02x10 - A Souvenir from Atlantic City

Episode transcripts for the TV show, "Kojak". Aired: October 24, 1973 – March 18, 1978.*
Watch/Buy Amazon

Show revolved around the efforts of the tough and incorruptible Lieutenant Theodopolus Kojak, a bald, dapper, New York City policeman, who was fond of Tootsie Pops and of using the catchphrases, "Who loves ya, baby?" and "Cootchie-coo!"
Post Reply

02x10 - A Souvenir from Atlantic City

Post by bunniefuu »

[Kojak's theme playing]

It's after 10.
Where's Wilson with the kids?

You get used to him after a while.

He stops and buys them breakfast.

The way those kids
eat, they're always late.

Let's grab a soda.

[MUSIC PLAYING]

Mira, what are they doing here?

Relax, Brenner.

Just park further down the street, man.

[MUSIC PLAYING]

[TIRES SCREECHING]

[MUSIC PLAYING]

[expl*si*n]

[MUSIC PLAYING]

[SIRENS]

[MUSIC PLAYING].

[POLICE RADIO CHATTER]

Hi, Lieutenant.

How are you?

Here we go.

Two dead cops, Hollerin and Esposito.

They were off duty.

It was their police
athletic day with the kids.

What about the kids?

They were lucky they were late.

Witnesses?

Some patrons.

They didn't see anything.

A couple of pickets outside,
but they don't know anything.

What did forensics come up with?

Well, they know it was dynamite.

That's the amount of
sticks they don't know, yes.

And as far as the timing
device is concerned

and what the sticks
were contained in,

that's another story.

Lieutenant, this is Mr. Frankel, the owner.

Lieutenant Kojak.

Did you ever have any trouble before?

All I can stand.

When I got the new a*t*matic
equipment, it was the pin setters.

Now it's short order cooks.

I got one griddle over there.

The union stuffs a guy down my throat,

and he can't even fry an egg.

I've been knocked over twice.

But never any bombings or killings.
And would you believe it?

After all this happening, some guy
takes off with a pair of bowling shoes.

Who took off?

Just a guy who comes in here
once in a while, a Rican or something.

Around 30.

Sharp dresser.

OK, it might be a 30-year-old
Puerto Rican male.

He's a sharp dresser.

And what else?

That's all.

Wait a minute.

What if he comes back for these boots?

I should be that lucky.

OK.

Stavros.

Crocker.

We're going to complete rundown
on those two cops who got k*lled.

I want to know what they were working on,

who they were working
with, where they go at night,

who loved them, who hated them, but
most of all, who k*lled them. Go ahead.

Saperstein.

Yeah.

All the crazies in the
neighborhood, check on them.

You got it.

You, Stavros, take every
customer one by one.

Go through it all.

Yes, sir.

[COUGHING].

[INDISTINCT RADIO CHATTER]

Hey.

Was Polo in there?

Are these Polos?

Yeah, and he wouldn't
go nowhere without them.

He did?

No, he got out.

How come you know Polo?

Oh, he comes by when he goes to bowl.

Gets the shine, and
we pass the time of day.

Like how?

Up talking sports.

He lives up near Yankee Stadium.

Or what used to be Yankee
Stadium before they tore it apart.

He's a Yankee fan like me.

Ever give you his last name?

Yeah.

We used to laugh about that.

Same as that utility infielder
that got traded to Montreal.

Oliveras?

That's the one.

He couldn't catch coal at Oliveras.

Yeah.

You owe me a shine, baby.

Thank you.

[MUSIC PLAYING]

Thanks.

What's this idea you canceled
to pick up on Oliveras?

Huh?

I want that man scooped, Frank.

You can't do it.

What do you mean I can't do it?

What do I mean you can't do it?

Which word didn't you understand?

You can't do it.

You can't do it.

The man is a high level informer
for South Bronx intelligence.

He can't be compromised.

No, I just got off the horn
with Chief of Detective.

You're telling me that South
Bronx is giving the orders?

Two cops are k*lled, Frank?

And South Bronx is going to tell me
and tell you who we can talk to or not?

Maybe I'll let Lieutenant Dana answer that.

Since Oliveras
seems to be his private

property, do you
mind stepping his way?

Chuck Dana, South Bronx intelligence.

Is Oliveras with you?

He's the one I want to face to face with.

