CROWD: [CHANTING]
Cheetah! Cheetah! Cheetah!
ANNOUNCER:
Give it up for the Cheetah Girls!
Ready! Let's go!
-Hey!
-Cheetahs!
Yeah, come on, y'all.
Everybody get up!
Here we go.
[SINGING] Start the party up
Hit the groove
Celebrate is what we're here to do
Crank the music
Now's the time
All of us are here tonight
Something new
We're moving on
We've been thinking 'bout it all year long
Got the right moves, Cheetah Girls
Here we go gonna rock the world
Party 'cause you know
the future's all yours
Dance till your feet don't touch the floor
Celebrate the day you've waited for
Party like you're ready
for so much more
Do it like you know
it's never been done
Go a little crazy, have too much fun
Today's the day, come on everyone
The party's just begun
I know you feeling this
Put your hands up if you feeling this
I'm feeling it girl
I know you feeling it
Everybody get up here we go
Everybody now make some noise
All the girls and all the boys
Don't you know we got it going on
All together we belong
Pump the b*at y'all
That's the groove
Looking good with a new attitude
Start the party, uh
Time to shine
Cheetahs now we're doing it right
Party 'cause you know
the future's all yours
Dance till your feet don't touch the floor
Celebrate the day you've waited for
Party like you're ready for so much more
Do it like you know it's never been done
Go a little crazy, have too much fun
Today's the day, come on everyone
The party's just begun
Come on
We can do anything everything we wanna
Finally we get the chance
Everybody wanna celebrate
Let the party never end
Ready for the summer holiday
Anticipating what's ahead
Now we're better than we've ever been
You know we do it right
A capella now bring it in
Come on girl, one more time
Chilling out
Break it down
That's the way we do it now
Attitude in the groove
Getting into something new
Say goodbye to yesterday
Future looking good to me
All together raise your hands
Time to party, time to dance
Yeah, yeah.
Come on!
-Yeah, yeah!
-Come on! Come on!
Party 'cause you know
the future's all yours
Dance till your feet don't touch the floor
Celebrate the day you've waited for
Party like you're ready for so much more
Do it like you know it's never been done
Go a little crazy, have too much fun
Today's the day, come on everyone
The party's just begun
[CROWD CHEERING WILDLY]
MAN: That was terrific, girls.
I'm gonna miss you so much next year.
Thank you.
We made it! Junior year is finally over.
I know, this is our best year ever,
and you are all my girls,
but I do miss Texas.
When you go back to Houston,
they're gonna be throwing you
an Aqua Days Parade.
The Aqua Days Parade,
and Barbecue, I like it.
[LAUGHS] I can't even lie.
I really thought we were gonna have to
box her in SAT time.
Why?
She actually tied me down to a chair.
You did get the 1,600, didn't you?
I did, huh?
NYU can't say no to the Cheetahs.
Well, at least it's summer
and we can finally take a break.
Excuse me?
-Or not?
-Exactly.
[ALL GIGGLING]
-Hi.
-Hey.
I'm glad you're enjoying yourselves.
Good, good.
[INDISTINCT CONVERSATION]
Hi, Mom.
Oh, you were so good.
Everybody loved you, you were fabulous.
Thank you. Oh, oh, that reminds me,
we have the rehearsal schedule
for the summer...
Excuse me, did I just hear rehearsal?
You just got off the stage.
Hey, you remember
when she used to be a control freak?
Yeah, she's so much better now.
Okay, all I'm saying is that
you can't just sit around
during the summer time. We got...
Galleria, we are going to my cousin's,
-on Martha's Vineyard for a few weeks.
-Martha's Vineyard?
Do you know how many producers
live there, Chanel?
We could get a deal,
if we go up there and perform.
Listen, we are gonna spend
some family time.
And anyway, you've gotta
give the singing a rest
while they go to Barcelona.
When who goes to Barcelona?
Was I not supposed
to mention that or the tattoo?
A tattoo? Are you gonna get...
I...
She said she's getting
a ring this summer, or a tattoo.
[LAUGHING] A tattoo? Of what?
Something corny like a butterfly?
No, a unicorn.
-Hello, Bubbles, can we focus here?
-Sorry.
I'm gonna have to spend
this rest of the summer,
hanging around Spain
with her and her boyfriend.
I thought Luc lived in Paris.
No, he's from Barcelona.
Now we have to meet the family.
You know, wear pearls and meet the family.
They've been dating for a long time,
is this really a surprise?
Look, if he was gonna propose to her,
he would have done it by now.
She looks desperate. It's embarrassing.
[CLEARS THROAT]
Chuchi, this is a free trip to Spain.
I know you.
What's really going on?
-I'm scared.
-It is just for the summer.
If my mom marries Luc,
she's gonna want me to move to Spain,
start a new family,
It's not even gonna matter
that we've been like sisters
since we were divas in diapers.
Okay.
Then in that case,
we'll find a way to fix this.
I don't know how, but we will.
'Cause no one is gonna tear us apart.
You promise?
Of course, I do.
So, is there anything?
Oh, I've seen
all these wedding dresses before.
There is nothing that screams "you,"
there's nothing extraordinary.
Mmm-hmm, that's why when the time comes,
you have to design my gown.
Oh, that's so sweet of you, darling,
but my design days are long-gone.
We'll have to get a real designer
to do your special dress
for that special day.
First things first, I need the ring.
You are so getting that ring.
Mom, I want you to know
that I gave myself an attitude check,
and I'm down to go to Spain,
and you know,
spend some time with Luc.
-Gracias, mija, that's my girl.
-How sweet.
I appreciate that.
Well, I know it's really
important to you, so,
I'm willing to make it work.
I'm really gonna miss my girls.
I know, honey, but you know what?
We're only gonna be gone for a month.
Go.
Well I was thinking, you know,
maybe if we can work the money out
in the flights, and everything,
maybe the Cheetahs could come with us.
Did Galleria put you up to this?
No. Madrina, I just figure, you know,
since Luc's got plenty of room...
Honey, we leave in three days.
[SPEAKING SPANISH]
No, I can't ask Luc to host more people,
that would be...
-That would be...
-Rude.
Mmm-hmm.
No, there will be other times, hopefully.
A hat, a huge hat.
-[GASPS]
-Gossamer.
-Let's go to your place.
-I can't believe...
Come on.
[SIGHS]
You guys, Barcelona is crazy beautiful.
[SIGHS]
I can't believe we're not going.
I know.
I've loved Spain and its history,
and its people
ever since my first
Enrique Iglesias concert.
Chill, I've tried everything,
she won't budge.
There's a dance camp
I can teach this summer,
but it's basically baby-sitting.
You know, those biology
classes I take at Columbia?
Well, the professor's
doing research on
structures of membrane proteins
at atomic resolution.
I guess I could glom into that.
Who are you sometimes?
I'm just wondering.
Oh, my gosh, a sh**ting star!
Come here, a sh**ting star.
Oh, my gosh!
Make a wish.
ALL: Barcelona.
[WIND BLOWING]
-Chuchi?
-What's up?
What does this say?
It's an ad for
the Barcelona Summer Music Festival.
Featuring a New Voices Competition
for undiscovered talent.
Oh, my goodness!
We're sitting here in my bedroom
eating kung pao chicken.
It does not get any more
undiscovered than that.
"All ages welcome,
please apply here by..."
The deadline was last week, you guys.
Girl, you're tripping.
I'm about to call up Barcelona right now,
and tell them that we are the...
I'll just tell them all that
when it's not 4:00
in the morning over there.
-Take the number down.
-Okay.
[EXCITEDLY] Oh, my goodness, it's so long.
[GIGGLES]
Save it under Barcelona.
[WIND BLOWS]
[ALARM BEEPING]
[DIALING]
¿Hola? ¡Hola, hola!
Chuchi, wake up!
Uno momento, por favor.
Chuchi, Spain is awake. Talk to them.
You guys, Chuchi is talking to Barcelona!
What time is it?
-Okay, listen up.
