02x28 - Treasure for the King

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

02x28 - Treasure for the King

Post by bunniefuu »

( dramatic theme playing)

All this gold...

Have you figured
out our commission?

There will be no
commission. What?

No, it does not
seem right to me.

Well, a little of all
this will not be missed.

I could never be
satisfied with a little.

Then we'll take more.

I can change the
records, it's easy.

You are a fool, Mendoza.
I think it will be better

if we do not return
to Spain at all.

You mean stay in California?

Sí.

I'm beginning to
find it most attractive.

But then what of this?

It will remain
in California too.

All of it.

( dramatic theme playing)

(announcer reading
on-screen text)

( peaceful theme playing)

What is the matter with you?

You are at me
like a flea all day.

Either walk on this side
of me or on this side of me.

Better yet, go away.

Buenos días, amigos.
Buenos días, Don Diego.

Now, can you tell
me if Señor Basilio

is in the comandante's office?

I think so. Excuse
me, Don Diego.

( soft theme playing)

Good morning, capitán. Mm.

Well, Your Excellency,

I do hope your mood
is better than his.

Then I must warn you, it is not!

Ah.

The sale of the royal
bonds goes badly, huh?

How could it go otherwise?

There's nothing in this...

This wretched settlement
but... But sunshine.

DIEGO: You're mistaken, señor.

I think you'll find

there is much wealth
in Los Angeles.

The people here are ignorant,
irresponsible and shifty.

Oh, I think you
will like them better

once you get to know them.

They care nothing
for the mother country

and her valiant wars.

Señor, be assured
that my friends

are all loyal to the Crown,

and that they will buy as
many bonds as they can.

It was ridiculous to come here.

A complete waste of time.

I find now, señor, that
I must agree with you.

What do you mean?

Only that I must agree with you.

Your mood is no better
than Capitán Mendoza's.

Oh.

Well...

at least I have one consolation.

The Maria Fuego will be here
soon to take me back to Spain.

And I am here now, señor,

to take you to the hacienda
of Cornelio Esperon.

For luncheon.

I had forgotten
about his invitation.

Tell him I'm unable to come.

Well, he's expecting you.

It is hot and I am tired.

Señor, you make
it very difficult

for us to be loyal to Spain.

What?

I mean that Don
Cornelio wishes to discuss

the purchase of
royal bonds with you.

Did he say how many?

I think it will be worth
your ride to the hacienda.

Well, at least it will
relieve the monotony.

And besides, you
know, it's, uh...

It's my duty to go.

I will forget about the heat.

My own comfort
is of no importance

when I am conducting
business for the Crown.

Well, Spain will triumph,

but her colonies
must remain loyal.

They must purchase
the royal bonds.

We will gladly
purchase them, señor,

if we believe the king
needs our support

and will appreciate it.

ALEJANDRO: We are
loyal to Spain, señor,

which is more than can be said
for some of her other colonies.

You must understand us.
Los Angeles is still very young.

Oh, but her heart is proud

and filled with eager
hopes and dreams.

This is a new world.
And a beautiful one.

(laughs)

Well, you have convinced me.

I must say, there
is beauty here.

This silver.

This hacienda.

This charming
señorita at my side.

The... The tone
of this empty glass.

CORNELIO: Forgive me, señor,

the tone of the empty glass
may be sweet, but I think

you would find it
more stimulating

to have a full one. (laughs)

BASILIO: Well put, Don Cornelio.

(pouring wine)

You know, I must say,

that this hacienda
of yours is an oasis

in an otherwise dreary desert.

DIEGO: You would
find others, señor,

if you would examine
the desert more closely.

It is hard to find the
better things in life

when one does not look
beyond the end of one's nose.

Let me propose a toast.
To the emissary of our king.

May he return to
Spain with a report

that California is
a place of beauty,

loyalty and generosity.

Tomorrow, Señor Basilio,

I shall deliver to your
office 2000 pesos

for the purchase of royal bonds.

Well, that... That's more
than generous, Don Cornelio.

And now may I show
you the gardens?

A pleasure. Then
you will excuse me?

Oh? But the flowers would lose

all their fragrance
without you at my side.

As you wish.

This way, señor.

( dramatic theme playing)

He is an arrogant
jackass, isn't he?

You insult the jackass.

I do believe he's beginning

to change his mind
about us, however.

