03x03 - The Postponed Wedding

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

03x03 - The Postponed Wedding

Post by bunniefuu »

( majestic theme playing)

ANNOUNCER:

From Frontierland:

ANNOUNCER:

Starring:

Guest star:

Can you hold this?

( dramatic theme playing)

I was only testing your love.

(screams)

ANNOUNCER: And now, your
Disneyland host, Walt Disney.

In 1800, what is now
known as California

was a Spanish possession.

It was Spanish in its language,

in its dress and in its customs.

Perhaps the most rigid customs
involved courtship and marriage.

For a boy and girl
in Spanish California,

there were no dates
at the corner taco shop.

No come-as-you-are fiestas

or swimming parties
at the seashore.

The young man involved
would put on his fancy sombrero,

pick up a box of cactus
candy from the local sweet shop

and make a number of
well-chaperoned visits

at the home of the
señorita of his choice.

After these visits,

if the couple felt they had
reached an understanding,

the young man would formally
ask the girl's father for her hand.

If the answer was yes,

the boy got the girl
and the girl's dowry.

This is the Spanish
equivalent of a hope chest.

It contained gold

and sometimes jewels

and the deed to certain lands.

Our story tonight concerns
such a dowry and Zorro.

( heroic theme playing)

It's a romance.

Well, almost.

We call it The
Postponed Wedding.

( Spanish theme playing)

(women laughing)

Good morning.

(giggles)

(both giggle)

Pardon, señor.

Buenos días, señores.

Can you tell me...?
DIEGO: Pardon me, Carita.

Buenos días, Don Diego.
Buenos días, Carita.

Can you tell me whether
the coach from Santa Clara

has been arriving
on time lately?

You can set your watch by it.

Never more than an hour late.

(both laugh) Gracias.

Oh, that's Cuca.

Ohh!

Forgive me, señores.

Now may I serve you? Wine.

Certainly.

Didn't one of you
ask a question?

You've answered it.

We'll need a room.

We have to clean up.

Yes, and the room first.

This way, please.

( soft theme playing)

( passionate theme playing)

Hiyah! Hiyah!

Diego.

Constancia.

Mm-hm.

CONSTANCIA: That's right.

It's so good to see you.
What's it been, ten years?

It's been a very good
ten years for you.

Thank you. You've
aged rather well yourself.

CONSTANCIA: Oh, for me?

Thank you.

I'll treasure this always.

Carry it for me,
will you, Diego?

( cheerful theme playing)

Now, the carriage is over there.

If you'll show
Bernardo your luggage,

he'll take care of it.

( mysterious theme playing)

Did you see something?

No.

No, I'm just tired
from the ride.

Could I rest a
bit in the tavern?

Of course.

Oh, excuse me.

Come.

Hey, driver. There
was a young señorita

supposed to come in on
the coach, have you...?

Constancia?

(gasps)

Uncle Demetrio!

Oh, it is so good
to see you again.

(both laugh)

Don Diego, what has
happened to our little girl?

Don't complain
about it, sergeant.

Oh, I'm not, Don Diego. I'm not.

Uncle Demetrio.

I was, uh, just
inspecting the kitchen.

Sergeant, we were just
going into the tavern.

Won't you join us?
Gracias, Don Diego.

Just as soon as I have
inspected the luggage.

Are you going to
open my luggage?

It is the law.

But you can't. I
am afraid I must.

The law says I must search
for criminals and contraband.

It is a mere formality.

But I...

(whispering) But
I'd be embarrassed.

You and Diego knew
me as a little girl,

and now, well...

(chuckles)

DIEGO: Sergeant,

Constancia is staying
with us at the hacienda.

Why don't you join us
there for supper tonight

and, uh, then you can study
her for criminal tendencies.

That should satisfy the law, eh?

Oh, sí, Don Diego.

All right, let's go.

Oh, Don Diego.

Excuse me, Constancia.

Isn't Constancia
still a little young

to be going into the tavern?

