Chupa (2023)

Children/Disney/Pixar Movie Collection.

Moderator: Maskath3

Watch on Amazon   Disney Merch   Collectables

Children/Disney/Pixar Movie Collection.
Post Reply

Chupa (2023)

Post by bunniefuu »

[suspenseful music playing]

[man 1] Over here.

[man 2] Where are you?

[man 1] In the main cavern.

Watch your step!

[man 3] Point your flashlights up here.

[man 2] It's incredible.

Look at the wings.

[creature chitters]

[creature snarls]

- [man 3] Did you hear that?

- [man 2] Yeah.

[man 3] Came from down here.

[man 2 breathes deeply]

[man 2] Check the ground. Do you see this?

Right there. Look at that.

[man 1] Careful, careful.

[man 2] It's tracks.

What is that? Did you find something?

Quinn! We found it!

We found the creature!

You were right all along.

They all thought you were crazy,

but you're gonna prove them wrong.

[Quinn] Timing couldn't be better.

The investors are getting impatient.

[creature chirping, clicking]

I knew you were more than a legend.

[whimpering]

Don't shine your lights directly at it.

You're stressing him out.

It's okay. Nobody's gonna hurt you.

[creature continues whimpering]

We just wanna get to know you, that's all.

[snarls]

- [loud roar]

- [Quinn exclaims]

[man 3] Up there!

[man 2] Hey! What was that?

- [man 1] Did you see it?

- [creature growls]

Where is it?

[creature thuds]

- [snarls]

- [gasps softly]

[roaring]

- [men exclaim]

- [Quinn grunts]

- [man 3] You okay?

- [groaning]

[roars]

- [man 2] Watch out!

- [Quinn groans]

[man 3] Hey, he's getting away!

[creature squeals]

[Quinn] Come on! Let's go!

I got him in the wing! Let's get him!

[man 2] He went that way!

Going towards the exit!

- [Quinn] Come on!

- [man 3] Come on! Let's go!

- [roars]

- [men grunt]

[yelps]

[men exclaiming, grunting]

[man 4] You all right?

Which way?

There!

[man 5] The target's

headed to the mountain.

[men yelling indistinctly]

- [man 4] Let's go!

- Come on!

There you are!

[grunts]

[man 3 on radio] Copy that. We're on it.

[roars]

- We're on your tail.

- Come on! Come on! Come on!

I'm not letting you get away from me!

Son of a... [grunts]

[grunts] Come on!

[engine revving]

[man 3] Quinn!

- [Quinn] Follow me! It went this way.

- [man 3] Okay.

[Quinn] Come on! Come on.

[all panting]

[man 3] No signs.

It's gotta be somewhere.

Come on. We're on foot!

Move it! Move it! Let's go!

- [tires screeching]

- [creature shrieks, roars]

[cub chittering and clicking]

[cub whimpers]

[Quinn] All right. Fan out! Fan out!

His wing is injured.

- [cub whimpering]

- It couldn't have gotten far.

- Hey, look!

- [man 3] Close.

- [man 4] Go over here.

- [man 5] Look at this. Look at that track.

[man 3] He's right. Come on.

- [man 4] On the lookout.

- [man 3] Eyes open!

[cub chitters]

- [Quinn] Stay low! Stay low!

- [man 3] I think it stopped.

[Quinn] Yeah, a branch.

- See that?

- [man 3] Yep.

[man 4] Yeah.

- [men exclaiming]

- [roaring]

[Quinn] Come on! Down here!

[man 4] This way!

[man 5] It went to the side.

[Quinn] Cut it off.

[voices fade into distance]

[chirps]

[howling]

[announcer on TV] In Kansas City,

5 stands for news.

And now a story has come out

of Latin America

that is spreading like a fever

across the world.

El Chupacabra, a strange animal

that feeds off the blood of goats

has the makings of a modern-day legend.

Farmers in the small Mexican town

of San Javier

are claiming to have seen it,

and dozens of goats in the community

have been mysteriously k*lled

without any explanation.

Skeptics are dismissing it

as some sort of hoax, arguing this story...

- [continues indistinctly]

- [indistinct chatter]

[indistinct PA announcement]

I dare you to talk to Becca.

- Wanna bet? Let's go.

- [boys exclaiming]

- Hey, Becca.