-I'm here, I'm here.
Sí .
She's saying we're too late.
She's saying we apply next year.
Okay, we'll apply right now.
Thank you. Sisters.
[SINGING] 'Cause we are sisters
We stand together
We make up one big family
Though we don't look the same
[SPEAKING SPANISH]
She said we have to
download the application,
and then get it signed,
and then we have an appointment
with the festival director next week.
-[SCREAMING EXCITEDLY]
-[SHUSHES]
Okay, okay, okay, okay,
listen, listen, listen.
If we're gonna make this work,
when we get to Barcelona,
we have to promise each other
that we are going to work hard,
we're going to concentrate,
and we're gonna do everything that we can
to win this competition.
And then nothing
and no one can break us apart.
[CLEARS THROAT]
We'll arrange for you and Luc
to have front-row tickets
at the Barcelona Summer Music Festival.
Oh!
No, don't spend all your money
on us, girls.
Uh-uh, it's free, Mom.
Because the Cheetah Girls are singing
in the New Voices Competition
at the festival.
[STAMMERING] Wait, wait.
You're in the music festival?
Mmm-hmm.
Yeah, we saw the ad
and we called last night
and auditioned over the phone.
Just like that?
Just like that, Mom. You know what?
This is what you call,
the universe at work.
I'm afraid not to go.
You know what I'm saying?
Because if you mess up the universe,
that's some major karma right there.
-Do you hear that, Juana?
-Mmm-hmm.
Now the whole universe
is involved in this.
-Wow.
-This is a huge opportunity for us.
So many artists have been
discovered there,
and since Luc's got plenty of room...
All we have to do is get there.
I've already called Dad and he said...
You called your father
and talked to him about this in Hong Kong?
Yes, ma'am.
He's given me and Do his airline miles.
Okay. Wait a second.
It's not just about us, okay?
There are other people
and other parents involved.
I know, Mommy, but Do...
I asked my foster mom
and she said it was cool.
And my father gave me a list of souvenirs
that I can bring back, if we can go.
Look, Mom, I know
this is a really special trip for you,
and this might change your life,
this could change all of our lives.
It really could. The trip is almost free.
We're right there.
I can't handle four girls alone in Spain.
Absolutely not.
So you have to come with us, Dorthea.
[GASPS]
[GIRLS SCREAMING]
You're gonna come with us! Oh, Mama!
This is great, we're going to Spain!
This is so much fun.
Are you mad, Mom?
Galleria Garibaldi.
An international music contest?
[SQUEALS] I know, Mom, I know.
We talked them into giving us a sh*t.
Mama, this could be it,
we could be on our way...
You will be on your way back home
if there's any monkey business.
Okay, Mom.
Now, this is a crucial trip
-for Aunt Juanita.
-I know.
-Do we understand each other?
-Yes, ma'am.
And when you come back
from this little vacation,
you will be focusing on college.
Do we understand each other?
Mom, we are on the same page
with the college situation,
do you know why?
'Cause I was thinking, with this contest,
it could open so many doors
for me in college.
However we might have to take
a couple of years off
for that international
superstardom tour with the Cheetahs!
[LAUGHS] I'm just saying.
I'm just saying...
Let's pack.
-[SCREAMS EXCITEDLY]
-Oh!
Mom, you've saved the day.
Now, Mom, do you think
Toto's gonna be okay
since we left him in the kennel?
We'll call his personal tummy scratcher
everyday to check on him.
Thanks, Mom.
And I want some rag mags.
Cheetahs, Cheetahs.
All right, now y'all know
as soon as we walk through this door,
we're no longer
American divas in training,
we are international
superstars in training.
Okay? Who's ready?
ALL: Cheetahs!
I can't believe that we're actually here.
I know, the Cheetahs
are reigning in Spain.
Have you ever seen anything like it?
Actually Barcelona started
as a Roman colony in the 2nd century BC.
Dang, we thought
the disco era was old school.
[ALL LAUGHING]
Okay, okay, we have got
to see Las Ramblas.
It's the most famous street in Barcelona.
And the Olympic Stadium.
Of course, we have to go to the museums.
You know, the Picasso, Miró, Dalí.
And there's a chocolate museum!
Look at this view.
There is no way
we can do this whole city in one day.
Okay, we also need to go to the cathedral
designed by Antonio Gaudí in 1882,
and it's still not done yet.
It's called the Sagrada Fam...
Sagrada Família.
Girl, you got an A in Spanish,
but you flunked in rolling your R's.
-Smile.
-I'm trying.
Okay, okay, what are we gonna do first?
ALL: Shopping!
[SIGHING]
Barcelona in a day, I am exhausted.
I don't want to say
something stupid and look like a tourist.
Darling, Cheetah,
we could never look like tourists.
-[SNAPS]
-Garçon!
[CLEARS THROAT] Sí.
I would like a diet cola.
I would also like a glass,
filled to the top with ice.
I would like a side of lemon wedges.
Could you not open the cola?
Gracias.
-[SPEAKING SPANISH]
-Sí.
[GUITAR PLAYING IN A DISTANCE]
Like I said, never a tourist.
[SHUSHES]
What is that?
Oh, my goodness, have you ever seen
anything that was too perfect?
That's not something
I'm gonna find in my guide book.
Calmate, easy girls.
[SPEAKS SPANISH]
Chanel, what did he say?
"Welcome to the whisper of dreams."
[SINGING IN SPANISH]
"Breathe in the soul of the city."
"Know what adventure means."
"Follow me and discover my Barcelona."
No, thank you,
we've been walking all day.
You guys, I'm so not ready to see Luc.
Besides, when in Spain.
Look, we've got to strut
down these streets like they're runways,
and let Barcelona know
the Cheetahs have arrived. Come on.
[SINGING] You can breathe in the music
this city makes
Move by the rhythm the Gypsies play
Deep inside it comes alive
There is a whisper that feeds your soul
Words so beautiful like a Spanish rose
Till you're hypnotized,
that's when you've arrived
You gotta strut like you mean it
Free your mind
It's not enough just to dream it
Come on, come on
Get up when you feel it
It's your chance to shine
Strut like you mean it
Come on, come on, come on, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Pounding the pavement
kicking through the streets
To wander like Picasso
in the Barcelona heat
Passion is the fashion and life is poetry
Welcome to another world
where every heart can b*at
In a different tempo
there's never a wrong one
Never a wrong one
Building to a crescendo
You know the journey's just begun
You gotta strut like you mean it
Free your mind
It's not enough just to dream it
Come on, come on
Get up when you feel it
It's your chance to shine
Strut like you mean it
Come on, come on, come on, yeah
Oh, oh, oh
Hey feel the flow
when you just can't move no more
The city wants to show
you something
Something
A heart unfolds that you will never know
Barcelona soul says something
Something good is coming, is coming
Yeah
Everybody knows
that something good is coming on
You gotta strut like you mean it
Free your mind
It's not enough just to dream it
Come on, come on
Get up when you feel it
It's your chance to shine
Strut like you mean it
Come on, come on, come on
You gotta strut
Bienvenidas esto es mi sueño
Come on, come on, get up
Síganme y descubran mi Barcelona
Strut
Come on, come on
Bienvenidas esto es mi sueño
Come on, come on
Síganme y descubran mi Barcelona
Strut, come on, come on
I'm sorry, I didn't get your name.
[SPEAKS SPANISH]
Angel... Angel, how beautiful.
Sí. And your name?
Um, it's Galleria. It's this big building
that you buy stuff from.
[LAUGHS]
[SPEAKS SPANISH]
Thank you for showing me your Barcelona,
it's beautiful.
I'll see you again soon.
Bienvenidas esto es mi sueño
Bienvenidas a mi Barcelona
Barcelona
Oh, sí
AQUA: I guess they don't make
everything bigger in Texas.
CHANEL: Come on, girl,
it's just another car.
AQUA: I don't mean the car! I mean that!
CHANEL: It's just another
big European-style villa.
You know, like you see in the movies.