She just wants to rest before
her ride to the hacienda.

Oh. Ohh!

Then there will not be any...?

No, sergeant, I'm afraid
there will not be any:

Oh. Well, truthfully, Don Diego,

I should finish my inspection.

I understand
perfectly, sergeant.

Then tonight. Sí, Don Diego.

( cheerful theme playing)

Well, the sergeant just
remembered he had other duties,

but, uh, he'll join us
for supper. Shall we?

( soft theme playing)

Oh, dear, my handkerchief.

I must have left
it in the coach.

I'll go see.

Miguel.

Constancia, my darling.

I didn't expect you to
be here when I arrived.

I left as soon as
I got your note.

I made all the arrangements.
We can be married right away.

Oh, that's just it.

Father wrote Uncle Alejandro
that I was coming to visit him,

so I at least have to go
to the hacienda to see him.

All right, very well.

All right, listen.

I'll pick you up at midnight,

and don't forget to leave a
lantern burning in the window.

(door closes)

You are certainly looking well.

(chuckles)

Diego, the most wonderful thing.

Diego de la Vega,
this is Miguel Serrano.

Señor.

Miguel and I are old friends.

I looked up and...

there he was.

(chuckles)

Oh, then are you
from Santa Clara?

No. Yes.

MIGUEL: Uh... Well,
I mean my home

was in Santa Clara,

but for the last year I've
been living in San Diego.

I see. Won't you join us?

Gracias.

Constancia, I'm sorry,

but I couldn't find
your handkerchief.

Oh, I did.

I had it all the time.
Wasn't that silly?

(Miguel chuckles)

If, uh, you live in
San Diego, señor,

then you must know my
good friend Don Pablo Castillo.

Well, everyone does.

Oh, of course, I
know him quite well.

Well, tell me, uh,

does he still have that
trouble with his arm?

With his arm?

Well... Excuse me, Miguel.

Diego, I'm afraid
if we don't leave

for the hacienda soon,

Uncle Alejandro
will begin to worry.

Yes, uh, he is
expecting us, isn't he?

You're visiting a relative?

No, I just call him uncle.

Actually, Don Alejandro is a
boyhood friend of my father's.

Ahh.

Well, I do wish we
had more time to talk.

It's been so long since
we've seen each other.

Yes, it has.

Perhaps we shall meet again,

someday.

I hope so.

Goodbye, Miguel.

( soft theme playing)

Goodbye, Constancia.

Please, both of you,

you're breaking my heart.

Señor, it would be our pleasure
to have you to supper tonight.

Gracias, no, Don Diego.

I wouldn't want
to intrude, señor.

CONSTANCIA: Miguel.

Well, perhaps after supper.

All right, I will.

Good. Until then.

( majestic theme playing)

(cheerful piano music playing)

♪ Cómo está usted? ♪

♪ Muy bueno And how are you? ♪

♪ Cómo está usted? ♪

♪ And what do you
know That's new? ♪

♪ I've traveled Far and wide ♪

♪ I've been on A merry chase ♪

♪ And so it's good to see ♪

♪ The smile On your happy face ♪

BOTH: ♪ Put your
hand into mine ♪

♪ And we'll dance
The night away ♪

♪ It's so grand Bueno, fine ♪

♪ When the band Begins to play ♪

♪ Castanets and guitars ♪

♪ And the light
From stars above ♪

♪ Cast a spell Who can tell ♪

♪ We might even fall in love ♪

♪ Cómo está usted? ♪

♪ It sure was a good surprise ♪

♪ When I met up with you ♪

♪ I couldn't believe my eyes ♪

♪ And though we've been apart ♪

♪ Wherever our paths have led ♪

♪ You've been within my heart ♪

♪ So cómo está usted? ♪

BOTH: ♪ Put your
hand into mine ♪

♪ And we'll dance
The night away ♪

♪ It's so grand ♪
Bueno, fine ♪

♪ When the band Begins to play ♪

♪ Castanets and guitars ♪

♪ And the light
From stars above ♪

♪ Cast a spell Who can tell ♪

♪ We might even fall in love ♪

Olé!