- Hey.

Wanna go to the movies this weekend?

Uh... No, thanks. Anyways, I just...

[video game music playing over Game Boy]

- You're not supposed to have this.

- I know, just give it back.

That game sucks.

Ew. What is that?

Picadillo.

Is that how you say "vomit" in Spanish?

It's just hamburger meat.

Whatever, taquito.

I told you not to call me that.

Or what?

You're gonna tell on me to your dad?

You're such a loser.

- So weird.

- I know, right?

[chatter continues]

[Spanish song playing on speakers]

[sighs]

[sighs softly]

What's that smell?

[in Spanish] Hi, baby. Barbecue tacos.

[in English] Again? We had that last week.

I had some meat left in the freezer.

Why can't we just have normal food, huh?

This is normal food.

Hey, look at what

finally came this morning.

- [sighs] I'm not going.

- [video game beeping]

What are you talking about?

We've been planning this trip for months.

And I've been telling you,

I don't wanna go.

Why not?

[Alex sighs in exasperation]

Talk to me.

Because I don't care about Mexico, okay?

[song stops playing]

I don't care about the music.

I don't care about the food.

I just don't wanna go.

[in Spanish] What is it, Alejandro?

[in English]

Did something happen at school?

Is that kid still giving you a hard time?

[sighs] I just... I just had a bad day.

It's good you are going to Mexico.

Being with family will help you.

But I don't even remember them.

That's why your dad

wanted you to go on this trip.

He wanted you to know them better.

Can you at least come with me?

Mi amor, you know I can't.

I have work.

But it's only for spring break and

your abuelo will take good care of you.

Your dad always said

San Javier was a magical place.

And your cousins will be there.

Trust me. You're going to have fun.

[sighs]

[sighs]

You're not going to eat?

I told you, I hate barbacoa.

Are you sure you're not hungry?

I can make you a grilled cheese.

I'm okay.

I'm sorry for snapping at you. [sniffles]

I didn't mean to.

- Don't worry.

- [sniffles]

I know it's been a hard year.

Your dad fought so hard

so he could go on this trip with you,

but cancer was a fight

he just couldn't win.

I know. [sighs] I miss him.

I miss him too.

But listen to me, Alejandro.

You are not alone in this.

You've got your family,

and your family got your back.

You understand?

[in Spanish] I love you so much, honey.

[in English] Me too.

[flight attendant] Adis.

Gracias.

[sighs]

- [exclaims]

- [in Spanish] Show me what you're made of.

- [in English] What are you doing?

- [laughing]

[in Spanish] I'm Chava, your grandpa.

[in English] Just wanted to see

what you got,

but clearly I'm gonna have to

teach you some moves.

[in Spanish] You've grown up.

Thank you, miss.

De nada.

How was the flight?

[in English] What?

Ay, Dios mo.

[in English] How was your flight?

[Spanish song playing on car stereo]

[Chava] Mijo, vente aqu en frente

pa que veas mejor.

What?

[in English] Want to ride in front

so you can see better?

Oh. Uh, I'm okay, thanks.

So you really don't speak Spanish, huh?

A little? Un poco.

[laughs] "Un poco."

Your dad didn't teach you?

He tried, I just didn't see the point.

What? That's your heritage.

Something to be proud of.

No one speaks Spanish in Kansas City.

Well, even better. You'd be the only kid

speaking two languages. How cool is that?

I don't think that's a good thing.

[song continues]

[video game beeping]

You look just like him.

Who?

Mi Beto. Your dad.

[video game beeping]

I miss him too, mijo.

Very, very much.

[in Spanish] Where are you going?

I got you!

[Chava] Memo, leave that chicken

alone and come meet your cousin.

- [Memo sighs] I almost caught it, Grandpa.

- [in English] Memo, Alex.

He and his sister came from the city

to spend the week with you.

He doesn't speak English.

So this is your chance

to brush up your Spanish.

[in Spanish] Show him his room.

[Memo] Cowabunga!

Leonardo is my favorite.

Come, I'll show you your room.

[birds chirping]

Cousin, cousin, cousin! Look over here.

[grunts]

This is my sister's bedroom.

Don't even think about going in there

or else she'll k*ll you.

Come here, cousin. I'll show you my room.

