04x10 - We're in Japan - Japanese Holiday

Episode transcripts for the TV show, "q*eer Eye". Aired: February 7, 2018 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Each episode has five advisors spend a week applying their expertise to help improve someone's life situation.
Post Reply

04x10 - We're in Japan - Japanese Holiday

Post by bunniefuu »

["Dream Life a*t*matic" playing]

[beep]

[beep]

[beep]

[beep]

[beep]

[beep]

[beep]

[beep]

["All Things (Just Keep Getting Better)"
playing]

Oh, my God!

[Jonathan] Konnichiwa!

Hey, boys!

Hi.

Welcome to Tokyo!

[theme song playing]

[music ends]

[uplifting music playing]

Oh, yeah!

-Oh, Kiko, you've already ordered for us?
-Arigato gozaimasu.

-Yes!
-Arigato gozaimasu.

I've been studying so this is...

Can you guys handle the wasabi?

-Scallop is hotate?
-Hotate!


-Chu-toro?
-Chu-toro?


-Kinmedai?
-Kinmedai!


-Wow!
-Kinmedai.

-You're nailing your vocabulary.
-I know.

-Saamen is salmon.
-Saamon.

[laughs]

I think we've all been so excited
to get here

and experience the culture in Japan

and it's been so eye-opening and so cute
and so fun and I cannot wait

to roll up our gorgeous little gay sleeves

and get this ball rolling
and we are first here.

I mean, we gotta get
our makeover lives together, right?

-So, her name is Yoko Sakuma.
-Yeah?

[laughs]

Do we call her "Yoko-san" or no?

Oh, Yoko-san is, I think, better.

Okay, good.

"San" is respect.

"She was nominated by her friend Fumiko."

-[Jonathan] Gorgeous.
-"Her profession is hospice nurse."

-Oh!
-Aw.

"She has no children. She's divorced.

She's 57 and she dreams
of falling in love one day."

-[gasps]
-Aw.

-[in Japanese] Your pointy hat is funny.
-[in Japanese] Yes. [laughs]

[laughs]

[in Japanese]
I just came from a mountain.

[laughs]

[in Japanese]
Yoko-san is an offbeat nurse.

Always joking around. She's fun to be
with. She's always making people laugh.


She's not what you would expect
a nurse to be.

Tada-tada!

[in Japanese]
One step, two step, three step.

The place I manage,

called Nurse Sakuma's House

is like a residential hospice.

[in Japanese]
Hello.

-Oh, hello!
-How are you?

[Fumiko] The reason why
I nominated Yoko-san is that

she is an adventurer, but since she
started the Sakuma House,

she's used all her time

trying to make everyone else happy.

She still has many years to live,

and I'd like her
to come back as an adventurer.

Yoko gave up every room in her home
for her patients,

-including her own bedroom.
-Wow!

Where does she sleep?

[Yoko in Japanese]
I often sleep in front of the door

of someone who is very sick.

Or I sleep in a sleeping bag

under the living room table.

[Fumiko in Japanese] Right now,
her hair is very messy.


So she's wearing a hat to hide it.

She really doesn't take care of herself.

I'm sure she bathes, but...

[in Japanese]
Sometimes I won't bathe for three days.

I mean, it won't k*ll me, right?

Sometimes, my clothes, too, I go,

"When was the last time I changed?"

[in Japanese] She abandons
her own private life

to take care of those at the Sakuma House.

She can't seem to separate herself
from her work.

[in Japanese] I opened this house because
of my sister's death.

My sister d*ed in a hospital.

I think she might have wanted to go home,

or that she must have been so lonely

[weeping] being in the hospital
at night, [sniffs] all by herself.

So, I don't want my patients

to go through that same thing.

Can you go like this?

Your hands are a bit shaky.

Okay, that's fine. Thank you.

[Fumiko in Japanese] She claims that she's
abandoned being a woman.


But she can still shine if she'd
polish herself a little.

But that's, like, a big thing here, right?

The idea of, like,
giving up on being a woman?

Yes, in Japanese, we say onna wo suteru.

And lots of women are pressured
by how they have to look.

So they would just, like, make fun
of themselves and they would say, like,

"Oh, I gave up on being a woman."
I give up on women,

-like, they're just kind of just them...
-Feel okay.

-Self feel okay.
-Exactly.

[in Japanese]
I want to get back in touch with myself.

If I could dress like Audrey Hepburn,
that would be wonderful.

[laughs]

"She's having a party introducing
the neighborhood to the Kumachan House,

a community center,
which is next door to the hospice house."

-What's Kumachan mean?
-Bear.

-Oh!
-But actually, her name is Sakuma, right?

-So Sakuma, Kuma-chan.
-Ah!

Oh!

Sakuma! Oh, that's cute.

[Yoko in Japanese]
The reason why I started Kumachan House

was because I wanted a place
where people of all ages


could spend time together.

Here you go!

I wanted to do something fun for them.

[in Japanese] Most people don't know about
Kumachan House.

She already has her hands full,

so she hasn't gotten to a point
of doing something about it.

-Some cultural stuff, real quick.
-Uh-huh.

Do we hug her? Do we take our shoes off?