Yes, but the mention of pesos
has changed the minds of many.

Do not trust him, Diego.

Oh, I might trust him, but...

I think Señor Zorro will keep
an eye on him nevertheless.

(chuckles)

And this is only the beginning.

I must confess, I'm astounded.

The Angelenos are very generous.

Yes, and not only that,

in the last week, I've seen
such beautiful haciendas,

such-such gracious living.

Such charming señoritas.

I have noticed
them too, Excellency.

Yes. The home of Don
Cornelio, for instance, would...

Would put many
in Madrid to shame.

(knocking on door)

It is Don Alejandro and
Don Diego, Your Excellency.

Ah, señor de la Vega and Diego.

Excellency. Señor.

This is from the hacienda
de la Vega for the Crown

and I would like a
receipt for it, por favor.

You're more than
generous, señor.

Make out the bond immediately.

The sum is 2500 pesos.

And a few extra centavos.

The servants also
wanted to contribute.

The king will be touched.

And let me say, Don Alejandro,

that I have changed
my mind completely

about your charming
pueblo of Los Angeles.

My first impression
was entirely mistaken.

This is good to hear, señor.

Yes. As a matter of fact, if...

If I had a little fortune,

I might be tempted to
return here some day,

buy a small hacienda and retire.

But I'm only a poor
nobleman serving his king.

Our California sun

seems to have worked
wonders with His Excellency.

Yes, uh, it has.

MENDOZA: Here, señor.

Gracias. Diego, we must go.

And muchas gracias,
in the name of the king.

It's been a
pleasure, Excellency.

Adiós.

And this is still
only a beginning.

Sí.

But must all of it
go for a cause that...

That may be hopeless anyhow?

What?

I was just remembering two
years ago in Peru, Excellency.

The taxes you collected

and brought back.
Are you insinuating

that I stole from the king?

No, Excellency, no.

Still, there is nothing wrong
with taking a small commission

for a job well done.

(chuckles)

We must wait and
see how this grows.

(laughs)

Your Excellency.

Sí?

A message.

The Maria Fuego has
returned from Monterey

and is in San Pedro Harbor.

Capitán Arenas
asks that you be ready

to sail tomorrow evening.

Sí.

So we go back to
Spain. Back to the w*r.

Sí.

It's beautiful.

All this gold...

Have you figured
out our commission?

There will be no
commission. What?

No, it does not
seem right to me.

Well, a little of all
this will not be missed.

I could never be
satisfied with a little.

Then we'll take more.

I can change the
records, it's easy.

You are a fool, Mendoza.
I think it will be better

if we do not return
to Spain at all.

You mean stay in California?

Sí.

I'm beginning to
find it most attractive.

But then what of this?

It will remain
in California too.

All of it.

( soft theme playing)

Buenos días, señor.

Buenos días.

Señor Basilio.

I was surprised to hear that you
decided to stay in Los Angeles.

Your opinion of us has changed?

Well, I had no choice.

I received a letter from the
king instructing me to stay

as long as I thought
my presence needed.

I see.

My duty was clear.

Oh, uh, by the way,

I'm thinking of purchasing
one of your haciendas.

Naturally, I'd be
interested only in the best.

Naturally. Yes.

If you happen to
hear of any for sale,

would you let me know?

Of course. Thank you.

( ominous theme playing)

This is very
interesting, Bernardo.

The only ship to reach San
Pedro in the last two weeks

came from Monterey,
not from Spain.

Yet he said he's had a
message from the king.

Sí. Suddenly His Excellency
has become a man of wealth.

Keep your eyes open.
I'll be back shortly.

You have followed
my instructions well.

Gracias, but I still do not
quite understand how the...

I will show you.

But first, bring that pitcher
and a little gunpowder.

The... The other chests
have been taken care of?

Sí, they are all ready. Good.

Now, first pour
the water in there,

and I will put

a little gunpowder here.

Now.

This will be loaded on the ship
as one of the treasure chests.

After the ship has sailed,
the result is inevitable.

Any good-sized
wave of a rolling sea

will have this effect.

Oh, excuse me.

And the water will
pour into the little gourd.

At the next roll of the ship,

a little more water
will pour into the gourd.

Now, the gourd will get heavier

and the weight
will pull on the cord,

which, in turn, will pull
back the trigger of the p*stol.

