01x26 - Somebody to Remember

Episode transcripts for the TV show "The Fugitive". Aired: September 17, 1963 – August 29, 1967.*
Watch/Buy Amazon


Dr. Richard is wrongly convicted for a m*rder he didn't commit, escapes custody and ends up in a game of cat-and-mouse with the real k*ller.
Post Reply

01x26 - Somebody to Remember

Post by bunniefuu »

NARRATOR:
The name: Dr. Richard Kimble.

The destination:
death row, state prison.

The irony:
Richard Kimble is innocent.

Proved guilty, what Richard
Kimble could not prove

was that moments
beforediscovering

his m*rder*d wife's body,

he saw a one-armed man running
from the vicinity of his home.

Richard Kimble ponders his fate

as he looks at the world
for the last time...

and sees only darkness.

But in that darkness,

fate moves its huge hand.

ANNOUNCER:

Starring David Janssen
as the fugitive.

With guest stars
Gilbert Roland,

Madlyn Rhue.

Also starring Barry Morse
as Lieutenant Gerard.

ANNOUNCER:

NARRATOR:
For Richard Kimble,

a thousand names,
a thousand jobs.

Here, he is Johnny Sherman,
warehouse worker.

And as always, for a fugitive,
the load is a heavy one.

Why you don't look
where you're pushing, huh?

Little brother.

Why always you take
such a big load?

To make us look bad, huh?

I wouldn't have to try hard.

Maybe you're trying for a punch
in the mouth, huh?

Okay, Nicky,
tonight after work.

No. Right now.

Hey, look out.

Hey, hey.

What's
going on here?

No fighting
in my place.

What's the matter,
Johnny?

They make trouble
for you?

It's nothing, Gus.

Yeah?

I know this guy.

He's panourgos.

You load him up, huh?

You give him
the business.

Look, I can handle it, Gus.

Now you're going to
unload it yourself.

Go on. Push!

All right.
All right.

Now, b*at it!

You're getting paid
to work.

Yeah.

How can I stop them
from picking on you?

Well, you can start by not
calling me "little brother".

Oh. It's not my fault
if you look like my brother.

Now, Gus, you haven't seen
your brother in years.

But I know.

I know a lot of things.

I know it's time
to eat.

Eat mine too.

I gotta go.

Where?

Little brother should not ask

too many questions.

See you tonight.

Uh, drink my wine.

It's good for you.

Sophie.

What's your hurry?

Have you seen Gus?

Gus who?

Now, how many Guses
do you know?

Well, one, two, three, four...

That one.

Oh. The one that says

he's gonna marry me.

Yeah, he left work early today.

I thought you might know
where he is.

I know where he ain't.

He ain't waiting at the church.

Thank you.

You left
the door open.

I have to be
more careful.

Not bad.

Gus' skin is
like sandpaper.

He's old.

Yeah, he's old.

Ever seen him wrestle
those wine casks?

Probably break me
in two, Sophie.

If he ever caught you.

Feels good?

Yeah, it feels good.

Little brother's scared?

You're Gus' girl.

You can't forget that?

Now, don't you.

Gus went to the doctor's today.

What for?

I don't know.

Hey, where are you
going?

To see Gus. Close
the door when you leave.

Where is he?
On the roof.

Gus!?

Gus!

Go away, Johnny.

Go away.

Crazy old Greek.

What are you trying
to do anyway?

Please go away, Johnny.

You made a pretty big mess
downstairs.

You wreck a place, you...

You wreck it good.

Turn around, Johnny.

I don't want you
to see.

I wanna say
goodbye.

Goodbye, Johnny.
Hey.

Let me go!

Let me go!

Let me go.

Let me go.

Come on. Climb up, Gus!
I can't hold you!

Then let me go.

I'm not gonna
let you go.

Now, help me. Now, come on.
Climb up. I can't hold you.

No. No.

Johnny. Let me go, Johnny.

If you go,
I'll go with you!

No, Johnny.

No, Johnny.

Then help me, Gus.
Climb up.

Come on. Help me.

Now I gotta do it
all over again, Johnny.

Why?

I got six months.

What do you mean, six months?

The doctor says
he can't do anything.

No medicine...

no operation.

Nothing.

