02x07 - El Precio De La Fe

Episode transcripts for the 2016 TV show "Queen of the South". Aired June 2016 - current.*
Watch/Buy Amazon


"Queen of the South" follows Teresa, who flees Mexico after her drug-runner boyfriend is m*rder*d. Settling in Spain, she looks to become the country's reigning drug smuggler and to avenge her lover's m*rder. Adaptation from the miniseries "La Reina del Sur".
Post Reply

02x07 - El Precio De La Fe

Post by bunniefuu »

TERESA: Previously on "Queen of the South"...

I deal in nothing less than metric tons.

We'll take the ton.

EL SANTO: I shall expect the first payment within the week.

-(giggles)

-This is my wife, Kelly Anne.

Hi.

CAMILA: I need you to do something for me.

Camila Vargas is a cold-blooded criminal.

GARRETT: She'll get word soon that we're here and now we come for whatever she's got left.

(g*nsh*t)

Ah.

Where's my mom?

There's something I couldn't tell you over the phone.

I pray that you remember me as the man that I aspired to be.

I'm so proud of you.

(intense music)

(moaning)

(grunts)

(panting)

Ah.

(sighs)

(phone buzzing)

(dark music)

♪ (sighs)

Do you understand there's no way we can distribute this amount?

I do.

And do you understand that if we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas.

El Santo gave us no choice.

I don't remember asking you a damn thing.

TERESA: He said take a metric ton or nothing.

I understand it put us in danger.

So why'd you do it?

Because now you have a choice.

With nothing, you don't.

It was a gamble.

I made it alone.

Well done, Teresa.

Gonna need a word with you, James.

♪ (door opens, closes)

Why is he still alive?

He saved my life when he didn't have to.

Teresa made a direct connection with El Santo.

We take out our man, we risk losing our only supplier.

You're making judgment calls now?

Teresa makes 'em, you pat her on the back.

I make 'em, I'm insubordinate.

She did exactly what I asked her to do and more.

You're defying me.

We're gonna need to prepare this location for operations quickly.

And you're gonna set it up properly.

All right, we'll make a start on the distro.

No, you take care of your new best friend.

El Guero is your responsibility now until I decided what to do with him.

Teresa is gonna help me set up distribution.

♪ GUERO: I can't stay here.

Not in Dallas.

She wanted me dead, Teresa.

That was before Bolivia.

She's happy with what we've done.

No, she's happy with you.

(distant train horn blows)

I'm gonna talk to her.

GUERO: No one's safe with Camila.

Everybody's expendable.

You can't see that?

(gate opens)

Come on.

We got work to do.

(truck door opens)

(engine turns over)

(phone line trilling)

CAMILA: Epifanio.

Isabela received a necklace with El Santo's logo on it.

Now, she has no clue what it is, but we do.

Why is El Santo threatening our daughter, Camila?

El Santo's my new supplier now.

I have a payment due to him in a week, so I guess the necklace is a reminder.

(speaking Spanish)

You went into business with this religious lunatic?

You destroyed everyone I did business with then left me nearly with nothing.

You really think I was not going to rebuild?

She's our child, Camila.

Listen, how much is the payment to this man?

$3 million.

(sighs)

♪ Listen, I'm gonna get the cash to cover your first payment.

Then I'm gonna take the coke you got from them, move it myself, and pay off that psychotic zealot.

And you are finished in this business forever.

You know by now how well I respond to threats, mi amore.

You don't get to tell me how I earn.

EPIFANIO: When your earning threatens the life of my daughter, you're God damn right I do.

And if you think my thr*at is empty, well, you just f*cking try me, mi amore.

(phone beeps)

♪ So then you get the g*ns and you have to k*ll all the alien bad guys to save the galactic princess.

That sounds violent.

Maybe that wasn't a good game I gave you.

No way!

It's awesome.

All my friends at my new school wanna play it.

I'm glad.

Listen, I have to go.

I love you, okay?

Don't let those bad guys get you.

I won't.

Bye, Teresa.

(phone beeps)

Thank you.

Salud.

♪ This is probably the best thing I've ever tasted in my life.

Well, at $2,000 a bottle, it should be.

(speaking Spanish)

♪ I remember that first time Epifanio and I could afford a bottle like this.

You think it's a better drink.

But then you realize, it's a better life.

