02x01 - Excommunication

Episode transcripts for the TV show "Pure". Aired: January 2017 - May 2019.
"Pure" revolves around a Mennonite pastor working undercover within an organized crime network in order to clean up a drug trafficking problem in his community.
Post Reply

02x01 - Excommunication

Post by bunniefuu »

- Previously on Pure...
- Sounds like the Menno mob.

- You're kidding, right?
The Mennonite mob?

You really do want these people,
your people, behind bars, huh?

- They're violent and
degenerate. They're
your people now.

- Ma'am, we have a warrant to
search the premises. Jackpot.
- That's not mine.

- Gerry says someone gave the
police the dr*gs to plant so
he'd be forced to sell our land.

- You put Gerry in jail?
Now you're the new boss.

- Say no again, and it will be
your family in that hole.

- Lie to anyone you want to,
but not to me.

I will do whatever I have to
to protect my family.

- So we're just going to pretend
that this is a normal day?

That Foda didn't just tell
everyone he's going to w*r
with the drug dealers?

- I had to tell Voss that
I would take Gerry's place.

God wants me to submit to His
plan so I can meet everyone
in Voss' business

and write down their names
and their crimes,

and then I can destroy
this whole satanic mob.

- Show me where
the money is counted.
- If I bring you into this,

how do I keep you safe?
- If you don't, how
do I keep you safe?

Your father and I want you
to accept Jesus Christ
into your heart

as your earthly guide
and eternal saviour.

- I need you, brother. The only
way we can do this is together.

No!

Na!

Accept God into your heart.
Repent.

And pray for His mercy.

- No! No! No!

- Gentlemen.

Your uncle Eli
let his guard down.

Now he's dead,
as is his pipeline.

So, you will act as my personal
Mennonite consultants.

What do you say?

- Amen.

- Hey, cheddar head.
You don't own this place.

Foda drives away the devil that
they created,

and they tell us to go to hell?
- Isaak.

- They're all such hypocrites.

- Find a table before
my arms fall off.

- Detective Gates,

how are you?
- Hi, Anna. What's going on?

- It seems as though
we have been set aside

from the church and the market.

We will find another place.
Did you talk to your contact

in Belize?
- Yeah, I did.

Look, it's not much to go on,
but there was a guy

that showed up at
an orphanage by the colony

at San Ignacio.

Might match Noah's description.
It's hard to tell.

Went by the name Klaas Klassen,
worked his tail off,

wouldn't take any money,
slept in a shed and moved on.

But that was
six months ago, so...

- So... what now?

Is that it?
- Look, Anna,

if a guy doesn't
want to be found,

maybe it's best to...
- I understand.

You have done more
than anyone could ask.

- Well, I told Bronco
I'd do my best, but...
- I thank you.

Please take some perishky.
- Oh no, you don't have to...

- I insist. I want to give you
something for all you've done.

- Look, my contact in Belize
said there's a truckload
of guys up here

already working
for a local farmer.

I'll find them, hand
around a picture of Noah

and maybe someone will
recognise him. But...

this has to be
a last sh*t kind of deal, OK?

Thanks.

- 18 to 0?!

18-zip? If it was
basketball, OK,

but it's hockey, Ricky.
You're all we've got.

You're our number 1 and our
backup, but you stood there

like a traffic cone.
- Hey! Hey! Hey!

Dial it back a little.
He feels bad enough.

Ricky, go get changed. I need
a word with Coach Barry.
- Mom!

Don't.
- Ricky, go.

You need to lighten up
on the kids a little bit.

Mine in particular.
- Look, Val,

I respect the fact that
you played a little bit
of pro hockey...

- CWHL. Canadian
Women's Hockey League.
- I know what CWHL is.

- Then you know that you don't
speak to players like that.
At any level.

- You used to be a player
and now you're a mom.

And I refuse to stand here
and be lectured

by someone's mommy.

- Excuse me?

There's a puddle
in the owner's office.

