02x10 - Gears

Episode transcripts for the TV show "Haikyu!!". Aired: April 6, 2014 - December 19, 2020.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Follows Shoyo Hinata, a boy determined to become a great volleyball player despite his small stature.
Post Reply

02x10 - Gears

Post by bunniefuu »

mon,sign: Mongolia

pub,sign: Pub

take: But, wow... To think we played over sixty sets and only won three...

neko: Manabu! Come on, drink up.

take: We've definitely gone down a thorny path.

naoi: No, thanks. If I drink any more, I'll definitely feel it tomorrow.

kei: That's for sure.

kei: Well, if they were like they were during the Seijoh match,

kei: they could have probably won a few more.

neko: Manabu, are you saying you're too good for my liquor?

kei: The team's offense was styled around Hinata and Kageyama's

kei: weirdo quick and their bait routine, and they ex*cuted them well.

naoi: No, um...

neko: I'm just kidding!

kei: But we could see the limits of that strategy.

kei: The truth is that they lost to Seijoh,

kei: and that's why they started changing things up.

take: I know.

take: They're all developing their own cogs.

take: There's no way they could b*at

the powerhouse schools of Kanto while they're still incomplete.

take: But... Once all the cogs fit together...

neko: Hey! Don't think that you can b*at Nekoma that easily.

take: I certainly didn't mean to say that it would be easy!

take: But we'll still do our absolute and win.

neko: You sure talk big now, Sensei.

neko: You, too, Ukai-chan.

sign: Karasuno Fukurodani

sawa: This is the final set...

sawa: of our losing streak at these away games.

sawa: Let's at least try to win this one set against

the strongest school at the training camp, Fukurodani,

sawa: before we go home.

all: Yeah!

hina: I'll show you my progress

from the training camp!

volley-show-title,sign: Haikyu!!

volley-ep-title,sign: Episode : "Cogs"

sign: Karasuno Fukurodani

all: Let's play!

sawa: We're gonna get this one!

all: Yeah!

boku: All right! Bring it, Karasuno!

nishi: Asahi-san, nice serve!

yachi: It's a bit off!

person: Bokuto-san!

boku: Right!

sawa: Left, # !

tsuki: Tighten up for the straight.

tsuki: If there's even the slightest gap, it'll get through.

guy: Out!

kei: A wipe, huh...

take: So close!

sawa: Don't worry about it, Tsukishima! You were close!

boku: You guys keep getting better every day, and it's annoying.

tsuki: Right.

sign: Karasuno Fukurodani

konoha: Left, left!

hina: Whoa, he got it!

suga: But it's off!

take: A quick from there?!

kei: Even if the receive is a little off,

they confidently pull off a quick.

kei: Their setter's pretty skilled, as well.

aka: Nice serve.

kino: Break it off after the first one!

enn: Their # is up front now.

boku: Now I can finally hit up front.

komi: Nice serve!

sawa: Nishinoya!

tana: Nice receive!

boku: Nice, monkey!

Give me the last one!

kei: Right now, our front row is in the rotation where the wall is at its highest.

kei: Make sure you stop the ball!

suga: That's an insane cut sh*t...

shimi: Hitting at a sharp angle against three blockers is really tricky.

shimi: It can be hard on your shoulders if they're not flexible, too.

boku: All right!

boku: Did you see that, Akaashi?

boku: Hey, did you see my awesome cut sh*t right now?

aka: I did. Amazing.

boku: It was pure luck, though!

kuro: Bokuto is so annoying.

tana: That's amazing, even if it was luck.

azu: I'd love to hit something like that.

take: Fukurodani's Bokuto-kun is a real puzzle.

boku: Hey, can I try hitting that again?

take: Even when he's your opponent, you kind of want to cheer for him.

I wanna do it again!

aka: The other team's completely on to you, Bokuto-san.

take: Though that might be because I think he's a player on a completely different level.

boku: Oh, crap! My bad.

Then maybe I'll go for a straight.

kei: True...

kei: He might just be a player

who lifts the spirits of both his teammates and his opponents.

sign: Karasuno Fukurodani

both: Yeah!

tana: Tsukishima, nice serve!

hina: A special att*ck?!

boku: Yup!

boku: Listen up. The best way to describe this att*ck

boku: is something born from upsetting the balance of stillness and motion.

hina: Whoa! Whoa...

aka: There he goes, trying to sound cool again.

kuro: Do you have any idea what he's talking about?

aka: I have an idea.

boku: This isn't a move that you use to run away.

boku: You have to have the perfect timing, the perfect toss,

boku: and look like you're about to hit the perfect spike.

boku: When everyone thinks you're about to hit a powerful spike...

boku: More than anything, it works best

boku: when you think you're about to hit a powerful one yourself.

nishi: Leave it to me!

hina: Nice receive!

boku: Just like you're sneering...

boku: Let them have it!

boku: Ah!

kei: Hinata just...

kei: ...did a feint?!

boku: When you get a feint in,

boku: there's a completely different sense of satisfaction than you get from a good spike.

boku: You know how a handful of receivers will dive for the falling ball?

hina: Yeah.

boku: You're usually eye level with them or above,

boku: but the moment they try to reach for the ball, miss, then look up...

boku: It's the best feeling.

boku: A feint?!

aka: You're the one who taught it to him.

kage: You actually used your head?

