04x15 - Instead of Damning the Darkness, it's Better to Light a Little Lantern

All episode transcripts for the TV show "Switched at Birth". Aired: June 2011 to April 2017.*
Watch/Buy Amazon

Tells the story of two teen girls who discover that they were accidentally switched at birth. Bay Kennish grew up in a wealthy family with two parents and a brother, while Daphne Vasquez, who lost her hearing as a child due to a case of meningitis, grew up with a single mother in a poor neighborhood. Things come to a dramatic head when both families meet and struggle to learn how to live together for the sake of the girls.
Post Reply

04x15 - Instead of Damning the Darkness, it's Better to Light a Little Lantern

Post by bunniefuu »

Previously on Switched at Birth...

What happened to "I'll always come find you"?

What happened to every single thing that you have ever said to me?

This is my boyfriend, Emmett.

If they're together, just tell me.

Guess who else is gonna go to Mexico with Melody?

What?

She said I could take one day to do my interview for the Frida Kahlo program.

So happy you're coming!

Bay: "I love you more than your own skin. And even though you don't love me the same way... I adore you. Diego, Diego, I want to be inside your darkest everything."

That lady was nuts.

Um, excuse me?

Okay, I'm not the expert on Frida Kahlo that you are, but I read your book on the plane.

"Diego in my urine, Diego in my mouth, in my heart, in my madness, in my sleep."

It's too much!

She and Diego Rivera had the most passionate relationship of our time.

It... it was epic!

It was obsession!

Okay, well, we agree to disagree.

I cannot wait to see her house, to actually touch the walls where she worked...

I have seriously been dreaming of this since I was nine years old.

You're gonna rock that interview.

Thanks.

How's the scorpion lollipop?

(Laughter)

Hey! Hola!

Hey!

How are you?

Gracias.

De nada.


Thank you, Gabe.

You're very welcome.

I have missed you.

What about me?

Welcome to Mexico!

I am so excited to do this!

Well, that's weird.

We're not expecting anyone else, right?

I don't think so.

Then I wonder... who on earth that could be.

You have got to be kidding.

Are you gonna be okay?

Guess I'm gonna have to be.

Hi.

Gabe: Okay.

We have a few hours before we start training.

So you can settle in, siesta, or spend some time shopping in the market here.

Me, too.

So, Bay and I are gonna go check out the marketplace.

Yes, we are.

(Rock music playing)

Hmm.

I know.

Thanks.

It is. A little bit.

I'm good.

Thanks.

Oh.

Okay.

That's good to know.

Quinn: Welcome, volunteers!

Right here, right now, we give out a million hearing aids each year.

The patient forms give us important information like how and when they went deaf, if they've ever used a hearing aid before, and if they sign or speak.

_

And here are the hearing AIDS, arranged in rows by their levels... two, three, four, and up to ten.

How many people will we see today?

Around 500.

People have come as far as eight hours away on buses in order to see us.

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

That's amazing.

Deaf people in countries like this are disconnected.

With this little microphone in their ear, we can change lives.

We will change lives.

All right. Now pick a station and let's get started.

I see you're a bus driver?

Bus?

Sí.

(Speaking Spanish)

He was. Not anymore.

¿Cuándo?

Dos años.


Two years.

Pero...

No work.

Sounds like he lost his job when he lost his hearing.

Let's see what we can do.

Try the twos on him.

Okay.

Can you hear me, Alfredo?

Me llamo Daphne.

Daphne!

You say Daphne!

Yeah!

Muchas gracias.

De nada, Alfredo.

Gracias.

Gracias. Gracias.


Alfredo: Adiós.

That was so cool!

I can't believe you get to do this every day!

It's been two and a half years, and I still wake up every single morning with a huge stupid grin on my face.

That's so awesome.

You ready for your next patient?

Definitely.

You told me that Emmett and Skye weren't dating.

How could you lie to me?

How could you protect him like that?

Oh, so I could instead find out from him in the middle of my spring break in Mexico?

I thought I was over this, but... seeing him for the first time and then hearing that... it's like a trolley pole stabbing me in the stomach.

It happened to Frida when she was 18.

It was a trolley accident.

The pole stabbed her in the gut.

It went in one side and out the other.

How dare he come on this trip with all of us.

How dare he.

(Imitating Emmett) "Oh, hi. Sorry about the whole I-broke-your-heart-into-a-million-pieces thing, but I just had to wait until I was sure that this other girl, who can help me with my career, would take me, and then wait for the worst possible moment to tell Bay and then ultimately do what's best for me. I hope that's cool."

Oh, it's gonna be a horrible trip, all right.

Hola. Soy Daphne.

Hola. Eufemia y mi hija Pati.


Hi.

Okay, no oral skills, no signing.

¿Habla inglés?

No.

Hey, Quinn?

Do you have a sec?

Yeah. What's up?

I've got a mom who doesn't speak English and a 15-year-old who can't hear, speak, or sign.

According to this, she's been deaf since birth.

How does she communicate?

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)


Looks like she just points at things.

Can she read or write?

(Speaking Spanish)

No.

How does she get by in school?

Is she even in school?