Cowabunga!

I love my room.

It's the best, right?

[in English] Where am I supposed to go?

[sighs] Are you serious?

[sighs in exasperation]

[chords playing on ukulele]

[girl singing]

Ven y dime todas esas cosas

Invtame a sentarme junto a ti

Escuchar todos tus sueos

En mi odo

[in Spanish] What are you looking at?

[in English] I was...

[in Spanish] I'm kidding.

[in English] You must be Alex, I'm Luna.

Come on, primo. [kisses]

We're in Mexico.

[in Spanish] Here we hug and kiss.

[birds chirping]

[goats bleating]

[grass rustling]

- [creature chittering]

- [goats bleating]

[creature screeching]

[in Spanish] Surprise!

- [in English] What the...

- Cowabunga!

- [in Spanish] He has him by the neck.

- Get off!

Feel the fury of Azul!

What?

Give up, you scoundrel!

[in English] What is he doing?

Lucha libre.

Lucha what?

[in English] You seriously

don't know Relmpago Azul?

[in Spanish] Do you live under a rock?

He was the toughest fighter ever.

- [in English] What did he say?

- Just watch.

[commentators on TV speaking Spanish]

- [Luna] You recognize him?

- [luchador] Azul!

- [in Spanish] It's Grandpa.

- Abuelo?

He was as famous as El Santo.

[Luna, in English] Isn't he so cool?

He fought against

the greatest wrestlers of his time

and didn't lose a single match.

- [in Spanish] He was the strongest.

- Azul!

[in English] He was awesome.

He believed in justice

and always protected the people.

[in Spanish] Look at that!

Here comes El Chakal.

The worst of the worst.

[in English] El Chakal

was abuelo's arch enemy.

He was a dirty fighter.

He used every trick he could

to try to defeat abuelo

but was never able to.

He was horrible.

He's the one that threw abuelo

out of the ring

and gave him that injury.

What injury?

He fractured his skull and was in a coma

for almost a month.

That's why he had to give up fighting.

- [Luna, in Spanish] What?

- Why'd you turn it off?

We were about to watch you

defeat El Chakal.

El Chakal...

To hell with him, I don't like that guy.

[in English] I didn't know

you were a famous luchador.

That was a long time ago.

- You guys hungry?

- S.

What do you say we get some food?

[cow mooing]

Go ahead, Alex. Choose one.

Wait, we're not... Are we?

Yeah. That's how we do things around here.

[in Spanish]

Choose this one, it looks yummier.

[in English] Or wait. Are you

one of those vegetarians, like Luna?

No, I eat meat.

I've just never seen food... alive.

[in Spanish] Don't listen to them.

[in English]

They're just messing with you.

[laughing] You should have seen your face!

[in Spanish] Grandpa!

There's another sick goat.

- [in English] Is it sick?

- [in Spanish] Something sucked its blood.

- [in English] What?

- El Chupacabras.

El Chupa-what?

El Chupacabras. You've never heard of it?

It's a vampire

that feeds on the blood of goats.

[in Spanish] It's the scariest monster

to ever exist.

That's just nonsense.

[in English] Chupacabras doesn't exist.

It's a fairytale.

[in Spanish] Of course it exists.

It was all over the news.

No, don't buy everything

you see on TV, Memo.

It's true, Grandpa!

It was seen in San Javier.

[Quinn, in English] Last week's sighting

proves that I've been right all along.

These creatures do exist.

And it's not just one.

The cub is in the early stages

of development,

weighing approximately 30 to 50 pounds.

While the adult weighs

approximately 500 to 800 pounds,

bear-like with retractable claws.

Based on this feather, it would appear

that the myths and legends are true.

They can fly.

Son of a...

Whoa, whoa, whoa!

sh**t.

Hey! Turn it off!

Hey! You gotta turn that chopper off!

- You sure have a lot of empty cages.

- What are you doing here?

One word, Quinn. Results. We want results.

Look at this. We almost had it.

I didn't fly all the way here

for a feather.

You promised us its blood.

You said it had healing powers

and that it would revolutionize medicine.

You also said we'd make a lot of money.

You will.

You just gotta give me more time.

They're out of patience, Quinn.

You have till the end of this week.

If you don't find it by then,

then you'll have to wrap all this up.

