Woman: Previously on Queen of the South...
If you leave me now, you die.
I'll deliver the drugs that your mule didn't.
Where do I know you from?
I was Guero's girlfriend. He's dead.
My name's Aveline.
You just stick close to me and I'll help you out.
I'm a mule now.
You follow me, you'll end up just like me.
What did she do to you?
Epifanio: That puta and Guero stole from me.
If you find this girl, let me know.
I'm going to be governor of Sinaloa, and you're gonna help me get there.
No, it's my business too.
You want to take over a trawler company, and you want to hide this information from your husband because of an impending divorce?
Camila: More like war.
Still nothing on Guero's girlfriend.
Pote: But we did get a cell phone ping.
Epifanio: You take care of this personally, César.
I'm just supposed to keep looking for this girl that means nothing to you, whom you need alive, preferably, and who needs to be made an example of?
You know this Mendoza girl? Keep an eye on her.
I think she might be more useful than I thought.
One day you're gonna come home and I won't be here, 'cause I'll be dead.
Don't say that.
You know that, right?
Right now, you're gonna swear by this holy thing that you got in your hand that you really get it.
So you know I never lied to you.
From what I'm feeling, this is as good as your day's gonna get.
Rubin: Her name is Teresa Mendoza.
She's from Culiacán.
Was a salesgirl in the Buelna Mercado.
Spent the last five years as a money changer on Calle Juarez.
She lived with Guero here.
I got in, looked around.
How did Guero steal from Epifanio?
How did he do it?
The details I got were they had someone in with the Federales.
They were getting back seized cocaine, re-selling it for themselves.
Who took them out?
Batman got Guero.
Gato and Pote, they dealt with Chino.
What about her family?
Mm, you won't be able to get to her through that.
Epifanio already killed off anything she cared about.
He has men everywhere looking for her.
California, Florida, Arizona.
Whatever he wants her for, it's very important.
Important enough to pretend she doesn't mean anything.
(both speaking Spanish)
(indistinct chatter in Spanish)
Wich one is my bed?
Woman: You have five new messages.
Brenda: Teresita, it's Brenda. Where are you?
Call me when you get this message.
I want to know you're okay.
I don't know what happened to you.
You got to call. (beeps)
Woman: Next message.
Brenda: I still haven't heard from you.
I'm getting really, really worried.
I'm gonna turn my phone off to save the battery.
Leave a message for me.
She didn't answer again?
No, she answered, that's why I'm talking to her right now.
Why are you asking me stupid questions?
Of course she didn't answer.
Drink some water, mijo. You need water.
(GPS device beeping)
(both speaking Spanish)
Teresa: Brenda? It's me, Teresa.
Teresita. Oh, my God, you're alive.
Brenda: What happened to you? Where are you? Are you okay?
Yes, I'm fine. Just listen to me.
Brenda: Why'd it take you so long to call me back?
You know how many messages I left?
You leave me here thinking you're dead and sh1t.
You know how upset Tony was?
Teresa: I'll explain everything later.
Just listen to me.
Guero told me that all our phones are theirs.
They have their own cell phone network.
Towers, everything... all can be tracked.
Guero's, Chino's, mine, yours.
Do you understand what I'm saying?
Turning it off to save battery is what saved your life.
They can actually be hearing us right now.
You have to destroy your phone and go to the crazy green place, okay?
I don't... I don't know what you're talking about.
I don't even know what that means.
Do you understand what I mean by crazy green place?
Yeah. Yeah, I know. I know, yeah.
Okay. Just smash your phone and run.
Bye. (speaks Spanish)
Mijo. Come here, mijo.
(indistinct chatter in Spanish)
Get in the car, Tony.
But it's not our car.
Are you even my son?
Get in the pinche car!
(door ajar alarm beeps)
Keep your head down, Tony.
You okay, mijo?
Are you hungry? Do you want to eat something?
You let Mommy know, okay?
Okay. Okay, we're okay.
