01x12 - Quagmire ~ Taumeln (lit. Tumble)

Episode transcripts for the TV show "Elfen Lied". Aired: July 25, 2004 - October 17, 2004.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Anime series is based around the efforts of humanity to quarantine and eradicate the diclonius, a species of mutant humans with horns.
Post Reply

01x12 - Quagmire ~ Taumeln (lit. Tumble)

Post by bunniefuu »

Os iusti meditabitur sapientiam

Et lingua eius loquetur indicium

Beatus vir qui suffert tentationem

Quoniam cum probatus fuerit
accipient coronam vitae

Kyrie, ignis divine, eleison

O quam sancta, quam serena

Quam benigma, quam amoena

O castitatis lilium

Slow
Down

Sharp
Left
Curve

No!

What're you doing? Finish her now!

Why? She's the only one
that I can k*ll, right?

Yeah, that's right. So?

Then it'd be such a waste if I
k*ll her quickly, wouldn't it?

Where's my leg?

No! I don't wanna feel any more pain!

Oh? She's already stopped moving?

And when I can k*ll only one person too...

This isn't any fun.

This is a children's game.

As if she was tearing off insects' wings.

Hey, lady, I'm talking to you.
Are we done already?

Papa...

Quagmire

What's this?

Nyu?

Nyu!

Nyu!

Nyu!

#35, enough already!

Okay.

That was enough. I got tired of it.

Nana!

Wait!

Where did he slip in from?

What's the guard team doing?!

What the heck's going on?

What in the world has happened?

Why did you come?

Looks like he knows #7.

Hey, shall I k*ll that guy too?

Hold on.

It seems that we need to ask
him about the situation.

What's going on? Your leg just...

Don't harm this person!

Nana... what the...

I see. That guy's your friend.

Hey, get out of here now,
or you'll be k*lled!

What? k*lled?

What?!

What's the matter?

It appears that the entire guard team on the
Kamakura side is down on the ground.

The general public's also gathering.

This isn't good!

When this many irregular matters
keep happening, we can't...

Shirakawa!

I'll talk to him.

Don't act on your own!
Our duty is taking out #7!

A regular human and a Diclonius
are communicating!

There's gotta be a way without k*lling her!

Shirakawa, damn it!

#35, k*ll #7!

Okay.

Stop it!

Watch out!

I can't allow it...

having friends even though
you're just like me!

Nana!

Kohta!

#7's fallen into the ocean!
Search the ocean surface right away!

Kohta!

Can't be!

Nyu!

Lucy!

Nyu! Are you all right?

No! Don't!

What're you doing? Let me go!

No! You'll be k*lled!

What're you saying? Let me go!

Nyu! Nyu!

Kohta...

What're you doing, #35?!
Hurry up and get Lucy!

No...

What?
No...

What?

What?
That's not Lucy!

That's not Lucy!

What're you saying? Hurry!
She'll get away!

Shirakawa! Don't bother with him!

Kohta...

You...

Nyu...

They aren't coming out...

What'd you say?
They aren't coming out...

What'd you say?
My arms aren't coming out!

My arms aren't coming out!

What?!
My arms aren't coming out!

What?!

Retrieve #35!

Hey.
Roger!

Don't forget to restrain her!

What's going on?

Nyu! We're getting out of here!

Wait!

They aren't coming out!
They aren't coming out!

They aren't coming out!

Damn it! At a critical time like this...
They aren't coming out!

Damn it! At a critical time like this...

Don't let Lucy get away!

Wait! Lucy is... The current Lucy is...

sh**t!

Nyu!

Stop it!

In any case, we can't let the witness
get away alive! Get away!

sh**t! Warning sh*ts are pointless!

If we hesitate, we'll all just be k*lled!

Can't be helped! Take aim!

We'll be k*lled!

Kohta...

Run, Nyu! Get out of here!
Kohta...

Run, Nyu! Get out of here!

Kohta!

sh**t!

Kohta!

I just can't really understand it.

About Nana...

and Nyu too.

They've got nothing to do with Kohta at all.

So why?

It's the same with me too.

Mayu?

I felt it when Nana came.

It's as if we're abandoned by society

and Mr. Kohta accepted us right away.

I can't explain well, but he
can't leave people alone

when they're facing hardships
or feeling sad.

Or rather, it's as if there's a reason
he feels he has to do so.

A reason?

I wonder if it has something
to do with that incident?

An incident?

Oh, nothing.

It doesn't matter what reason Mr. Kohta has.

I feel that this Kaede House is the
only place that I can call home.

Miss Nyu and Miss Nana are like my
sisters and there're also parents.

Parents?

Mr. Kohta's the father and you're
the mother at Kaede House.

That's how I feel.

Mayu, what are you saying?

So, everyone'll come back to this
house again, for sure.

What on earth...

This can't be happening.

Lucy. Now I get it.

Your personality was split and that's why...

Nyu. What's the matter?

Listen. She's not who you think she is.

She is... Lucy is...

Please forgive me, Chief.

Liar...

This is it.

Idiot!

Don't hesitate! If we sh**t all at the
same time, she won't be able to defend!

Is she trying to get herself k*lled?

She flew...

sh**t! If we act now, we don't have to
worry about involving a private citizen!

sh**t me.

You monster!

That's right...

It's her...

Candy
Apples
Corn

You know, since you're clumsy,

it'll turn out the same no matter
how many times you try.

So what?!

No, no!