Like, what do we need to know?

Okay, you guys have to take
your shoes off,

-but please hug her.
-Okay.

With big love.

So, our mission this week,
is all about teaching this selfless nurse

to put herself first.

-Yes! [cheering]
-Yeah!

DAY ONE

THE ME WHO GAVE UP ON BEING A WOMAN

-[Karamo] We're here, guys.
-Yay.

[shushes]

KUMACHAN HOUSE

Knock, knock.

Konnichiwa.

Hi!

[in Japanese] Hi, nice to meet you.

Come here. Konnichiwa.
It's so nice to meet you!

-[in Japanese] Ah, hello. [laughs]
-Konnichiwa.

-Nice to meet you! Konnichiwa.
-[in Japanese] Hello! [laughs]

So, how are you feeling?

[in Japanese] This is amazing. I feel like
my heart is going to burst.

Are you nervous?

[in Japanese] Yes, of course. Of course.

Is it because they're so tall?

[in Japanese] You're so individualistic
and unique. [chuckles]

[laughs]

You jumped out of nowhere.
It was such a surprise!

-Aw!
-[laughs]

[Tan] Real quick.
Can I look through anything?

Okay, okay.

[coughs]

[whispering]
I don't even know what this is.

[in Japanese] Ah! [laughing] Cute!

[laughs]

You know I don't really put things
on my head, but what's this all about?

Jackie, I found a wig!

You're gorgeous!
[cheering]

You always wanted me to have
the latest fashion trend on-the-go!

-Yeah! [laughs]
-Pretty! Yeah!

[Jonathan] So pretty!

What's this for, Yoko?

[in Japanese]
I like things, costumes and things.

[Tan] Yoko's got a bunch of wigs.
Some of them are bat-ish crazy.


Some of them are really cutesy.

-Hey, baby, do I look pretty to you?
-[laughs]

-They look really pretty, sweetie.
-[laughs]

Japan suits me very well

as you can see.

[laughs hysterically]

Do you ever prepare meals for yourself
in this kitchen?

[in Japanese] Yes, I do sometimes.

Like myself for example,

I have microwavable food.

Microwave spaghetti.

What's the thing that gets you excited
with food?

[in Japanese]
I did have a dream of being this mom

and making yummy apple pies.

I think that's really nice.

-Do you wanna make one with me?
-[laughs]

-Please.
-Perfect.

Wow!

We're going to make
the most beautiful apple pie.

Mmm.

[in Japanese] If you make it, it will
be the best apple pie in the world.

[laughs]

No pressure for me.

[laughs]

Whilst you ruminate on that pressure,
can I steal her away?

Absolutely.

I wanna know why there's so many different
types of soy sauce in this fridge.

And I wanna find out
why there are so many costumes.

Ciao!

These boys are a lot of energy.

[in Japanese] It's like going to a disco
in the old days. It's fun!

[laughs]

Uh-huh. You're right. They are old men.

[laughs]

Let's talk about
why you have so many costumes.

[in Japanese]
I love cosplay...I just love silly things.

Okay, so then my question is

you seem to be so joyful in your cosplay

but your closet
is the complete opposite of playful.

[in Japanese] When I choose clothing,
it's always big, baggy, and affordable.

Tell me what you think of your body,
because you like big clothes.

[in Japanese] My weight is...
above the average weight.

[laughing] I don't really
have much of a waist.

So my body doesn't have that
hourglass figure like a woman.

I am going to challenge you.

Because I don't believe that you don't
have a waist.

if you had no waist,

when I do this...
all you would see is flat.

[laughs]

But when I do this...
I actually do see a waist.

You just... You haven't found it.

So, I hear that you like Audrey Hepburn.

-[in Japanese] So pretty, so pretty!
-[jazz music plays]

The first film I saw was Roman Holiday

I started to like her more and more.

So, sophisticated, elegant, beautiful.

-Mmm.
-Okay.

Tell me when was the last time
you saw her in something like this.

Never?

No.

Yoko-san, I have so much respect for you,

but I can't save any of it.

[uplifting music plays]

-Time. Gotta go.
-[laughs]

[Jonathan] Wow.

There are literally 200 sake cups here.

She has a very healthy love of sake.

She ain't ashamed.

-I love that.
-[Antoni] Hey, Tannie, are you hungry?

-[clinking dishes]
-[Tan] Always.

Okay, throw it in.

Which one of these settings
do you think is appropriate?

-[Antoni] Oh, I think it's this one.
-That looks like spaghetti to me.

All right. Here we go.

[beeping]

Shut up.

This space back here, it's...

Your closet's back there,
but what else is it used for really?

[in Japanese]
Ah, I also bask in the sun here.

So out here.

[Bobby and Yoko laugh]

I want to hear a little bit from you
about how you use the space.

[in Japanese] This space is for the
community center for the neighborhood.

For example drinking sake at night,
events for children,

and there's even a soccer class, too.

I don't see really any space for you.

[in Japanese] At first,
I had my own room.

But it got full so I don't
have my own room right now.

So where do you sleep?

[in Japanese] In the house next door for
example, under the table. [laughs]

Sometimes in the hallway.

That doesn't sound very comfortable.

