03x19 - Pet Sounds

Episode transcripts for the TV show "Littlest Pet Shop". Aired: November 10, 2012 – June 4, 2016.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Animated series that centers on Blythe Baxter, a teen girl who, after moving into an apartment in a city, gains the ability to communicate with animals.
Post Reply

03x19 - Pet Sounds

Post by bunniefuu »

♪♪

[chittering]

Hello! Buttercream!

So how do you do it?

Do what?

Talk to the pets.

I'm determined to learn how.

I wish I knew.

Truth is, I don't know how it works.

It just happens.

Well, if it can happen to you,

maybe it can happen to me.

Hello, Buttercream!

How...

are...

you?

Whoa-zee-wowzee, Youngmee bo Bumblebee!

I think I understood her that time!

Buttercream said...

'I'm fine.' Right?

You know, maybe Buttercream isn't the ideal pet

to practice on.

Was I even close?

What?

What did she say?

What?

What?

What.

What?

[shudder]

Anywho...

You can shout it out, all about, tile and grout,

whatchu-talkin' bout?

Phyllis.

You know, some things just don't translate.

♪ You think about all the things ♪

♪ That you love to do

♪ It all comes true

♪ You find a place you never knew ♪

♪ Where you're happy to

♪ Just be you!

♪ We can be [yeah]

♪ Who we want to be [yeah]

♪ At littlest pet shop

♪ You and me We can be [yeah] ♪

♪ Who we want to be [yeah]

♪ At littlest pet shop

♪ You and me

[monkey squawks]

Oh dear! Is he prone to accidents?

Oh no, Mrs. Twombly,

that's not what the helmet is for.

That's the invention I've been working on

for the past seven years.

I was supposed to present my findings today

to my colleagues at Downtown City College.

I'm up for the prestigious Toppleton Award.

You see, I've always believed that pets

could talk to their owners,

if only their pet sounds could be translated to words.

This helmet can do just that!

Ooh! How does it work?

Cheep-Cheep, what do you think of Littlest Pet Shop?

[monkey squawks]

Electronic voice: Big hop Michigan!

Oh! He thinks Littlest Pet Shop is 'Big hop Michigan.'

Ha ha ha ha!

What does that mean?

I'm not sure.

You see, I've discovered that apparently pets only speak...

... in gibberish!

[squawks]

Electronic voice: Hoopity dee!

A pirate's bike for me!

[thud]

It's an important discovery,

but it's not going to help pets

communicate with their owners, as I'd hoped.

It is rather funny, though.

True. But unfortunately, funny isn't going to win

the Toppleton Award.

I don't want my precious Cheep-Cheep to have to go

through that disappointment with me,

so I decided to bring him here for the day.

He always loves a visit with his cousin, Minka.

Well, I promise that we'll take good care of him.

And that's not gibberish.

[giggle]

Cheep-Cheep, I'll be back for you after my meeting

at the college.

[squawks]

Electronic voice: Happy trousers in frog legs!

Oh, Cheep-Cheep...

Minka: Oh, Cheep-Cheep!

It's so good to see you, but...

uh, did you gain weight?

In your head?

[clang clang]

You see what I have to deal with, Cousin Minka?

This thing is driving me nuts.

My owner built it for me.

It's supposed to translate what I say into words

that humans can understand.

But watch...

[buzz]

Hi, how's it going?

May I marimba to the swamp in my wet galoshes?

[hooting laughter]

Yeah, yeah, I know. It's hilarious.

But my owner thinks that I'm actually saying this stuff!

And the irony is that if it did work,

I could tell him it didn't.

We're lucky to have Blythe to talk to.

You're so right, darling.

But think how great it would be

if we could talk to our owners, too.

I just want to be understood.

Is that so wrong?

♪ [melancholy piano]

♪ If I could talk to the humans, ♪

♪ If they could hear the words I'm usin', ♪

♪ I would always know that they would understand. ♪

♪ If I could talk to the humans, ♪

♪ We could chat while I was groomin', ♪

♪ And the little things in life would be so grand! ♪

♪ [agreeing chatter]

♪ We'd talk about philosophy and the weather, ♪

♪ Or just how itchy it feels inside this sweater! ♪

♪ I'd say have you read the latest book, and by the way, ♪

♪ I'd rather have the dry food in my bowl today! ♪

♪ We could gossip about the neighbor's naughty cat. ♪

♪ I could say your hair is messy, put on a hat. ♪

♪ [spoken] Yeah, we could help them, right? ♪

♪ If we could talk to our owners, ♪

♪ We'd get to tell

♪ All the things they're doing wrong, or not so well! ♪

♪ You're about to use the salt Instead of sugar! ♪



♪ Wipe your nose, you've got a hanging booger. ♪



♪ I know you think the guy at the door is a mailman, ♪



♪ But I can smell him,

♪ And it's a salesman.



