

and I... I saw the van,

and I remembered that it was
at the airport that night.

And then I saw this blood.

Ah.

So you were there.

But didn't say anything until now.

I didn't know if I could trust you.

That's rich. We're his family.

And clearly, you haven't
been honest with us.

So I suggest you get out of
here and stop interfering.

What do you want to do with him?

- What?
- You heard me.

Are you questioning my intentions?

I think it's clear Ramona
wants him back in her life.

But I'm not sure that you do.

You're very perceptive.

I don't need either of you in my life.

So you better leave.

Now.

♪♪

♪♪

NADIA: I think you were right.

Thony was there that night

and she hasn't been telling
me the truth about anything.

So Thony lied.

That's what you texted me about?

To think I was on pins and needles.

I'm telling you that I'm in.

I can bring you the Cartel and Thony.

Look, I... I learned some things
today which I can share with you

as soon as I get my deal in writing.

Full immunity for me and Arman
and you help me find him.

I'm afraid that's not the
deal on the table, Nadia.

And the truth is I'm gonna need Arman.

You mean give him up?

I'm never gonna do that.

Then I guess we're gonna
be coming for you, too.

But you're the one who came
to me offering a deal.

For you, not for him.

You see, after every deal
that Arman reneged on,

we're never gonna let
him walk away again.

You led me on. You tricked me.

No. He betrayed us.

And every person he's worked with.

You ever notice that everyone
around him turns up dead,

and every time Arman's
the one left standing?

Well, not this time.
He's the one in danger.

Now, you saw the footage.
The Cartel took him.

Could be.

But nothing is ever as it seems.

Arman may have been taken,

or he could have been working with them

and that was simply an extraction.

- You know that's not true.
- No.

The only thing I do know
is that pile of bodies

that Arman keeps climbing
to the top over,

Garrett Miller was one of them.

He was my friend.

And I'm going to make damn sure
that he didn't die for nothing.

♪♪

♪♪

Come on back in the van. Let's go.

iRápido, rápido!

[INDISTINCT SHOUTING]

Come on. Let's go, back in the van.

- We're leaving.
- CAMILA: No!

[SPEAKS SPANISH]

- No. No!
- Camila?

Camila!

Hey, hey, hey, hey. Hey. Let her go!

Camila, you okay?

Chris!

Get away from my son!

♪♪

Get off my son!

Hey!

Get out of here! I'll k*ll them!

Leave them.

- Let's get out of here.
- Chris!

Come on! Close them up! Let's go!

[GROANS]

[ENGINES START]

No. No.

♪♪

Please!

Wait. No!

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪
Post Reply