You're gonna get a fever.

hina: You are the only person who doesn't get to say stuff like that to me.

boku: Hmph! I'm not gonna let them get any more points.

aka: I don't think that's going to be possible.

boku: Akaashi, back me up once in a while!

boku: Damn that little Shrimpy!

We're not gonna lose!

sign: Karasuno Fukurodani

azu: # ! # !

tana: All right!

hina: Ready and...

take: They all seem to be enjoying themselves.

hina: One touch!

sawa: Got it!

take: I wonder if it's because of Bokuto-kun's influence.

karasu: All right!

take: Wow, a dump!

take: Kageyama-kun's doing very well.

He hasn't missed a jump serve today, either.

kei: Yeah, Kageyama today is like...

kei: Calm and collected.

kei: He gives you the same uneasy feeling as the calm before a storm.

sawa: One more, Tsukishima! Nice serve!

kage: I feel like everything I ate this morning is gone from my stomach,

kage: but I'm still not hungry.

sawa: My body's more responsive than usual,

sawa: and I can see everyone moving around me.

sawa: I can tell how well I'm doing, too.

sawa: All right!

kage: The same goes for everyone else.

tana: Nice, Daichi-san!

Is this because of the barbecue?

kage: Hinata's doing well, too.

kage: He's not making any unnecessary movements.

kage: We just might...

...be able to do the new quick.

kage: But...

tana: Asahi-san, nice receive!

kage: Is he planning on doing the new quick?

kage: But if we miss, the good atmosphere surrounding the team might shatter.

kage: We should just hold off on the new quick

kage: until the chance of success is higher...

hina: You're not gonna do it?

hina: The ball's coming...

hina: And...

hina: It stops.

kage: You've got to be kidding me!

If you're gonna do that, let me know sooner!

hina: I just felt like we could pull it off! Didn't you?!

boku: What the heck? Is the weirdo quick making a comeback?

kage: I did, but it was too sudden!

aka: Not quite.

kage: I've got to mentally prepare, and stuff!

aka: That was... different from the quick they were doing in the beginning.

hina: Who cares?! We actually did it!

take: The first...

...cog.

volley-eyecatch-b,sign: Haikyu!!

volley-eyecatch-b,sign: Haikyu!!

hina: The ball's coming...

hina: And...

hina: It stops.

sign: Karasuno Fukurodani

kei: All right!

yama: All right!

nishi: What the heck was that?!

That was awesome!

suga: Nice, Hinata, Kageyama!

boku: Hey, Akaashi. Was that really that amazing?

boku: Could we do it, too?

aka: That's something we should never try.

aka: Hinata hit it like it was nothing,

aka: but I believe it would take a lot of practice to hit a toss like that.

aka: Not to mention...

aka: Making a toss float at the point of impact is an incredible move.

aka: At my skill level, that's impossible.

hina: You're not gonna do it?

kage: He encouraged me again, damn it.

hina: What? You wanna start somethin'?

hina: But that was awesome! So cool!

hina: It stopped right before my eyes!

hina: It was like shoop!

hina: I totally thought it was coming this time,

but when it actually stops right in front of you, it's sorta scary!

hina: You really are awesome!

kage: Wh-What... You dumbass...

hina: Awesome! So awesome!

sawa: Kageyama's expression right now is indescribable.

hina: You're so awesome, Kageyama!

tana: What happened to his mimetic muscles?

azu: It's not often that Hinata compliments Kageyama

in such a straightforward way.

azu: I'm glad we actually believed in this and waited.

sawa: Yeah.

kage: Anyway, next time, make sure you—

yachi: You did it!

yachi: You did it! You did it!

yachi: Nice k*ll, Hinata! Kageyama-kun!

yachi: Finally, after three weeks...

yachi: Ever since that fight,

Hinata and Kageyama-kun stopped talking to each other.

yachi: But both of them worked hard on improving.

yachi: And, now...

yachi: The weirdo duo is back in action!

hina: One more time!

tana: I'm so jealous!