Sorry, nobody gets a face to face with him.

I can't compromise
his identity and have

his picture all over
the 6 o'clock news.

Now what am I asking?
For an audience with the pope?

There are two cops k*lled
and two brand new widows.

I'm well aware.

And as of this moment,
he's our only prime suspect.

Polo did not plant that b*mb, Kojak.

He's dead set against v*olence.

That's one of the reasons he
came over to us in the first place.

Guilty or not, he's our only prime
witness and I want to talk to him.

Listen, there are two kinds of sources.

The kind that tells you something
after it's gone down and the kind

that tells you the where and
the when before it happens.

Polo's that kind.

Terrific.

So what else is new?

Two months ago, the word went out

that one of our Puerto Rican
congressmen was going to be hit.

He'd alienated the radical community.

He said something.
I don't know.

We had no idea
which rad group was

involved and we had
no hope of finding out.

Then Alaveras came up
with a couple of crazies.

We sucked them up in the
middle of a try, thanks to Polo.

And those crazies weren't
working alone either.

You ever hear of a group
called El Compadre?

Should be a heavyweight
militant group, right?

A forget used to be is.

That brownstone in the
Bronx that went up last year.

Four were k*lled,
seven injured in that one.

We know now that that's where El
Compadre was storing their arms.

Thanks to Polo.

Thanks to Polo.

Why don't you tie a ribbon around him?

Can't.

Not enough.

He's only been with the
organization for four months.

Our information is OK
as far as intelligence goes,

but as evidence, it's iffy as hell.

I mean, we'd have about
enough time in court for the judge

to give us our walking
papers, and then

Polo's cover would
be blown for nothing.

Are you telling me your case
is more important than mine?

Of course not.

I'm telling you that I got homicides
too, and I could have a lot more.

El Compadre has had time to regroup.

Losing their headquarters
in that brownstone

may have set them back a
little, but it did not wipe them out.

I need Polo.

He's my best chance to find the new
headquarters, but we got to have time.

I know you'd love to implicate
Alaveras in this morning's.

bombing, and I suppose
I can't blame you for that,

but I'm telling you
right now, his being

there was nothing
but sheer coincidence.

Then how come he left the scene?

For the same reason
that I'm protecting him.

Now he can't afford to be involved.

Look, anybody could have totaled that bowling alley.
Anybody.

Don't look for rhyme or reason in it.

It's open season on cops.

It's also open season on informants.

And it ever occur to
you that maybe they

weren't after the cops
at all, but our Polo

is our prime target?

No way.

It's my business to know if
anybody's close to my sources.

Polo has not been had.

No way.

You've his assurances on that.

I will have when I talk to him.

Now kindly get off my back, Lieutenant.

When I have the answers,
you will have the answers.

Fair enough.
And may I humbly inquire when that will be, Lieutenant?

I'll find him.

Captain.

[DOOR CLOSES]

Rizzo, get me Gomez.

Hey, you up to something?

Me?

Oh, not me, Skipper.

Gomez, I'm shipping him to the Bronx.

You know, you were told to lay off.

Frank, you heard the man.

I'll find him, he said,
which means he lost him.

And where does it
say in department

regulations that I can't
lend a helping hand?

Well, if Dana doesn't
know where Oliveras

is, how the hell is
Gomez going to find him?

Well, with what I've got.

The dude's a flashy dresser.

He did a little boxing, likes baseball.

You know, that's half the Bronx.

Half his job is done.

[MUSIC PLAYING]

One moment, Tito, huh?

Hey, Mama, what's happening?

How's the g*ng coming along?

Have you seen Polo?

I can't find him anyway, you know.

I checked the gym, the ballpark.

Oh, man, that's a bummer, you know?

Come on, man, you know Polo.

He hangs around here all the time.

I never heard of him.

Oh, man, that's a bummer.

That's a shame, man.

He told me he was going to be
around here all the time, you know?

He's making me look bad.

It's best for my reputation, man.

You think you can take him?

And I'm not looking to fight him, you know.

I owe him some red.

You dig?

I mean, I was supposed
to pay him last week,

but now I have the
money and there's no Polo.

Why don't you leave the money with me?

What do you think?

I'm some kind of soquete.

The next thing
you've been telling me,

you're going to give
me a receipt, right?

Any name you want, man.

Come on, man, it's for Polo, not for you.