-No good.
-[laughs]

-Yup, the next one done.
-Yup.

-Uh-huh.
-Yep.

I mean, that looks good to me.

-Okay.
-Good to go.

-[beeping]
-What is going on?

You... If you keep on pressing
the same thing every single time

[laughs]

why do you think suddenly
it's gonna turn on?

[Jonathan] Come on,
let's go in your bathroom.

[in Japanese] Here we are.

-Girl, there's no mirror in here.
-[laughs]

-That's my mirror!
-It's tiny.

-No! You need both hands.
-[laughs]

[Jonathan] Yoko has
a gajillion sake cups,


but you know what she doesn't have one of?

A mirror bigger than like this...

What happens in here in the morning?

[in Japanese] In the morning, I use this.

I'm bad at washing my face with water,
so in the morning I take this out

and I just wipe my face.

And then how much time will you spend
styling your hair?

[in Japanese]
Style...say...one minute.

If you could give me, like, 10, 15 minutes
in the morning

I think it could just
make you see yourself the way I see you.

Have you ever looked in the mirror
and thought that you were beautiful?

Mmm.

[in Japanese] Not really.

I have a big nose.

Someone once told me I look like a dog.

You have a beautiful nose and it isn't...
No. No.

Your face is beautiful.

[melancholic music plays]

I in my life have had so many people
call me terrible things,

but I never believed them

because I know in my heart
how beautiful I am.

So, we need to find
how you'll feel beautiful.

Mmm.

[in Japanese] I want to feel that way.

[laughs]

So, I am so excited
to finally talk to you.

-[in Japanese] Me too.
-[chuckles]

The hospice house
is something that is really amazing.

Can you tell me how you started it?

[in Japanese] My sister was diagnosed with
pancreatic cancer...

And...

[cries]

She went to the ICU
and was on life support.

She had about eight different tubes

attached to her. [cries]

And she d*ed like that...

and I really...

I really regret that.

I believed that with
this house, people can pass on peacefully

while being surrounded
by family and friends.

Wow, that is really beautiful.

[in Japanese] Yesterday,
an elderly patient passed away

and so I've seen these peaceful deaths,
and just that alone...

seeing that alone I get satisfaction
and happiness from it.

Well, when you give so much joy
to other people,

you deserve to get joy yourself.

Mmm.

[in Japanese]
I never thought of it that way.

I thought things are fine as is.

Mmm.

I want to see how we can bring
a lot more joy into your life

[in Japanese] Mmm. I want to have fun.

You and I, we're gonna have fun together.

[laugh]

-Hello!
-Hi!

Hi!

[cheering] Hi!

[in Japanese] Hi! My name is Fumiko.

Hi!

[laughing]

[cheering]

[in Japanese] Hi, look at you! Thank you!

[in Japanese] You're so cold.

I'm okay, I'm fine.
You should use this.

Oh, thank you, thank you.

Good for you. Good for you.

So, you know all the dirt on Yoko.
So tell us you favorite thing about her.

Or what's the naughtiest thing
she's ever done?

[in Japanese] Well,
one thing I can't forget is...

-[shushes]
-[laugh]

-Hm? Um, it's...
-[shushes]

Why did you nominate her?
What do you think needs to change?

[in Japanese] I wanted to...
change the flow of energy around her.

We're gonna teach you how to harness
that energy and turn it inward

so you can love on yourself.

I want you to see you and be like,
"Yas, queen. I'm feeling myself."

[laughs]

[in Japanese] It's nice to be told

that I need to love myself.

I realized that this has been
missing from my life.

I'm so glad you guys are here.

It's longer with you.

Yas!

[laughs]

DAY TWO

TAKING THAT FIRST STEP

[Karamo] I love
that Yoko brings others joy,


but she needs to realize
that she deserves the same joy as well.

[Antoni] No, it's not possible
to make a meal from scratch


every single day.

But I want to teach her
that it's actually very simple


to make something that's special
that takes a little bit of care.

[Tan] I want to take Yoko to the point

where she finally looks at herself
differently.


I want her to see herself
as a woman again.

[Bobby] My goal for Yoko this week
is to give her a space


where the community can come,
where class is gonna happen,


cooking, all kinds of things that
can really bring the community together.

[Jonathan] She just has been
caring for people so much


that she hasn't really
even have that moment to realize


everything that she has to offer herself.

-All right, Kiko.
-Yes.

-We almost set up, my love?
-Uh-huh.

I wanted to bring Kiko here with me today,
because she loves fashion as much as I do.

She's a model.
She can add the Japanese perspective.


We just need to encourage Yoko

to be more playful with her fashion.

I wanna show what a surprise
I have for you.

[in Japanese] Yes. [chuckles]

After you, thank you.

Thank you.

Okay. Uh, Yoko...

[in Japanese] Oh? Hello.

This is my friend Kiko.

[in Japanese] I'm honored to meet you,
I'm Kiko.

[in Japanese] Wow, you are?
She's always on TV.

-Yes, I am.
-Hi!

-Nice to meet you. [laughs]
-Nice to meet you.

Why is she here?

Look how joyful she is.
I want her to bring out that joy in you.

Wow!