Thank you... for putting me here.
Tina, Julie, get dressed. Savings Club.
Am I doing something today?
Come with me.
I don't know how much sh1t you're in, but I know what you're trying to do.
And what am I doing?
You're trying to ingratiate yourself with Camila.
But the second that you become valuable to her, the second she takes an interest in you, it's gonna be harder for you to get out.
So be careful.
What am I supposed to do?
So you did a good job. She was impressed.
Just do small things when you're asked.
She'll get bored of you.
Why aren't you at Savings Club?
James: I'm on my way.
Why would I do that?
I want your opinion on her.
I want you to dig deeper.
I appreciate that.
But she's got no experience. I can't take the risk.
It's important to me.
Just like staying out of jail or not getting killed is to me.
She has no idea what she's doing.
I want her to trust you.
You're good at that.
It's not an option.
Camila wants you to go with us.
See what I mean?
I miss you so much.
How are you?
Good, good. Busy.
What's new, right?
How are you doing?
I'm good. Just heading over to my world lit class.
I can't wait to see you next week.
Listen, about next week...
Camila: This is as hard for me as it is for you, Isabela.
And I was really looking forward to seeing you.
It's just... it's work.
It's always work.
Camila: Something unexpected fell in my lap and... it just needs my full attention.
I just don't think it's the right time for me to visit.
You know what? Forget it.
(phone beeps and ringing stops)
(phone line trilling)
You stay here.
This is your cell phone now.
If anything happens... you see something strange, something makes you feel weird, some dude walks past with his dog twice, you call.
There's a preset number.
What's going on in there?
You said you wanted a job.
So you got it.
(door ajar alarm beeps)
Okay. I forgot, Helen.
Look, I said I'm sorry.
Helen: I just want to go out and celebrate.
Look, you know how buried I've been down here.
Helen: You know what? You're a jerk.
Give me a break. Look, we'll celebrate this weekend.
Helen: Come on!
Don't call me that.
Look, I said don't call me that.
Helen: You know what? I'm hanging up.
Don't look at me like that, Bill.
I'm not your wife.
All good, James?
Better than you, it seems.
(both speaking Spanish)
Teresa, where are you? Why aren't you here?
Teresa: 'Cause I'm in America.
What does that mean?
Listen to me, I can't talk.
I'm in the middle of something here, okay?
Do you have any money?
Around 6,000 pesos.
Buy a burner phone.
Leave the number with the receptionist at the salon, and I'll call for it later.
Take the rest of the money and find a coyote who can take you to Dallas, Texas.
Listen to me. Just trust me, okay?
Come to Dallas.
I don't like gringos. Last time I checked, there was a lot of gringos in Texas.
Good to go?
Bill: That's Keegan. He's always here.
No, he's not.
He just got promoted from produce.
He's been here coming up on two years now.
Just get here. And leave me the number.
I have to go.
What... no! Aah!
No, no, no, wait! Please!
What's your name? Where are you from?
Who do you work for? Who do you work for?
You don't think we know what you're doing?
You got drugs coming out of that Savings Club.
Where are you from?
I'm from Mexico.
(Ramirez speaking Spanish)
Who do you work for?
Ramirez: She doesn't work for anybody.
She crossed the border a few days ago looking for work.
You're working for Camila Vargas!
And I know it.
And you are going to say it!
You and your friends are going down hard, darling!
This is my boss.
And by the third ring, I answer it.
And you're done.
Queen: A snitch is a snitch.
Don't do it.
(phone continues ringing)
Camila: Can you hear me, Teresa?
Get out of the van.
Vamonos. (Let's go)
That thing you did yesterday, swallowing the drugs, I was impressed.
But even a rabbit will chew off its own leg to get out of a trap.
I needed to know I can trust you.
Now I know I can.
James: I didn't even know that was gonna happen.
The thing you need to understand is that's who she is.
And the second you think you know where you're at, the ground shifts underneath you.
I told you, be careful.
Now you know what I mean.