Sometimes he goes to Atlantic City.

What, he's such a bitch,
no good enough for him.

Yeah, but his sister has
a shop in Atlantic City.

[speaking Spanish]

Hey.

Una cerveza a mi amigo.

You're beautiful.
You were going to the beach.

Atlantic City?
- Yeah.

Now, you get your Fanny in here, okay, so you can sign the borough log.
- All right.

Rizzo, roll in here.

Call the Better Business
Bureau in Atlantic City,

a woman named Oliveras,
there's a shop there.

Find out where it's located.

All right, Lieutenant.

Have you seen Polo around lately?

Yeah?

How do you spell that?

Uh-huh.

Hey, thanks very much.

[speaking Spanish]

The Bougarage, what else you got?

She lives there, too.

Uh, have you seen Polo?

Operator, I want to place a
long distance call to Atlantic City.

[music playing]

Hello?

Hello.

Is, uh, Polo there?

No, he's not.

Who's calling?
Uh, Chuck.

If you see him, just tell him to call me.

Well, he's got my number.

Why?

Why are we in this situation?

It's not right.

Marinella, please, it's not the cop's fault.
- I know.

I'll be all right.

I'll straighten the whole thing out.

Gwen, there's no time.

Go now.

I gotta stay here until it's finished.

[music playing]

Can I help you?

Oh, yeah.

The, uh, the lady who
sells the Taffy over

there, she told me
where I can find her.

Oh, it's the, uh, blue and
white building next door.

Apart from 412 upstairs.

[music playing]

Who is it?

My name's Kojak.

Who?

Lieutenant Kojak, New York City Police.

[music playing]

Hold it right there.

[music playing]

[grunting]

Relax, will you?

I'm not saying anything.

You're from New York.

What are you guys doing here?

You got a warrant?

No warrant, man.

Just a little conversation.

About what?

About, about, about your bowling average.

I don't know nothing.

I got nothing to tell.

You know something?

For a guy who knows nothing, you sure

put a lot of distance between
you and that bowling alley.

Come on.

Well, you sure got
something against your sister.

What do you mean?

What do you mean?

You know something that hasn't registered?

Hey, if we can find you, so
can the guys with the dynamite.

Look, I will go with you.

But I only talk to Dana.

That's fine.

Talk to Dana just as long as you talk.

Would you give me a minute?
- You got it.

[speaking Spanish]

I'm going back to the city with them.

With them?

Why?

You shouldn't go with them.

You're just going to
get yourself in deeper.

You're safe here with me,
but you're not safe-- Shh.

It's all right.

I'll call you when I get there.

[speaking Spanish]

[music playing]

[car engine starts]

[car engine starts]

How's the bigs, Lieutenant?
- Go, Dana, get them down here.

Uh, hello, Lieutenant.

What took you so long?

How?

When?

Late, last night.

Well, she doesn't have a car.

Her friends had one.

What did they look like?

I don't know.

Two guys in an orange GTO.

Thanks.

I didn't pick them up in Bronx.

I picked them up in Jersey.

And his sisters.

Yeah, but that's not important.

What is important is that
he's clammed up on me,

and I need you to help me make him talk.

Where is he?

All right. There's two turns to the left
and one door past the John.

Hey, I'm so glad you're here.
That Kojak man is nuts.

Does he know we work together?

Forget that.

Suppose I ask the questions.

What went down in that bowling alley?

You're the cop.

You tell me.

Well, I wasn't there when
the roof fell in, that's all.

You were in there?

How did you get out without a scratch?

Why did you run?

I knew there would be cops and
reporters, and I don't need any publicity.

I agree with that.

A while away to Jersey?

What's the big deal?

You know I go there all the time.

My sister says you weren't there.

Did you call?

Yeah, I'm right.
I called.

You're now beginning to
sound like this Kojak guy.

Why weren't you accepting calls, Paul?

Look, what is all this?

Every time I blow my nose
to it, I have to tell you about it?

Listen, man.

I came to you.

I'm not on the company's payroll.

And you don't own me.

What I do or don't do is my business.

Okay.

All right, take it easy.

Sit down.

When do I get out of here?

When I'm satisfied with all the answers.

Was it tu compadre, Paulo?

You crazy man.

If it hadn't been them.

I would have been camped on your doorstep.

You sure they had no idea?

Not a chance.