Just remember, the people that I work for

don't deal well with disappointment.

And trust me. You don't want to cross 'em.

[helicopter engine revving]

[video game music playing]

[goat bleats]

[creature chitters]

Abuelo?

- [goat screeches]

- [exclaims]

[bleating]

[sighs]

[Chava whistling in the distance]

[Chava clears throat]

[door closes]

[music box playing nursery rhyme]

- [leaves rustling]

- [creature chitters]

[gasps]

[creature chittering]

[creature squawks]

- [creature snarls]

- [breathing heavily]

[chitters]

[music box continues playing]

[Alex] Abuelo! Help!

[Chava] Alex? Alex?

What happened? Are you all right?

- [Memo] Primo!

- El Chupacabras!

- [in Spanish] What happened?

- [In English] What?

- I saw it.

- El Chupacabras?

It was right there. Look!

You see it?

[Memo panting]

[groaning]

[both laughing]

- You screamed like that for these?

- [in Spanish] Oh, so scary.

- [in English] It was bigger. I swear!

- I'm going back to bed.

[in Spanish] I'll go with you in case

the boogeyman pops out.

- [Alex sighs]

- [Luna] That Alex gets scared easily, huh?

[Memo] He screamed like a baby.

- Abuelo?

- Hmm.

- [in English] Abuelo? Are you okay?

- Hmm.

[in Spanish] Beto? Did you see it?

[in English] I'm not Beto. I'm Alex.

What? Let me see that.

- You're bleeding.

- It's all right.

No, no, no, let's go inside.

Let's wash that cut.

But, abuelo, I saw it.

[clicking, cooing]

[crowing]

- [birds chirping]

- [chickens clucking]

[creature licking]

[purring softly]

[chitters]

[screams]

[creature squealing]

[in Spanish] What is it?

[in English, hesitating] Sorry.

I had a nightmare.

[sighing] Oh, cousin.

Hey, little fella. Where did he go?

[in Spanish] Are you okay?

[in English] You didn't see it?

See what?

Nothing.

Do you like cohetes?

Fireworks? No, they're dangerous.

Only if they blow up in your hands.

Come. I'll show you.

Trust me, primo. Vamos.

You gotta hold it like this.

- Throw it!

- Not yet. Wait.

You have to hold it and then let go!

Now, you do it.

[in Spanish] You'll be just fine.

- [in English] I'll lose a finger.

- You'll still have nine.

Vamos, primo. You gotta live a little.

Take some risks.

Why is your English so good?

I watch lots of movies.

And I'm obsessed with the Beastie Boys.

You know them?

Of course.

What? You think Mexicans

only listen to mariachi?

Uh, no. I just...

I'm just messing with you.

You don't have to

take everything so literal.

I'm sorry about your dad.

It's all right.

It must be hard.

My mom put up his picture after he d*ed.

You look like him.

So... are you going to try it?

Hold it. I'll tell you when.

Ready?

Now!

[in Spanish] Well done!

Luna! I can't find grandpa!

[in English] What's going on?

- Abuelo is missing.

- What do you mean "missing"?

He forgets things and wanders off.

Come on. We gotta go.

[in Spanish] Hurry up. Let's go.

[engine sputtering]

[engine starts]

- [in Spanish] What took you so long?

- I needed my mask.

[in English] Shouldn't we call your mom?

No, you can't tell her.

Why not?

Because she will make abuelo

move out of the ranch.

Are you sure you know how to drive?

No, not really.

Abuelo's been teaching me, but...

[sighs] Oh, boy.

[dog barking]

Azul!

[camera shutter clicking]

[indistinct chatter]

[metal detector beeping]

Last week, when we were chasing

the creature, there was an accident.

Car hit the creature here

then skid off the road.

Any idea what happened

to the creature or the cub?

No. But... we did find this.

Good work.

[lively Mexican music playing]

[indistinct chatter]

You guys check for him in the market.

I'll find you guys later.

Shouldn't we stick together?

- Don't worry. Memo will take care of you.

- Vamos.

[in Spanish] Follow me!

I'll show you my favorite stands.

Excuse me.

Excuse me. Coming through.

Can I have a bag?

[vendor] S, mijo. Son diez pesos, eh.

Gracias.

Gracias.

Want some?

- [in English] What is it?

