02x03 - Needs
Posted: 06/30/23 09:08
D: {ED}
F: Even at the cathedral, it was her way or the highway for Main.
F: But when she saw Lutz doing his best as apprentice merchant,
F: she realized her folly at not trying to fit in with the church's ways.
F: That led to her finally winning Fran's trust, but...
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Ep Ep Title: Chapter Seventeen Needs
Fr: Welcome home, Lady Main.
L: Welcome... "home"?
M: I'm commuting, but the cathedral is home to them.
M: Isn't that right, Fran?
Fr: That is right.
L: Makes sense.
Gi: You didn't even know that?
D: Don't bother.
D: Let them put their feet in their mouth.
M: Gil, Delia, could you keep it down?
M: I'm talking to Fran here.
Fr: I know when I'm unneeded.
Fr: Bye.
L: What's her deal?
M: That was Delia, my retainer.
L: Even people like her can be a retainer?
Fr: Delia's a special case.
L: What about this guy?
Gi: What about you?
Gi: Don't just waltz in here and act like you own the place, you outsider!
Fr: You can think of Gil as a special case, too.
L: So you're the only decent retainer she's got.
M: Fran's an excellent retainer, and he comes with the head priest's recommendation.
L: I'm Lutz, with the Gilberta Company.
L: I was told to come pass on my tricks for monitoring Main's health.
Fr: Thank you for coming.
Gi: Hey, runt! You still haven't told us about this guy!
Gi: Don't ignore me!
L: You moron!
L: What if you hurt Main?!
Gi: Wh-What do you think you're doing?
L: A retainer who lays a hand on his own master? I don't believe you!
Gi: Let me go!
M: If this were downtown, Gil would have it coming.
Fr: Please stop Lutz, Lady Main!
Fr: This is the cathedral! There can be no v*olence here!
M: There we go again! What's normal downtown is abnormal here!
M: Lutz, drop it.
L: Just fire this moron!
Fr: If you want him disciplined,
Fr: he can be thrown in detention or denied the alms of the gods once.
: The alms of the gods?
Gi: That's right! You failed to give me what I need!
M: What you need?
Fr: Masters must look after their retainers' daily needs.
Fr: Usually, they give retainers their leftovers from meals.
Fr: And whatever's left over from that goes to the orphanage as the alms of the gods.
M: But I haven't done that because I commute from home?
Gi: You finally realized, huh?
Gi: Because you're such a clueless idiot, I'm about to starve to death here!
Gi: What's wrong with you?
L: What's wrong with you?!
L: You don't work, and you nearly hurt Main, too!
L: And you think you deserve food and clothing?!
Gi: The alms of the gods are bestowed upon all equally!
Fr: Lutz is right, Gil.
Fr: Don't think that you can partake of the alms without working for it.
Gi: Like you'd ever understand.
Gi: I bet the head priest's been feeding you the good stuff.
Fr: I haven't moved from the head priest's quarters.
Fr: Delia's likely living at the high priest's, too.
M: What about Gil, then?
Gi: I became your retainer because I thought I could eat my fill.
Gi: I thought I wouldn't have to share what little food I got in the orphanage anymore!
Gi: If I'm not getting the alms of the gods anyway, I quit being your retainer!
L: Well, that makes things easier. Right, Main?
M: It's my fault.
L: What do you mean?
M: I requested to continue living at home because I didn't want to leave my family.
M: If you're bearing the brunt of that, Gil,
M: then I'll take responsibility for it.
M: I'll think of a way to make sure you're well fed.
M: So could you give me some time?
Gi: Can you even do that?
M: While wondering how I could ensure that Gil got the alms of the gods,
M: I headed to the head priest's office to take care of paperwork.
F: Why aren't you wearing your blue robes?
M: I was told I'd be kidnapped if I wore them downtown.
F: Kidnapped?
M: Yes. So I planned on changing into them once I got here.
M: Give me a moment, please.
F: That's improper.
F: Change in your own quarters.
M: You'll give me quarters?
F: Oh... I take that back.
F: We preferred to have you live at home rather than in the noble wing.
F: That is why your request to commute from home was approved.
F: We can't afford to give you quarters.