Now, the weight of just
a little more water and:

Ha. Ingenious, eh?

(chuckles)

Yes, it will be
quite an expl*si*n.

Of course, that
other half of the chest

will be filled with gunpowder.

And the other chests
will be crammed with it.

It will be quite an expl*si*n.

Yes,

I'm very much afraid
the Maria Fuego

will be lost at sea.

And so will the treasure

for which I've worked
so hard to send our king.

(chuckles)

Oh, clean that up,
will you, capitán?

The process, I fear,
is somewhat untidy.

But I believe there is no
danger of anyone getting wet.

(chuckles)

Until after the
expl*si*n, that is.

( ominous theme swells)

MENDOZA: Hurry,
but be very careful.

(screams)

You clumsy idiot!

Sí, Excellency.

You clumsy idiot!

Now, hurry with those chests.

But carefully, or I'll
have you flogged!

(grunts)

You said there were
three chests, I believe.

Sí, capitán.

Well, I will make my departure.

I would like to be
in San Pedro ahead

for last minute preparations.

Of course.

My prayers go with
you for a safe journey,

free from storms and pirates.

Gracias.

Oh, you will note,
Capitán Arenas,

that all three chests are sealed

with the crown's golden seal.

You heard what His
Excellency said, be careful.

Under no conditions are
they to be opened by anyone

except the viceroy in Madrid.

Sí.

A commendable
precaution, Excellency.

I wanted to wish Capitán
Arenas bon voyage.

Ah, gracias, señor. (chuckles)

Oh, Capitán Mendoza,

you have instructed the
driver to proceed with caution?

Sí, Excellency.

After all, there are
many delicate pieces

of jewelry and silver.

We would not want to have
their beauty marred in transit.

Sí.

DIEGO: Señor Basilio.

My congratulations.
Spain will be grateful to you.

And to the generous
people of Los Angeles.

You will excuse me now,
señor. I am very busy.

Of course.

( ominous theme playing)

COACHMAN: Hyah! Hyah!

(carts rolling)

( comic theme playing)

You're speaking too quickly.

The chest for the treasure, sí.

Six. Six?

Well, only three
chests were taken up.

They wouldn't dare
send back empty chests.

They couldn't have
collected enough to fill six.

(hooves clopping)

Supposing we pay a call
on Señor Basilio in his office.

Exactly.

I would like to
see His Excellency.

He left just a moment
ago, Señor de la Vega.

May I wait for him in here?

Well...

It's lots cooler inside.

Very well, señor.

( suspenseful theme playing)

What is that? Looks easy enough.

(chuckles)

Harder than it looks.

( ominous theme playing)

His Excellency may
be gone for some time.

I think I'll return later.

I'll tell His Excellency
you were here, señor.

You needn't bother. Gracias.

( suspenseful theme playing)

Halt!

Zorro! Lancers, after him!

Hyah!

Hyah!

Hyah! Hyah!

Hyah!

Hyah!

Hyah! Hyah!

Hyah!

Hyah!

( dramatic theme playing)

Ho! Ho!

Ho!

Ho!

( dramatic theme playing)

Ho!

(whistles)

A message, sir, from San Pedro.

Gracias.

From Capitán Arenas.
What does he say?

Merely a note to inform us

that the Maria Fuego
will sail on schedule

and that the treasure for
the king is safely onboard.

I wonder how long before
she'll head into a rolling sea.

Ka-Boom!

There is no need to
be crude, Mendoza.

Come.

( dramatic theme playing)

Help me.

I remember how it all glittered

last night in the
flickering light.

It was magnificent.

( dramatic theme playing)

Cornelio Esperon, it
is my duty to arrest you

for trading with the enemy,

for smuggling
illegal merchandise,

and for high treason
to His Majesty the king.

If you testify that
Don Cornelio's

treasonable acts
are common practice,

you will hang.

(dramatic theme playing)

If anyone moves,
Señor Basilio dies.

ANNOUNCER: Next week,
Zorro invites you to share the thrills

as he exposes the mad tyrant.

♪ Out of the night ♪

♪ When the full moon Is bright ♪

♪ Comes a horseman
Known as Zorro ♪

♪ This bold renegade ♪

♪ Carves a Z with his blade ♪

♪ A Z that stands for Zorro ♪

♪ Zorro ♪

♪ Who makes the sign of the Z ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro ♪
Post Reply