I want to give Yoko
a beautiful experience

so she feels like a movie star.
Audrey Hepburn.


We've got an incredible suite

and I want Yoko to try on clothes

that has been specially curated for her.

[in Japanese] Sorry, I was just staring
at my daifuku mochi.

[in Japanese] Right, doesn't it look good?
Do you have a sweet tooth?

[in Japanese] I love sweets.

-Daisuki. Love.
-Mm.

I could live my whole life
with just sweet things.

Yoko-san, what do you wanna look like?
Like, I know you love Audrey Hepburn.

[in Japanese] I want to wear colors
that suit me.

But if women my age stand out

a lot of people view it in a bad way.

-Okay. Okay.
-Yes.

I don't understand this.

Kiko, you know more about this
than I ever will.

Can you explain why you think
this is an issue?

[in Japanese] So for Japanese women

if you're not stylish in
the conventional sense

people will say you've given
up on being a woman.

And sadly,
it's something you hear a lot.

I want to enjoy
all types of fashion

not as a woman, but as a person.

[in Japanese] When it comes to models
and actresses, they're different than us

regular, normal people.
So they can do what they do.

[in Japanese] I do get b*at down.

People might make fun of my ponytails.

[laughs]

but I'm able to have fun
and enjoy myself to the fullest

with hair like this and colorful clothes.

[in Japanese] I think for myself...

my biggest goal for now,
would be able to feel free and open.

If you're doing something
that is authentically you,

that you feel that you...
Will make you happy, we're gonna do it.

And maybe you'll be a trailblazer.

Self-esteem building starts now.

-Yes!
-Yes, queen!

Yes, queen!

-[cheering]
-[upbeat music playing]

Yes, queen!

I want to remind Yoko of what it feels
like to look in the mirror

and think, "I look beautiful.
I look confident.

I feel good about myself."

And I know that her wardrobe
can help facilitate this.

You can a wear a top that is still nice.
It's still feminine.

You said that you like
looser and comfortable,

well, this is looser and comfortable,
but it's a more stylish version.

You had a few dresses in your wardrobe
that were kind of a similar shape to this.

But if you did it in a version
that was a little more classic,

a little more feminine,

you might feel better than you do
in the other big dresses that you have.

[in Japanese] It's cute.

Kawaii.

-It is. You're right. Let's try it on.
-[laughs]

-Yoko-san? You ready?
-[in Japanese] Yes.

[in Japanese]
[gasps] Wow! You look amazing!

[laughs]

Is it hard to walk in these heels?

[in Japanese]
It's a little hard. Yeah.

Okay. You will learn over time.

This is for, like,
a fancy occasion. How do you feel?

[in Japanese]
I feel like Audrey Hepburn!

When I first saw the clothes,
the length was short

and it's a bit of a slim fit,

so I was worried whether I would
even look good in it.

But now that I'm wearing it,
I think I look pretty good. [laughs]

Just the expression, changed so much.

-That's the power of fashion. Yes.
-Yeah, 100 percent.

[in Japanese] I want to wear so many
different types of clothing now!

[Tan] Let's get you changed.

-Kiko?
-Yes?

We've got a new woman with us.

-[cheering]Wow!
-[chuckles]

[in Japanese]
You look amazing! Incredible!

-[in Japanese] How do I look?
-[laugh]

[in Japanese]
This will look great everyday.

[in Japanese]
I think I look...pretty!

[laughs]

[Tan] Yes, you do.

The proportions of this outfit
make her look taller than she is.

The outfit is perfect. She looks graceful
and most importantly, elegant.

-[cheering] Yeah!
-Yes! Yes!

-Yes!
-[laughs] Yeah!

-[in Japanese] Step, step.
-Oh, yes!

[laughs]

Yeah.

This place has so much old Japanese charm,

but it's not really conducive
to a community center.

There's not a lot of space.
It's not really open.

We need to make this
more warm and inviting


and a place
that's comfortable for the community.


♪ Yoko-san and Antoni's date
Yoko-san and Antoni's date ♪


-[gasps] Oh!
-Look, a bakery!

-Thank you.
-After you.

[in Japanese] Hello.

-Konnichiwa.
-Konnichiwa.


[in Japanese] Welcome.

-I brought you to a very special bakery
-[upbeat guitar music plays]

so that we can make
a little apple pie together.

Would you like that?

-[in Japanese] Let's do it!
-Good.

Yoko's already so passionate
about dressing up in costumes.

This is a creative person.
I want her to tap into food as well.

Even though apple pie is something
that's very traditionally American,

there's a version of it
that the French have,

and it's called tarte tatin.

-Have you ever heard of this before?
-Mmm.

[in Japanese] No.

Because we're in Japan,

I wanna honor one of
the most important ingredients here,

my favorite apple, the Fuji apple.

Mmm.

[Japanese music playing]

[in Japanese] When I was a kid,

it was like every household

ate cakes.

So, this is something that's special?

[in Japanese] For me it's like...

a taste of happiness.

That's very poetic.

[in Japanese] Mr. Antoni, what
is your taste of happiness?

I think making food for other people

and teaching them how to make food.

It's nice to connect to other people.

Have you ever made caramel before?