♪ Epifanio's distributors are ripe to be lured back in for two reasons.

First, we have a superior product.

CAMILA: It's what coke was in the '80s.

No adulterants, incredible euphoria, absolutely no come down.

-And second-- -They can't get product because we blew up Epifanio's tunnel.

Good.

♪ I've set up a meeting with a man that controls the largest region in the Southwest.

Ki-Moon Kim.

He distributes northern Arizona to Houston.

400 kilos a week.

He looks like a kindly grandfather, but don't let that fool you.

♪ He came up in the Korean mob, deadly and ruthless.

♪ This is how you turn $1 million a month into $5 million a week, if we succeed.

And Teresa...

we will succeed.

♪ EPIFANIO: I need 3 million cash, and I need it immediately.

(both speaking Spanish)

(phone beeps, line trills)

ISABELA: (speaking Spanish)

(line beeps)

(speaking Spanish)

This is your father.

(lifts, drops receiver)

Does she think that I don't know she's with that pinche Kique Jimenez?

You have more pressing family issues.

We just received word from our Dallas distributors: Camila is trying to steal them back.

She's got meetings set up already.

One is with our Southwest U.S.

distributors, Ki-Moon.

I offered to pull her out of the fire with El Santo with my money, and she does this.

(chuckles)

(speaking Spanish)

Anyone who meets with her is declaring their betrayal to me.

It should be dealt with accordingly.

She's just going to keep going.

Your wife put your daughter in danger.

Compa, isn't it time that we put an end to her right now?

(dark music)

No.

Do what you gotta do to stop Camila's business.

But don't touch my wife.

Is that understood?

Claro, compa.

♪ Claro.

(speaking Korean)

She is respectful.

She is.

So the merchandise is of the highest quality, Mr.

Kim.

And unlike Epifanio's product, it can be delivered to you today.

I was assured that Epifanio's delivery issue will resolve itself shortly.

No, his delay's costing you millions of dollars.

And he's charging you 30,000 a kilo.

You can get ours today at 25,000.

You'd be getting a better product for half a million dollars less.

And at what price does loyalty become for sale?

All this talk about money.

I apologize profusely.

Teresa's young.

I have high hopes for her.

It's difficult to teach this business to those whom you love.

My own son, Ki-Wan...

(laughs)

(speaks Korean)

My wife and I worry.

Well, you're fortunate to have the relationship you have with your son.

I'm ashamed to admit that Epifanio is attempting to separate me from my own daughter.

Sung-Shil will be saddened to hear.

In the midst of your own family turmoil, you invite into your home.

-I am honored.

-And I am honored to know that even if you came to say no to me, you're still open enough to bring your taster.

His palate is without question.

And I'm sure he'll find our product unlike anything you can find available anywhere.

♪ For Epifanio, you're a number on his ledger.

To me, you're family.

And I will protect you and yours like I protect my own.

♪ (all speaking Korean)

(indistinct chatter)

Well, looks like we're in charge of some high-level sh*t here.

You get promoted?

You should.

I mean, you did do everything Camila asked you to.

Almost everything, anyways.

You trying to make me regret that?

I don't know, man.

I'm grateful.

I just--I don't know if Camila feels the same way.

La Paz was one thing.

You're gonna have to prove yourself in Dallas.

You're gonna meet a guy--Delaney.

He's gonna sell you some equipment we need.

Why me?

If Camila knew I let a snitch watch her stash, she'd k*ll us both.

Take the truck out front.

Watch yourself.

Will do.

CAMILA: After the little stunt Epifanio pulled on us, I need to send a message.

Well, I'll do what I can, but I don't usually handle divorce settlements.

Well, I don't trust anybody else digging about my business.

Can I count on you to protect my interests?

That you can.

Absolutely.

(indistinct chatter)

Can we continue this later?

- Same room, same time?

-I'll be there.

Not to talk business, though.

♪ Devon, thank you so much for coming.

(indistinct chatter)

♪ From here on out, you'll be reporting to me.

With his injury sustained in the raid on the trawler, it's unclear when Agent Finnerman will return.

Or if.

♪ It is important work that Garrett was doing.

The best way we can honor him is to finish that work.

Which is why I'm assigning you as the head of this task force.

It'd be my honor.

The U.S.