Please, act like you know.
Thank you, Señor Reynosa.
[REPLIES IN SPANISH]
[DOOR CLOSES]
This is my wife, Señora Reynosa.
[GREETS IN SPANISH]
Welcome to Villa Sulle.
These rooms were the former
carriage house of the villa,
built in 1888 by the Marquis of Sulle.
Señor Luc has converted it
into additional guests' quarters
so that he could have
all his friends and family around him.
Now, your bedrooms
are through those doors.
Breakfast is served
in the garden at 10:00.
Laundry baskets
are in your rooms for nightly pickup.
Metro passes are on the dressers.
Please see me
for anything else you may require.
Hasta luego.
-Thank you.
-Thank you. Oh, my goodness!
All of this and we get to sing, too?
Say it loud and proud, girls.
It's...
ALL: Cheetah-licious!
[GIRLS LAUGHING]
Okay, come on.
Quit the pouting, happy-sad.
I mean, come on!
Did you all just check her out?
"Metro passes."
Everything here
in Luc Land is perfect, huh?
Why doesn't he just sell tickets?
I do host an enormous
Christmas charity ball,
but that's the closest I come.
Chanel...
[SPEAKING SPANISH]
Thank you for having us, Luc.
Dorinda, Aquanetta, Galleria!
It's so great to see you again.
Wow. Everything's prettier here,
even our names.
Oh! On the contrary,
Spain is more beautiful
now that the Cheetah Girls have arrived.
So, make yourselves at home.
Eat, sleep, enjoy.
Buenas noches, señoritas.
-Thank you.
-Buenas noches.
Y'all see what I'm talking about?
"Eat, sleep, enjoy." He's so controlling.
He's perfect! I am sorry,
but if your mom doesn't marry Luc,
give me a few years, I will!
All right. All right.
Let's unpack and get to sleep.
We have a really big day tomorrow
with the festival director.
-Come on.
-Come on.
All right, Chanel, it's gonna be okay.
We're driving to Sitges today
and we won't be back until this evening.
Do you think you girls
can get around well enough on your own?
Don't worry, Aunty Dorthea,
I got it covered.
Now, Luc is in the office
all afternoon if you need anything.
Ma, we have our metro passes,
we'll be cool without Luc.
Yeah, we're going
to the festival headquarters
to pick up our information packets.
-That's exciting.
-I know.
[GREETING IN SPANISH]
Good morning, Luc.
Actually, we were just on our way out.
Just so you know,
I asked one of my associates
to make himself available to you
throughout your stay.
The Count de Tobar.
Uh, he's...
-Well, you'll meet him later today.
-We don't need...
You shouldn't go to any trouble, Luc,
but they would love
to meet any friends, or counts, of yours.
It's no trouble at all.
Well, then, we're off.
Cheetahs, chop, chop.
DORTHEA: Ah, ah, ah, ah.
No kiss for your mother?
CHANEL: Why is he acting like
we need a baby-sitter? Please!
-We can handle ourselves.
-DORTHEA: Be careful!
[LAUGHING]
[BOTH GREETING IN SPANISH]
So, the Cheetah Girls from New York.
Yes, have voices, will travel.
The director is upstairs,
in the main theater.
[SPEAKS SPANISH]
She means that way.
-Right. Bye.
-Gracias.
-Thank you.
-Gracias.
[GASPS]
Oh, my...
This ain't Manhattan Magnet.
I've never seen anything so beautiful.
[MAN SPEAKS SPANISH]
What have you prepared for us today?
-Hello?
-Hey?
Um, I'm Galleria Garibaldi,
and we're the Cheetah Girls.
-Hi.
-We actually have a CD,
and some pictures
of our last performance.
No, no, no, no, no, no.
What have you prepared to sing?
Today.
Surely you didn't assume
you would be entered in the contest
without a proper audition?
[GIGGLING]
[SPEAKS SPANISH]
Now. That means now.
Dorinda! Dorinda, he wants us to sing...
I know, but it's now!
[ALL CHATTERING]
GALLERIA: You know what, guys, come on,
just pull it together. We can do this.
-Come on. Okay.
-Relax, relax, relax.
Relax.
You sing the high part,
I'm gonna do this. Y'all ready?
[SINGING]'Cause we are sisters
We stand together
We make up one big family
Though we don't look the same
Our smiles are different
Different colors
We make each other stronger
That ain't never gonna change
Believe in...
-Enough!
-[CELL PHONE RINGING]
That's enough!
[MAN SPEAKS SPANISH]
What are you waiting for?
[MAN SPEAKS SPANISH]
That's all for today.
[SPEAKING SPANISH]
Okay, I'll tell them.
Congratulations, Cheetahs.
Welcome to the New Voices Competition.
Oh!
[SCREAMING IN EXCITEMENT]
We did it! We did it!
I know.
I'm hungry. Let's eat.
Is it me or is everything
so relaxing here?
I feel like I'm in a trance.
This is definitely better than
a hot New York rooftop.
All right, you guys
I got the rehearsal schedule.
Galleria, we just started relaxing.
Yeah, I know you did
and that's a bad idea,
'cause vacation's over.
But when am I gonna
get to see the Sagrada Família?
When you learn
how to pronounce it, Sagrada Família.
GALLERIA: Yeah.
Cheetahs, this is the big time, okay?
We need to concentrate and stay focused.
We don't know who our competition is.
We have to be ready.
There's only one way to find out.
Ask The Dancing Cat.
Even as I said it, it sounded silly.
Señor Luc, he sent me here to assist you.
You're the associate?
Associate, that's just a fancy name
for summer intern.
But I'll take it. I'm Joaquin.
You must be Chanel. Right?
Dorinda. Aqua.
And you must be Galleria.
[LAUGHS]
You've got it all wrong.
Aqua, Galleria, Chanel.
And I'm Dorinda.
Story of my life.
[GASPS]
Ooh!
So, what's this about The Dancing Cat?
Señor Luc tells me
you're in the New Voices Competition.
The Dancing Cat is a teen club.
Everyone who's in the festival
tries out their material there.
-Good. We can see who our competition is.
-For real.
Tomorrow night is open mic,
I'll sign you up.
Good. You have met Joaquin, hmm?
He can show you around
much better than an old man like me.
Well, I've already bungled up
their names, Señor Luc.
I guess it's downhill from here.
And we thought you were gonna send
some stuffy old count to watch after us.
Old, no. Stuffy, rarely.
But he is a count.
Don't hold it against me.
He is my brilliant godson.
And as his padrino,
I plan for him to follow
in my footsteps after Oxford.
My biggest problem
is keeping his nose in the books,
and his feet off the dance floor.
You're a dancer?
Ooh, a cut-throat competitor.
A dancing cat,
a dancing count, I'm dizzy!
Mmm, Barcelona has that effect.
Well, I will leave
all of you artists to your work.
Enjoy your evening, ladies.
-Bye.
-Bye.
-Uh, Joaquin, Dorinda's our choreographer.
-Oh, really?
Maybe we can dance together
while you're here this summer.
Sure.
[SPEAKS SPANISH]
Ladies. Dorinda.
Oh, my God!
[CHATTERING EXCITEDLY]
Come on, you guys, he's a count.
[SHUSHES]
My studio address.
Maybe you can stop by the studio tomorrow,
and meet some of the dancers.
It'll be fun.
GIRLS: She'll be there.
Good.
Oh, my God!
-No, no.
-Sí, girl!
[SCREAMS]
Maybe?
AQUA: They're gonna get married
and have Spanish babies...
If we combined all of our euros,
you might be able to afford
Oh, look, 50 percent off.
-Where?
-Where?
That's a shame. You sad, sick people.
Don't tease us like that.
I'm just saying,
we need to go home and rehearse.
I know this designer.
It's Audrey Hepburn
and Diana Ross, all rolled into one.
Maybe we could be as famous as Diana Ross
if we actually rehearsed.
[GASPING]
That claret dress! Oh.
Dorthea?
Dorthea Boucree?