Look, I've really been straight with you.

When do I get out of here?

Soon.

What did you get? -He says he saw nothing.
I think he's lying through his teeth.

Okay. I think we ought to cut
him loose and see what falls down.

Crocker, get in here.

We're cutting Oliveras loose
and I want you to follow him.

As if he was a chick you
had eyes for, you understand?

Every move he makes, wherever he goes.

And if something doesn't turn
out kosher, you call me, okay?

Oh, and take Gomez with you.

Right now he's
down at Millie's Coffee

House. He said he went
for coffee. Go ahead. Thank you.

You're out, but please, for
everybody's sake, this time stay in touch.

Don't worry about that.
Im not going anywhre.

Taxi!

[MUSIC]

Hey, man, you're losing him.

What do you mean, losing him?
I've lost him.

We'd better go to his apartment.

[police radio chatter]

Kojak's will got a piece
of us for losing this guy.

I hope he goes to his apartment.

Yeah, well, it's all we've got.

[KNOCKING]

C'est la vie, baby. Here we go.

[SIREN]

[MUSIC]

You see?

Hey, try the door.

I'm going down the fire
escape and look in the window.

Be careful.

How about Brenner? Have you seen him?

If you see any of them, tell
them that I know about Marinella

and that I want to make a trade.

I'll be waiting in my apartment.

Crocker! Don't touch the door.
There's a b*mb wire there. Did you hear me?

Don't touch the door!

All right, I'll call it in.
You start evacuating the building!

[MUSIC].

Hold it, Polo!

Kiss the wall.

Harry, burn like a rat!

General principles, let's go.

Hey, what's he doing, man? Come on.

What's wrong with him?

Shut up!

[MUSIC]



[SIRENS]

[INDISTINCT RADIO CHATTER]

[MUSIC]

[TIRES SCREECHING]

[MUSIC]

Yeah, I see him. Go ahead.
I want you to make a house-to-house.

See if anybody's spotted
any of Polo's playmates.

Good afternoon.

I think it's time that you and me,
we had another fireside chat, okay?

Only this time, I want your participation.

By that, I mean I want your mouth to
move with words which are righteous.

Okay. Okay.

It was Brenner and Pena at the
bowling alley. They were trying for me.

Hmm. Now we're getting someplace.

Those guys, they found out about me.
How? I don't know.

And that is why I took off for Jersey.

Why didn't you tell me?

Why? Why all the lies?

I know a little bit about you.
You're a pretty smart cookie.

Why'd you come back to your apartment?
Don't they know where you live?

Sure, but I came back to pick up a g*n.

Oh, like you couldn't go on anyplace else.

Okay, would you knock off the romance?

I'm not buying that story
about Pena and Brenner.

I'm saying that you're the one who
planted the b*mb in the bowling alley and

k*lled two cops.

I'm saying you're the one that planted
the b*mb in your own apartment and

tried to get Dana.

I'm booking you for m*rder one.

You can't do that. They got Marinella.

Uh-huh.

That's it, huh?
Now, why didn't you tell us they had her?

Because I love my sister.

Oh, yeah, and you didn't want a lot
of cops getting in the way 'cause you

could handle it better yourself.

It's me they want.
I figure I could make a trade.

I still think I can.

Please, you got to let me help
my sister, otherwise I'll k*ll her.

Hey, kid, what'd you use
to fight, middleweight?

What's that got to do with it?

You're in the wrong
division. You're

with the big boys
now, the heavyweights.

Why don't you sit aside and let us
take care of it? We'll get her back.

You're gonna get her k*lled.

Wrong. We'll get her back.
I promise you that.

But there'll be no trading.
You saw two cops getting k*lled.

Better than that, you saw who did it.
You became my star witness.

Attention. This is Officer Bill of
the New York Police Department.

It is imperative that you
disperse immediately.

There's an expl*sive device in the
area, and I want everyone to get back.

Uh, Crocker.

I see Sergeant.

Uh, would you mind calling my
squad and tell whoever's there

to send down every available
body to toss up the neighborhood?

Maybe we can come up with a witness,
as someone who might have seen

whoever it was planted that b*mb up there.

Do we got any photos of El Compadre?

Uh, your surveillance photos.

Tell them to send those down, too.

If you don't mind.

Aye, Crocker.

Is there anything you've
forgotten to tell us?