- [in Spanish] Crickets.

[in English] Are these... crickets?

Muy buenos.

Those aren't "buenos," those are bugs.

[in Spanish] I'm hungry.

Let's go get tacos.

[in English] Hey! What? Hey!

Shouldn't we be looking for abuelo?

[man, in Spanish] It's El Chupacabras.

[hesitating] Chupacabras?

Yeah.

People say it's a monster.

But it's not that bad.

[busy chatter]

Thank you. Cousin! Come here!

You have to try this.

- [in English] What is it?

- [in Spanish] Just try it.

[in English] [chuckles] Oh,

that's really good. Muy bueno.

[in Spanish] Told you so.

[in English] What are you guys doing?

You were supposed to be

looking for abuelo.

[in Spanish] But we were hungry.

[in English] Sorry. Did you find him?

He's not here.

You like sesos?

- Yeah.

- [chuckles]

What's sesos?

Brains.

- [groaning]

- [both laughing]

[melancholy Mexican song

playing on stereo]

God, I hate abuelo's taste in music.

[in Spanish] Put this.

[song stops]

["Pachuco" playing]

[in English] What's this?

"Pachuco."

La Maldita. They're an awesome band.

[both] No s cmo te atreves

A vestirse de esa forma y salir

As

En mis tiempos todo era elegante

Sin greudos y sin rock

Hey pa fuiste pachuco

Tambin te regaaban

Hey pa bailabas mambo

Tienes que recordarlo

- [in English] What's a pachuco?

- A type of Mexican living in the US.

Am I a pachuco?

I guess.

[both] No s cmo te atreves

A vestirse de esa forma y salir

As

En mis tiempos todas las mujeres

Eran serias, no haba punk

Hey pa fuiste pachuco

Tambin te regaaban

Hey pa bailabas mambo

Tienes que recordarlo

[in Spanish] Over there!

[Memo] Grandpa! Where are you going?

Thank God we found you.

- [in English] Abuelo! Are you okay?

- Hey!

- What are you doing here?

- [in Spanish] We've been looking for you.

[Alex, in English] We didn't know

where you went.

I was just... taking a walk.

[goat bleats]

What's up with the goat?

I bought it.

Why?

Because I needed a goat.

Aww, it's so cute! I'll call it Pepito.

[goat bleats]

Copy that.

Who are these people?

[indistinct chatter]

- Hey! Watch where you're going!

- [tires screeching]

[man, in Spanish] Move on! Come on!

There's nothing to see.

Come on, keep going.

Good morning, officer.

How can I help you, gentlemen?

[in English]

I'm looking for El Chupacabra.

Chupacabras?

- [in Spanish] Is he serious?

- Yeah.

[laughing]

No, I haven't seen El Chupacabras.

But my wife has a "big foot."

You can take her instead.

- [in English] What's he saying?

- He doesn't think that chupacabras exist.

- Gringo loco.

- He thinks that you're...

- I got that one.

- Yeah, okay.

Why don't you ask him

if he thinks this is real?

[in Spanish] This rare animal

is leaving its mark also in border states.

Rafael Licn will tell us about it.

[reporter] People of the town

of San Javier

are still being haunted by El Chupacabras,

which has already k*lled

dozens of animals.

We advise everyone to stay indoors

during the night

and to keep a close eye

on children and pets.

Any information leading to its capture...

Why did you turn it off?

Because.

[in English] They were

talking about El Chupacabras.

No, mijo. Son mentiras. They're all lies.

Chupacabras doesn't exist.

I already told you that.

Do something else.

Find Memo. Go play with him.

[in Spanish]

It's too early to be watching TV.

[in English] I think

abuelo's up to something.

Last night, he snuck into the barn

and just sat there listening

to this music box.

It's sad.

I just keep hoping

he's going to get better, but...

Every time I come to visit,

he just gets worse.

My mom is probably right.

She thinks abuelo should move back

to Mexico City with us,

but his whole life is here in San Javier.

I don't think it's about that.

I think...

abuelo is hiding El Chupacabras.

[laughs] You're too funny, primo.

I'm serious.

Abuelo's right.

El Chupacabras doesn't exist.

It's just a legend.