You should clean that first.

Before he comes in.

- Thank you.

I speak English.

Oba na...

Na...
- No, I insist.
This mess is my fault.

I'm Augustus Nickel.

This is my place.

- I'm... I'm Anna Funk.

- Edentola?
- I was.

Now, my children and I,
we live in town.

- I'm reformed.
My parents left the colony

when I was...

when I was small.

And then my...

my wife passed away and...

a little voice inside my head

started whispering.

- Pleasure to meet you,
Anna Funk.

- Hey, buddy.
- Hey, Dad!

- Just need to have
a word with your mom.

- Go wait in the car.

It's not your day.
Why are you here?
- You'd know if you'd responded

to my texts or answered
any of my calls.

I got the job in California,

so... we have to talk.

- There's nothing to discuss.
We have a custody agreement.

- It has to be revised.
- No, it doesn't.

Congrats on the job.

- So Dad got the job
in California?

- Yeah.

- You punched a coach.
- Yes.
- And why did you punch a coach?

- Were there any
actual eyewitnesses?
- You will apologize

to the coach
or you'll be charged.

If you're charged,
you'll be suspended.
- Okay.

- You were hired
as an accountant.
- I remember.

- Stop punching people.
- I will.

- What the hell
were you thinking?

You're a forensic accountant.
And a police officer.

Oh... Narcotics got a conviction
on a coke dealer in Antioch.

They need a list compile
of all his assets.

I volunteered you,
because that is accounting.

- No, that's making a list.

♪♪♪

- Anna?

- May I have a word?

It has been a year

since we were excommunicated.

You promised that, after
enough time had passed,

I could make my case
why I should return.

Now that my table has been
taken at the market,

I earned even less
than last week.

And last week,
I did not earn enough

to pay the rent and to put
food on the table.

I am asking for the sake
of my children,

not myself.

- Anna, you must understand...

- If Justina Epp is allowed,

after what her husband
and Joey did...

- She was homeless.
Gerry's dead.

Joey's disappeared.
She stays in the spare room.

- We will be homeless soon too.

Please.

For Tina and Isaak.

- I will speak to the elders.

- Hey! Hey!

Antioch P...

Detective Gates, Antioch PD.

I'm looking for this guy.
Noah Funk.

May go by another name.

- I've seen him. My cousin
gave him a drive with
a work crew up north.

- Okay, so where's
your cousin now?

Hey!

Oh, don't you dare make me run.

Oh, he's making me run. Hey!

Hey!

I'm not Immigration police!

I just wanna talk!

You gave this guy a ride.

Where'd you leave him?

- Hello, Jackie.

Okay. Brought you a sandwich.

I know how much you like
peanut butter.

And a bottle of water.

- Noah Funk?

Detective Gates.

I was Detective Novak's partner.
Got a minute?

Your wife's trying to find you.

I need to know what to tell her.

How long have you been here?

After Bronco left, he told me
to keep an eye on your family.

They've had a rough go
without you.

No money, excommunicated
from the colony,

and you... you were what?

Having a gap year?
Why don't you go home?

- I took a life.

- Eli Voss.
- A life.

For what I have done,
God could never forgive me.

And I would follow Voss
straight into hell right now

if taking my own life
didn't offend Him even more.

I need to leave Anna

and the children to find
their own way back to God.
- But here you are.

You could have stayed
in Belize. Why not?

- Because I am weak.

I know I can never
see them again.

I cannot...

I can't be so far away.

Please,

don't tell Anna you found me.

She needs to believe I am dead.

It's the only way she will make
a new life for herself.

It's the kindest thing
you could do.

- So what's the plan now?
Just keep trying to work
yourself to death?

- Yes.

If that is God's will.

- Detective Krochak.
- Detective Lee.

- Boss says you volunteered
to help us with this coke
dealer in Antioch.

I did an inventory of assets
at the time of his arrest,
but the thing is...