[in Japanese] No, I have not.

So we take some butter.

[in Japanese] So much butter! [laughs]

I love butter.

[in Japanese]
But you're so skinny. You're so slim.

[music pauses suddenly]

-Thank you.
-[laughs]

[music resumes]

[Antoni] The same amount of butter,
we're gonna put sugar.

-Your turn.
-[in Japanese] Okay.

Move it around gently
just so that it all sort of incorporates.

Yeah.

[in Japanese] In Japan, we say put
love into it when you cook.

It's the secret ingredient.

Yoko-san makes my heart go pitter-patter.

[in Japanese] Hm, what is that?

Um...cinnamon?

-Cinnamon.
-[chuckles]

So, now you sprinkle this on top.

[in Japanese] Papapa?

-What's a "papapa"?
-[laughs]

[in Japanese] Well it's that little pop.

Can I show you how I "papapa"?

[chuckles] Oh.

-Papapapapa...
-[laughs]

[Antoni] Perfect.

-Great.
-Mmm.

When's the last time
you went out on a date?

[in Japanese] Uh, ten years ago.

Ten years ago.

That's a long time.

It's hard, though,
because you're taking care of people, but

the price of that is,

like, what about Yoko-san?

I really hope that you see,

with everything that
you get to experience with us this week,

like, how important having fun is,

because I think you know
more than most people

how precious life is.

[in Japanese] Thank you so much.

The best part about making apple pie

is the time when it's in the oven,

so you actually get to have
a little conversation.

-[laughs]
-Right?

And you're gonna leave it
out right on here.

-One, two, three, flip!
-Oh!

Ah!

-Ah! It's a little...
-[gasps] You did it!

[in Japanese] Oh! I did it!

Oh!

[in Japanese] It looks delicious!
So pretty.

[Yoko] Don't you want more?

-Okay.
-[laughs]

And I like a little bit of mint on mine.

May I feed you?

[in Japanese] Yes, please.

-Let me just... [laughs]
-[laughs]

[laughing] excuse me a little...

Mmhmm. [laughs]

[in Japanese] It's sweet, it's
bittersweet, it's cold. It's so good!

[cackles]

[laughs]

[laughs]

[in Japanese]
Your eyes are so lovely, Antoni.

-Kirei na me?
-Your eyes are lovely.

-Oh! [laughs]
-Mmm.

-Just you and me.
-[laughs]

-Just you and me, baby.
-[laughs]

[laugh]

["The four seasons" playing]

DAY THREE

A FRESH START

[upbeat dance music playing]

-Here?
-Here.

We're gonna have some gelato.

Oh, thank you.

[Karamo] All right. So, pick a flavor.

Hazelnut.

Here you go.

[in Japanese] What, are you paying?

[Karamo] You always pay for pretty ladies
in America.

-[laughs]
-Always.

[in Japanese] Amazing.

[laughs]

So, what I love most about you
is your beautiful big spirit.

[in Japanese] Thank you.

-Thank you. [chuckles]
-Yes, you're welcome.

When you were younger,
what did you wish for in life?

When I was younger, I wanted to
be a mother.

Lots and lots of kids.

-Yeah.
-Yes.

Did your sister have a lot of kids?

[in Japanese] Two boys.

Two boys.

Do you get to still speak with them?

[in Japanese] After my sister's death,
we drifted apart.

I do talk to them maybe once a year,
but not so much.

[melancholic music plays]

Why did you drift apart?

[in Japanese] I had a disagreement
with my sister's husband

on how my sister was being treated
in the hospital.

The relationship got sour.

That has to be hard for you.

-Mmhmm.
-Yeah.

[in Japanese] I was single at the time.

Because she had to raise her kids,
I wanted her to survive.

In exchange for her life,

I really wanted to die.

But my wish didn't come true.

In a sense, I felt like

my life ended there.

[music fades out]

A lot of times when people we love
pass away, we have a lot of guilt.

"Maybe their life
was more important than my own life.

I should've helped them more."

And it causes us
to feel a lot of pain and hurt.

[calm piano music plays]

Is that how you are feeling?

[in Japanese] Yes, I do.

But the thing is,
you did the best you can do.

You have to live for yourself.

Mmm.

[in Japanese] I don't know...

Even though your sister had certain things

that you thought were more valuable,

that doesn't mean that your life
was any less valuable.

You do such great work.

Your sister, she would be very proud
of what you've done here.

Mmm.

[in Japanese] I feel like I'm starting
to understand a little bit.

-Yeah.
-Yes.

So, you have to forgive yourself.

Mmm.

[uplifting music plays]

So, can you say, "I forgive myself"?

[in Japanese] I forgive myself!

I did everything that I could.

And my life has value.

-Mmm.
-Yes.

-Yes.
-[sobs]

-It's all right.
-[sobs]

[cries]

[weeping] Thank you. [sobs]

[cries]

[sniffs]

[sighs]
[in Japanese] Thank you.

-Yes. Of course.
-[cries]

[in Japanese]
I'm sorry I keep crying.

-It's okay.
-[laughs]

You cry, and then eat gelato.

Mmm.

So, I have a bit of surprise for you.
You and I are gonna ride that.