You got everything I know.

Well, we can't propel them to jail,
no telling how long their reach is.

We'll just have to find a nice,
safe house for them. Any ideas?

Yeah, we've used them on Unidas
before, but we need a babysitter.

Babysitter?
Have I got a babysitter for you. Gomez!

Get back. Everyone, please clear the area.

Everyone, get back. That's it.

Right across the street, please.
Now let's go. Clear out.

Clear this area immediately.

[music]

You and your bombs, they
don't leave any evidence.

What happens when they don't go off?

It's our signature.
Everybody's got a signature, man.

And none of it can be traced back to us.

Besides, Munoz is following him.

He'll know where they've taken him.

Sure, Cantor. If they put him in
jail, we'll Duke you in to do the job.

Stop it. All of you, stop it.

How much do you think I can take?
He's my brother.

He's a stool pigeon.

I know what he is, and
he has to be eliminated.

But then do it. Get it over with.

No.

If I had the opportunity, I
should have k*lled him myself.

[music]

Hey, Lieutenant. When I got here, I
figured something was a little weird.

The super said that the
apartment's been vacant for a month,

but there's Chinese
food all over the place.

Lim Fou's Chinese food.
Check this joint out.

Yeah, send one of the guys down
there to see if anyone made a delivery.

Hey, this looks awful.

Sayonara, baby. Are you kidding?

This is a great Chinese delicacy.
It's called Shai Zu, too, monsieur.

Well, it looks it.

I bought you a total lack of taste.

Listen, Sargent Sanchez gave
me these photos to get to you.

What about the alarm?

Well, they checked out Brenner and
Pina's addresses, but nobody's home.

Hey, R. Lieutenant.

Hi, Cross.

He must have them checked out.

Okay.

This could be a
nest for cockroaches,

but take a look at
the magnificent view.

Polo's apartment.

I promised Polo I'd get
his sister back, and I will.

All right.

Here we go.

Hi.

Did you deliver that stuff?

Yeah, one of my regulars.

Would you identify him?

If I saw him, sure.

Take a look at these.

No.

No?

That's him.

Peter Kanner.

He's the kind of radical group's groupie.

He's been a member
of every organization

there ever was,
except the Boy Scouts,

because they wouldn't have him.

I never connected him with anything
this heavy, so I don't keep tabs on him.

He's going to be hard to find.
He uses about half a dozen aliases.

Well, I can tell you he was a lousy tipper.

Worst dresser, too.

Wore white shoes with everything.

Hospital?

Yeah, maybe.

Maybe just dug tennis.

Maybe he made pizzas.

Maybe he was given a bad
imitation of, uh, bad boom.

What in the world happened here?

Harold? Harold!

Hey, man, will you relax, huh?

Hey, Pop, what do you think's that?
What do you think's that?

Come on, man, relax. Will you sit down?
These things take time.

What do you think?

You've got to be bananas
with all that huffing and puffing.

What more pain's there?

This is what I needed.

A good workout.

I told you you snitched on me.
Get out of here. Get out. Get out.

You know, I used to be in great shape.

I could do push-ups all day.

Take off!

Pull!

[g*nshots].

[g*nshots]

Dr. Brown.



Dr. Brown.



This ought to make you day.

A guy named Munoz takes a sh*t at Polo.

Well, Gomez nails him,
but Polo, he slipped away.

Well, that makes it very simple.
Just another alarm.

Now all we have to
do is find El Compadre

or stop Polo before
they find each other.

Father Finley, dial 4.

How's your man?

Not well.
He's got a terminal case of embarrassment.

Oh, gentlemen, may I help you?

Well, I certainly hope so.

Are you in?

No, but I've been to a
lot of hospitals tonight.

I'm Lieutenant Kojak's sister,
and this is Lieutenant Dana.

Uh, sister, do you recognize that man?

I do, of course. That's David Ross.

Uh, we know him by another name.

Could we see the
employment record, please?

We've got to get
his home address.

Oh, I'm afraid those
records aren't maintained.

David was a volunteer worker, but...

Maybe I have some correspondence.

Excuse me.

Four rings. That's me.

If you get any word, you can reach me here.

Ruben, if this rings for
me, I'll be in the back room.

Sorry for the delay, gentlemen.

You know, it costs money to
maintain those files and time.

Do you know, we have enough on
our hands just taking care of the six.