- Yeah, got it.
- The thing is,

I found a great deal
of paperwork, but no actual...

- Yeah, OK.
- You know, I can do it myself.

There are some things
I'd like to follow up on.

- I got it.

- Antioch PD, open up!

Wilhelm Klippenstein!

Judge ordered you to report to
the Southwest Detention Centre
two days ago.

I have a warrant
for your arrest.

Hello?

Anybody home?

Oh...

Ugh!

- Drop your w*apon!
- Drop it! Drop it!

- OPS, Organised Crime!
Drop your w*apon!
- Gates, Antioch PD!

Ugh!

- What are you doing here?
What was that?

- I got here first, so... Ugh!

My crime scene.

Thanks.

- You fished that out
of the hot tub, right?

- I called your boss.

You're here to do a proceeds
of crime inventory,

not investigate a homicide,
which this was not.

It's just a drug dealer who
partied way too hard before they
hauled his ass off to prison.

- If there's more to this,
I'd like to help.

- Try calling us first
to let us know you're here,

in our jurisdiction.

- Look, all I'm saying is
we're on the same team. Here.

Take my card. You need my help,
you give me a call.

- Ah, I get it.

You're an accountant.
That was probably the first time

you ever drew your w*apon.
Exciting, isn't it?

Now, you can go back
and finish your inventory,

which shouldn't be too hard
because there's nothing there

to inventory. Good day,
Detective Krochak.

- Excuse me?
- Sterling MacKay?
- Yes?

- Detective Gates, Antioch PD.
Got a second?

- I'm in the middle
of meeting with a client.
Who let you in here?

- I apologise for the intrusion.

- Did Rosie let you in?

- Wilhelm Klippenstein.
Name ring a bell?
- No.

- I'd remember a name like that,
I mean, even if I hadn't seen
him turn to soup.

You should too,
since he was a client.

So why would a partner

in this town's biggest law firm
represent a Mennonite
migrant worker?

- Klippenstein. Klippenstein.
That's right. Okay.

Everyone here has to do their
fair share of pro bono work,

and I am no exception. Alright?
Now have a nice day...
- So this tomato picker


is moving cocaine by the kilo,
but his lawyer has
to work for free?

- That's what pro bono means.
For free.

And if I recall, Mr.
Klippenstein wasn't convicted of
trafficking, merely possession.

- Which is why he was able to
get out on bail, to go home to
his mansion and OD in a hot tub.

- You are gonna have to make
an appointment, Detective.

Thank you very much.
- I did. I'll see you
at the station tomorrow.

- Oh, that proceeds
of crime inventory...

- Was unnecessary because
there was nothing in the house?

- Well, except
a dead body by the
name of Wilhelm Klippenstein.

The coroner's saying that...
- Cocaine toxicity causing heart
att*ck, yeah. I read the report.

- Who was that guy, anyway?
- Mennonite farmhand,
born in Mexico.

- How does a farmhand
afford a house like that?

- By selling large
amounts of cocaine.

- I think you missed something.
- Yes, a trafficking conviction.

- You don't think there's
more to it than that?

Give me what you got on the dead
Mennonite. I'll dig in.

I'll follow the money.
I can help you.

- I'm lying in that quarry,
and the last thing I remember

is you shouting "Abel!"

And the blood is
pouring out of me.

And I look up and I see God.

And He's...

He's pure... light.

And that light says to me:

"From now on,

"all you have to do is live.

"No guilt,

"no rules.

Just live."

Then everything went black

and I woke up in the hospital

with tubes sticking out of me

and a big nurse telling me
how big my bill was gonna be.

So as soon as the lights
went out...

Boop, boop, boop!
Out come the tubes.

Down the hallway I go,
sneak out the door and...

I have been alive ever since.

I mean...

truly alive.

Picking crops,

sleeping rough,

travelling from Texas to Kansas,

where I found Ezekiel.

Living with relatives.
And he's safe.

He's strong.

Thanks be to God.