Look at this.

Look at it.

Strong like a bull.

I work hard
every day.

I drink a barrel of wine.

I grab a pretty girl
at night.

And it means nothing.

Nothing.

Because inside here...

it's all rotten.

Rotten!

Gus.

Johnny...

I am nothing.

My whole life wasted.

Now, that's crazy, Gus.

My whole life.

Never have I done
one great thing.

Never.

Johnny, you tell me.

You tell me how
I get ready to die.

I wish I knew, Gus.

You know, Johnny.

You live like this
a long time now.

I never told you, but, uh,

I know who you are.

What's the matter?

Did I say
the wrong thing?

I didn't mean it, Johnny.
It just came out that way.

I know you gotta run.

I know that.

But not now, Johnny.

I need you.

Johnny.

Just a little while, huh?

Okay, Gus.

A little while.

Hey, Sophie.

Somebody said Gus was
gonna jump off the roof.

No. He just
make big noise.

Uh, I better
go on up anyway.

Well, it's too hot
to climb stairs.

You want a bottle
of soda?

Lemon, strawberry.

Well, strawberry.

It's all over
upstairs anyway.

Come on.

How long have you
known about me?

First week
you came here.

These magazines...

I read 'em
all the time.

I said to myself
this is another man.

It just
looks like him.

It's hard on me,
Johnny.

I look at you and...

it's like my brother.

I look that much
like him, Gus?

No. But he's gotta
run like you.

From the police?

No.

From the Nazis.

He runs up
in the hills...

and he fights.

He's only a kid.

And he dies.

I wish I'd never
seen this.

I'm afraid,
Johnny.

All the time I'm afraid,
I swear.

I don't even drink anymore.

I'm afraid to get drunk.

I'm afraid
I'll talk.

For two months,
I'm very careful.

I watch myself.

Now this.

Now I gotta
get drunk.

I gotta get drunk,
Johnny.

There's
nothing else left.

I know, Gus.

Johnny...

you run away.

You go away from here, run.

Gus, you just asked me
to stay a while.

Please.

Please, go away.

Go on.

Okay, Gus.

Good.

I wish I could change it
for you, Gus.

Yeah.

Old guy like him.

You need somebody young,
like one of us.

Sophie.

Uh, b*at it, boys.
I hear a man talking.

Yeah.

I wanna talk to you
about Gus.

Oh.

He's sick.

So? He went to the doctor's.

He's only got
six months to live.

Maybe less.

He needs somebody
to take care of him.

Not me.
I'm not a nurse.

Well, you were willing
to marry him.

I didn't know he was so sick.

It's only gonna be
for a little while.

Sophie, be nice to him.
Let him die in peace.

You'd be a rich widow.

How rich?

About $ , .

Saving the money
to go back to Greece.

Eight thousand.

Yeah. Eight thousand
dollars.

You can start by getting
the place cleaned up.

Hi, Gus.

Would you like me to straighten
things up a little bit?

Gus?

You still
thinking about

going back
to Greece?

No.

Hello, Johnny.

Hey, what
you doing?

You going away?

Yeah, you wanted
me to, Gus.

No. I got
a better idea.

Johnny...

you going to
fool that fellow.

You know the one that's
in the magazine with you.

Lieutenant Gerard?
Yeah.

He'll look for you...

but he'll never
find you.

You know why?

No. Why, Gus?

Because you won't
be here.

You'll be in Greece.

Greece?
Yeah.

For a long time I talk,
I say I'm going back.

I'm going back.
But I never do.

Now you...

go for me, huh?

Oh, Gus.
Uh...

What's the matter?

Money? Ahh.

I got plenty
of money.

You know how much money
I got?

Eight thousand dollars.

Oh, how did
you know?

You got drunk one night. Heh.

Yeah. I get drunk
and I talk all the time.

Hey, Johnny...

it's gonna be a joke
on this fellow.

He's going to look for you here,

and you're going
to be over there

having a good time.

Girls...

music...

wine, huh?

I can't, Gus.

There's something
I've got to do.

Somebody I've got to find.

I thought I had
a big idea.

Uh...

don't feel bad.

Wouldn't have
worked anyway.

If you take my name?
No.

Gerard would
find out.