Let me look cool, too!

sawa: We can't let them b*at us.

asa: Let's keep up!

boku: Hey, hey, hey!

Don't get cocky, you guys!

boku: Hey, hey, hey!

hina: All right!

All right!

ken: Shoyo...

ken: ...always does something new.

kuro: Maybe if Shrimpy came to our team,

you'd feel a bit more motivated.

ken: I wouldn't be able to be on the same team as Shoyo.

kuro: Huh? Why?

ken: If I'm not able to keep doing new things,

I wouldn't be able to keep up with Shoyo.

ken: No matter how well I were to play hookie,

Shoyo would probably find me out.

ken: Even that genius first-year setter

ken: hesitated for just a second and Shoyo figured it out.

ken: That'd be exhausting.

kuro: Huh...

kuro: Then maybe Shrimpy should just stay as our opponent

kuro: and practice partner, and then you'd feel a bit more motivated.

ken: Why?

kuro: Because whenever you watch Shrimpy play,

kuro: you have the same expression on your face as when you're about

to play a new game you just bought.

kena: No, I don't.

And what does that face look like, anyway?

kuro: Really excited.

ken: What does that mean? I don't know what you're talking about.

ken: I don't make that face.

kuro: You do.

ken: I do not.

kuro: You do.

ken: I do not.

take: U-Um, Ukai-kun...

kei: Hm?

take: To be honest, at first glance,

I can't tell the difference between this and their previous weirdo quick.

ukai: Ah...

ukai: In the previous quick,

the toss would go right through Hinata's point of impact.

POI,sign: Point of Impact

ukai: Conversely, with this new quick,

they're trying to make it so that the spiker's highest point of impact

ukai: equals the ball's point of arrival.

ukai: Once the ball's forward momentum reaches zero,

ukai: there's a brief moment that you wouldn't have

if the ball was going straight through.

ukai: The difference is ultimately that one moment.

ukai: It means that Hinata has more options while he's in the air.

take: Oh!

ukai: I need to make sure

I bring that geezer to the spring tournament.

ukai: I'm gonna show him their quick in person.

tana: Nice receive!

kage: k*ll the ball's momentum...

kage: k*ll it...

kage: Damn it! I'm visualizing the same thing as last time, too!

fuku: All right!

take: Oh, my.

kono: Lucky! Lucky!

take: Did he lose his incredible concentration from earlier?

hina: Don't worry about it, Kageyama-kun!

kage: Damn it! That pisses me off!

hina: Why?! What else am I supposed to say?!

azu: Well, this isn't something that happens easily.

sawa: And what better time...

tana: ...for the senpais to shine!

sign: Karasuno Fukurodani

kono: One blocker!

hina: One touch!

nishi: Got it!

suga: There's that weird sound!

But a double hit wasn't called!

suga: From the libero's toss...

suga: It's the ace's...

suga: ...back row att*ck!

take: The second...

take: ...cog!

suga: It's an out?! So close!

nishi: Sorry, my toss was a bit low. Damn it!

azu: I-It was fine!

azu: I actually think it was my mistake.

nishi: You need to be honest when I mess up, Asahi-san!

azu: Oh, okay...

azu: I-I'd appreciate it if you could toss the ball up a bit higher.

komi: They changed this much in a week?

nishi: I know that!

: That's terrifying.

kei: That's it! Keep it up!

sawa: We still don't have enough experience

sawa: to be able to go head-to-head with a powerhouse school

sawa: while they're on guard.

komi: Got it!

tana: Left! Left!

sign: Karasuno Fukurodani

kono: Two blockers!

sawa: Our team might not be good at winning right now,

yama: Chance ball!

hina: Chance ball!

Got it!

sawa: but we'll focus on honing our new weapons.

sawa: Now!

sawa: Spikers from all directions head up about the same time...

sawa: A synchronized att*ck on first tempo!

sawa: Don't let the blockers pinpoint the target!

sawa: All of you, jump up and strike like the toss is going up for you!

tana: All right!

tana: It feels so awesome when a spike goes through...

tsuki: He's crying...

nishi: All right!

azu: He's babbling...

tana: Well, it's been so long since I made a spike this awesome.

boku: Damn it! Where do you guys get off using a synchro att*ck like that?

sawa: Kageyama, nice toss!

kage: Thank you!

take: Tanaka-kun, nice k*ll!

tana: Thanks!

kuro: Always something new, huh?

yaku: Don't look the other way!

take: The third...

take: ...cog!

yama: That was a synchronized att*ck on first tempo...

yama: It went through so smoothly!

suga: Yeah.

suga: Against their three blockers,

our att*ck, including the back row att*ck, had four players advancing at once.

suga: They weren't able to mark all of them.

yama: Is something wrong?

suga: No...

