02x26 - Manhunt

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

02x26 - Manhunt

Post by bunniefuu »

( dramatic theme playing)

You sold me down
the river, you Jezebel.

Oh, you stop saying
such bad names.

Don Diego has come to help you.

Yes, I want to get your
furs from Sergeant Garcia,

return them to you and get you
started on your way out of here.

That sergeant's
holding on to them furs

like they was a jug of whisky.

What makes you think
he's gonna give them to you?

Oh, he won't give them to me,

but I think I can make
him sell them to me.

I don't know. I ain't been
doing so good myself.

Every time I try to
latch on to them furs,

I end up like a dog running
around blind in a meat shop.

Señor Crane,

you wait here in the house,
I should be back in an hour.

With your furs.

( dramatic theme playing)

(announcer reading
on-screen text)

( melodic theme playing)

(imitates bird chirping)

(imitates bird chirping)

Are you all right, Señor Joe?

Finer than frog fuzz.

Well, just be real careful.

Here. I have prepared
some food for you.

Much obliged. I sure
am powerful hungry.

Well, you are still
in great danger.

You know, Don Carlos and his
men are hunting for you again.

What's wrong with that
Don Carlos anyhow?

Don't he ever give up?

He will never forgive
you for striking him.

Ha! I didn't hurt him none.

He's just lucky I didn't give
him my mountain man clout.

That would have knocked
his ears down so far

he could have
used them for wings.

Well, Don Carlos is from
an old aristocratic family.

He's very proud.

And mean.

That man's meaner than
a basketful of scorpions.

Señor Joe,

why don't you go
back to your mountains

where you will be safe?

I ain't gonna leave
till I figure out a way

to get my furs back.

Oh, why must you be so stubborn?

Are your furs of more
value to you than your life?

You know Don Carlos is using
a hound to track you down.

(chuckles)

That tame wolf ain't gonna
have no luck following my tracks.

Not no more, he ain't.

These are willow
branches around my feet.

He can't follow
my track that way.

Well, I'm gonna mosey
down the canyon a way.

Found a spot a whoop
and a holler down here.

I'll crawl in there
and eat my grub.

But if you want me,
just... Just whistle.

All right.

And please be
careful, Señor Joe.

( dramatic theme playing)

Well?

Don Carlos, we were unable
to pick up the Americano's trail.

And why not?

We know he's hiding
somewhere near here.

This fool hound is worthless.

But we have been searching
everywhere since early morning.

Did you circle the
pueblo as I ordered?

Sí, We traveled all
around the pueblo

for a distance of two miles out.

But, Don Carlos, are
there not many ways

the Americano could escape

without leaving a scent
that Lobo could follow?

I am convinced the Americano
is somewhere near the pueblo.

But why? He knows by
now we are searching for him.

He knows that
you plan to k*ll him.

To him, material wealth is
far more important than his life.

Material wealth?

His precious furs.

Locked up in a jail
cell in the cuartel.

It's obvious he does not intend
to leave here without them.

Hernando, there
is an old saying:

"If you cannot find a man,

you arrange to have
that man find you."

Come. Let us ride to the pueblo
and call on Sergeant Garcia.

( tense theme playing)

Wait here and keep out of sight.

Now, I know you're a
friend of the Americano's.

And please believe
me, I'm his friend too.

I want to help him.

It could mean his life.

What you want me
to do, Don Diego?

Could you get him to come
here? I want to speak with him.

I will try.

Oh, no, you stay
here out of sight.

If he sees anyone at all,

I'm sure he will not
come near the house.

(imitating bird chirping)

Señor Joe, come inside. Quickly.

Who's been here?

Why do you ask that? Come on.

You heard me give
the whistle, did you not?

That means all
is clear. Come on.

(horses neigh)

Look.

No, no, papa. You
stay in the house.

Señor Joe, you come on up.

He has very strong lungs.

(chuckles)

You sold me down
the river, you Jezebel.

You stop saying such bad names.

Don Diego has come to help you.

Yes, I want to get your
furs from Sergeant Garcia,

return them to you and get you
started on your way out of here.

That sergeant's
holding to them furs

like they was a jug of whisky.

What makes you think
he's gonna give them to you?

Oh, he won't give them to me,

but I think I can make
him sell them to me.

It's a technicality
in California law.

Oh.

Well, I don't know.

I ain't been doing
so good myself.

Every time I try to
latch on to them furs,

I end up like a dog running
around blind in a meat shop.

Señor Crane,

you wait here in the house,
I should be back in an hour.

With your furs.

Well, I don't know.

I still think I ought
to do it my own way.

(knocking on door)

Aha, Don Diego. Come
in. Come in, please.

It is good to see you.