M: Is that so...
Arn: Head Priest.
Arn: How about the orphanage director's office?
Arn: It's far from the noble wing,
Arn: and since it was always meant for blue-robes, it's fit to receive guests as well.
F: Very well.
F: Main, you can use the orphanage director's office.
F: From now on, change and welcome guests over there.
M: I'm very grateful.
M: That takes care of the shelter in "food, clothing, and shelter"!
F: It has remained unused for a long time.
F: You'll need to clean it up if you want to use it.
M: Then I'll have Gil clean up while I help with your work.
G: She wants to let Gil handle it?
G: I heard he kept getting thrown in detention for not cleaning the chapel.
F: Are you really going to have Gil do it?
M: I can't evaluate him fairly if I don't give him a chance.
M: Gil, you said you didn't see me as your master,
M: but would you be willing to work for food?
M: If you clean up the director's office for me, I'll compensate you for it.
Gi: Huh? Compensation?
M: Reward for your work.
M: Money, wages.
Gi: Wa... ges?
M: He who does not work, neither shall he eat!
Gi: He who what?
M: I'm not willing to hand out food and clothing to someone who doesn't work,
M: but if you do your job, I'll take care of you.
M: So, can I trust you to clean up?
Gi: If I clean the place, you'll pay me these wages or whatever,
Gi: and I'll be able to eat all I want, right?
M: Yes, I promise.
Gi: Fine. I'll do it.
M: I look forward to seeing what you can do, Gil.
Gi: Gross!
Gi: Whoa.
Gi: Just you wait, you runt!
Fr: The orphanage lies on either side of the chapel,
Fr: split into boys' and girls' wings.
Fr: The director's office lies to the left, in the boys' wing.
Fr: Let me take you there.
Fr: It hasn't been cleaned.
L: I knew it was too much for him after all.
Gi: I haven't cleaned the first floor yet.
M: What part did you clean up, then?
Gi: Your room, duh.
M: Huh? My room?
Fr: It's upstairs.
M: It's shining!
Fr: The staircase does seem to have been cleaned.
Gi: Get up here already!
Gi: How d'ya like that?
M: It's spotless!
Gi: Of course it is. I cleaned it.
M: Thank you, Gil.
M: Gil, can you kneel for me?
Gi: Like this?
M: Good job. Well done.
M: You're really a good boy deep down, huh?
M: What Gil needed most from me
M: was actually just thanks and praise.
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
HP: Unbelievable!
HP: How dare he decide this without checking with me?
HP: Who does that mere head priest think he is?
HP: Delia! Why didn't you report this to me?!
D: What are you talking about?
HP: The little devil was given the orphanage director's office!
HP: How were you going to get me any useful information sitting around here?!
D: Huh? U-U-Uh...
D: Please wait, High Priest!
D: High Priest!
D: This is all her fault!
Gi: Whoa, we're outside!
Fr: You even prepared outfits for us?
M: Well, it's my duty to provide you with clothing.
M: And Benno told me not to walk around wearing the church's uniform,
M: so wear these whenever I have to go downtown.
Fr: Sure.
M: Then let's go have lunch, shall we?
L: I got us buchlettes.
M: Time to dig in!
Gi: O mighty King and Queen of the endless skies...
Gi: who doth grace us with thousands upon thousands of lives to consume,
Gi: O mighty Eternal Five who rule the mortal realm,
Gi: I offer thanks and prayers to thee, and do take part in the meal so graciously provided.
Fr: That's the prayer before a meal.
L: Really? I've never heard it before.
M: I'm going to have to learn it, right, Fran?
Fr: I can help you with it.
M: Please do.
M: For now, let's eat!
M: Aren't you going to eat?
Fr: Retainers eat what's left over after their master's meal.
M: Oh, right.
M: This is an order, then. Eat up while it's still hot!
Gi: Yay!
M: What's the matter, Fran?
Fr: Uh, do I eat this with my hands?
M: Yep. That's what's common downtown.
M: It's not like the church.
Fr: I understand.
M: Do you like it?
Fr: It's delicious!
Gi: I don't care as long as it fills me up.
M: Are the alms of the gods that unsatisfying?