♪ If we could talk to the humans ♪

♪ If they could hear the words we're usin', ♪

♪ Just think how much we'd rap about all day! ♪



♪ If we could talk to the humans, ♪

♪ There'd be no more presumin', ♪

♪ What they think we're trying to do or feel or say! ♪



♪ I would saaaaay...

Electronic voice: Your mechanical wax is lovely today!

UGH! I really need some 'me' time.

This thing may not work right,

but it is hilarious!

Hey there!

You got your peanut butter in my cottage cheese!

[laughter]

Um... hello?

Motorcycle socks taste purple.

[screaming laughter]

I've got to go again, I've got to go again!

[clamouring]

[clang]

[clang]

[clang]

[gasp]

Huh?

[chitter]

Electronioc voice: Happy dipthong!

Happy Dipthong to you, Russell. Wait, what?

[chitters] Happy dipthong!

BLYTHE! BLYTHE!

Russell just spoke to me!

And I understood him!

What the what?

That's right, Blythe, I can understand pets,

just like you!

Russell just spoke to me.

He said, 'Happy dipthong!'

Happy dipthong?

Hey, this helmet makes me talk gibberish.

My toes are pickled!

OMG!

I understood him again!

He just said his toes are pickled!

I can understand what pets say!

They don't make any sense...

But I understand them!

Not really, Youngmee.

It's this odd helmet that's doing it.

It says stuff for Russell but it's not repeating

what he's really saying.

Know what I'm saying?

How do you turn this thing off?

Oh. Here's the switch.

Where did you get this, Russell?

It belongs to Cheep-Cheep, Minka's cousin.

He's back in the day camp.

There he is, Blythe. Cheep-Cheep.

Hi, Cheep-Cheep.

I hear this belongs to you.

It's just spouting out nonsense.

Tell me about it.

My owner, Professor Shuperman

thinks that's how I speak.

I just wish the professor knew

that I had something real to say.

What did he say?

He said he wishes his owner knew

he had something real to say.

Hey! That girl understood me!

That girl understood what I said!

Yeah, well, that's because--

Because this helmet finally works!

I must've had it on the wrong setting or something.

Oh, no Cheep-Cheep, Blythe is the one that works.

She can understand--

I've got to catch the professor!

Blythe understanding me proves that pets can talk

with people and not just speak gibberish!

How do I get to Downtown City College?

Uh... study hard?

Why am I asking you pets?

I'll just ask people!

PETS CAN TOTALLY TALK TO PEOPLE!

Whoo hoo!

[yips/squawks/chitters]

What are the pets saying?

Apparently Cheep-Cheep's run off!

Russell: He's on his way to Downtown City College

to tell his owner that people can understand him!

What gave him that idea?

His helmet doesn't work.

Zoe: Yes, but you understood him perfectly, dear.

And before we could explain that you aren't like everyone else,

POOF! He was out the window and gone!

Oh no!

How does he think he's going to get

to Downtown City College?

Wait, Cheep-Cheep's going to college?

That's one smart monkey.

That's the thing!

Since he thinks people can understand him,

he's just going to ask anybody he meets

to help him find the way.

But they won't understand him at all!

Which could get him into some very dangerous situations.

Come on, Youngmee; we have to find him

before he runs into trouble!

Russell and I will help!

Which way did he go?

Both: This way!

Minka, this way is the most direct route to the college!

Well, he's a monkey, so he'd take the trees!

And there are a bunch of trees in the park,

which is in this direction!

Hmm. He could have gone either way.

Maybe we should split up.

Good idea.

I can go faster without all of you, anyway.

No, Minka, you can't just run around outside without me.

But what if he went that way? If we don't split up, we may lose him!

[squawks and chitters]

So, Blythe, what's going on?

The pets were just saying we have a better chance

of finding Cheep-Cheep if we split up, so...

I think you should go with Minka through the park

And I'll go with Russell in this direction.

Me go with Minka?

Blythe, I'm not like you.

What if she needs to tell me something?

Don't worry. You'll figure it out.

I'll figure it out?

[squawks]

OK, she just said, [imitates Minka].

Ahem, does this bus go to Downtown City College?

[chimp squawks]

I tell you, those smartphones are ruining everything.

Nobody talks to each other anymore.

OMG! There's Cheep-Cheep!

Oh, no! Cheep-Cheep must've gotten on the bus!

I seem to have left all my change in my other trousers.

I just need to get to the college.

OK if I ride for free?

[chimp squawks]


[tire screech]

No monkeys on the bus!

Who came up with that rule?

Because it seems pretty unfair to monkeys!

Pretty, pretty unfair.

[gasp]

I bet I can see the college from up there.

There he goes!

Minka, wait!

♪ [adventure theme]

So, Minka, why do you think they call this place

the 'Cave of the Lost Golden Monkey'?

Because there's a lost golden monkey in this cave.

♪♪

Stay here.

No prob.