[classical music plays]

-[in Japanese] What?
-[laughs]

You thought I was gonna come
all the way to Japan

and not put Yoko on one of these Vespas?

[in Japanese] You're so kind.

Especially when Roman Holiday
is her favorite movie?

Let's go. [chuckles]

-[screams]
-[laughs]

[Karamo laughs]

[cheering] Yeah.

-[engine operating]
-["Funiculi funicula" playing]

[laughs]

-[music fades out]
-[laughs]

[uplifting music playing]

Genki desuka?

-[in Japanese] I'm feeling good.
-Yeah.

[in Japanese] Are you feeling good?

-Good.
-[laughs]

Yoko is so beautiful.

Her package is soaring with great energy.

We just needed to, like,
repurpose some of her energy

that she already uses
to shower love on everyone else,

so that she can really feel
some of healing energy on her insides.

There ain't no shame
in that self-love game.

You have very amazing hair.

When did you have it cut last?

[in Japanese]
It really depends on the time,

but when I'm busy,
I won't go for a year.

[in Japanese] But I try to go
at least every two months.

Every other month is good.

I think that for this length of hair,
in general,

every three to four months
is about as long as you wanna go.

Because of the way
that the head is shaped,

when all this is here,
it drags me back, and I wanna lift you up.

[in Japanese] Wow, I'm excited!

Because you're always doing everything
for everybody else,

why don't you just relax for a minute?

Okay, I'm gonna give you
a little facial moment.

[hums]

[in Japanese] This feels like a dream.

[gasps] Thank you.

You deserve it.

[smack lips] My stepdad, he raised me
from the time I was a little boy.

He passed away in our home in hospice.

And the nurses were the most incredible,

nurturing, giving people
that I've ever met.

Your job is difficult.

You're helping people
deal with the loss of their own life.

And if you don't have a way to kind of
give yourself some love through that...

-Honey, my word!
-[chuckles]

[in Japanese] I'm able to think now

if I take care of myself more

it might make people around
me happy, too.

A hundred percent.

It's all just this whole world
that you haven't really gotten to play in.

Like, after a long week of work,

light a candle, like, have a sake,
do a face mask.

[Jonathan] Do you want some sake?

[in Japanese] Thank you.

Hmm.

Tastes delicious.

Your haircut will look so good
if you just wear it air dried,

but I wanna show you how to style it
a little bit more, like, for fun.

[chuckles]

[laughs]

Yes, yes, yes.

-Yoko don't hurt the boys, honey.
-[chuckles]

Are you ready to see it?

[in Japanese] Yes.

[in Japanese] What!

[in Japanese] What!

[laughs]

[in Japanese] Is that me?

It is.

Wow!

Isn't it [cheering] cute?

[in Japanese] Wow, this is amazing!
I'm cute!

The bangs look like Audrey Hepburn.

-[screaming] Yeah, right?
-[laughs]

Yay!

Yeah.

[in Japanese] I was told it wouldn't be
possible because of the hair texture.

Girl, you have to style it a little bit.

Kanpai.

-Whoo!
-Mm.

-[cheering]Yay! [laughs]
-Yay! [claps]

Oh, so good.

[classical music plays]

DAY FOUR

HAPPINESS AND FORTUNE
WILL COME TO THOSE WHO LAUGH

[beeping horn]

-Is that Karamo?
-Watch your head.

Yeah.

-[beeping horn]
-[cheering]

-Hi!
-Oh!

-Konnichiwa, Yoko.
-Konnichiwa.

This is lovely!

Oh, I love the length.

-What a great cut I did.
-Yeah.

I know that this is a tradition in Japan,

[laughs]

when a new place opens.

-All right, are you ready?
-[in Japanese] Wow!

[in Japanese] Three, two, one.

[cheering]

[cheering and laughing]

[laugh]

Come on in.

[in Japanese] Thank you. Wow!

-The old candy store.
-[laughs]

[in Japanese] It's so cute.

-What!
-[laugh]

[in Japanese]
[gasping] Amazing.

I don't know what to say.
[gasps]

I have goosebumps.

-[laughs]
-[weeps]

[gasps]

I can't believe it.

[Bobby] I wanted to make sure I gave you
some little different places.

You know, here people can gather,
kids can make art.

-[laughs]
-[gasps] Oh.

[Bobby] You had all these closets there
that weren't really good for anything,

so I wanted to turn them into bookcases

where you still had
some storage underneath,

but you also got to display things.

[laughs]

Your pictures of you and your sister,
and your family.

I can tell you were naughty little girls
even from that one picture.

[laughs]

[in Japanese] There's just so much...

You're overflowing with kindness

[gasps] Ah! [cries]

[in Japanese] But I want to look more.
I want to keep looking around.

[laughs] Yes.

[laughs]

Wah!

[laughs] Wah!

Wow!

[Bobby] Feels so much bigger,

the walls in here were all a kind of that
historic sand.

I covered them up with a nice Shiplap

so, that way it all flows and it makes
the space feel much, much bigger.

Everything you do in your life
is for other people.

So much so you that you'd given away
your own bedroom.

This space is for Yoko.