(all laugh)

You're a wonderful
dancer, Uncle Demetrio.

Isn't he, Diego?

Well, I'll just say
that the sergeant

certainly amazes me.

Gracias, Don Diego.

That the floor is still
beneath us amazes me.

(both laugh)

(clock ringing)

Eight o'clock.

I'm sorry, but I have to go.

Forgive me, Constancia,

but I must inspect the
carriage to Santa Barbara.

Oh, poo.

Now, you are not to keep the
sergeant from doing his duty.

You wouldn't want Los Angeles
run by criminals, would you?

Oh, all right. I'll walk you to
your horse, Uncle Demetrio.

Good.

Oh, uh...

Good night, Don
Diego, Don Alejandro.

Good night, sergeant.

Uncle Demetrio.

Bah! (chuckles)

You know, anyone who
overheard Constancia talking

about her Uncle Demetrio
and Uncle Alejandro

might possibly think that
you and Sergeant Garcia

were brothers.

Not by the wildest
stretch of the imagination.

CONSTANCIA: He's here.

He's here.

Oh, you will be nice to him,
won't you, Uncle Alejandro?

What is this,
Constancia, a romance?

No, he's just a friend.

Whom she hasn't
seen in a long time.

(knocking on door)

Miguel, I'm so glad you're here.

Don Alejandro, may I
present Miguel Serrano.

It's a pleasure, señor.

My house is yours,
Señor Serrano.

I believe you know
my son, Diego.

Yes, we have met. We have met.

Uh, will you not sit
down, Señor Serrano?

Thank you.

Lovely weather
we've been having.

For this time of year.

(chuckles) Yes.

(clears throat)

You have a beautiful
hacienda, Don Alejandro.

DIEGO: Have you, uh...

Have you seen the patio?

Only to walk through it.

CONSTANCIA: It's lovely.

Let me show it to you. Yes.

Uh, Constancia.

We will all show it you.

I am certain you will
understand, señor.

Constancia's father
has placed her in my care

while she's in Los Angeles.

Oh, Uncle Alejandro...

I understand perfectly,
Don Alejandro.

It is a little chilly out.

I think you will need
your shawl, Constancia.

I locked my door.

Force of habit, I guess.

( cheerful theme playing)

(grunts)

(lock clicks)

It wasn't necessary to run.

Thank you. Here, I'll do that.

There, my dear.

There you are.

Uncle Alejandro. In a moment.

What's the matter?

Have you been going through
Constancia's belongings?

But this is inexcusable.
One moment, Father.

Constancia is our guest.

I think she may be
involved in something.

What?

Perhaps we'll find
the answer here.

Well. ALEJANDRO: What is it?

ALEJANDRO: "For Constancia de
la Torre, on the day of her wedding.

With love, Grandmother."

This is her dowry.
So it would seem.

Then she is planning to
elope with this Miguel...

What is his name?

Well, I will put a
stop to that right now.

Wait.

You mean I should stand idly by

and watch Constancia
ruin her life? No, thank you.

You're not going
to solve a thing

by rushing out there
and shouting at her.

I do not shout!

I shall merely ask the young
man to leave this hacienda.

And just how do you
propose to explain

the fact that you know
about the elopement.

Ah, I see what you mean.

Well, we have to do something
to stop this for her own good.

How do we know that
it's for her own good?

This Serrano
seems to be all right.

Then why haven't they
have her father's permission?

Why are they sneaking
away? Sounds like fun.

Diego, this is
serious. It isn't yet.

And if we can go on postponing
the elopement, it may never be.

And how do we go
about this postponing?

We don't.

(laughs)

(swishing)

(both laugh)

( soft theme playing)

Up there.

Constancia.

Shh.

We'll have to go
into the hacienda

and upstairs to get her.

What's the matter? Shh.
There's someone in there.

Look, we'll have
to get a ladder.