(Speaking Spanish)

She's 15 and never been to school?

Hey, um... we're not here to judge anyone, okay?

How can she learn if she doesn't have a language, no words to express herself?

Someone needs to teach her how to sign.

Our job is just to see if we can find a hearing aid for her.

We're not here to lecture or shame anyone, all right?

Gracias.

We have one more to try.

Uno más.

Baa baa baa.

Baa baa baa baa.

Baa baa baa.

Baa baa baa.

How's it going over here?

I just tried a ten. Nothing.

Okay. I'll take it from here.

Gracias.

Bay: Anime stickers?

Hey!

Sure.

That bracelet is so pretty.

Did you make it?

Oh, so she has, like, a matching one?

Oh, that's really cute.

Yeah... so I saw those anime stickers on your bag.

I thought that you said that anime was stupid.

Oh, right! Right.

It's me who thinks that it's stupid.

_

So does she, like, dress up like Lolita?

Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs?

Because all of that just reinforces the negative stereotype of the giggly, submissive school girl.

Just give them your paper, and they'll take care of you.

Thanks. Adiós.

Hey.

(Inaudible)

What happened? ¿Qué pasa?

No hear. No hear.

_

_

_

_

I mean, I am here.

(Phone vibrates)

So excited.

Please, it's fine.

We are all adults here.

Hey, don't keep your hot date waiting.

What?

Yes.

So she knows what it feels like to have some other girl messing with her relationship from 2,000 miles away.

Me jealous? Me?

You are the one who was so jealous of me and t*nk that you made a movie about it, and then broke up with me, even after I told you that I didn't want anything to happen with him.

We did everything that we could.

She is profoundly deaf.

Which wouldn't be a tragedy if she could sign.

I know.

Most developing countries are 50 years behind.

They just don't have the resources.

Okay, well her mom could be teaching her Spanish, how to read and write... she's not even trying.

It's a different reality.

Most people are just trying to do their best to survive.

I should have never let her go.

For those 15 or 20 people you fit with a hearing aid today, you changed their lives.

You need to focus on that.

You have a pretty cool job.

I do.

You do meet the patis of the world, and that hurts.

But every single day, I get to change somebody's life.

How many people can say that?

I just decided I want to be you when I grow up.

(Dance music playing)

Hey, wanna dance?

Oh, no, gracias.

Oh, come on. When in Rome...

(Phone vibrates)

Oh.

It's my boyfriend.

I'd better answer.

Saved by the cell.

Thanks for the pep talk.

I hope it helped.

It did.

I'll get another round.

Hi!

How's South Padre?

You're so good with them.

What if we change that?

Hmm?

We should adopt a kid together.

A deaf kid.

You would be such an amazing role model for a little girl.

I want to do this with you.

This may seem sudden to you, but I have been thinking about this for months.

And being on the road has made me sure of one thing.

I want to be a dad.

Will you think about it?

Ready!

Mm.

Oh, wow.

(Laughs)

You are turning red!

Bay: You've got to see yourself!

Are you okay?

Viva México!

Viva México!


Hey, I have an idea.

Let's do body sh*ts.

Oh, I am sure. It's spring break!

Let's do it!

All right.

All right! Cool!

(Laughs)

Uh-huh...

Okay.

Mm.

Mm.

Oh, now who's jealous?

Excuse me?

Oh, I will do whatever I want with whoever I want. Just like you.

_

Don't talk to him like that.

If I'm sleeping with him, it is none of your business.

Oh, do not point at me like that!

Whoa! Emmett!

Are you kidding me? Stop!

Wha...

Stop!

Hey! Hey! Hey!

Stop! Stop! Break it up.

Break it up.

Hi. I'm Daphne.

And this is Travis.

"Hi. I'm Ramón."

So you went deaf from malaria?

"Yeah, when I was a boy."

I got meningitis at three.

I see you already have hearing aids.

"Yeah, but I got it a long time ago.

Need a stronger one."

Okay. What level are those?

"Four."

I'm trying to pick up Mexican sign language, but it's so different from ASL.

"It is."

I don't meet a lot of people who sign here.

Where did you learn?

"In Mexico City.

It has one of the country's six elementary schools for the deaf."

Six in the entire country?

"I feel so lucky."

If I asked you a favor, would you think about it?

He's agreed to teach Mexican sign language to Pati and anyone else who wants to learn.

Like a class?

Yeah.

They'll meet in the town square by the fountain.

All he needs are a few chairs, and he's willing to come in twice a week.

That's amazing!

Now I just have to convince Pati's mom.

Can you give me her patient form with her home address?

You're gonna wander off into rural Mexico by yourself?

I'll be fine.

You don't know the language, and you don't know where you're going.

I'll figure it out.

I found someone to teach her sign language.

Don't you get what this could mean for her?

I do, but I think you're being naive and frankly, kind of stupid.

Thank you.

You are.

I remember she lives in a town called Sabino.

I'll take it from there.

Daphne... look, I know that I sound idealistic, but if I had been born in Mexico, I could've been that girl.

If I can help her, I have to try.

Okay.

No. No, no, no...

It can't be closed!

Ugh!

¿Estás bien?

No.