Gi: With fewer blue-robes blue robes around, we receive less as alms of the gods.
Gi: On top of that, all their gray-robed retainers had to come back to the orphanage.
M: Well, stuff yourself today, Gil.
Gi: Yay!
Gi: I offer the gods my prayers!
M: Hey, Gil! Don't offer your prayers here!
M: That's a cathedral thing!
Gi: Hey, I'm sorry.
M: For what?
Gi: For calling you clueless.
Gi: Downtown, I'm the clueless one.
L: We're both clueless about each other.
L: So you tell Main whenever you think she's doing something wrong.
L: And I'll keep a look out so you don't do anything weird.
L: Okay, Gil?
Gi: Sure, Lutz.
B: What? You found a oven?
M: The orphanage director's office I was given had an oven.
B: Great job, Main!
B: A kitchen that was actually being used by nobles
B: will help big time with this "Italian restaurant" you were talking about!
B: Let's have our cooks practice there.
M: You already found cooks?
M: Then let's have them make my recipes.
M: The food they make can also be alms of the gods, so it's two birds with one stone!
B: "The alms of the gods"?
M: My retainer's meals. And whatever's left over after that goes to the orphanage.
M: And that's how I came to meet Hugo the cook and his assistant Ella.
Hu: "Put the used vegetable water in the stew instead of throwing it away"?!
M: Look, pizza!
M: I'd thought I would never get to eat it in this world!
M: Viva pizza!
M: I offer thanks and prayers to thee, and do take part in the meal so graciously provided.
Bo: Thanks for the food.
M: So good!
M: Do you like it?
B: This is way better than I expected.
B: I can't believe it, ma'am.
M: I'm lucky I already had homemade baker's yeast because I wanted soft bread.
M: Good job, past me!
M: Fran, I bestow upon you the alms of the gods.
Fr: Thank you.
D: This is all your fault!
D: Why'd you have to go and get this office?
D: Because of it, the high priest thought I was incompetent!
Fr: Delia!
Gi: Knock it off!
D: Because of you, I was thrown out of the high priest's quarters.
D: What are you going to do about it?!
M: Does that mean the high priest cut you off?
D: N-Not yet.
D: Who would cut off someone as cute as me?
Fr: The reason Delia was assigned to you was because,
Fr: as a girl around the same age, she could get friendly with you and gain information.
Fr: That was the idea, or so I've heard.
Fr: But with how brazen she was, she's made you wary of her.
Fr: The high priest no doubt sees her as a major disappointment.
D: No...
D: But hey, a priestess without a female retainer is just unheard of.
D: Aren't I right?
Fr: We've had absolutely no issues in your absence.
B: Main, if she's not up for the job, let her go at once.
M: I don't know what I should do...
D: Are you going to throw me out?
Gi: Crocodile tears aren't gonna help.
M: Wait, what?
D: I'm not crying crocodile tears!
Gi: She who does not work, neither shall she eat!
Gi: There's no food or shelter for those who don't work here.
Gi: Ain't that right, Lady Main?
M: Gil is indeed right.
M: I have nothing to give a retainer who doesn't work.
D: Fine. You just want me to work, right?
D: Surely you need some womanly charms in here if you don't wish to put off your guests.
M: I see.
M: Smiling and fawning over guests has been her job all this while...
B: I don't need that crap.
D: Are you kidding me? How is that possible?!
D: What am I supposed to do, then?
D: I can clean and do the laundry!
D: I can even maintain your room!
D: I'll do my job from now on.
D: So please don't throw me out.
D: Anything but going back to the orphanage, please...
D: I'd rather die!
D: Please don't say you don't need me.
M: Delia.
M: You can stay here.
M: You'll look after me as my retainer, right?
D: Lady Main...
D: What's this I hear about you changing in front of the head priest? How immodest!
D: You're going to ruin yourself as a woman!
Title: Next Chapter Orphanage Reforms
Gi: Yay, yay!
Fr: A gift from Lady Main!
D: No fair! What's with the clothes?!
Gi: No clothes for someone who doesn't work.
M: There's some for you, too.
M: You will work hard for me, won't you?