Sometimes we're so
understaffed... Sister, uh... Helena.

Helena, of course.

I just want to make
sure I got it straight

the next time I see
Cardinal Cook, you know,

then tell him we met and...

Oh, you know who's admining us, do you?

Oh, I hate to break this out.

Don't be so impatient, young man.

Sister Sarah, 226, please.

Please.

Hello, this is Polo.
You wanted to talk to us?

Save it, man.

What is my sister? I want to make a trade.

Wait a minute.

He wants the deal.

Think it's a setter?

Well, you know what we heard?

Polo ran from the heat
when Munoz bought it.

Besides, he wouldn't
play with his sister's life.

Give me the doctor.

Hello, Polo?

You see, Patience does
have its virtue, young man.

When Dr. Castro opened his
clinic, he inquired about David.

Now, I don't know whether he got the
job or not, but as you can see, I gave

him a good recommendation.

Of course, I always keep an accurate
file of my own personal correspondence.

George Castro, M.D.

Jorge.

Jorge.

Free clinic, 6021 Jackson
Avenue, Bronx, New York.

Well, thank you, sister.

Dr. Stevens. Dr. Stevens, 2263.

I'll be there, but I want
to talk to my sister.

Put her on.

Bring her here.

Polo?

Hello, this is Polo.

Are you okay?
- I'm all right

Polo, don't... We'll let
her go when you get here.

Are you all right?
I worry about you.

Don't.

I made a decision when I joined.
That decision stands.

Are you strong enough?

I take my strength from you.

Dam. I was hoping we'd get
lucky with the state gods.

Turn left on the next block.
The clinic's there.

[music]

[Music]

[INDISTINCT RADIO CHATTER]

[Music]

-The expl*si*n? -Uh-huh.

It's locked.

All right, let's try the back.

No school tomorrow, sweetheart?

Where'd you get the candy?

I know.

Here.

I'll trade you these last longer.

How many you got?

Hmm, three or four.

Give me them all, tell you where I got mine.
Oh, no.

The nice lady in there gave them to me.

Oh, yeah? When?

A little while ago, before she went in.

Get some backup.

Was the lady with anybody?

I got two sisters.

Hmm, that's nice.

They like candy, too.

Mmm-hmm.

Here.
Was the lady with anybody?

Some men.

They went in there after
the doctor went home.

Oh, did she say anything to you?

No, but she was crying.

I gotta go now.

Women.




That's 6021 Jackson Avenue, Bronx.





Back up's on its way.

You want to tell me what this is all about?

You see, I got the jump on
you by going to Atlantic City.

Do you know that was the
home of saltwater Taffy?

Mmm.

And this Marinella stocks
enough of it to feed an army.

Tell me something.

Did you ever work at kidnapping,

where the victim has
time to pass out candy?

[dramatic music]

I want the street cordoned off.

Start moving people
out of adjacent buildings.

I want six units out front,
at least three in the back.

Put a couple of guys up on the clinic roof.

Move.

[dramatic music]

Everything's set?

I hope.

The place is a perfect cover.

That's why we got to get them outside.

Who would ever think of using
a clinic as a headquarters?

Headquarters.

What am I in, an echo chamber?

No, but you might be in
the middle of World w*r III

if it turns out this is their new spot.

That's why we got to get them out in
the streets, away from their arsenal.

This is the police. I want you to throw out your weapons
and come outside one at a time.

Keep your hands on your
head and walk backwards.

Give or take, you got two minutes.

Then we are coming in.

Something wrong at the clinic?
- Get down.

Listen, maybe I can help.

All right, hit the lights.

Okay, we're coming up,
but we've got a hostage.

What's going on?

We want safe passage
to the airport and

a plane waiting there
to take us overseas.

No deal, you stay clean.

All I promise is your life.

Are you crazy?
I'll k*ll her.

Be my guest.

No!

Don't k*ll her!

Do it now!

[g*nshots]

All right, put him in the car.

Beautiful.

[dramatic music].

Some beautiful cause
his sister was fighting for.

You k*ll the people who hate you
and you k*ll the people who love you.

What the hell part of the
world was she trying to save?

Sure.

And then we wind up k*lling
them, you know something?

Between us all, we
could wipe out the world.

I hate it.

[dramatic music]

[Kojak's theme playing].
Post Reply