There's one in there.

(door opens)

Come on. Hurry up. It's stuck.

(grunts)

All right. Come on.

(screaming)

(indistinct chatter)

It's too short. We could never
get her down on this ladder.

There's a box.

We can bring it over
and stand the ladder on it.

Yeah.

(ducks quacking)

(barks)

What is going on there?

ALEJANDRO: Manuel!

Vaquero!

MAN: Zorro.

ALEJANDRO: Somebody answer me!

Manuel! What is going on there?

(yelling in Spanish)

(birds chirping)

( soft theme playing)

Gracias.

Uh, where are you going,
Diego? I'm going to Los Angeles.

Oh, I may be gone
for a little while.

I'm, uh, I'm curious about
this friend of Miguel Serrano.

He never seems to mention him.

Uh, wait a moment and you
can take this letter with you.

All right.

I am writing to
Constancia's father.

Do you think you should do that?

I think he is entitled to know

that his daughter plans
to elope with a scoundrel.

Normally, I'd agree with you.

But, remember,

we're not supposed to know that
Constancia is planning to elope.

And in the second place,

we have no evidence that
Miguel Serrano is a scoundrel.

Evidence? You have
only to look at him.

Constancia did,
and she fell in love.

Love. Ha!

Well, that's what
she thinks it is.

Now, for the time being,
Zorro is the only one

that knows anything
about the elopement.

Let's keep it that way until we
can learn more about Serrano.

While we are doing this,

what is to prevent
them from sneaking off?

Well, Zorro did postpone
the wedding last night, eh?

Yes. All right.

ALEJANDRO: I still cannot
understand how she managed to sleep.

Good morning,
Constancia. Morning.

Diego, will you tell
Bernardo I'd like a horse?

Why? Are you going riding?

No. I'm baking a cake and
the recipe calls for a horse.

Well, might I suggest
you try a palomino?

It... It would add that
little extra something.

Never mind. I'll
tell him myself.

( dramatic theme playing)

No, no, a horse.

I asked for one horse.
Well, I'll go with you.

I'm only going to Los Angeles,

and I'm not a little child
that must be led by the hand.

Now, just a minute, young lady.

You are certainly
acting like a child.

You storm into the sala

without so much as
a civil word to anyone

and expect everyone
to jump when you speak.

You're not so grown-up that I
cannot take you over my knee.

I'm sorry, Uncle
Alejandro. You should be.

If there's one thing I will
not tolerate in this hacienda,

it is the display of temper.

If you cannot learn to control
yourself, no matter the reason...

People will think
you're a De la Vega.

What?

Yes. Exactly.

My dear,

you can see how
ridiculous anyone looks

who cannot control his emotions.

Yes, Uncle Alejandro.

I hope you enjoy your ride.

(grunts)

I love him. He
sounds just like Papa.

You feeling better? Yes.

Can you tell me
what's upsetting you?

I'd rather not, at least until I
get back from Los Angeles.

All right. I'll see what's
keeping the horses.

Diego, please, let me go alone.

This is something private.

Constancia, I really have
to see Sergeant Garcia.

Now, I'll tell you what I'll do.

We'll both ride in together,

and when we get there, I'll
pretend I never saw you before.

All right? All right.

Why if I hadn't seen it with my
own eyes. I wouldn't believe it.

My own father.
What are you doing?

I was merely making certain

that Constancia's dowry
was still here. It, uh, it is.

Were you perhaps
thinking of moving it?

I was. I'm convinced

that if something were
to happen to this money,

Constancia will find
herself without a suitor.

And, uh, we would find ourselves
with a heartbroken house guest.

She would recover.

True, but I think it
would be more pleasant

for everyone concerned
if Constancia broke it off.

And how do you
propose this miracle?

I don't know.

Perhaps Miguel Serrano
will think of something.