The last time I'm gonna talk about this.
Who's the guy with the hose?
The one you just nodded to?
We own him.
If I ever see him watering his plants, and he doesn't stop by the time I get there, I keep driving.
There's our buyer.
What are you doing?
I want to meet him.
No, you don't want to meet him.
If he sees your face, he knows you.
She knows you know him. See how that works?
If I know too much, I'm indispensable.
If I know too little, I'm disposable.
Did you listen to a word I said?
She's new. She's running with me.
I don't like "new," James.
I like faces I know.
I don't like this.
Look, if you have a problem, take it up with Camila.
I can sell this load someplace else.
You vouch for her?
You take responsibility for her.
Keep it close.
I won't be long. Thank you.
Thank you, sir.
(soft piano music)
So, what have you got?
That trawling company you want to quietly buy.
Gulf of Mexico.
They're willing to sell.
Hell, they're practically willing to give it away.
Two of their boats are in dry dock for repairs, and they can't afford to fix them.
The other two are barely seaworthy.
They got three bank loans.
Two sisters run it now for the mother.
She's sick. She's got cancer.
She's not long for this world.
They're looking to get out, move back to Cincinnati where their brother is.
And you got all that in just 24 hours?
Yeah. I like to dig.
I can see that.
However... sometimes you find things you don't expect.
Your husband, for example, has his big toe stuck in most of the shipping in the gulf, and I think we both understand what he's shipping, and it's not swordfish.
You neglected to tell me that.
Because it's not relevant.
Ah, when you said you wanted to keep this from your husband it was because of this fact.
Not because you're trying to hide a little something off the books for yourself.
I never said I was trying to hide a little something off the books.
Yes, but you led me to believe that that was the case.
You have a history in asset distribution.
It's not my fault that most of that business is between husbands and wives, and you just assumed that it was my case too.
When I agreed to do this, I didn't mean antagonizing one of the largest businessmen in Sinaloa.
I don't get my hands dirty.
Oh, but your hands are not dirty, just your fingernails.
There was a fisherman in the region.
He had three boats.
He complained about some of the other boats violating harbor passage rules without penalty.
The next week, they found some of him... most of him in an oil barrel.
Now I believe you can probably buy his company too.
Guess whose boats were violating the rules.
Everything my husband has, I helped him build.
So if you're afraid of him, you have to be afraid of me too.
He won't know what happened until it's too late.
I need boats for shipping.
And all you need to know is that I'm fortifying my business in a large and meaningful way.
And that by the time he figures that out, he's gonna have bigger problems on his plate than the lawyer that quietly filed shell corp documents, believe me.
You said you work on percentages, right?
That's what you said?
For your loyalty, I'm willing to give you a piece of... whatever I bring.
And let me make one thing clear.
Even the smallest percentage number, the one that's running through your head right now, the one you're hoping I will agree to, even if you cut that number in half, and then cut it in half once more, you would be able not only to lease an entire floor here, but to buy the whole damn building.
Will you be staying for lunch?
Can we see the wine list, please?
Keep your mouth shut in here.
Grace: ♪ One pill makes you larger ♪
♪ And one pill makes you small ♪
♪ And the ones that mother gives you ♪
♪ Don't do anything at all ♪
♪ Go ask Alice ♪
♪ When she's ten feet tall ♪
There's 100 kilos as promised.
I just need to check the money and we can all go home.
Grace: ♪ Chasing rabbits ♪
♪ And you know you're going to fall ♪
♪ Tell 'em a hookah-smoking caterpillar ♪
♪ Has given you the call ♪
♪ Call Alice ♪
♪ When she was just small ♪
♪ When the men on the chessboard ♪
♪ Get up and tell you where to go ♪
♪ And you've just had some kind of mushroom ♪
All right. Let's wrap it up.
Grace: ♪ And your mind is moving low ♪
♪ Go ask Alice ♪
♪ I think she'll know ♪
Can I see the money?