D: What choice do I have? You're so hopeless without me!
F: Even at the cathedral, it was her way or the highway for Main.
F: But when she saw Lutz doing his best as apprentice merchant,
F: she realized her folly at not trying to fit in with the church's ways.
F: That led to her finally winning Fran's trust, but...
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Ep Ep Title: Chapter Seventeen Needs
Fr: Welcome home, Lady Main.
L: Welcome... "home"?
M: I'm commuting, but the cathedral is home to them.
M: Isn't that right, Fran?
Fr: That is right.
L: Makes sense.
Gi: You didn't even know that?
D: Don't bother.
D: Let them put their feet in their mouth.
M: Gil, Delia, could you keep it down?
M: I'm talking to Fran here.
Fr: I know when I'm unneeded.
Fr: Bye.
L: What's her deal?
M: That was Delia, my retainer.
L: Even people like her can be a retainer?
Fr: Delia's a special case.
L: What about this guy?
Gi: What about you?
Gi: Don't just waltz in here and act like you own the place, you outsider!
Fr: You can think of Gil as a special case, too.
L: So you're the only decent retainer she's got.
M: Fran's an excellent retainer, and he comes with the head priest's recommendation.
L: I'm Lutz, with the Gilberta Company.
L: I was told to come pass on my tricks for monitoring Main's health.
Fr: Thank you for coming.
Gi: Hey, runt! You still haven't told us about this guy!
Gi: Don't ignore me!
L: You moron!
L: What if you hurt Main?!
Gi: Wh-What do you think you're doing?
L: A retainer who lays a hand on his own master? I don't believe you!
Gi: Let me go!
M: If this were downtown, Gil would have it coming.
Fr: Please stop Lutz, Lady Main!
Fr: This is the cathedral! There can be no v*olence here!
M: There we go again! What's normal downtown is abnormal here!
M: Lutz, drop it.
L: Just fire this moron!
Fr: If you want him disciplined,
Fr: he can be thrown in detention or denied the alms of the gods once.
: The alms of the gods?
Gi: That's right! You failed to give me what I need!
M: What you need?
Fr: Masters must look after their retainers' daily needs.
Fr: Usually, they give retainers their leftovers from meals.
Fr: And whatever's left over from that goes to the orphanage as the alms of the gods.
M: But I haven't done that because I commute from home?
Gi: You finally realized, huh?
Gi: Because you're such a clueless idiot, I'm about to starve to death here!
Gi: What's wrong with you?
L: What's wrong with you?!
L: You don't work, and you nearly hurt Main, too!
L: And you think you deserve food and clothing?!
Gi: The alms of the gods are bestowed upon all equally!
Fr: Lutz is right, Gil.
Fr: Don't think that you can partake of the alms without working for it.
Gi: Like you'd ever understand.
Gi: I bet the head priest's been feeding you the good stuff.
Fr: I haven't moved from the head priest's quarters.
Fr: Delia's likely living at the high priest's, too.
M: What about Gil, then?
Gi: I became your retainer because I thought I could eat my fill.
Gi: I thought I wouldn't have to share what little food I got in the orphanage anymore!
Gi: If I'm not getting the alms of the gods anyway, I quit being your retainer!
L: Well, that makes things easier. Right, Main?
M: It's my fault.
L: What do you mean?
M: I requested to continue living at home because I didn't want to leave my family.
M: If you're bearing the brunt of that, Gil,
M: then I'll take responsibility for it.
M: I'll think of a way to make sure you're well fed.
M: So could you give me some time?
Gi: Can you even do that?
M: While wondering how I could ensure that Gil got the alms of the gods,
M: I headed to the head priest's office to take care of paperwork.
F: Why aren't you wearing your blue robes?
M: I was told I'd be kidnapped if I wore them downtown.
F: Kidnapped?
M: Yes. So I planned on changing into them once I got here.
M: Give me a moment, please.
F: That's improper.
F: Change in your own quarters.
M: You'll give me quarters?
F: Oh... I take that back.
F: We preferred to have you live at home rather than in the noble wing.
F: That is why your request to commute from home was approved.
F: We can't afford to give you quarters.
M: Is that so...