Idiot! At a place like this...

I can't stand that I won't be able
to see you until next summer.

That girl isn't here, is she?

What?

Hey, stop crying. You're not a little kid.

Okay.

Where the heck did Kanae go?

I hope she didn't get lost.

What? What's going on?

Kohta! Yuka!

Uncle...

I'm glad. You are okay.

Where's Kanae?

Hey, what happened?

What happened to Kanae?

Well, we got separated.

What?! We'll go look for her!

Hey, what happened?

I heard that a b*mb exploded over there.

A b*mb?

Oh no...

Big brother...

Kanae!

Kanae!

There's blood on her.

Did you get hurt?

A lot of people got k*lled.

Got k*lled?

I saw it...

I saw it!

In any case, let's go back right away.

Enoshima Electric Railway
Gokurakuji Station

Enoshima Electric Railway
Gokurakuji Station
You'll come again, right?

You'll come again, right?

Yeah.

It's a promise. Okay?

It's a promise!

I like you, Yuka, so wait for me.

Yes, I'll be waiting.
I'll always be waiting.

So don't forget about me!

Ouch!

What're you doing, Kanae?!

You take care too, Kanae.

Hey, Kanae!

Now, we're leaving!

She didn't come after all.

Kohta!

Oh, sorry.

Kanae, what's the matter?

You're a dummy, big brother! Dummy!

Someone like you should get
k*lled by the girl with horns!

What did you just...

I saw it at the festival!

A girl with horns k*lled
everyone all at once!

Don't say such a strange thing!

There's no way something
like that happened!

It's true!

That's a lie!

I saw it!

I don't like someone who lies like that!

You dummy! Dummy!

I'm not a liar!

Hey, be quiet!
I'm not a liar!

Hey, be quiet!

It's really true that a girl with
horns k*lled everyone!

Hey, Kanae!

Oh, it's you!

You were on this train too!

Since you didn't come, I was
wondering what happened.

Big brother, what're you saying?

Hurry up. Hurry up and
get out of here, or...

Liar...

Is your cousin who's going with
you tomorrow a boy or a girl?

It's a boy.

I see!

Tomorrow...

Tomorrow night, I'll come to
see you off at the station.

Bye!

Whoa! He's got a long neck!
He's got a long neck!

Hey! He's got a long neck!
This is amazing!

Whoa! What's this?

He's big, big, big!

He's somehow very big!

Whoa!

Whoa!

The water's cold and it feels good!

Hey!

Your face's dirty.

You're even cleaner than me now.

You little...

That was payback.

You did it first!

We won't be able to ride the bus
until our clothes get dried.

I can't breath...

Sorry. Are you all right?

Boy, you surprised me.

What's with you all of a sudden?

Hey...

Kohta...

Huh?

I have a favor to ask.

If I start k*lling many other people...

You filthy bitch!

Kohta...

I want you to k*ll me.

This can't be happening...

This can't be... This can't be...

They're cute!

There are many shops like this in Kamakura.

I think I'll buy this.

What? Why don't you buy one
with more joyful music?

Yeah.

I'll do as I please since I like this music!

This...

Since you've been staring at this...

I just thought that it was
a beautiful melody.

Really?

Leave me alone.

Hey, be friends with me!

Where were you drawing?

Yeah, in the mountain.

She was an unusual girl.

An unusual girl?

Big brother!
An unusual girl?

Big brother!

I got a bunch of seashells!

Look! Look!

I'll give this to you.

If you don't like those horns,
all you need to do is hide them.

Liar!

No!

Kanae!

Big brother! We have to get out of here!

We have to hurry up and get out of here!

Idiot! What're you doing?!

What're you saying that she did?!

Apologize to her properly!
Or, I'll hate you, Kanae!

No, big brother! Don't hate me!

Hey, Kohta, what're you making noises abo...

Did you do all this?

Why're you doing something like this?!
Weren't we friends?!

What're you saying?
I didn't k*ll you because we're friends.

The next'll be that girl.

Girl?

Yuka...

Stop it now!

Stop it! Stop it now!

Please stop!

Stop it!

Stop it! Stop it now!

Please stop it now!

sh*t! This is terrible.

I remember now.

I remember everything now.

You're the one from that time eight years ago.

Tell me...

Who in the world are you?

Many abnormal things are happening,

and you're always at the center of them.

What are you gonna do when you find out?

Such a thing doesn't have
anything to do with you.

It does!

Of course, it does!

You k*lled my little sister and my father.

Kohta!

I didn't expect that my
real target'd be here

instead of the prey that I was
asked to take care of!

This is revenge for my eyes and my arm.

Die!

Don't run away! Fight with me!

Wait for me at those stone steps.

sh*t!

Baby I wanna be your girl

Baby all I need is you

Anna ni mo soba ni ite mo

Konna ni mo aisarete mo

Jikan wa mikata shitekurezu ni

Anata no kanojo ni narenai atashi

Soredemo iitte nando mo omotta

Anata o dareka to shea shiteiru keredo

Soreja iya datte nando mo naiteru

Uso demo kiyasume demo

Nee onegai

Atashi no naka wa anata dake

Aishite iru no wa atashi dakette itte

Preview

The prayer was not heard after all,

and the penitence no longer
means anything.

Must the longing, compassion,

and even the love for each other
be shattered into pieces,

as if it were a fragile and sad song
that the elves sing?

Next Elfen Lied, the last episode.
Post Reply