Same God that gave me a mission:

to save your skin.

Just like you saved mine.

Before you, uh,

left me to die in the quarry.

- You have an hour.

- Hi.

My divorce settlement
just came in.

I'm so into this whole...

What is this style? It's...

- Wood?

- I was just wondering how much
it might cost to furnish
a whole house.

- I got this, buddy.

So, living room, kitchen,
two, three bedrooms?

- Oh, it's four bedrooms
and a finished basement.
- Okay.

Well, if you'd like
to look at our catalogue,

we can go through a couple of...
- Oh, I have no time.

Just ballpark it for me?

- If I had to guess,

seven rooms fully
furnished... $20,000?

- Well, I'll think about it.

- Okay.

- I offer no excuse
for our wickedness.

We did it not for the money
but because we felt that
we had no other choice.

I think that many
of you here today

can understand that.

- Thank you, Bishop,

for leaving this decision to us.

We felt that the matter
was best decided by those
not so close to the family.

Difficult as it is,

our decision stands. Anna
will remain excommunicated.

Come back in a year.

Maybe hearts will have softened
and memories of your sins

faded by then.
- My sins?

How dare you punish us for doing
what you asked us to do?
What you men

lacked the courage
to do? What?

What more can I lose?

Members of this community
came to my husband

and you begged him to save you,
and God help us,

he was foolish enough to listen.
- We understand why you did it.

It was how you did it.

You took over that filthy
business, built it up,

let no one stand in your way,
not even Gerry Epp.
Perhaps it was

the shame of his arrest
that caused his death.

I can't stop thinking
that it was something else

that led him to the end
of that rope.

- The Pastor has agreed

that Isaak and Tina
can come back,

to my bible studies
class at my house.

If they are serious
about following our ways,

they will be welcomed back.

- But not my mother?

You tell those old Kosse that...
- Isaak!

Jenauch!

Danke schoen.
They will come.

- Good.

- Excuse me. I think
I might be lost.

Can you take a look at
these directions, please?

- Yeah. Sure, no problem.

Alright, where are you
trying to go here?

- So. I go to these guys
and I say:

"How much to fill my house with
your beautiful furniture?"
- Who?

- "Muhlbach and Moody". The
company on the receipt
you scooped up

when you busted Klippenstein.
$20,000.
- So?

- So, that receipt tells me that
the farmhand in the slow cooker

paid $100,000 for the same
furniture from the same store.

But as you pointed out,
his house was empty.

- So you're saying these guys,
Muhlbach and Moody, are dealers?
- No. I'm saying

that this could be one
of the many businesses
washing cash for them.

- My Sergeant's gonna need more
than an invoice to authorize
a surveillance operation.

- Krochak.

- Looks like a coronary,

but an autopsy will tell.
You guys friends?

- No. We were working together
on a case. Are you sure there
was no sign of a struggle?

- It looks to me like he had
an undiagnosed heart condition

and nature took its course.
Why? Did he have any enemies?

- He was a police officer.
- You know how many cops die
from heart disease every year?

Excuse me. I gotta
take this. Hello?

- Noah Funk?

Detective Krochak.

- Anna Funk.

I must say I expected someone...

I don't know...

I am Hector Estrada

and I work for
the Norteuo cartel.

A new management position has
opened up, and from what I hear,

nobody ran this end of
the business more profitably

than you did.

- I have a friend.

A policeman.

You need to leave right now.

- You have no friends.

But you have two children,

and I will take one
as insurance.

And when your work is done,
I will give you your child back.

Either one.

You can choose.

Call the number programmed
in this phone in ten minutes

and we'll make arrangements.

Or my colleague
will take your kids

and chop them
into pieces so small,

you will need DNA
to identify them.

- I'll see you in a few hours.

- So it's empty?
Just clean the floors?

- Jo.

-MAME!

MAME!

MAME! MAME!

MAME! MAME!

MAME!

MAME!
Post Reply