Arn: Head Priest.
Arn: How about the orphanage director's office?
Arn: It's far from the noble wing,
Arn: and since it was always meant for blue-robes, it's fit to receive guests as well.
F: Very well.
F: Main, you can use the orphanage director's office.
F: From now on, change and welcome guests over there.
M: I'm very grateful.
M: That takes care of the shelter in "food, clothing, and shelter"!
F: It has remained unused for a long time.
F: You'll need to clean it up if you want to use it.
M: Then I'll have Gil clean up while I help with your work.
G: She wants to let Gil handle it?
G: I heard he kept getting thrown in detention for not cleaning the chapel.
F: Are you really going to have Gil do it?
M: I can't evaluate him fairly if I don't give him a chance.
M: Gil, you said you didn't see me as your master,
M: but would you be willing to work for food?
M: If you clean up the director's office for me, I'll compensate you for it.
Gi: Huh? Compensation?
M: Reward for your work.
M: Money, wages.
Gi: Wa... ges?
M: He who does not work, neither shall he eat!
Gi: He who what?
M: I'm not willing to hand out food and clothing to someone who doesn't work,
M: but if you do your job, I'll take care of you.
M: So, can I trust you to clean up?
Gi: If I clean the place, you'll pay me these wages or whatever,
Gi: and I'll be able to eat all I want, right?
M: Yes, I promise.
Gi: Fine. I'll do it.
M: I look forward to seeing what you can do, Gil.
Gi: Gross!
Gi: Whoa.
Gi: Just you wait, you runt!
Fr: The orphanage lies on either side of the chapel,
Fr: split into boys' and girls' wings.
Fr: The director's office lies to the left, in the boys' wing.
Fr: Let me take you there.
Fr: It hasn't been cleaned.
L: I knew it was too much for him after all.
Gi: I haven't cleaned the first floor yet.
M: What part did you clean up, then?
Gi: Your room, duh.
M: Huh? My room?
Fr: It's upstairs.
M: It's shining!
Fr: The staircase does seem to have been cleaned.
Gi: Get up here already!
Gi: How d'ya like that?
M: It's spotless!
Gi: Of course it is. I cleaned it.
M: Thank you, Gil.
M: Gil, can you kneel for me?
Gi: Like this?
M: Good job. Well done.
M: You're really a good boy deep down, huh?
M: What Gil needed most from me
M: was actually just thanks and praise.
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
HP: Unbelievable!
HP: How dare he decide this without checking with me?
HP: Who does that mere head priest think he is?
HP: Delia! Why didn't you report this to me?!
D: What are you talking about?
HP: The little devil was given the orphanage director's office!
HP: How were you going to get me any useful information sitting around here?!
D: Huh? U-U-Uh...
D: Please wait, High Priest!
D: High Priest!
D: This is all her fault!
Gi: Whoa, we're outside!
Fr: You even prepared outfits for us?
M: Well, it's my duty to provide you with clothing.
M: And Benno told me not to walk around wearing the church's uniform,
M: so wear these whenever I have to go downtown.
Fr: Sure.
M: Then let's go have lunch, shall we?
L: I got us buchlettes.
M: Time to dig in!
Gi: O mighty King and Queen of the endless skies...
Gi: who doth grace us with thousands upon thousands of lives to consume,
Gi: O mighty Eternal Five who rule the mortal realm,
Gi: I offer thanks and prayers to thee, and do take part in the meal so graciously provided.
Fr: That's the prayer before a meal.
L: Really? I've never heard it before.
M: I'm going to have to learn it, right, Fran?
Fr: I can help you with it.
M: Please do.
M: For now, let's eat!
M: Aren't you going to eat?
Fr: Retainers eat what's left over after their master's meal.
M: Oh, right.
M: This is an order, then. Eat up while it's still hot!
Gi: Yay!
M: What's the matter, Fran?
Fr: Uh, do I eat this with my hands?
M: Yep. That's what's common downtown.
M: It's not like the church.
Fr: I understand.
M: Do you like it?
Fr: It's delicious!
Gi: I don't care as long as it fills me up.
M: Are the alms of the gods that unsatisfying?