He's smart, Gus.

He's wrong,
but he's smart.

He'd get extradition
papers.

He'd come
get me himself.

So...

So you run, like my brother,

and you hide
in the hills.

Uh, in a country
I don't know?

A language
I don't speak?

I'd have a better
chance here.

All right.

Thanks for...

letting me
use your name. Uh-

I'd have been proud
to wear it, Gus.

I just wish there were
some other way.

Yeah.

Hey.

I'm thinking.

We just let him think
that you go.

Uh- Uh-

Look, Gus, heh...

We'll talk about it. We'll have
a drink and we'll talk, huh?

Look, Gus, uh-
One drink. Maybe two.

Come on.

It's hot. Don't you want
a cold beer?

Huh?

Ha.

All right.
You talked me into it.

Sophie?

Go away. I'm busy.

Okay. You don't
want to go with us.

Where you going?

Oh... down to beach maybe.

Maybe drink
a little wine.

Dance.

But you're too busy.

Wait.

I can finish this
tomorrow.

Look, Johnny...

I've lived
a long time...

and I'm nothing.

I'm going to die...

and who's going to
know about it?

Huh?

One more apple
falls off a tree.

Now I got a chance to do
one good thing in my life.

All right... I'll die...

but it will
mean something.

It's so easy, Johnny.

Look...

we use my passport,
and we'll put your picture in.

You get the visa
and the tickets.

And then we put my picture back.

I get on the plane and...

...I'm gone.

Okay?

Okay.

We'll, um, check into
a hotel tonight.

Where's your passport?

Under the bed...

in a box.

With the money.

I'll get it in the morning.

All yours, Johnny.

Yeah.

No work today?

No.

Gus sick?

No. Gus isn't here.
He won't be here anymore.

Then why did you have me
clean up the mess?

Well, I thought
he was coming back.

You mean, he ain't
never coming back?

He ain't gonna marry me?

I'm sorry, Sophie.
I was wrong.

Why do I always have to
hear it from you?

Gus wants to get married,
he doesn't wanna get married.

Why can't he
tell me himself?

Where is he?
I wanna talk to him.

You can't talk to him, Sophie.

He doesn't wanna talk to you.

He's going back to Greece.

He asked me to
say goodbye for him.

Oh, just like that.
Goodbye and good luck.

And what about the money, huh?

I'm sorry.

Well, who gets
the money?

You?

You want the money,
so you done something to him.

Mr. Gus Priamos.

One-way tourist to Athens
via Paris and Rome.

Flight , departs
: this evening.

Please be out
at the airport

an hour before
flight time to check in.

That will be $
and cents.

Three hundred
and, uh-

Here. Three-hundred-and-
fifty-eight dollars, huh?

I'm sorry.
I'm a little nervous.

It's first time
I've ever flown.

Really?

Yeah, the highest I've ever been
off the ground is a barstool.

I've flown to Europe
three times.

It's easy.

Wanna come along
and hold my hand?

Oh. I bet you say that
to all the girls.

Just the pretty ones.

Finished with these?
Yes.

And, uh, thank you,
Mr. Priamos.

Thank you.

Are you sure she's
going to remember you?

Yeah, well,
even pretty girls

don't get told
they're pretty every day.

Huh.

You're still
worried, huh?

Yeah, with a man like Gerard,
you have to be.

We make him think I've gone
to Greece using your name.

So he'll go to Greece
looking for Gus Priamos.

He'll find Gus Priamos,
and it'll be Gus Priamos.

I don't think so, Johnny.

When it gets worse here...

...I'll buy a little boat.

I sail out far.

Maybe a little too far, huh?

This fellow, Gerard,
he'll never find nobody.

Gus.

Don't you feel sorry
for Gus Priamos.

Nobody's gonna put me
in no hospital.

Hm.

Hey. I gotta make
a phone call.

I gotta tell 'em
I saw this, uh-

This k*ller.

This fellow,
Kimble. Heh.

I gotta tell 'em he's over
at Gus Priamos' place.

Where Gerard comes
and, uh,

he finds out

what we want him
to find out.

Pretty smart, huh?

Phone booth up ahead.
Yeah.

Captain Carpenter.

I would like to talk to
Lieutenant Gerard, please.