Nice to see you, sergeant.

Now, what can I do
for you this fine day?

This is a little matter of
official business, sergeant.

Do you happen to know that

any and all property belonging
to an escaped prisoner

is subject to sale
by the comandante

in order to cover any expenses?

Sí, that is true, Don Diego.

You know this?

Of course.

Article 17, Section 8.

Article 17, Section 8?

Don Carlos just happened
to mention it to me.

Oh, Don Carlos.

Tell me, did you sell the furs?

Oh, Sí. For 14 pesos

and 50 centavos.

At least it did not
cost us anything

to have the Americano
as our guest.

And Don Carlos is the
one who bought the furs?

Sí, the furs, the
burro, the musket.

Everything that
belonged to Señor Crane.

Something is wrong, Don Diego?

Well, what would Don Carlos
want with the Americano's furs?

Or the burro for that matter?

I don't know, Don Diego.

I didn't ask him.

Well, I think maybe I will.

( tense theme playing)

You've been most
helpful. Thank you.

Not at all.

Don Carlos, you want your
musket on the roof also?

I prefer to see the Americano
cringe at the tip of my sword.

I see.

Are you sure he will find out
that you have the furs here?

He's a determined fool.

One way or another,
he will find out.

(Lobo barking)

(barking)

Buenas tardes, Don Carlos.

I heard that you bought
the Americano's furs.

You heard correctly.

I'm prepared to offer
you a good price for them,

Say, um,

a hundred pesos?

They are not for sale.

Not even for, uh, 150?

You are wasting your breath.

I do not intend to sell
the furs at any price.

And now if you will excuse me,

I have important things
to occupy my time.

My apologies, Don Carlos.

Good day.

(Lobo barking)

I might sell them tomorrow

after they have served
as bait for my trap.

(upbeat theme playing)

Them clothes have
gotta be dry by now.

Just be patient.

Give them one more hour, señor.

Another hour? Ha.

I wanna be long
gone by that time.

Carlotta, ma'am, honey,
please fetch my clothes, huh?

Just give them time to dry.

Well, I don't think this is fair,
keeping a body pinned down

when he's got a mind to go.

If them clothes ain't dry
by now, I'll wear them wet.

If you won't fetch them,
I'll fetch them myself.

And you better keep
your eyes closed.

Oh, I'll get them. Sit
down, I'll get them.

Now, please, señor.
Do not get excited.

I'm not getting excited.

I'm getting mad.

And when I get mad, I get mean.

And when I get
mean, I get nasty.

Well, there they are.

These clothes is drier than
a prairie gulch in August.

I could have left
here a long time ago.

I'm sure Don Diego had
a reason for being late.

I don't think he aims
to come back here at all

once he gets his hands
on them there furs.

Ha! This is the thanks he gets.

He could have just let you
go and get yourself k*lled.

Well, maybe I am getting
a mite touchy about all this,

but ever since I come
here, to your pueblo,

certain gents have been
playing fast and loose with my furs

and it's gotta stop.

Señor.

Do not go unarmed.

Oh. Much obliged.

Muchas, uh, "garcias," señorita.

( tranquil theme playing)

Señor Joe?

You are determined to go?

I'm as good as gone.

Well, then perhaps we...
We will not meet again.

No, I reckon not.
Once I get my furs back,

I'll be moving pretty rapid.

I see.

Señor Joe,

I have come to
like you quite well.

You make loud noises,
but... But your heart is of gold.

Don't move.

What's the matter?

There is something
on your cheek.

One of them little...

(speaks in Spanish)

Stand perfectly still.

(kisses)

Adiós, señor.

(speaking in Spanish)

Yes, sir.

That there's a
considerable lot of woman.

(chuckles)

( suspenseful theme playing)

(chuckles)

Please, señorita.

Do not tickle me like that,
we hardly know each other.

Besides... What is happening?

Quiet, you thieving sergeant.

Señor Crane.

What are you doing here?

How would you
like to go through life

with folks calling you "baldy"?

Why are you so unfriendly?

The man what steals from me

is gonna find me
just about as friendly

as a wildcat with his
paw caught in a trap.

What did this Don
Diego do with my furs?

Don Diego? Oh, no. It was
Don Carlos who bought them.

Don Carlos? Him
again? He bought them?

Where's the money?

Under the pillows.

Ha. Looks like a pack rat
set up house under there.

Sometimes I get very
hungry during the night, and...

Here is the money.

14 pesos and 50 centavos.

I must remind you that it is
the property of the king of Spain.

14 pesos and 50 centavos?

My furs are worth
a thousand pesos.

I'm so hopping mad
I could bite myself.

Where does this
varmint Don Carlos live?