Attorney's Office wants us to focus our efforts on the trawler company that transported the cocaine seized at the docks.

U.S.

Attorney Christopher will be working in-house on the case.

It could be a smoking g*n if we can tie it to Camila Vargas.

Any ideas where you're gonna focus your efforts?

♪ ALONZO: Outside of putting a b*llet in Guero D'Avila's head?

♪ Yeah, I think I know where I'll start.

♪ ♪ My husband's an attorney.

He works will all different kinds of people.

In the penthouse suite at a Ritz while ordering room service?

Camila Vargas runs a major drug cartel, with operations in Mexico and Texas.

They're responsible for the m*rder of hundreds of people.

(dark music)

♪ Oh, Christ.

♪ Including three agents from this office.

♪ Jesus.

Camila orders people k*lled like she orders breakfast.

♪ Now, like it or not, your husband's put your life at risk by choosing to be involved with her.

We need your help to stop her.

♪ My husband doesn't talk to me.

He doesn't tell me anything.

He's a safe.

And when we do talk, it isn't about work.

♪ How about these people?

♪ You seen any of them around Cole?

♪ No.

♪ No, I've never seen those people before in my life.

♪ (lighter flicking)

Gracias.

You know, family is everything to Ki-Moon.

I knew you were gonna use money to lure him in.

And I knew what his reaction would be.

So when you stepped in, he saw himself in his son.

Family is his weakness.

He took the bait and we've got him on board.

But Ki-Moon's distribution isn't enough.

Now, this is Miguelangelo.

Like the painter, you know this man has a passion for art.

And a severe case of obsessive compulsive disorder.

He is the Howard Hughes of cocaine.

He doesn't allow any of his men to touch him or to shake his hand.

He forbids it because of the germs.

Not everybody can deal with his OCD.

Never go into business with someone unless you know what their weakness is.

What's mine?

Guero.

That's why you asked James to k*ll him in Bolivia?

♪ He's a snitch, Teresa.

It doesn't matter how many times he bats his blue eyes at you.

He can't be trusted.

I've given you my loyalty.

You don't have to k*ll him.

I don't have to consult you or anybody else on these matters.

♪ You know, Guero, he still sees you as a morra on his arm.

He doesn't see what I see.

If you want to succeed as a businesswoman, Teresa, you have to learn to control your weaknesses...

before somebody else exploits them and it costs you your life.

♪ Salud.

Salud.

♪ This baby right here is like your invisibility cloak.

Like in "Harry Potter," right?

Now, it connects to any cell tower within a mile of the radius.

It makes your cellular and data web communications untraceable.

So you can talk all your crazy gangster sh*t with your crazy gangster friends, and motherfreaking Columbo could be right outside your door.

He'd be like, "Listen to them nice boys talking about they moms and sh*t." -Nice.

-I also got some primo police scanners on.

Little bit of everything.

Just depends on what you're looking for.

All right, yeah, man.

Um, yeah, gimme four of these -and six of the scanners.

-You a wise man, dude.

You a wise man.

Uh, P.S., got a little side hustle if you hungry.

Got a little white girl burning a hole in my pocket looking for a party, man.

(hip-hop music playing)

Thanks, man.

I think we're good on coke.

(police radio chatter)

♪ sh*t.

♪ (beeping)

♪ (van engine turns over)

(police radio chatter)

Alpha 33 to five, I need all additional units to Hickory and Pearl Stone.

Fugitive fleeing on foot.

(police radio chatter)

(siren wailing)

(cell phone buzzes, beeps)

Hello?

Oh, how's my favorite executive consultant?

KELLY ANNE: This is Kelly Anne Van Auken.

We met at the benefit party a while back.

Yeah, hi.

How are you?

Oh, ha.

Well, I'm just living the dream.

Listen, um, I'm having a few girls over tomorrow night for a little wine tasting party.

KELLY ANNE: Could you join us?

I know this is kinda random.

No, thank you for inviting me.

Well, I'll text you the address just in case you can make it.

And I hope this wasn't too weird.

Not at all.

I'll see you then.

Okay.

(chuckles)

-Bye, darling.

-Bye.

(phone beeps)

Cole's wife just invited me to a wine tasting.

I've met her once.

Why would she call me?

She must have a reason.

That woman has a mouth like a faucet, but she's married to our attorney, so just go.