No estoy bien.


I was gonna...

Iba... Take un taxi, pero everyone said, "no, no, no, no. No toma taxi porque dangerous para una... girl."

So tomé el Metro.

But the Metro has, like, the most confusing names in the world.

So I got on the Azul instead of the Verde, and now I've missed the most important interview of my entire life.

Siéntate.

I came all the way here to interview in person.

See her house, to feel her...

(Speaking Spanish)

I know she's a lot of people's idol.

I like your jacket.

Oh! Oh, thank you.

I made it.

She would have loved it.

Who?

Uh... ¿quién?

Frida.

Did you, like, know her?

Sí, muy bien.

(Speaking Spanish)


She was your teacher?

Oh, my god.

You have to tell me everything.

¿Todo?

I need a ride to Sabino?

Ah, Sabino!

(Speaking Spanish)

He said it's 45 kilometers north.

(Speaking Spanish)

We can ride in back.

We?

Well, I said you couldn't go alone.

Come on.

(Both laughing)

Maybe we could catch another ride.

I don't think this road gets much traffic.

How far to Sabino?

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)


I've got good walking shoes on.

(Speaking Spanish)

Adiós, señor.

Adiós.


Hey! Limones.

Gracias.


Thank you.

Adiós.


We need to go northwest, so...

Stay this side of the sun.

Girl scouts?

Astronomy 101.

Oh.

A girl after my own nerdy heart.

So 1950... that was 65 years ago.

You must have been...

Close to your age.

Wow. I am so jealous.

There were monkeys all around here... parrots... plants growing like a jungle.

Era mágica.

What else? What else? What was she like?

Colorful.

She drank Tequila and sang dirty songs that liked to shock people.

Tiny but with a big presence.

Why do you love her so much?

Oh, where do I begin?

Well, when I was little, I always felt like I was different.

I never fit in.

I know why now, but I didn't then.

And I discovered her, and I read something she said about she always felt like a strange child, too.

And then there's her art.

It's so... personal and female and intense.

You look like her.

Oh, my god.

Thank you so much.

Actually, sometimes I feel like I have a little of her inside of me.

I hope not.

She had exhibitions across the world.

Her paintings go for millions of dollars.

Of course I want to be her.

She was probably one of the most talented women in history.

She was.

And also one of the unhappiest.

Well, she had all that pain because of the bus accident when she was 18.

Claro.

But it was Diego that caused her the most pain.

Well, I know they had a tumultuous relationship, but they adored each other.

Frida, Diego. Frida, Diego.

Their names are always said together.

They... were meant to be.

They broke up and they got back together again, and then they broke up and got back together again.

They tortured each other by having affairs with people close to them.

He slept with her sister.

She slept with his friends.

But the way she wrote about him... the paintings she made of him... to have a love like that...

Not if you saw it.

The jealousy, the obsession...

It destroyed her.

Man.

Yeah.

(Dog barking)

Hola, Pati.

(Speaking Spanish)


We don't have any money.

It won't cost you anything.

Ramón will teach her for free.

San Marcos is one hour away. How will she get there?

Can she take the bus?

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)

No. I don't want her to go alone.

Maybe you could go with her.

Ramón could teach you to sign, too.

(Speaking Spanish)

[/i](Speaking Spanish)

I have to work.

Of course.

But if you can find the time, it's so important that your daughter have a way to communicate.

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)

It's no use. She can't learn.

How do you know that?

Have you tried teaching her?

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)

We came to you for help and all you did was get our hopes up.

If I can teach her one word, will you agree to take her?

(Speaking Spanish)

(Speaking Spanish)

You won't.

But if I can...

(Speaking Spanish)

Do you promise?

Dog.

Dog.

He's a dog.

Daphne: Dog.

He is a dog.

Hey, you tried.

Sorry I dragged you along.

I'm not.

Dog. Yes!

Yes!

Dog! Yeah. Yes!

Yes! Yes!

She gets it.

She gets it!

Did you see the way her eyes lit up?

It was like something just clicked.

It was amazing!

You are amazing.

I couldn't have done it without you.

So, thank you.

I... I...

Sorry.

You have boyfriend.

Yeah.

My bad.

So, what's his name?

This lucky guy.

m1ngo.

I'm so embarrassed.

I lost my mind here.

It's like something happened the minute I saw you.

You have every right to date Skye.

One of us has to be first, right?

Let's not do that for the rest of our lives.

Let's not t*rture each other.

Take care.

Have you guys seen Melody?

No... or Daphne.

Well, I'm sure that they're coming.

Is everything okay?

What?

I love you, too!

I'm so excited!

_

_

Got it.

Okay, seriously, where is Daphne?

Her mom said she'd bring her.

There could be a thousand reasons why they didn't come, but these people did.

Quinn: Your passion to help one person helped five more.

Doesn't that count?

Well, of course. But what's gonna happen to Pati?

She learned her first word thanks to you.

My guess is, she'll be hungry for more.

I'd better go.

It was really nice meeting you.

You, too.

Enjoy your next adventure.

Thank you.

(Acoustic music playing)

Are you okay?

I guess.

Adiós México.
Post Reply