(scoffs)

(playing piano)

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ Where are you my lover? ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ Where's the love
We have known? ♪

♪ My lips remember ♪

♪ What your kisses told me ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ Why am I so alone? ♪

♪ Can it be that your arms ♪

♪ Are holding somebody new? ♪

♪ What happened ♪

♪ Oh, where can you be? ♪

♪ Darling, we found a love ♪

♪ That comes to only a few ♪

♪ Mi amo ♪

♪ Please come back to me ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ I can love no other ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ Where are you my love? ♪

♪ Can it be that your arms ♪

♪ Are holding somebody new? ♪

♪ What happened ♪

♪ Oh, where can you be? ♪

♪ Darling, we found a love ♪

♪ That comes to only a few ♪

♪ Mi amo ♪

♪ Please come back to me ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ I can love no other ♪

♪ Amo, qué pasó? ♪

♪ Where are you my love? ♪

Pst.

Constancia.

Miguel.

Where were you last night? Shh.

Don't shush me. Where were you?

Come outside. No.

I can explain everything.

I'm not interested
in explanations.

Just tell me why you
didn't come for me?

I did. Ha!

I did. But Zorro att*cked me.

Zorro? Were you hurt? No.

But I almost lost you.

Oh, that Zorro.

I'm gonna speak to
Uncle Demetrio about him.

Wait. There isn't time.

Constancia, can you come
away with me right now?

Right this minute?

Yes, I have made
all the arrangements.

Tonight we'll be
married aboard ship,

and on tomorrow's
tide, we sail for Mexico.

Miguel, how romantic.

But we'd better hurry. Diego
has just gone to the stables.

I have a carriage waiting.

We don't want a carriage.

We can travel
faster on horseback.

But you'll need your things.

You don't wanna get
married in a riding habit.

Oh, no. I'll throw a
dress into a saddlebag.

Oh, wait. Wait.

I'll go with you. You'll
need your dowry.

But it's too heavy,
we can get it later.

No, we'll need it now.

Why?

Well, I didn't tell you but...
But when Zorro att*cked me,

he robbed me of
every peso I had.

Oh! How terrible for you.

Good morning.

Good morning, Don Diego.

I hope I'm not intruding.

Oh, no.

Something wrong?
No, no, no, it's nothing.

Don't say that. You
could have been k*lled.

Zorro att*cked
Miguel and robbed him.

He did? Yes.

DIEGO: You know, that's
a strange coincidence.

But, uh, last night, the
hacienda had prowlers

and I could have sworn

I heard one of them
shout the name Zorro.

CONSTANCIA: Prowlers?

Didn't you hear anything?

No, I was asleep.

Bernardo gave me some warm
milk before I went to my room.

They made quite a racket.
Apparently they were,

I don't know, trying
to steal geese.

Oh.

And, uh, this morning,
under my father's window

I found a ladder
and part of a wagon.

But, uh...

getting back to you, señor.

What did Sergeant Garcia say?

Uh... Sergeant Garcia?

Well, surely you told him.

No.

It's your duty as a citizen

to report everything that
happened to Sergeant Garcia.

You might furnish
him with the very clue

that will lead to
the capture of Zorro.

Constancia and I were
riding into Los Angeles.

You can join us.

No, Diego, uh... It's
a long ride out here

and Miguel's
horse must be tired.

You go ahead and
we'll follow later.

Oh, no, we can't spare the time.

At this very moment, Zorro
may be planning a new crime.

I'll get you a horse. But...

What will we do? We
have to go with him.

When we get a
chance, we'll get away.

( dramatic theme playing)

Well, aren't you going
to see Uncle Demetrio?

Uh, this is the hour
that the sergeant

usually inspects the tavern.

Oh. Well, what time is it?

I haven't the slightest idea.

( dramatic theme playing)

I thought it was someone I knew.

Don Diego. Buenos
días, Constancia.

Hello, Uncle Demetrio.

Sergeant, you're just
the man I want to see.

GARCIA: Really?

Now, would you
step this way, please?

DIEGO: Señor Serrano was
robbed by Zorro last night.

Zorro?