-[in Japanese] What! [laughs]
-[laughs]

[in Japanese] A bed!

[laugh]

-Wah... [sniffs]
-What are you thinking?

[in Japanese] I can sleep here now...
[cries]

[sniffs] I'm sorry,
I don't know what to say.

But it's lovely, so lovely. You're all
so kind and you made me happy.

You really are... great Gods!

-[laughs]
-Mmm.

Wah! Eh!

[laughs]

-It's you and Karamo.
-[laugh]

-It's us. Yeah.
-Karamo and Yoko.

You look a little different
in that picture...

-I know. I tanned a little since then.
-[laugh]

One last thing to show you,

which to me is the most important part.

Mm. Ah! [gasps]

[in Japanese] Ah... it's beautiful! Mmm.

This whole place is here,
because of your sister.

OLIVE PEACE
IN MEMORY OF NORIKO

I wanted there to be a place
where you can come out

and you can talk to Noriko.

[cries]

[in Japanese] Whenever I water these trees

I'll think and remember my sister.

Thank you for creating
such a beautiful space.

-Thank you very much.
-[kiss] Mmm.

[Jonathan] Come with me.

[Yoko in Japanese] Yes, okay.

You just woke up,
I don't know what to do,

so... Well, this is what you do, Yoko.
I'm gonna show you.

So, you take this clip.
Clip the hair out of your face.

This is just for the eye,

very little goes a long way.

So, you start more on the inside
and then you blend it over to the outside.

A red lip can be a lot,

so we don't wanna do too, too much.

So, take it on your finger,

just for a little bit of color.

And then, you can take that leftover
and you put it right on your cheek.

[in Japanese] I can do that.

-Mm.
-Did you like?

Then the last thing you do,
you're gonna take out your clips,

then I would just take
a little bit of hairspray.

Rub it in your hands.

[in Japanese] It's my first time seeing
someone use hairspray on their hands.

You look beautiful.

[laughs]

[in Japanese] I feel young again.

By doing that in the morning
before you start your day with work,

it just gives you an opportunity to,
like, slow down and connect with yourself.

[in Japanese] Wow. Like...

The way you style my hair and...

I want to copy the way
you move your hands.

You can...
Sure, use them whenever you want.

[in Japanese] I'm feeling great!
This is so fun!! [laughs]

Oh, my God!

[in Japanese] Here?

[Yoko laughs]

-Kawaii.
-[laughs]

So, how much do you remember
of the Tarte Tatin?

[in Japanese] I remember most of it.

I wanted to go ahead and prepare some
of the ingredients for you ahead of time,

so, that all you need to do is, basically,
assemble and make it.

Are you gonna be okay doing that?

[in Japanese]
Yes. I will be fine. Thank you.

Do you have any more questions for me?

Do you need to use your hips
when you flip it?

-[laugh]
-Yes.

A little with the head, we can practice.

You can just hold it and with the hip.

One, two, three... Ho!

One, two, three... Ho!

-[laughs]
-Okay.

You got this.

[laughing]

[in Japanese] I was worried.

[Tan] I know you said that,

you're the person that gave up
on being a woman.

But you haven't and I hope that
you can see that there's no reason to.

Like, you look beautiful, Yoko. You do.

[in Japanese] I'm feeling
happier and happier.

I feel like the words you're telling me

will resonate with every woman in Japan.

I love that you said that, because

I want them to look to you
as a shining beacon of hope,

to think I could feel that way again.

I've got a surprise for you.

[in Japanese] Are you guys ready?

-[in Japanese] Yes!
-[cheering] Yeah!

You have to close your eyes for a second.
Please.

Open, open, open!

[laugh]

Hello, Kuma-Chan.

-[in Japanese] Yay! Thank you.
-[cheering]

How are you gonna do a french tuck
under there?

[laugh]

-Wow!
-[laugh]

Sayonara, Kuma-Chan,
watch your head.

[upbeat music plays]

Oh!

-Hello.
-You look gorgeous.

[cheering] Yeah.

[laugh]

-[all cheering]
-[applause]

What do you think your friends and family
will see, think when they see this?

[in Japanese] They'll be happy for me.

Aw.

[in Japanese] Happy is "shiawase"
in Japanese.

I'm happier than happy.

I can't find the words!

-Thank you.
-Aww.

Oh, thank you.

Tonight is your event,
where you're inviting people over to see

the new you and the new place.

How are you feeling about it?

[in Japanese] Fumiko is coming.
The children and their mothers, too.

Everyone who has always
supported me at this house.

I can't wait to show them the new me.

[Karamo] Well, you're gonna be
an example for everyone tonight.

That not only you can give and help,

but you also can give to yourself.

So, to remind you
that you have to take time for yourself,

I got you a little gift.

-Yes.
-Mmm.

-Eh! [laughs]
-[all laugh]

-Wow! [laugh]
-[laugh]

[laugh]

-[screams]
-[laugh]

[in Japanese] Thank you!

I was worried about the language barrier
at first.

I wondered what would happen.
But when I met the five of you...

You all really thought that

I was such a big deal that

my feelings awoke for the first time.

So maybe that's why I opened my feelings
so wide, because you were the first people

to open my heart.