-Yes?
-It's me, Randolph. Randolph Hunter.
Randolph from London, Randolph?
And Randolph from Paris, Randolph,
and Randolph from Milan, Randolph.
Come here.
Incredible! Amazing!
What are you doing here?
Well, I should ask you the same question.
This is my, well, our...
Aramet and I own this boutique.
This is my daughter, Galleria.
-Hi.
-And her friend, Aquanetta.
-Hi.
-Hello.
They're in a singing group and
they're here competing in the festival.
Great. Look, you must all
come in immediately.
Aramet's not gonna believe this.
Is she here? I can't wait to see her.
We're gonna meet Aramet! Girl, come on!
It is gorgeous.
You like it? Aramet?
Aramet?
Come upstairs a minute,
I have a surprise for you.
And Frank Apollo, is he over here?
He's on a buying trip in Hong Kong.
Of course, your couture line.
You said you'd do it one day.
-Well, I have a small handbag company...
-GALLERIA: Mom?
Not quite couture.
But I'm happy.
Aramet!
[SPEAKS SPANISH]
Look who I found outside.
Just dropped in, from 1987.
[GASPS] Dorthea! Is that you?
[EXCLAIMING IN SPANISH]
Oh, my God, this is wonderful.
It's beautiful.
Oh, this is my daughter, Galleria.
Oh, you're great. It's a work of art.
Thank you. And this is
my best friend, Aqua.
Hi.
Pinch me, I am meeting
the woman who designed
the best jean jacket
ever liberated from my mom's closet.
If you like the jacket, you're going to
love the winter collection.
-Come downstairs to the studio.
-Oh, please?
Yeah, why not? [CHUCKLES]
Go catch up, have fun.
I'll just be recording bells outside.
-Okay, see you.
-Nice to meet you. Aqua?
[SIGHS HAPPILY]
That's 15 minutes.
Argh! You can't rush through
an opportunity like this.
And besides, that dress needs me.
-Yeah, 14.
-Okay.
[TANGO MUSIC PLAYING]
[MUSIC STOPS]
Hey! You came!
Chicos, this is my new friend, Dorinda
-who is visiting from New York.
-Hi.
[ALL GREETING IN SPANISH]
You guys are amazing.
-You liked it?
-I loved it.
Come on, dance with me.
Oh, I just came to watch.
I didn't even bring shoes.
[SPEAKING SPANISH]
I've arranged it.
[SPEAKING SPANISH]
[MUSIC STARTS]
Dorinda, you look great.
Thanks.
Are you ready?
Mmm-hmm.
Okay, you guys, listen up!
I'm gonna slow things down a little bit
for New York here.
They're always six hours behind, you know.
We'll see about that, Barcelona.
[SINGING] Follow me into my world
Let your worries fade
with every step you take
Baby, whatcha waiting for
Let the tango take control
Feel the music inside your soul
Whoa
My hand is out, just grab a hold
Watch time fade away
My arms will keep you safe
It's just you and me
Dancing in this dream
Whatever you do, don't wake me up
The feeling's real, won't let it
Stop, no
Don't be afraid, take my hand
Forget the world
Will you dance, dance with me
Puedomos bailar eternamente
Trust in me
Take a chance
Feel the tango
Will you dance, dance with me
When you dance with me
Puedomos bailar eternamente
Now I have you next to me
Everything is how it should be
Baby, don't fight the feeling
We're floating on the clouds
If I could I'd never come back down
No, no
Baby, let's just keep on groovin'
As time fades away
My arms will keep you safe
It's just you and me
Dancing in this dream
Whatever you do, don't wake me up
The feeling's real, won't let it
Stop, no
Don't be afraid, take my hand
Forget the world
Will you dance, dance with me
Puedomos bailar eternamente
Trust in me, take a chance
Feel the tango when you dance
Dance with me
Puedomos bailar eternamente
Dance with me
I'm dancing with you
For this moment in time
My dreams have come true
My darling, just dance with me
If for only one night
[MUSIC STOPS]
[BOTH BREATHING HEAVILY]
That was fun, New York. You were great.
No, you were great.
What time is it?
I have to go,
Galleria's gonna flip. I'm so sorry.
Not before you promise
to come back and teach a hip-hop class.
Sure.
Tomorrow afternoon there's a beach party.
Say you'll come with me?
I can't, we're gonna
be rehearsing there's so much to do...
Come on.
You've gotta take a break sometime.
You can bring all the Cheetahs.
It'll be fun.
Maybe, I gotta go.
Thanks again for the tango.
No problem.
Don't forget tonight, Dorinda,
The Dancing Cat,
I'll see you there.
[EXHALES] I'll see you there, Dorinda.
Dorinda.
[ALL CHEERING]
Hey.
Hi!
This is so exciting.
The Cheetah Girls?
You can pass in.
Guys, guys, come on.
-Gracias.
-Bye.
[DANCE MUSIC PLAYING]
[GREETING IN SPANISH]
How you doing? Hey!
Oh, my! Y'all, ya'll
this place is off the chain.
[SPEAKS SPANISH]
So, I see lots of
contestants here tonight.
Good, 'cause we need
to break them off some growl power,
let them know
that girl power is in the building.
[CROWD CHEERING]
[SINGING] Yeah, yeah
-Who's that?
-That's Marisol.
The home-grown favorite.
That's Barcelona's best chance
to win the competition.
Yeah, yeah
Picture perfect
Yeah
Don't hesitate to live your dreams
It's more than worth it
[VOCALIZING]
If you know what you wanna be
Why wait
When now is the right time
Don't think
It'd just pass you by
Why wait
It's your turn, it's your life
The future is what we make
So why wait
You've got to reach out
And see the world is in your hands
I know you know how
Just gonna go for, and take a chance
Why wait
When now is the right time
Don't think
It'd just pass you by
Why wait
It's your turn, it's your life
The future is what we make
So why wait
Aquí estás conmigo
Para vivir y cumplir tus sueños
Y luchar por lo que has querido
Encuentra tu luz sigue vive sin miedo
[CROWD CHEERING]
Why wait
You're ready to do this
No way
You can ever be stopped
Why wait
Tomorrow can be so
Far away
You're already here
Why wait
You just gotta let go
You gotta believe in yourself
All the way
You know that you've got what it takes
So why wait!
[ALL CHEERING]
Hi.
So, how about that growl power?
Shall I arrange
for you guys to get up there?
I'm exhausted.
-Jet lag.
-Definitely.
And it's really, really hot.
-Did you guys bring the CD?
-ALL: No.
So, I think we're just gonna try
to get up there another night.
No problem. Thirsty?
-Yes.
-Yes.
[SPEAKING SPANISH]
She's definitely doing her thing up there.
-Yeah.
-Yeah.
Good evening. I'm Angel.
We're gonna slow things down a little
at The Dancing Cat now.
Here's an old lullaby.
Any of you kittens know the lyrics?
Love him! He's everywhere.
[GIGGLING]
Yo. My mom used to sing this song to me
all the time when I was little.
[SINGING IN SPANISH]
[MOUTHING]
[SINGING CONTINUES]
[SONG ENDS]
[ALL CHEERING]
From New York, the Cheetah Girls!
That's right.
Cheetah Girls, you sing muy hermoso.
-That means very beautifully.
-We got it, Aqua.
[SPEAKING SPANISH]
What's she say?
That's right, this is my mom,
Lola Duran, and I'm Marisol.
GIRLS: Hi.
I'm sorry. It's easier
to speak in English, yes?
Well, for them. [CHUCKLES]
I'm so sorry.
You girls are the Americans, yes?
-Yes.
-Yes.
Yes. And you're singing
in the contest, right?
You're the Cheetah Girls?
Am I right or am I right?
Yes, we are.
-You ladies are so talented.
-Oh, thank you...
It's just amazing. And more than that...
[SPEAKS SPANISH]
No, no, no. There are two...
There are two of us
that speak Spanish. Dos.
What? I know what she said.
Listen, ladies,
are you traveling here alone?