Look, take him inside,
he'll tell you all about it,

and put it on my bill, huh?

Gracias, Don Diego. I mean...

Come inside, Señor Serrano.
I must have a full report.

(laughs)

Señor!

Señor?

(guitar theme playing)

(chatter)

(sighs)

Uh, tell me your story
again. In a moment.

Carita. One more, please.

Now there, señor.

Excuse me.

No, no, you stay
here with the sergeant.

I see a friend who may
have some information for me.

About Zorro? Possibly.

Ah.

Gracias.

Sergeant Garcia, Don
Diego wants to see you.

Ah.

Immediately.

Ansar will take you to him.

(exhales)

Excuse me, Constancia.

Uh, don't...

Oh, no, you wouldn't, I...

( dramatic theme playing)

Where is he? Right over there.

(Diego groans)

(thud)

( dramatic theme playing)

(groans)

(moans)

Oh, gracias, Don Diego.
W-What is happening?

That's a long story, sergeant.

Does it have anything to do with
Zorro attacking Señor Serrano?

It's going to. Ah.

Now, sergeant, you
can take care of that.

Ah, sí.

Don Diego, wait.
I... I can't reach my...

( comic theme playing)

Help! Somebody, help!

( dramatic theme playing)

( heroic theme playing)

(whinnies)

( dramatic theme playing)

Everything's all arranged.

We'll go this way.

Give a hand with
the luggage, will you?

MAN: Sí, Señor Serrano.

Well, isn't it wonderful?

But this ship's deserted.

Well, almost.

The captain and the crew
are having a night ashore

and the other passengers aren't
allowed onboard until morning.

But we have special privileges.

We're special people.

(stomp)

Um. Put them over there.

Sí, señor.

Now, darling, you wait here.

I'll row ashore
and get the padre,

and before you know it, you'll
be Señora Miguel Serrano.

Well, that sounds wonderful.

Now, when I do not
return in an hour or so,

she's going to be very unhappy.

You know what to do? Sí.
We are very sympathetic.

But since there is no
boat to take her to shore,

she will just have to cry

until the capitán comes
onboard in the morning.

SERRANO: And by then, Ansar
and I will be far away in Mexico.

Goodbye, señores.

It's been a profitable
evening for all of us.

Miguel.

( dramatic theme playing)

Constancia, darling.

I came up to tell you
you'd forgotten my dowry.

But I can see now you
didn't. Not for a minute.

I'm sorry, Constancia.

You were just after my
money. My father was right.

You'll find as you grow
up that they usually are.

I know mine was when
he told me I was no good.

Didn't you love
me? Even a little?

You know I did.

A little. Anyway,

thank you very much
for not marrying me.

I couldn't. I'm already married.

Goodbye, Constancia.

Miguel.

That was for your
wife. Poor woman.

Wait a minute. You
can't leave her here now.

She knows we're in on
this. She will tell the capitán.

That is your problem.
Throw her overboard.

One moment, señores.

Zorro.

I don't think you should
ask the señorita to swim.

The night air is too chilly.

( dramatic theme playing)

(groans)

(grunts)

(screams)

Uh!

Eh! Uh!

Eh!

Eh! Uh!

Zorro!

Señorita.

Can you hold this?

Constancia.

Beloved.

Angel. Constancia.

I-It was... It was only a joke.

Please believe me. Uh.

I... I was only
testing your love.

SERRANO: Beloved.

Constancia, you... You wouldn't.

You know you love me.

(screams)

Beloved.

(laughs)

Uncle Alejandro, I'm sorry I
caused you so much worry.

I have been very well
repaid, Constancia.

Diego, I have learned my lesson.

I'm gonna wait for someone as
handsome and as nice as you are.

Adios, everybody.

(shouts in Spanish)

Hyah!

She's going to be all right.

Yes, I suppose we'll
have to send that to her

in another coach.

I think it will be safer.

(both laugh)

( triumphant theme playing)

( Disney theme playing)
Post Reply