♪♪

[snapping jaws]

♪♪

[crackling]

[falling rocks]

[gasp]

The Golden Monkey!

I didn't think I'd ever catch up with it.

[rumbling]

Youngmee!

Catch the monkey!

Catch Cheep-Cheep!

CATCH CHEEP-CHEEP!

What are you saying?

[scream]

Oh no!

[smack]

Youngmee!

He's right behind you!

[squawks]

I get the feeling she's trying to tell me something.

[squawks]

I really wish I knew what you were saying.

♪ [adventure theme]

♪ [video game music]

Can you tell me how to get to Downtown City College?

[squawks]

Take a hike!

Sheesh, you could at least try to be friendly!

Did a monkey with a helmet just pass by here?

Is this the trail to Downtown City College?

[squawks]

Huh?

What ever happened to the art of conversation?

They make a guy feel

like he's speaking a whole other language!

So, who made that rule about monkeys

not being allowed on the bus anyway?

I am going to start a petition.

Do those petitions really work?

[squawks]

[panicked scream]

There he goes!

[squawks]

OK, you're excited about something,

and it's Cheep-Cheep related, right?

[squawks]

[gasp] OMG!

There's Cheep-Cheep!

Let's go get him before he runs away!

[ding]

Minka, I can't see him anymore!

[squawks]

Oh. You want me to lift you up?

[happy squawks]

[happy squawks]

You can see Cheep-Cheep?

Excellent!

[ding]

OK, OK, I'll follow you! Lead the way.

Blythe, you're not going to believe it!

Minka and I have been talking with each other!

I mean, not talked-talked.

We talked without talking!

You know what I'm talking about?

Uh, not really. But you can explain it to me later,

because right now, we've got to get to Cheep-Cheep.

Look!

Toppleton Awards Committee. Main Auditorium.

Come on!

Professor Shuperman! Professor Shuperman!

And so for months, I carefully studied my subject

wearing my experimental helmet,

and I'm sorry to say--

[squawks]

Cheep-Cheep?

What are you doing here?

[squawks]

People understand me

and I don't just speak gibberish!

[squawks]

Poor Cheep-Cheep's really trying to tell

the Professor something.

Kinda like you and me earlier, huh, Minka?

Yeah! It is like that.

Minka!

[squawks]

Professor Shuperman, is that your helmet invention?

Yes, it is.

May we see it work?

People can understand me!

I don't just speak gibberish!

Llama's have jumpy mamas!

Wax candles and pancake rolls!

[laughter]

Professor Shuperman, your monkey is hilarious.

But funny isn't going to win you the Toppleton Award.

Yes, sir.

I realize that.

I don't get it.

Why can't Professor Shuperman understand me?

Blythe could.

Blythe's the only person who can understand us pets.

It's her special talent.

Oh! Now you tell me.

But don't you and Professor Shuperman

have your own way of communicating?

Yes, but not in words.

Well, show those other professors how you do it.

[squawks]

What is it, Cheep-Cheep?

Yes, I love you too.

[squeaks]

You want a treat?

Let's see, I have banana, green tea, peanut butter...

[happy squawks]

Oh, you want a peanut butter treat?

OK, peanut butter it is.

So, as you see, my helmet demonstrates that pets

and people will never be able to communicate

and understand each other.

Professor, I'm very impressed with your findings.

And who are you?

You're impressed with my findings?

Of course!

It's obvious what you're trying to show us.

That we pet owners rely so much on words,

we often overlook the other ways we communicate.

Facial expressions, hand signals, and voice commands.

The things you use to communicate with Cheep-Cheep.

[chitters in agreement]

See that?

It's clear to anyone with eyes

that the Professor really has figured out

what his pet wants and needs

through scientific observation and understanding!

The young lady makes an excellent point.

Certainly we've seen the non-verbal cues

that pets give their owners.

But how did you know that Cheep-Cheep

liked peanut butter flavor?

Well... It was sort of a...

I can't tell you.

I just knew.

[indistinct conversation]

Oh, I hope he at least wins 'Mr. Congeniality'!

We have come to our decision.

Professor Shuperman, you have proven that

while there may be no way for pets to speak words

to their owners,

there are certainly ways that they communicate.

Professor Shuperman demonstrates those ways,

but also shows that there are magical cues.

Cues that have yet to be explained,

that are the special unspoken communication

between pets and people.

And everyone knows that there's a little magic

in all of science.

And so, we bestow Professor Shuperman

the distinguished Toppleton Award!

[cheers and applause]

[chitters]

What are you trying to say, Buttercream?

Come on, tell me.

Aha! You're hungry!

Seems like you and Buttercream

are communicating pretty well, Youngmee.

Yep. I may not have your gift of pet gab,

but I have my own subtle way of understanding.

You're the skoosh de booshiest of all the

skoosh de booshes, Youngmee bo bumblebee!

I don't know what she said, but she said a mouthful.

She sure did.
Post Reply