No. We're here with our mothers.
My mom is our manager.
I can see a mama manager
a mile away.
I would love to meet your mother, I would.
Marisol, give the girls
our cell phone numbers.
Yeah, of course!
We should all get together.
You know what?
Listen, why don't I just give it to you
because it's easy for me to speak Spanish.
[SPEAKS SPANISH]
-Okay. Look, look.
-I'll give you mine too.
[SPEAKING SPANISH]
CHANEL: All right.
[SPEAKING SPANISH]
I just want to give
a little bit of insight, you know.
You know,
it is very difficult to win this contest
on a first try, you know.
Tell them, Marisol.
Yeah, Mom, we know.
This is my third try.
Yeah, so... So, you know, girls,
if we really want
to make a splash in Spain, yes?
Well, we have to meet
all the right people.
We have to go to the right parties,
we have to sing the right songs,
you know, make like a...
A Cheetah presence
in all of Barcelona, yes?
It will be wonderful!
You know, girls, I can open doors for you
because I know everybody here.
Girls, girls, just think of me
as your Spanish mama, yes?
GIRLS: Thank you.
[PLAYING CLASSICAL MUSIC]
Stay with Chanel,
have her help you with your English.
And you be sure to teach her
your contest number
and the choreography, okay?
Get close to her and quickly.
Mom, what are you trying to do?
Break up the Cheetah Girls?
I like them, I really like them.
Look, last night when I heard you
and Chanel sing together,
I got an idea.
Oh, no, Mom.
I know where this is going
and I won't do it.
It's not right,
I'm prepared. Just believe in me.
You listen to me, Marisol.
You have lost this contest
twice already, okay?
You lose again and it's over.
I am telling you,
you and Chanel together are magic.
You heard the reaction
at the club last night.
You can win! Go to the top. America!
Now, isn't that what we've always wanted?
Carino, it's our dream. Now smile.
DORTHEA: Now, don't you think
it's a little strange
that this woman wants to help you girls?
I don't know, Mom, it's Spain.
People are warm and generous.
And open! It's a new culture.
I think she's just trying
to help us fit in.
I really don't think
you should be so paranoid.
Just be aware.
Even Joaquin says everyone knows her.
She's kind of a big deal around here.
Is that what Joaquin says?
[LAUGHS]
Mom, do you know the first thing
out of her mouth was
"I wanna meet your Mom."
Doesn't that tell you anything?
She's smart.
Come on, you guys, where she said to
meet her is right up here.
-[GREETING IN SPANISH]
-Hey, Marisol.
Hi.
Hello.
This is my mother, Dorthea Garibaldi.
Welcome to Spain.
Your girls are magnificent.
I think I'll keep them.
So, take a look because in one week,
all of Barcelona
will be your stage. Cheetahs.
[SINGING IN SPANISH]
GALLERIA: Okay, so how do you say
"boyfriend" in Spanish?
GIRLS: Novio.
[LAUGHS] Wow. You say that one perfectly.
That was the first word
I learned in Spanish.
No, nachos was the first word
I learned in Spanish.
But you know what?
Novio came right after that.
There's Do's novio.
He is not my boyfriend.
He's teaching me tango
and I'm teaching him some hip-hop.
Because I'm getting stuff
ready for the new show.
Yeah, hey, why don't... Why don't both of
you teach us that new stuff.
'Cause we need to get
ready for the show, too.
No, no, no.
No work today. This is a party.
So what's that you got there?
Marco made some tapas,
just a little snack.
There's plenty on the patio.
Tapas with Marco, I gotta go.
Okay, can you think
about what you might wanna rehearse.
-Hey, Galleria.
-Hey!
Hey, Chanel.
I've been looking for you everywhere.
-I want you to meet some friends, come on.
-Hey, yeah.
Hey, well, we need to leave in an hour.
I know, I know, but look where we are,
-we are on the beach in Spain.
-I know.
This is the hottest party
we've ever been to.
Seriously, come on.
Get your Cheetah on, girl.
Have some fun.
Smile, please.
You're scaring the Spanish boys away.
Come on. Oh!
[CELL PHONE RINGS]
[SPEAKS SPANISH]
¡Hola!
[SPEAKS SPANISH]
Your mom.
[SPEAKS SPANISH]
Just... Just a little bit.
Yes, we're together.
-¿Quieres algo?
-Gracias.
[SPEAKS SPANISH]
So I guess I have to ask.
How do you become a count?
Well, I guess my great-great-grandfather
was friends with the right people.
Or not friends
with the wrong people, I forget which.
[CHUCKLES]
Being royal sounds like high school.
You're starting to get the picture.
You seem so passionate about dancing.
How do you balance that
with the whole Oxford...
-Business guy thing?
-It's complicated.
Complicated, sounds like
royal family expectations.
What about you, does your family
support your dance dreams?
It's...
-BOTH: Complicated.
-[CHUCKLES]
But we'll talk
about that another time.
Good.
Good?
That means there'll be another time.
[CHUCKLES SOFTLY]
There's something
about this Lola character
that's not quite right.
She's hard to read.
You know who's hard to read? Luc.
I mean, he brings me
all the way to Spain and [SCOFFS] no ring.
I don't get it, but I'm staying out of it.
Galleria promised me
a trouble-free trip, no mistakes.
Mistake? [CHUCKLES] No.
I'm glad I came on this trip,
'cause I'm supposed to be with Luc.
I mean, I know it in my heart.
There's something
in my heart that tells me
I need to keep an eye on this woman.
Mama Cheetah does not play
when it comes to her cubs.
[SIGHS] More tea?
Hmm? Mmm-hmm.
Okay, all right,
let's take it again. From...
[GROANING] Please, let's take a nap.
Come on, that party was bananas
and I can't bounce back
the way I used to when I was 12.
[GIGGLING]
But we've only been
rehearsing for 30 minutes.
Besides, I wanted to
play you this new song
I've been thinking about
for the festival.
Cool. But, hey,
I wanted to tell you guys,
Lola says it actually
might be a good idea
for us to sing a little
somethin' somethin' in Spanish.
-A song in Spanish?
-[PHONE RINGS]
We don't speak Spanish.
Say nothing, Aqua.
Miss Dorinda,
you have a telephone call.
Oh, great.
Bye, Dorinda.
Thank you.
Oh, she's smiling too much over there.
Chanel! Did you forget
that Luc's family's coming over for lunch?
-I tried to.
-Today.
[SIGHS] Come on, let's get dressed.
See you guys later.
Now, I need you to be on
your best behavior, please.
Aqua, what is Chanel thinking?
Honey? Hi!
I'm spending the day at Aramet's studio,
so have a good rehearsal.
GALLERIA: Okay, Mom.
Thanks. Talk to you later.
-Bye.
-Bye.
[WHINES]
No, I'm serious, Aqua,
we don't speak Spanish.
I need to know!
Okay, wait a second.
We have six days
for this competition,
to learn a song in Spanish,
that's ridiculous!
Well...
And besides shouldn't we
do what we do best and stick to that?
GALLERIA: Or what?
DORTHEA: Aqua, we're leaving!
Well... Well, I think...
Wait up, Aunty Dorthea!
I think that we should
talk about this later.
-As a group.
-As a group.
All right, I'll talk to you later.
-Bye.
-Bye.
Okay.
[GASPS] Galleria, Joaquin just asked me
to teach a hip-hop class today.
But where did everybody go?
[SIGHS] They go, they go, you go,
we're in Spain.
Okay, but you should come,
you'd be a big help.
-No, I have to work on...
-All right, well, then,
I'll see you later. Have fun!
[SIGHS]
[SINGING]
Amigas, Cheetahs friends for life
They're here! They're coming.
They're here.
Even though we're eating in the garden
this is gonna be very, very formal,
so please be on
your best behavior.
Mom, I told you I'd make it work.
For me.
Oh!
[EXCITED CHATTERING]
[CHUCKLING]
I could have worn flip-flops.
DORINDA: Five, six, seven, eight!