Gi: With fewer blue-robes blue robes around, we receive less as alms of the gods.
Gi: On top of that, all their gray-robed retainers had to come back to the orphanage.
M: Well, stuff yourself today, Gil.
Gi: Yay!
Gi: I offer the gods my prayers!
M: Hey, Gil! Don't offer your prayers here!
M: That's a cathedral thing!
Gi: Hey, I'm sorry.
M: For what?
Gi: For calling you clueless.
Gi: Downtown, I'm the clueless one.
L: We're both clueless about each other.
L: So you tell Main whenever you think she's doing something wrong.
L: And I'll keep a look out so you don't do anything weird.
L: Okay, Gil?
Gi: Sure, Lutz.
B: What? You found a oven?
M: The orphanage director's office I was given had an oven.
B: Great job, Main!
B: A kitchen that was actually being used by nobles
B: will help big time with this "Italian restaurant" you were talking about!
B: Let's have our cooks practice there.
M: You already found cooks?
M: Then let's have them make my recipes.
M: The food they make can also be alms of the gods, so it's two birds with one stone!
B: "The alms of the gods"?
M: My retainer's meals. And whatever's left over after that goes to the orphanage.
M: And that's how I came to meet Hugo the cook and his assistant Ella.
Hu: "Put the used vegetable water in the stew instead of throwing it away"?!
M: Look, pizza!
M: I'd thought I would never get to eat it in this world!
M: Viva pizza!
M: I offer thanks and prayers to thee, and do take part in the meal so graciously provided.
Bo: Thanks for the food.
M: So good!
M: Do you like it?
B: This is way better than I expected.
B: I can't believe it, ma'am.
M: I'm lucky I already had homemade baker's yeast because I wanted soft bread.
M: Good job, past me!
M: Fran, I bestow upon you the alms of the gods.
Fr: Thank you.
D: This is all your fault!
D: Why'd you have to go and get this office?
D: Because of it, the high priest thought I was incompetent!
Fr: Delia!
Gi: Knock it off!
D: Because of you, I was thrown out of the high priest's quarters.
D: What are you going to do about it?!
M: Does that mean the high priest cut you off?
D: N-Not yet.
D: Who would cut off someone as cute as me?
Fr: The reason Delia was assigned to you was because,
Fr: as a girl around the same age, she could get friendly with you and gain information.
Fr: That was the idea, or so I've heard.
Fr: But with how brazen she was, she's made you wary of her.
Fr: The high priest no doubt sees her as a major disappointment.
D: No...
D: But hey, a priestess without a female retainer is just unheard of.
D: Aren't I right?
Fr: We've had absolutely no issues in your absence.
B: Main, if she's not up for the job, let her go at once.
M: I don't know what I should do...
D: Are you going to throw me out?
Gi: Crocodile tears aren't gonna help.
M: Wait, what?
D: I'm not crying crocodile tears!
Gi: She who does not work, neither shall she eat!
Gi: There's no food or shelter for those who don't work here.
Gi: Ain't that right, Lady Main?
M: Gil is indeed right.
M: I have nothing to give a retainer who doesn't work.
D: Fine. You just want me to work, right?
D: Surely you need some womanly charms in here if you don't wish to put off your guests.
M: I see.
M: Smiling and fawning over guests has been her job all this while...
B: I don't need that crap.
D: Are you kidding me? How is that possible?!
D: What am I supposed to do, then?
D: I can clean and do the laundry!
D: I can even maintain your room!
D: I'll do my job from now on.
D: So please don't throw me out.
D: Anything but going back to the orphanage, please...
D: I'd rather die!
D: Please don't say you don't need me.
M: Delia.
M: You can stay here.
M: You'll look after me as my retainer, right?
D: Lady Main...
D: What's this I hear about you changing in front of the head priest? How immodest!
D: You're going to ruin yourself as a woman!
Title: Next Chapter Orphanage Reforms
Gi: Yay, yay!
Fr: A gift from Lady Main!
D: No fair! What's with the clothes?!
Gi: No clothes for someone who doesn't work.
M: There's some for you, too.
M: You will work hard for me, won't you?
D: What choice do I have? You're so hopeless without me!