There's just something I want to try out now.

boku: Damn it!

karasu: All right!

person: Karasuno's at the top of their game.

person: The messy att*cks they were trying on the first day are finally succeeding.

karasu: All right!

sign: Karasuno Fukurodani

tana: Yes, yes, yes!

tana: We're actually neck-and-neck

with Fukurodani at the last part of the game.

nishi: Yeah!

kei: That doesn't mean you should get too confident.

The real battle begins now.

all: Right!

take: It's true that we should be on our guard,

take: but it's also true that all of the cogs you have created

are now starting to fit together.

take: Please continue to perfect them

while you're playing this match.

all: Right!

kei: Also, just as planned,

you haven't been letting their ace spike too freely.

kei: Though there was that one ridiculous cut sh*t...

kei: But that was because Tsukishima was able to put in one touch.

tsuki: Oh, right.

kei: If you can keep their # back, we just might be able to do this.

kei: Let's finish this!

all: Right!

aka: We're having a difficult time, but let's stay calm.

aka: We can't Karasuno's att*cks faze us.

komi: Yeah!

guy: Right.

aka: Bokuto-san? Were you listening?

boku: Wha? Yeah, I was listening.

boku: Come on, let's do this already.

haku: Could that mean...

sign: Karasuno Fukurodani

fuku: All right!

nishi: Damn it! I'm sorry!

nishi: It was our chance to turn things around...

sawa: Don't worry about it!

tana: Nice try, Noya-san!

boku: All right! I'm gonna blow them away with my serve.

saru: Bokuto, nice serve!

aka: Bokuto-san, stay calm.

boku: I am calm!

coach: This isn't good. He's losing his temper.

boku: All right! Here I go!

boku: Damn it! I'm sorry!

koomi: Calm down.

aka: Don't worry about it...

boku: I'm sorry!

sign: Karasuno Fukurodani

mobA: Hey, Karasuno caught up with them again.

mobB: Yeah...

mobB: Are they actually going to turn the tables at the last minute?

sawa: Their # can hit from anywhere.

ssawa: We're gonna use our serves and try to keep him in check.

tana: Right.

tana: Crap! I aimed too far for the corner.

boku: You jerk!

tana: Whoa...

It barely made it in. Lucky!

boku: Give it to me!

I'll finish this in one hit!

yellow,sign: Seconds

aka: There are few possibilities

when giving a toss to Bokuto-san while he's a bit angry.

yellow ,sign: Seconds

aka: A: If he scores normally, there will be no problems.

boku: All right!

aka: B: If he misses, or he's blocked again,

he may start to feel even worse.

aka: C: If I don't give him a pass...

boku: Hmph! I don't care anymore!

he may become uncooperative.

aka: C is the most annoying.

aka: Bokuto-san!

saru: Three blockers!

boku: All right!

komi: Got it!

boku: One more time, Akaashi!

aka: Here.

boku: All right!

azu: This time, we're gonna stop it!

sawa: Ready, and...

hina: Ah...

aka: Gah.

karasuno: All right!

sign: Karasuno Fukurodani

mobA: Wow, Karasuno turned it around!

mobA: Isn't this the first time this week Karasuno has taken the lead?

mobB: It could be.

yachi: W-Was that a block?

shimi: No... It didn't seem to make it over the net,

shimi: so it was a spike miss.

kono: Oh, could this mean...

saru: Aw, man... Is this happening now?

komi: Seriously? Isn't it a bit early?

naga: Wow, already?

person: It's early...

aka: Jeez, here it comes...

boku: Akaashi...

boku: Don't toss to me anymore!

all: There it is! Bokuto's emo mode!

sawa: What the...

aka: All right.

boku: Huh?

aka: Then please calm down in the time that I'm not tossing to you.

take: Does this mean our chance has arrived?

kei: Yeah! We can win this match!

sawa: I don't know what's going on,

but their ace doesn't seem to be doing well.

sawa: Let's keep it up!

karasu: Yeah!

kage: Hinata, we're gonna use that quick again.

kage: I'll give you the toss that you want.

kage: Trust me, and jump.

hina: Yeah!

hina: We're going to take our new weapons

hina: and defeat Fukurodani!

hinata: We might finally be able to b*at Fukurodani!

kage: Their ace even said not to toss to him anymore.

hina: I wonder if we'll be able to eat more meat if we win.

hina: But does that mean we won't be able to eat any if we lose?

kage: We're gonna win no matter what!

sign: Episode : "Above"

hina: Next time on Haikyu!!: "Above."
Post Reply