[sniffs]

The way I think about my life
has changed so much.

-Thank you so much.
-Oh.

-Thank you.
-Arigato.

It's been great getting to know you,
but we have to leave.

-[in Japanese] I'll never forget you!
-[chuckles]

You were all my treasures.

Aw!

We love you.

[kiss] Mmm.

Don't forget, put that photo up.

-[in Japanese] Oh, yes. This.
-[laughs]

[uplifting music playing]

THE NEW YOKO IS HERE

VERY VERY HAPPY!

[Tan] Oh hey, Antoni. What we got brewing?

-We've got some green tea for everybody.
-Is this a pie?

It's, basically, an open-faced apple tart.

-Hi.
-Hi, gorg.

-This fringe is giving me life.
-Right?

-I get a little Audrey Hepburn.
-Very, very grace.

Yes.

-Oh, my God. I wanna eat this right now.
-Is everyone hungry?

[cheering] Yes.

It's so good.

[sighs]

Oh, my skirt.

Our first viewing in Japan.

My gosh. Kiko.

-Oh, my gosh.
-Wow.

-You do the honors.
-[in Japanese] I wanna see.

Okay. [chuffs]

-She's changed so much.
-She changed so much.

Hi, Sakuma-san!

Hey! [laughs]

[in Japanese] That's okay, thank you.

So beautiful! Wow!

[in Japanese] I got a haircut, too.

It looks nice!
Let me walk around. So beautiful!

[laugh]

This is gonna be us when we're older...

-[chuckling] Yes.
-Giggling away. [laughing]

Well this... The room, too!
Wha... It looks amazing! Really!

Right?

Everybody deserves a Fumiko in their life.

I know.

What! Sakuma-san!

Mm? [laughs]

Where are you going to
wear these clothes?

[laughs]

Wow!

Not somewhere special.

I should wear them every day.

-That too.
-That's right.

Look at this. Lovely color, green.

-Fumiko's gonna steal her clothes.
-[laugh]

-She's going through her closet.
-Lovely, and ready for me.

[in Japanese] When I met the Fab 5,

they hugged me like this.

We rarely hugged each other

before we met them

...but now it feels so natural.

[in Japanese] It's really good for us.

[laugh]

I really think so. It's so nice to hug.

Hugging is great!

Hugs are so nice. Right?
We've never hugged before!

-[laughs]
-Wait, one more hug!

[Tan] Oh! [laughs]

Why does kindness makes me so emotional?

[in Japanese] Here come the kids.

[Yoko laughs]

[in Japanese]
It really is amazing, really. Look, look!

[Tan] The look of absolute shock
on everyone's face.

[Antoni] I know. Everyone is shocked.
That's my favorite. She is stunned silent.

[in Japanese] Your hair is so cute!

[laughs]

[in Japanese]
[cheering] Thank you!

[laughing] Wait!

[all laugh]

-[in Japanese] I didn't recognize you!
-[in Japanese] No way.

[laugh]

[in Japanese] Shaking the waist,
shaking the waist!

-Oh, my God. This is so nerve-racking.
-Let's have faith, guys.

[Antoni] That pan is definitely too big
for the flan.

[scream]

No, Yoko.

[in Japanese] One, two and a three.

Oh! I did it!

[Kiko] She did it!

Look how beautiful that is.

[cheering] Oh, my God!

[in Japanese]
Everyone, thank you for coming today.

What do you think about
the Kumachan House transformation?

[in Japanese]
[cheering] Amazing!

[applause]

And how do you like the new Yoko Sakuma?

[cheering] Yay!

[applause]

It's kind of embarrassing
to talk about this with everyone here.

[laughs]

I'm in my 50's, almost 60.

I didn't think about caring about myself

and being confident about myself.

I thought that was okay.

This is brave to say all of this...

-Yeah.
-in front of these people.

[in Japanese] But, Fab 5 showed me

it's about having confidence in myself

and understanding my value,

and it's about a right to become happy.

The Fab 5 taught me that with love.

[applause]

[cheering] Yes. We do, girl.

-[in Japanese] Hit it.
-[in Japanese] Wow! [laughs]

[applause]

[Tan] No matter where you are
in the world,

it doesn't matter
what country you are from,

what culture you're from.

Everything changes
when we shift our perspective.

[in Japanese] Cheers.

We are always capable of change and Yoko
is such a gorgeous example of that.

-Here's to Yoko.
-Yeah.

[cheering] Cheers to Yoko.

It is never too late to start living.

-Yeah, girl.
-Amen.

How do we know Japanese?

[in Japanese] Everyone! Have you wondered
why the Fab 5 can understand Japanese?

[in Japanese] Good question, Kiko.
So, why do we understand Japanese?

Kiko said, "Ever wonder why
the Fab 5 understands Japanese?"

Jonathan said, "Good question, Kiko.

Why do we understand Japanese?"

[in Japanese] Let me introduce
our interpreter, Lena!

-[in Japanese] Lena! Woo!
-[in Japanese] Lena, I love you!

[in Japanese] Thank you very much!

Delicious!

-[in Japanese] Delicious?
-[laughs]

["Funiculi Funicula" playing]
Post Reply