His hacienda is about
three miles from here.

The last one before
the arroyo seco.

And as for you, you
pumpkin-shaped pack rat,

don't think I'm gonna forget
you after what you've done.

Now, come on. Get out of bed.
Come on. Get up on your feet.

Come on. Get on
your feet. Hurry up.

Well, what are you
going to do to me?

That depends upon just
how well you cooperate.

Believe me, Don Diego.

We did our best to
keep Señor Joe here,

but he would not
wait any longer.

Well, do you know
where he's gone?

To the pueblo to
get the furs himself.

And perhaps get himself k*lled.

Oh, Don Diego, you go.

See if there is
anything you can do.

Give your soldiers
a call like I told you.

Please, Señor Crane. Couldn't
we maybe just talk this over?

Come on. Give them a holler.

Lancers. Louder.

Lancers! Another.

Lancers!

Inside. All of you.
Quickly. Quickly.

(grunts)

Señor Crane.

Señor Crane.

Isn't anybody out there?

Corporal Reyes? Here I am.

Why aren't you out there?

Because you ordered me in here.

Can't you ever
think for yourself?

Do you always have to
obey every stupid order I give?

GARCIA: Help, somebody.
Let us out of here.

Oh, Don Diego, thank
goodness you were so near.

Sergeant, what are you and
your men doing locked in the cell?

Have you violated some law?

Please, Don Diego, we
are not here by choice.

The Americano locked us in

and threw the key
out there somewhere.

Where is the Americano now?

On his way to the
hacienda of Don Carlos

to take back his furs.

Don Diego, please get
the key and unlock the cell.

I have some important
business to attend to, sergeant,

but I will get Bernardo.
He will find the key for you.

Gracias, Don Diego.

If the soldiers
capture the Americano,

they'll put him back in jail.

We'll be right back
where we started from.

You keep them here, huh?

(imitates sword slashing)

Yes, I think Zorro can
handle the situation

better than the m*llitary.

No, no, little one.

The keys are out
there somewhere.

Sí, little one. Out
there. Out there.

It is out farther that way.

(Lobo growling and barking)

Is everything ready?

All right. You go
take up your position.

(yells in Spanish)

Try this latch. See
if it works properly.

Sí.

All right. Put the
hound in here.

You get out of sight.

Lobo. Lobo.

Let the Americano
look around all he wants.

Let him go through
the gates to get the furs.

Then let Lobo out after him.

And if he tries to come
back out the gates,

you can't miss him from there.

Pedro, you hide yourself
on the far side of the carriage.

Don't sh**t the minute
you see the Americano.

Let him come in to get his furs.

Then we'll have him
surrounded from all sides.

Sí, señor.

I will be there on the
far side of the well.

If that uncouth savage
gets out of this trap,

I'll string all of you
up by the thumbs.

( suspenseful theme playing)

That should hold you, señor.

( heroic theme playing)

(muffled grunting)

(Lobo barking)

Sure glad you're shut up
in there, you ornery critter.

(g*nsh*t)

Señor, the roof.

Hernando.

CARLOS: Turn the hound loose.

Primero, where's the hound?

Turn him loose. Now.

(grunts)

Old Joe Crane, he ain't
one to forget a favor.

Anytime you need help, well,
you just send up a smoke signal

and I'll come a-running.

ZORRO: Now, take your furs
and get to the hills while you can.

And as for you, señor...

(barking and growling)

(growling)

(growling)

(growling)

(growling)

(howling)

(howling)

(chuckles)

(friendly yapping)

(laughs)

Come on, cousin, let's go.

( upbeat theme playing)

(neighs)

♪ 'Cause mountain
men Are rough, grr ♪

♪ And mountain men are tough ♪

(brays)

♪ Mountain men are
mean And lowdown ♪

(howls)

♪ We don't wear no frills ♪

♪ Don't need 'em in the hills ♪

♪ Not unless we got to go ♪

♪ Got to go into town ♪

♪ Into town ♪

(crowd cheering and laughing)

MAN: Sergeant Garcia.

I am the king's
special emissary.

His personal representative,
newly arrived from Madrid.

There's only one
answer for your sort.

The stocks.

The stocks?

ANNOUNCER: Be with us
next week for laughs and thrills

as the man from Spain
learns the wrath of Zorro.

Señores, would you mind
fighting somewhere else? Please.

♪ Out of the night ♪

♪ When the full moon Is bright ♪

♪ Comes the horseman
Known as Zorro ♪

♪ This bold renegade ♪

♪ Carves a Z with his blade ♪

♪ A Z that stands for Zorro ♪

♪ Zorro ♪

♪ Who makes the sign of the Z ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro ♪
Post Reply