Lieutenant Gerard isn't here.

Be glad to take a message.

I'd like to talk to him.

It's about this fellow,
uh, Kimble.

Kimble?

You have something on Kimble?

I sure have.

I'd like to say it
to the lieutenant.

I'm afraid you'll have to
say it to me.

Lieutenant Gerard's
out of town.


I never liked him,

right from
the beginning.

So when I saw this picture,
I called the cops.

You think he k*lled
your friend, Priamos?

Sure he
k*lled him.

Gus found out who he was,
so he k*lled him.

He's been spotted before,
and he didn't k*ll.

What do you mean, "didn't k*ll"?
He k*lled his wife, didn't he?

The law says he did.

Okay. So if Gus ain't dead,
where is he?

He hasn't been seen all day.

The car's gone,
and the money's gone.

Where's the money?
What money?

Gus had
, bucks.

How would you know that?
Because-

Because we were gonna
get married, that's how.

He ever talk about
going back to Greece?

All the time.
It was just talk.

He never meant to go.

Think he could have k*lled him
for the passport?

He's been running for two years.

That could change a man.

But why?

Why the passport if he had
the car and $ , ?

This whole k*lling thing

is hard to buy.

From everything I can learn,
they were friends.

Not no more.

They had a fight.

Well, Gus found out

I went into Johnny's room.

Johnny made me go.

Oh, sure.

Is this Gu"
handwriting?

I wouldn't know.

Hello. Who is this?

North Shore Clinic.

Uh, this is the police.

Will you check
something for me, please?

I'd like to know
if you've given

a smallpox vaccination

to a Gus Priamos
recently.

Uh, Priamos.

P-R-I-A-M-O-S.

This morning?

Do you remember
what he looked like?

About .

Dark.

Nice-looking.

Uh, thanks.
Thanks very much.

A boat would be too slow.

Check out the airlines.
Right.

One of them has a booking
for Gus Priamos.

Find the person
who sold him the ticket

and make
an identification.

See that your men
have pictures with them.

We've got no pictures
of Priamos.

You've got pictures
of Kimble.

I keep thinking
about it.

Keeps coming up
in my throat.

Ah, you think
too much.

If Gerard wasn't there,
where is he?

Someplace.

What do you care?

He's going to get a message
from the captain,

he's gonna come
running like crazy.

And he's going
to be late.

And you're
on your way to Greece.

You're on your way to Greece.

Yeah.

But he thinks it's you.

Hey, Johnny.

We're here.

You know what to do, Gus.

You betcha.

WOMAN
Trans-Western Airlines

announces the arrival
of flight number ,

nonstop jetliner
from New York,

Gate .

May I see your passport,
Mr. Priamos?

Thank you, sir.

Your plane starts
loading

in just
a few minutes now.

WOMAN
Mexicana de Aviación,

flight number
for Mexico City

now boarding at Gate .

WOMAN International Airlines
System Trans-Polar Service

flight number

for the Scandinavian cities
in Europe

now departing from Gate .

MAN
A skycap is wanted

at Trans-Western Airlines
check-in counter.

Gus.

Nice talking
to you.

Hope you have
a good trip.

WOMAN
International Airlines System

Trans-Polar Service
flight .

Final call. Now departing.

All aboard, please.

WOMAN
Trans-Western Airlines...

...announces the
arrival of flight number ,

nonstop jetliner
from Los Angeles,

at Gate .

There's one
passenger missing.

Well, I've checked everybody
off my list except-

Gus Priamos?

That's right.

Did you see
this man?

I think so.

Yeah, I remember him.

His hair may have been
a little darker.

Is that Mr. Priamos?

He smelled a trap.
Can you block the exits?

I can try.

Johnny.

Johnny!

Johnny. Gerard, he's here.

Run. You gotta run.
Get in, Gus.

No, I stay here.
Get in, Gus!

Gate.

Oh, I think
he just drove out.

How did he get here
so fast, Johnny?

How? How?!

Now, don't talk, Gus.
Save your strength.

I spoiled it
for you, Johnny.

I spoiled it for you.

If you hadn't
listened to me,

you would have been
all right.

All I want is to do
one good thing.

One big thing.