[DO YOUR OWN THING PLAYING]
Wait. wait. wait. Hold on. Hold on.
Move. One.
Let me see.
All right, guys,
come on. Here we go.
Five, six seven, eight. go! Up!
[SPEAKING INDISTINCTLY]
[SPEAKING INDISTINCTLY]
[GASPING]
Aqua!
Hey you guys! You're up and moving.
That's so good.
Listen, I've been up
all night writing a song and I...
That's great!
But come over here.
You've got to see
what your mom and I
have dreamt up
for the Cheetah Girls.
[CELL PHONE RINGING]
-Hey.
-It's for the festival!
Hey, sleepyhead, slept in?
Yeah, Mom, I was
up really late writing a song
that I think everyone should hear...
Did you see the designs
your girlfriend did?
Yeah, they're amazing.
But don't you think
we should be focusing on the music,
-before we focus on...
-What you need to focus on first,
is breakfast.
Listen, I have some
tear sheets on the terrace.
Wanna come out
and sketch with me?
-Yeah!
-Yeah. Come on.
Okay, great,
I'll leave right now.
Leave? Where are you going?
Don't we have to rehearse?
Hold on just a second.
Joaquin just invited me to lunch!
Lunch! Rehearsal.
Lunch, rehearsal.
We'll meet up later. Please.
Later? When is later, Dorinda?
Because I need to
know if we're gonna win the contest
and if we are,
we need to rehearse.
It's not like I'm not
working on the dances.
Come on, Galleria.
You're working on
the dances for the song
that we haven't
even chosen yet. Yo!
Okay, how about we meet
at the dance studio around 3:00?
We'll get started then,
it'll be fine.
Am I the only one
who's taking this seriously?
Where's Chanel?
I don't know
I think she's outside. But I gotta go.
Thank you, thank you.
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
MARISOL: [SINGING] Why wait
CHANEL: [SINGING] Why wait
I can't look at you...
[SPEAKING SPANISH]
Well, at least someone's rehearsing.
-Hi, Galleria.
-Hey.
This is actually one of Marisol's songs
she's just teaching me the words.
You know, fooling around.
Two minutes?
Two minutes can turn into two weeks
real quick, don't you think?
Marisol, look, I don't mean
to sound harsh or anything,
but we're the ones
who need to rehearse.
Galleria, I was invited here.
I didn't just drop by.
Yeah, and when do
you tell my friends
when they can hang out with me
and when they can't?
Obviously, you need
to go back to bed
and, you know, wake up again.
Give me my space.
Space?
Chanel, we're in this space
because of you.
Excuse me. Come on.
Maybe you need to
explain to me what's going on here,
'cause obviously
I'm not understanding.
Are you choosing her
over the Cheetah Girls?
Wow.
Wow?
Maybe you forgot
the promise that we made.
I'm only doing this for you.
Here we go again!
You always try to control everything.
Do you hear yourself?
Look, you just need to chill.
I'll talk to you later.
Come on, Marisol.
[BOTH SINGING IN SPANISH]
JOAQUIN: No, guys, listen up,
I can really not go.
Maybe some other day.
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
How about tomorrow?
[ALL SPEAKING SPANISH]
Guys, I can't!
MAN: Adiós!
So, are you ready for lunch?
I'm just getting off my jacket.
I would have gotten
dressed up if I would have known.
Dressed up? What do you mean?
Barcelona's casual.
We can go anywhere.
Why did you send your friends off?
I didn't send them off.
Yes, you did.
You didn't introduce me.
What, am I okay to hang out
with your dance friends,
but when the suits come out...
Or we're just from two different worlds.
Different? What do you mean?
I... I don't think I've
ever met anyone more like me in my life.
Come on, Joaquin. You can trace
your ancestors back for centuries.
When I go home, I'm going
home to a foster family.
You dance because it's a hobby,
and I dance because it's my life.
And I may not know
where I came from,
but I know where I'm going and...
It's not here.
Can we talk about this?
No. Look, it's just
too complicated for me.
I'm sorry.
Well, well, well!
Isn't that beautiful!
You like it?
Yes. Has Juanita seen it yet?
No.
But Aramet and Randolph
have and they love it
and they wanna do a sample
and put it in
the new spring collection.
-No way!
-Yes!
Congratulations, Mom!
Thank you, honey.
Look at you!
I've not seen you this way in a long time.
I figured out something on this trip.
And that would be?
When you were born, I made some decisions,
that I never regretted,
but now I think that
maybe some of those dreams that I put off
can come true after all.
Good for you, Mom.
And I have something
to share with you.
Hmm?
[CLEARS THROAT]
I'm going home.
You're what?
Yeah. Chanel's found
a friend in Marisol.
Oh...
She has. They both speak Spanish,
Marisol lives here.
And I think she's gonna
help with the situation better than I can.
I have to back off, Mom.
I think if I...
If I push her too hard
I might lose her as a friend.
She's more important
than any competition.
Do you believe you can
win this competition?
No, ma'am.
We're not prepared.
We never rehearse.
The girls' heads aren't in it.
And I'm not going on stage
and embarrassing myself.
Okay, honey.
So we'll leave tomorrow.
Mom, will you look down?
Those are your dreams right there.
I'm not going to let you
leave those behind.
I'll deal with
the Cheetah Girls some other time.
So you're the mom
and I'm the baby?
[LAUGHS] I'm just saying that I called Dad
and he has a layover in Paris.
I'm taking the train there tomorrow,
meet him, fly home together.
Everything is already set.
I'm okay.
I raised a strong girl.
[LAUGHING]
I love you.
-I love you too, Mom.
-I love you more.
Thank you.
[DORTHEA SIGHS]
CHANEL: Ma!
What do you mean,
Galleria's leaving? Is this true?
I'm so sorry, sweetheart.
I'm so sorry.
Thea, what is going on?
She thinks her
Spain experience is over
and she says
she's okay with it.
She's that mad at me?
Let me talk to her.
She has made her decision,
now she's getting some sleep
and that's what you
should do too, honey.
We've all been distracted.
I can't believe
I wasted so much time.
I wasn't there for her.
She thinks I dumped her for Marisol.
Well, you did.
And how would you know that,
Miss Fashion Designing Diva?
DORTHEA: Girls. Girls.
I just really need to talk to her.
No, no, no. You will talk
with her in the morning.
Tonight I want you to sleep with me.
I am sorry, sweetheart.
I'm so, so sorry.
Just give her some space.
See you guys upstairs.
Okay, baby. All right.
[SIGHS]
[SINGING] Four voices perfectly blending
Right from the start
Oh! I'm afraid
That's ending
And my world
is falling apart
It's over
And I feel so alone
This is a sadness
I've never known
How did I let
The sweetest
of dreams slip away
And I'm afraid the hurt
is here to stay
Promises made
not meant to be broken
From a long time ago
Oh! So many words still unspoken
Tell me how was I to know?
It's over, it's over
Never thought it would be
Why in the world
did this happen to me?
How could I let
The sweetest of dreams slip away
And I'm afraid
the hurt is here to stay
I go round and round
and round in my head
Wanting to take back
whatever I said
Whatever I said
-No one was right
-No one was right
-We all made mistakes
-We all made mistakes
I'm ready to do
Whatever it takes
Please
Don't let it be over
Over
Over
Over
No, this is not how it ends
I need my sisters my friends
I need my family
Don't wanna let
The sweetest of dreams slip away
Sweetest of dreams slip away
And, oh, 'cause it's over
And the hurt is here to stay
Don't let it be over
Please, don't let it be over
Please, don't let it be over
Bubbles?
Bubbles, I know you're mad.
I just wanna talk.
Bubbles...
Bubbles?
[SIGHS]
She's gone.
[PHONE RINGING]
CHANEL: Hello?
Marisol, I can't
talk right now.
[SPEAKS SPANISH]
Galleria is on her way
to the train station.
No, she's going home.
I can't talk. I'll call you later. Bye.