Keep her close.

(cell phone buzzes)

It's her again.

(phone buzzes, beeps)

Yeah?

(siren wailing)

Babe, hey.

I need you, I'm-- I'm a few miles from the house.

GUERO: I'll drop you a pin, okay?

(sirens wailing)

♪ (helicopter whirring)

♪ (tires screech)

They didn't see me yet.

Hurry.

(tires screeching)

♪ GUERO: How bad is it?

TERESA: There are cops everywhere.

We're going to get out, okay?

♪ (tires screeching)

(siren wailing)

TERESA: Oh, sh*t.

Get down.

Get down!

(siren wailing)

♪ (siren fading)

TERESA: The police are closing in.

This is exactly what I was afraid of.

This is bad.

Hey.

(speaking Spanish)

If Camila finds out-- I'm supposed to meet her at the gallery right now.

We'll deal with it.

There's no dealing with Camila, you know that.

(distant siren wails)

TERESA: You need to leave Dallas.

Teresa, listen to me.

We went to Bolivia.

You got her a new supplier with my connect, all right?

Camila, she might be cruel, but she's a businesswoman first.

She needs us, and she knows that.

But the DEA-- you're a fugitive.

Look, anywhere I go, I'm gonna be in their crosshairs.

So...if it's all gonna end tonight, there's no place I'd rather be than right here with you.

Come here.

(car door opens, closes)

(chickens clucking, horse neighing)

So, you kidnapped me to come all the way to el campo.

What are we doing here?

I wanted us to have a chance to talk.

Here?

Why?

No father loves when his daughter starts dating boys.

But Kique Jimenez is not any boy.

He's unacceptable.

'Cause he's a cartel leader's son?

I'm a cartel leader's daughter.

And please, don't le and tell me you're just Governor now.

I heard that song.

That song doesn't tell everything.

You never met your grandparents.

They were proud farmers.

And this was their farm.

EPIFANIO: This is where I grew up.

(light acoustic music)

♪ (chuckles)

♪ In Culiacán, all the farmers had to pay protection from a local gangster.

♪ (both speaking Spanish)

♪ Epi...

(speaking Spanish)

♪ EPIFANIO: They called him El Crocodilo.

♪ (both speaking Spanish)

EPIFANIO: My father struggled to pay him.

(both speaking Spanish)

No, Epi, no...

(men grunting)

Ah!

Ah!

Epi, Epi, no.

When my parents were short one time too many...

♪ He hanged my mother and my father...

♪ From this tree.

I found them like that.

♪ Then I grew up.

I married your mother.

And for the first time since I lost my parents, I didn't feel alone.

I took over the farm.

And when the Crocodile came around to collect his money, I had to beg for the life of my family.

The only reason he spared them was because I agreed to grow marijuana on our farm.

Whatever happened to the Crocodile?

♪ The Federales ran him out of the country.

I got into this life so you wouldn't have to come home and see your mother and father hanging from a tree.

I had no choice.

You do.

So why are you choosing Kique Jimenez?

Ever since I found out what you and Mom do, I'm scared all the time.

Kique's the only one who understands.

He makes me feel safe.

I'm not gonna stop seeing him.

Isabela...

Your business is my Crocodile.

(car door opens)

(phone buzzing)

(car door shuts)

Forgive the intrusion.

I hope I didn't disturb your family business.

Is everything in place?


CORTEZ: Si, Governador.

It's being taken care of.

Yes?

We'll speak in the morning.

(phone beeps)

(dark music)

(g*nshots)

(men groaning)

(g*nsh*t)

William!

(struggling)

BETO: Camila will not be doing business with Ki-Moon or any of our other distributors.

Excellent.

EPIFANIO: (speaking Spanish)

♪ Camila Vargas.

Octavio Rentas, Miguelangelo's associate.

Please, have a seat.

He's just finishing up some business and he apologizes profusely for being so late.

Well, considering how much he values punctuality, I don't doubt it.

(speaking Spanish)

So, a thousand kilos of Bolivian product.

That has to be refrigerated to keep its high quality, no?

-Yes, of course-- -I'm sorry to interrupt.

I haven't introduced myself.

Teresa Mendoza.

Octavio.

(both speaking Spanish)

Before we discuss business, Camila always likes to make a toast.