Take it easy, Gus.

Look, Gus, take it easy.

WOMAN National Pacific Jet flight number

now loading at Gate .

Yeah?
For Chicago,

jet flight .

Yeah, I've got it. Thanks.
Now loading, Gate .

Patrolman spotted
the car.

Graham and Randolph.

They're heading
for the waterfront.

They?

Says there are two
in the car.

Maybe a hostage?

Maybe a friend.

I kept wondering why Kimble

would wanna catch that plane.

He's had plenty of chances
to leave the country.

Why hasn't he?

Oh, he's got some idea
he's looking for somebody.

Oh. Passport
and all the rest

was just to
throw us off.

Maybe.

May have planned
to change places

with Priamos
at the last minute.

They were friends,
weren't they?

They had a fight.
I told you.

You think I'm lying?

They'll be closing the net.
We'd better get downtown.

What about me?

I'll get you a cab.

Oh, no, you don't.
I'm going along.

I gotta get to Gus
'cause we're gonna get married.

You said he was dead.

Look, I've got
some rights.

After all, I was the one
who called you, wasn't I?

Yeah.

You were the one.

Hey, Gus.

Come on, Gus.

Are we home, Johnny?

No, Gus.

I had to get
off the streets.

We're in an alley
over by the river.

Are they going to catch us?

Not a chance.

How do you feel?

Fine.

I feel all right.

We're gonna have to
get rid of the car.

We can take that ferry.

You'll have to
walk a little.

I can't, Johnny.

Come on. I'll help you, Gus.

I can't.

I will only hold you back.

You gotta go alone, Johnny.

You got to.
I'll stay here.

I'll make it.

I'll send you a postcard.

I'm not gonna leave you
like this, Gus.

Go.

Go on, Johnny. Run.

Go on, run.

All right.
Come on out of there.

There's supposed to be
two of 'em.

You... where's your friend?

He's gone.

Run away.

How long ago?

Twenty minutes.

Come on. Don't give us that.

You haven't
been here five.

We better call
the other cars.

Right. Keep the alleyway
blocked off.

Keep an eye on him.

I'll put it in
on the squawk box.

Varney Street.
The, uh...

block.

Did you
get him? Kimble?

I don't know.
We got one of 'em.

He's in the alley.

How much start did
the other one have?

It's hard to say.

He wasn't in the car
when we picked it up.

Well, we should have
the block roped off by now.

Is this Priamos?

Priamos...

this is
Lieutenant Gerard.

Can you hear me?

I wanna talk to you.

If you'll just
indicate yes or no.

Pretty cute.
If he'd ever

gotten on
that plane,

you'd have quit
hunting for Kimble.

Maybe.

Well, he can't be far.

Gus?

Gus, it's me,
Sophie.

Gee, I thought you were dead.

I thought Johnny k*lled you.

No.

Johnny is my friend.

So am I, Gus.

I'm your friend too, and...

I'm gonna take care of you

until you-

You know about it too?

Johnny told me.

He told me about the money too.

There is no money.

Forget it.

Forget it?

You mean he got it?

He got it from you? Now-

Where is he?

Where did he go, Gus?

You know, I'd bet

my mother's life you know.

No.

Well, he's your friend,

he'd tell you.
Where'd he go?

I don't know.

You do know. You do.

The ferry.

That's where he is.
He's on the ferry.

You say one word...

I break your arm.

Break my arm?

You couldn't break
a toothpick anymore.

But don't worry,
I'll let you know

when they grab him.

No, Sophie.

Wait.

You want money?

I give you money.

In my belt.

Under the shirt.

Take it.

You promise.

You promise
you won't say anything.

You tell nobody
about the ferry.

You promise, huh?

We got a deal?

Sure, Gus.

We got a deal.

One good thing, Sophie.

One good thing
you do in your life.

I will remember you.

He's dead.

If I had gotten
here sooner...

Just a few minutes.

Priamos
must have known

where Kimble
was heading.

If only I could have
questioned him.

He wouldn't have
told you.

He wouldn't even
tell me.

The past two years have been
an endless procession of names,

most of them forgotten.

But one name
will be remembered.

For a fugitive is a lonely man.

And Gus Priamos
has been a friend.
Post Reply