[SIGHS]
[SINGING] Amigas, Cheetahs
friends for life
Amigas, Cheetahs living the dream
Nothing is ever gonna
come between amigas
This song was written
for four-part harmony.
We can't do this without you, girl.
This is the best song
you've ever written.
Thanks.
Can you forgive me?
Yes, I forgive you, Chuchi.
[LAUGHING]
-Best friends forever.
-Forever!
Look at us.
I can't believe this right now.
Okay, but, if you guys...
Listen, I'm only coming back
if you guys really work.
[ALL AGREEING]
Seriously, I'm so focused, she's focused,
we're gonna be
focused all together.
Let's go. Come on, we're ready.
Excuse me, are you Chanel?
-Your telephone.
-Gracias. Hello?
Chanel, hola! Cómo estás?
Hola, Lola. Hold on a second
I'm gonna put you on speaker.
Listen, Chanel,
I'm very sorry about Galleria but...
Lola, hey no, I'm here.
That was just one really
big misunderstanding,
don't worry though,
the Cheetahs are back
and they're ready
to be fierce!
[GIRLS CHEERING]
Oh, Galleria. I'm so glad you're back.
This is fantastic news,
dear, you know.
Because I was just now
booking a warm-up gig
for this Wednesday at The Dancing Cat.
Yes, and you know
I think that we can...
We can discuss about
the, the music selection later,
how about that girls?
CHANEL: Nice, all good. Actually, Lola,
Galleria has written
her best song ever
and we're going to sing
that for the competition,
but we've got plenty
of material for a warm-up gig.
Well, that's very good.
Okay, girls.
Well, listen then,
I will call you later, okay?
Ciao for now.
Thank you, bye-bye.
-ALL: Bye!
-[SPEAKS SPANISH]
All right, all right, all right,
after Chanel, we go straight to Aqua's.
They're back together.
What was I supposed to do, Mom,
put Galleria on the train myself?
Who are you calling?
The Dancing Cat.
Honey, he's crazy about you,
that's obvious.
If it's so obvious,
how come he didn't ask me to marry him?
-Well... Please sit down.
-[SIGHS]
His family was wonderful to Chanel and me
and every day we have
more in common
and we have a great time together.
I mean, I'm a lot of fun, Dorthea.
A lot of fun, and I just...
I love him. Oh, God,
what else can I do?
What else can I say?
What else can I wear? You know?
Do you think it's because Luc knows
that Chanel doesn't like him?
Oh...
She does that...
DORTHEA: Mmm-hmm.
[KNOCK AT DOOR]
[SPEAKS SPANISH]
Chanel. Come in.
Please sit down.
No, I don't... I don't need to sit, Luc.
I just wanna say I'm sorry.
Look, I'm sorry
about you, me, and my mom
and how I've been
acting like a spoiled brat
standing in the way.
I'm sorry I didn't trust you,
I was wrong.
Hey, little one.
Look, I plan to have
a life with your mother
and I hope
you will be a part of it.
I've seen my mom
get hurt so many times
I just didn't want
to see it happen again.
I love your mother, Chanel
I would never hurt her.
That's what everybody
says until they do it.
Look, for years I've been
the wall that kept out the hurt,
But now I'm keeping her
away from real love...
From you.
Wow.
Thank you for saying that.
Oh, Luc, thank you for your generosity.
If it wasn't for you, the Cheetah Girls
wouldn't even be here
in Spain having the summer of our lives.
I would be so proud to
be a part of your family.
Have I ruined my chance?
Come on, come on, come on,
come on, come on.
-[SHUSHES]
-Okay, all right.
Where's Luc?
He's coming, he's coming.
He's coming.
Uh, excuse me,
may I ask you something, please?
-Oh, yeah.
-Uh...
Will you marry me?
-Go on!
-Say, "Yes"!
-Say, "Yes"!
-Come on!
Yes!
Good.
Wait, I have...
Right here, right here, right here.
Ah, here it is.
Yes!
[ALL CHEERING]
[DANCE MUSIC PLAYING]
-JOAQUIN: Marco?
-Come on. Come on.
Marco told me you were up here.
You haven't been
answering my call for days.
Thanks for letting us
use your dance studio.
It's not my dance studio,
Luc owns the building.
I just help out with the rent by giving
lessons and working in his office.
What?
I didn't introduce you the other day
because I couldn't afford to take you
where they were
going for lunch and besides,
I just wanted to be with you.
But I thought that you're...
Yes, I am a count, and broke.
Any money
our family had was gone long ago.
Knowing who your ancestors are,
isn't necessarily that great.
I guess it's...
BOTH: Complicated.
Hey, Dorinda, we're ready to tango.
[MOUTHING]
[SPEAKING INDISTINCTLY]
Well, New York,
you came all the way
to Barcelona just to meet another dancer.
Joaquin, I feel terrible,
I misread and judged and, oh...
Everything that I know
I shouldn't do. I'm sorry.
Don't apologize,
just dance with me.
I can't, we have to rehearse.
No, this fall in New York,
I have a competition.
Dance with me.
Be my partner.
Sure.
What number are we...
Doing? I'm sorry.
[LAUGHS]
We have to go. [CHUCKLES]
Like this, to work them shoulders,
work them shoulders.
Yeah.
-[LAUGHING] Oh, my goodness.
-Here we go.
Okay, girls.
Yes, were supposed to be
rehearsing, focus, vocals.
Here we go, that's right.
Uh-huh, uh-huh.
Let's go, y'all.
And five, six, seven, with the vocals.
[SINGING] Ooh
-Hey
-Ooh, ooh
All right, Dorinda, work it, girl.
Oh
Right here and now
is what it's all about
Bring out the crowd
We're ready, steady
strong and proud
We're locked, it shows
No stopping us
we're in the zone
Red hot, we know
In it to win it, girls, let's go
-Step up
-It's time to work it
-Step up
-Gotta do it for real
Say it loud
It's time to dance
Step up and shine the way you feel
Step up
It's now or never
Step up
All the Cheetah Girls say it loud
Right here together
It's time for us
to show the world
Yeah, oh
Show 'em what we're working with
Yeah, all right
-We got it
-Gonna let 'em know
Let's turn away from the mirror
It's time to play
Our rules, our game
We know we got
just what it takes
We've come this far
-Sometimes
-It might be hard
We know
Who we are
Each one of us a superstar
Step up
It's time to work it
Step up
Gotta do it for real
-Say it loud
-It's time to dance
And shine show 'em how you feel
Step up
It's now or never
Step up
All the Cheetah Girls say it loud
Right here together
It's time for us
to show the world
We believe it
'cause we know we can
Reach any each dream
now we understand
There's no giving up
or giving in
Five, six, seven, eight
Again
Again
Oh, oh, yeah
-Ooh, Chanel!
-Dorinda!
Aqua, do your thing.
That's right, Galleria.
Never gonna stop
till we reach the top
Never gonna stop
Never
Never gonna stop
till we reach the top
Ooh yeah
Step up
It's time to work it
Step up
Gotta do it for real
-Say it loud
-It's time to dance
Step up and shine
the way you feel
-Step up
-It's now or never
Step up
All the Cheetah Girls say it loud
Right here together
It's time for us
to show the world
Say it loud for me now
it's the dance craze
Time to work it out
Break it down for me now
Cheetahs in the house
Won't you dance for me now?
Work it out for me now
Cheetahs in the house
won't you shine for me now?
Dorinda, Chanel
Galleria, Aqua
In the house
won't you sing for me now?
Step up
It's time to work it
Step up
Gotta do it for real
-Say it loud
-It's time to dance
Step up and shine the way you feel
-Step up
-It's now or never
Step up
All the Cheetah Girls say it loud
Right here together
It's time for us to do it
Step up!
[CROWD CHEERING]
Cheetahs, Cheetahs!
Quickly! Come, come, come, come.
There's somebody
I want you to meet, the owner of the club.
Hey!
Congratulations, ladies.
That was a great show.
Thank you.
Here you go,
that's for you.