Grace: ♪ When logic and proportion ♪
Is there a problem?
I don't know. Maybe.
Something feels off.
Can I see it?
Grace: ♪ And the White Knight is talking backwards ♪
♪ And the Red Queen's off with her head ♪
♪ Remember what the dormouse said ♪
This one is fake.
They're ripping you off.
All U.S. money paper weighs a gram.
This one is too light.
I don't see it.
You don't see it, you feel it.
The difference between a real one and a fake is the paper.
Are you sure?
I was a money changer for five years in Sinaloa.
My life depended on it.
It still does.
You accuse these men of cheating us and it's a mistake?
In Sinaloa... you don't make a mistake with your bosses' money.
I spent five weeks in the hospital.
I'll never make that mistake again.
Something the matter?
I'm gonna need to weigh this bill.
You think I'm cheating you?
I don't know.
But the girl thinks the bill is fake.
So then you won't mind if I weigh it.
Just to be safe.
You're embarrassing me.
If she's wrong, I demand reparations.
Weigh the bill.
It'll be less than a gram.
Lopez: That doesn't make sense.
Let's try it again.
Find me another one.
Here's another one.
Are you ripping me off, Lopez? Huh?
Are you ripping me off?
It wasn't me, I swear!
How do we know you didn't put it in there when we went to get the coke?
No, James, Lucian's the other one that I let handle the money besides me.
No, no, no, I've been working for you for almost nine months, Mr. Lopez. You know me.
I never cheated you.
Hey, you want to check my house?
Here, take the damn keys.
I have never stolen from anyone in my life, ever.
Don't check his house, check his car.
I knew a man who hid it in his car 'cause then he wouldn't have to collect it when he had to run.
Check his car.
Check every inch.
What can we do to make this right?
He stole from us.
What do you think we should do?
Nothing. Just let him go.
That's the wrong answer.
What will they do to him?
It's already done.
Where are you going?
This is not the way to the warehouse.
Camila wants to see you.
Come and have a seat.
You know, this bottle... comes from my favorite mezcaleria in Oaxaca.
You should try some.
James told me what happened today.
You took a big risk.
How come you knew those bills were counterfeit?
I saw something was wrong.
What did you see?
One of the guys kept cracking his neck.
He was nervous.
Guero taught me to look out for those things.
This is for you.
You can open it.
You saved me $50,000 today.
This is not a gift.
You earned it.
I don't want it.
I know you don't want to be here.
I know how much it must have hurt to lose Guero.
You know nothing about me.
No, but I know about loss.
You are not the only one that lost everything when you left Mexico.
I lost my husband.
Now I'm losing my daughter.
Everyone and everything I spent a lifetime building.
So this is yours.
You can take it or not, it's your call.
I'll have James save it for you while you make up your mind.
But it's yours.
Keep it... as part of the debt I owe you for bringing me here.
I'm tired. Can I go?
I'll have James take you home.
This is not my home.
Teresa, when life gave you a choice about what to do with the man that stole from us, you chose mercy.
That was the wrong choice.
Women in this business, we cannot afford to look weak.
Don't ever make that mistake again.
(Latin music plays over radio)
Come on. Malverde?
I mean, you don't actually believe in this stuff, do you?
I'll do anything to protect you.
(Latin music plays)
Come here, mijo. Come on.
(men speaking Spanish)
I don't even want to tell you what I'm going through right now, you asshole.
Are you stuffed like a greased pig under the seat of a bus with people that smell like sh1t?
I need a shower. I need to change clothes.
And I need to eat something with meat in it, so whatever you're going through, you multiply that sh1t by a thousand and you're nowhere near where I am.
Brenda: I can't do this, Teresa.
You have to do this, Brenda.
I know you're scared.
They're gone, Brenda.
If you stay there, Epifanio will find you.
You have to do this.
This better be worth it, Teresa.
You tell me.
You got to tell me.
Is America as bad as everybody says it is?
(mouse trap snaps)
You're gonna love it here.