Well, I wouldn't want to get in the way of tradition.

both: Good.

(cell phone ringing)

Excuse me one moment.

♪ CAMILA: He shook your hand.

TERESA: I don't know who he is, but he doesn't work for Miguelangelo.

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

(suspenseful music)

(phone beeps)

♪ Go, now.

♪ CAMILA: Devon Finch.

COLE: I thought we weren't talking work.

All right, fine.

Devon Finch is a businessman.

Right, understatement.

He has diversified holdings all over the world.

Real estate, stocks and bonds, boutique hotels.

What, are you looking to make an investment?

Maybe we should take a tour.

(laughs)

He keeps 10% of the rooms empty, even though they appeared as booked on paper.

10% of 5,000 rooms that run $100 a night.

365 days in a year.

That's around $18 million.

And he still has his private-Uber-for-jets business.

(dark music)

No, Cole.

I'm not interested in investing in Finch's companies.

I'm interested in distribution and money laundering through them.

Well, before Devon will meet anybody new, he requires a $250,000 donation to his charity.

And there's absolutely no guarantee he'll say yes.

$250,000 for a meeting?

Devon Finch gets a hundred offers a day.

He accepts one.

You willing to gamble with those odds?

The bet's on me?

Yes.

COLE: Hello.

Oh.

(laughs)

EPIFANIO: Camila destroyed our tunnels.

BETO: That's fine.

Let her hide in the dirt.

We will own the air above it.

Each of these will carry ten kilos.

We'll jam the Homeland Security GPS and then fly ten of them over the border every day.

♪ (speaking Spanish)

CORTEZ: We still have Camila to deal with.

EPIFANIO: I have a call into the U.S.

Attorney.

We'll let the DEA handle her.

I spoke with General Macintosh-- our Drug Czar-- and, well, he isn't sure how the U.S.

will benefit from a joint Texas-Sinaloa task force.

Well, I'm sure he's aware of the successful strikes I've ordered against the cartel in my state.

CHRISTOPHER: He is.

And he's also aware of the rumors swirling around you and your own involvement in the cartel.

Let's not act as if the United States has never worked with men with a past.

I'm not proud of it, but as a youth in Sinaloa, I did what was necessary to survive.

And now I'm doing what's necessary for the survival of my people.

Dallas PD.

Five bodies down.

It looks like cartel.

-Go.

EPIFANIO: Your country's been spared the v*olence and the bloodshed we have endured as a direct result of living next to the world's greatest consumer of narcotics.

EPIFANIO: Now, you may build a wall, but the v*olence you see in Mexico, it's coming.

Is that a thr*at, Governor?

It's a cautionary warning from a friend, Mr.

Black.

We have a common problem.

And I'm offering you a solution.

EPIFANIO: Think it over.

♪ (phone beeps)

(chuckles)

FEMALE ANCHOR: In a series of gangland killings, the brutality and carnage of which authorities are saying is unprecedented in the Dallas area.

I must warn you: the following images are very graphic.

Ki-Moon Kim--the owner of the Golden Palace Hotel-- and four of his associates were found brutally m*rder*d.

Both local-- (TV clicks off)

Epifanio did this.

And then he tried to have us k*lled.

I never thought it would come to this.

You saved my life.

Thank you.

You're welcome.

So...let Guero live.

$3 million, courtesy of Epifanio Vargas for our payment to El Santo.

Epifanio's gonna be contacting you to arrange the pick-up of the coke.

That should be an enjoyable phone call.

I'm gonna need a minute.

Come on.

Denny's contact at the Dallas P.D.

said he was almost caught today.

JAMES: So the cops know he's in town.

You were right.

I should've taken care of it in Bolivia.

JAMES: He can't stay here.

I'm not ready to make that decision yet.

We first have to move the product.

You're not giving it to Epifanio.

JAMES: We have another payment to El Santo in a week.

(sighs)

(dark music)

He threatened your daughter.

You were right about Guero, now you're second guessing it.

I don't know where this is coming from, Camila, but this isn't like you.

-This is messy.

-Well then I clean it up like I always do.

Get that filthy money out of here.

♪ Hi.

Your friends are really nice.

Yeah, Deborah pisses on her husband.

-What?

-Yeah, I know.

Well, Roger wasn't getting it up anymore, so they decided to try a little something new and it actually worked for a little while.