Okay, well, what is this for?
That's your pay
for tonight's work, sweethearts.
Really?
Girls, you can
use it for expenses for the festival.
Take the money.
Okay! Thank you.
Bedazzling isn't cheap
and I had to dip into my after tax
emergency discretionary
beautification funds.
Okay, okay, now listen, girls,
lights out early tonight.
Tomorrow we have a sound check,
and only two days
to the festival, come on, my babies.
ALL: Thank you.
You're welcome.
Come back any time, all right?
LOLA: Marisol, come with me.
GALLERIA: Bye, Angel.
-Hi!
-Hola, chicas.
Your girls are over there
and we are over here.
Oh, all right, we'll be over here.
Hey, hey, hey! No peeking.
I'm just saying
this awkward Cheetah fashion is...
I know girl. Perfecto!
[CHUCKLING] Uh-oh,
I like the sound of those R's.
All right, you guys, let's calm down
and just take everything
in 'cause you know why?
We made it!
[SCREAMING ENTHUSIASTICALLY]
We are in Barcelona!
Hello, I have to speak
to the Cheetah Girls.
You can speak to us
all you want to, sir, do you know why?
'Cause, bam!
We're in the festival.
Please excuse her, I'm so sorry,
she's in the middle
of a dream come true.
That makes my news
even more upsetting.
Apparently you girls
performed last night at The Dancing Cat?
Well, yes they did,
I booked the show myself.
Did you take any money
for their performance?
Me? No, I didn't.
No, but the girls each
took 100 euros home for their hard work.
Exactly, making them
officially professionals.
This is an amateur-only contest.
Wait a minute,
what are you talking about?
The rules are very clear.
There can be no performance by the
Cheetah Girls on this stage tomorrow.
LOLA: Por favor.
These girls came
all the way from New York for this.
Now, it was my mistake,
so don't blame...
I'm very sorry!
[SCOFFS]
This can't be happening.
All this for nothing?
Please tell me
you can do something.
Wait a minute
just wait, okay, okay.
So, the Cheetah Girls cannot perform,
But Marisol can sing with you,
and then you won't be
the Cheetah Girls anymore, you see?
Okay, okay,
it's dancing on a fine line,
but I know we can do it
and at least you're in.
Marisol doesn't know our songs
and all her songs are in Spanish.
Chanel knows a couple of my songs, right?
My girls don't
and it's all of us or nothing.
Whoa, whoa, whoa, Chanel.
We're in Barcelona.
The Cheetah Girls
have to be represented
in some kind of way
on that stage.
I think you're
our only chance.
She's right.
We didn't come
all this way for nothing.
It's okay.
Chanel, let's do it.
Great. Okay, girls,
we have a lot of work to do.
Come on, sound check.
Chanel, come with me.
Quickly girls, quick,
come on, come on. Come, come, come.
Go, go, go. You'll be fine.
I am telling you, it's Lola.
That woman, I knew it
from the beginning, didn't I?
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
-Didn't I?
Mom, she was just trying to help us.
That woman doesn't have
an honest bone in her body.
Honey, isn't there
anything that you can do?
I can't change the rules.
We got ourselves into this mess.
But it's okay, Chanel's
gonna represent us in the festival,
we'd really appreciate it
if you guys would come tomorrow
and help us support her.
Don't worry, Cheetahs,
when we're all back in New York,
there will be more performances for you.
Wait, we're gonna live in New York?
-Yeah.
-Mmm-hmm.
After the wedding,
Luc is gonna come and live with us.
-Really?
-Yeah,
it's your senior year in high school
we wouldn't miss it for the world.
And I wouldn't dare
to break up the Cheetah Girls.
-Thank you.
-[SCREAMS]
[ALL LAUGHING]
Now we only have one
more thing to make right.
Why are you doing this, girls?
We can't take this money.
This is a first for me.
Can I ask you why?
Let's just say,
it's the principle of the thing.
[CHANEL AND MARISOL SINGING IN SPANISH]
That sounds very good girls.
The whole thing has hit
quite a sour note, Lola.
No, now, listen, I'm very sorry
that they had to suffer on my account,
but these girls
are flexible.
They're going to
make it, don't you worry.
I have no doubt. Your future however,
is still a little murky.
What are
the Cheetah Girls doing here?
No, no, my friends are just here
to wish me and Marisol good luck.
Yes, sir, we're on our way out.
Wait, wait, wait.
Señora Duran,
I have been informed
by a reliable source
that you arranged
for the Cheetah Girls to get paid
for their performance
at The Dancing Cat.
[STAMMERS]
Who would say such a thing?
My nephew.
Your nephew, and who is your nephew?
[GUITAR STRUMS]
Angel? You were there?
Yes, watching out for,
how do you say it?
The principle
of the thing.
So the Cheetah Girls will perform?
As the Cheetah Girls.
With my apologies
and my best good wishes,
in about half an hour.
Vamos, vamos.
[CHEERING]
[LOLA SPEAKS SPANISH]
Now the rules clearly state...
I don't need you
to tell me the rules, I wrote them.
The Cheetah Girls will perform.
[SQUEALING]
Cheetahs, it's show time!
[GIRLS SHRIEKING]
[SPEAKS SPANISH]
We can still win this...
No, Mom, this is about you, Mom.
It's always been about you.
I don't want to win this way.
[SINGING IN ITALIAN]
[ALL CHEERING]
Thank you.
Wow!
What a great night,
I'm sure you're having
such a wonderful time, like I am,
and now it's going
to get even better,
because the moment
you've been all waiting for has come.
She is from Barcelona,
she is our princess,
and she's here, tonight,
so please let us give
a big welcome to Marisol!
[ALL CHEERING]
[MUSIC STARTS]
Marisol!
[WHISPERS INAUDIBLY]
Okay, okay.
Seems we have a little problem.
[MUSIC STOPS]
Well, it seems that Marisol
couldn't make it tonight.
[CROWD GROANING]
We are really sorry.
But the final competitors
in the Barcelona New Voices
Competition are...
From New York City
and Houston, Texas.
The Cheetah Girls!
[CHEERING AND APPLAUDING]
[MUSIC STARTS]
This song is dedicated
to Barcelona,
where I found an angel
around every corner.
Thank you, Barcelona
for teaching me
that not everybody's
path is the same...
But if you find people
that will take the journey with you,
they are your true
amigas Cheetahs,
[SINGING] No matter where
We come from
We can be ourselves
And still be one
Oh, oh, oh
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other,
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
We could be anywhere today
And know someone
who'll be there waiting
When you gotta pour your heart out
Tell your secrets to
Someone who'll let you be yourself
There when you need help
They've got your back win or lose
Amigas, Cheetahs
friends for life
Friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Kicking it with them just for fun
Or when you need the 4-1-1
Someone who gives a shout
out when you lose your faith
Just when you think nobody
can ever understand
They are right here
to show you the way
Show you the way
Ooh
Yeah
Friends for life
Barcelona, help me
bring out mi amiga Cheetah, Marisol.
[CROWD CHEERING]
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
[SPEAKING SPANISH]
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
[SINGS IN SPANISH]
If we just believe it
you know we can be it
Nothing can stand
in our way
Stand in our way
[DRUM RHYTHM PLAYING]
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
[CROWD CHEERING WILDLY]
We love you!
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Amigas, Cheetahs
friends for life
The rhythm and each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna come between
Amigas
Amigas, Cheetahs
friends for life
Living with each other
that's what keeps us tight
Amigas, Cheetahs
living the dream
Nothing is ever
gonna to come between
Amigas
[MUSIC CONTINUES]
[SINGING]You gotta strut
like you mean it
Free your mind
It's not enough
just to dream it
Come on, come on, get up when you feel it
It's your chance to shine
Strut like you mean it
Come on, come on, come on
Oh, oh, oh, oh, yeah
Poundin' the pavement,
kickin' through the streets
To wander like Picasso...
Cheetah Girls 2, The: When in Spain (2006)
Moderator: Maskath3