The only problem is now when Debbie goes into a public restroom, she kinda gags a little bit.

(laughs)

And you see Misty over there?

She's been having an affair with her husband's partner for the last three years.

And then Tina, she ran up a hundred grand on her husband's AmEx card last month.

Doesn't know she's about to be cut off.

We all kinda gave up our lives for the fairy tale, but the thing is, the fairy tale is bullshit.

Why are you telling me all of this?

I'm a notorious over-sharer.

I just wanted you to know that we ain't perfect.

There's a lot of skeletons in these walk-in closets.

What's yours?

My skeleton?

How much time do you have?

(laughs)

I think your boss, Camila, is sleeping with my husband.

So that's why you asked me here?

I know the position that puts you in.

She's your boss.

But I hope, as a woman, you understand the position that puts me in.

Yeah, of course.

(dark music)

Is it true?

Camila's happily married.

She wouldn't do that.

♪ (cell phone buzzing)

Right.

I'm sorry.

Excuse me.

♪ -Yeah?

-Party's over.

I'm outside with Camila.

♪ ♪ CAMILA: We have a meeting with a potential distributor.

You need to look presentable.

Here.

♪ What did Cole's wife have to say?

♪ Nothing, some boring stuff about wine and yogurt.

Something wrong?

Guero needs to leave Dallas as soon as possible.

We're letting him live, as long as he goes away.

♪ I understand.

And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business.

(phone buzzing)

Epifanio, hello.

(phone beeps)

I trust you have received the money I sent for your payment.

EPIFANIO: We need to make arrangements for me to pick up El Santo's product.

Yes, thank you so much for the payment.

But I'm not shutting down.

CAMILA: If you want your metric ton, you're welcome to come and pry it from my cold, dead hands.

♪ You'll see what I'm capable of when the safety of our daughter is at stake.

EPIFANIO: I know what it's like for a family to live in fear of a madman.

I'm not afraid of crocodiles.

And I'm not afraid of you.

CAMILA: I choose w*r.

Or did you forget that?

(dial tone hums)

(phone beeps)

♪ I'm sorry.

I'm sorry El Santo threatened your daughter.

Don't be.

She was never at any risk.

♪ You sent her the charm.

I knew how Epifanio would react.

I knew he would give us the cash to pay El Santo.

My daughter was never in any danger.

♪ CAMILA: Since we lost our first and second distributors, we're meeting with a potential new one, Devon Finch.

If we land him, we'll have all the distro we need.

♪ You can wait for us here.

♪ All right, so if you can get me out of this room as soon as possible...

♪ Good afternoon.

I'm Devon Finch.

Camila Vargas, this is my associate, Teresa Mendoza.

-Nice to meet you.

-Please forgive the rush.

I'm on a flight to Chicago in eight minutes.

Bristol dropped by 16, check on that pharma short with Stu.

$250,000 buy me a hello but not a meeting.

If you're looking to invest, I'm afraid my broker days are over.

But I can refer some people.

CAMILA: Stock is not a stable commodity.

But I believe a private jet company is.

My company's not for sale, and I'm not looking for a partner.

If you're looking to buy in aviation, I'd suggest Delta.

Does Delta fly to Bolivia?

Because I have about 30 million reasons why you should.

♪ I've never been there, but I hear La Paz is nice.

It's better than you can imagine.

♪ It's been a sincere pleasure meeting you both, and once again, thank you for your generous donation.

♪ Today, we announce the formation of a joint U.S.

-Mexico drug task force, headed by Special Agent in Charge, Alonzo Loya, of the Drug Enforcement Agency and Colonel Alberto Cortez of the Mexican Federales.

CHRISTOPHER: As we move forward...

Her cold, dead hands.

(speaking Spanish)

CHRISTOPHER: Drug warfare that has invaded this city.

CHRISTOPHER: And now, the Governor of Sinaloa, Epifanio Vargas.

JAMES: Epifanio created a task force with the feds.

CAMILA: He's coming after our product.

He's brought the w*r to us.

EPIFANIO: Good afternoon, Dallas.

Since becoming governor, I fought the cartel in Culiacán.

Now, together with the DEA, I'll bring the battle to Texas.

(indistinct chatter)

♪ (dark music)

♪ (keys clacking)
Post Reply