[sighs]

- [music box playing]

- [thunder rumbling in distance]

[horse whinnying]

[music stops]

[creature chittering]

[creature cooing]

[chitters]

[sniffing]

[music box plays]

What are you?

[sniffing]

You like that?

It's not food. Are you hungry?

Do you want to eat something?

Stay. Stay. Don't go.

[creature coos]

- [in Spanish] What's up?

- Nothing.

What's that for?

I'm hungry.

[sighs] Oh, cousin.

[exhales sharply]

[creature coos softly]

[in English] It's okay.

I won't hurt you. It's all right.

Please don't hurt me.

It's all right. You can come out.

It's okay.

[sniffs, squeals softly]

I don't know what you like.

So I brought you chorizo.

Here, try this.

[clicks, sniffs]

[chitters quizzically]

No, not like that.

You're supposed to eat it. Eat.

Ugh!

No, it's for you.

Yes, you.

[gags]

You're a funny little fella, aren't you?

[cooing]

Wait! Where are you going?

Come back! Don't go! Wait! Wait up!

Wait, wait, wait! No!

Please don't go! Please don't go!

[excited squealing]

So this is where you live?

What is this?

[exclaims]

Ugh! Disgusting!

[coos sadly]

Oh... No, sorry, but I don't do mouse.

[cooing]

Well, don't be sad.

[whining]

Okay, if you insist.

Okay, here it comes.

Here it goes.

[Alex imitating chewing]

[chitters]

Wow, that is really good. Thank you.

[sniffing]

[sighs] You got me, but there's no way

I'm eating that. Sorry.

- [thunder crashes]

- [squealing]

It's just lightning.

[chittering]

Don't worry. You're safe inside.

[squeals]

It's okay, you're okay, don't worry.

You don't have to be alone anymore.

I'm gonna take care of you.

We can be together.

I'll be your family.

[rooster crowing]

[in Spanish] What are you doing?

Nothing.

- [objects clattering]

- [creature groaning]

Did you hear that?

It could be a coyote. Come on.

[in English] Wait.

Shouldn't we tell abuelo?

[in Spanish] Don't be a chicken, cuz.

Come on, it could be El Chupacabras.

They offer money to whomever

catches it, did you know?

[in English] Come on. Vmonos.

[in Spanish] Wait.

I'm sure I heard something.

- If we catch it, we'll be famous.

- [chittering softly]

- We're going to be on the news.

- [in English] Go. Shoo.

[in Spanish] With the reward,

we'll buy anything we want.

[Alex] Shoo. Shoo.

- What is it?

- Nada.

[in English] There was a fly

buzzing by my head.

[Alex sighs]

Vmonos.

- [screeching]

- [Memo exclaims]

[in Spanish] Oh, my God!

[in English] It's okay.

He's my cousin. Calma.

- [in Spanish] What is that?

- [in English] I think it's a chupacabras.

[in Spanish] He doesn't

look like a monster.

[growling]

I take that back.

[sniffing]

Whatever it is, it's super cute.

[in English] Aww, good boy. Good boy.

[in Spanish] What are you guys up to?

- [screams]

- [hissing]

[in English] Don't scream. Don't scream.

He's harmless.

Are you crazy?

He's good, I promise.

Calma. Calma.

Calma. Good. Calma.

What is it?

- El Chupacabras!

- [in Spanish] I can't believe this.

- [in English] Isn't he so cute?

- But we don't even know what it is.

It might be dangerous

or it could try to suck our blood.

Or what if he has rabies?

Or some weird disease or is full of...

- [in Spanish] What should we name it?

- [Luna] Are you nuts?

[in English] We're not keeping it

or giving it a name.

What about we call him Chupa?

You like that name, huh?

It's not a pet. It's wild animal.

It's decided. His name is Chupa.

You know "chupa" means sucker, right?

That's perfect

'cause he's my little sucker.

I don't know.

I think we should just put him outside.

No.

It has wings.

I'm sure it can fly back home.

[sighs] He doesn't know how to.

- [in Spanish] I can teach him!

- You can't fly.

Who says I can't?

[in English] He's just a baby.

We have to take care of him.

[Chava] Alex is right.

You knew about this?

Hey!

[in Spanish] Yes, but I don't want

anyone to know he's here.

You have to keep it a secret.

[in English] All right, Alex?

No one can know about this, kids. Okay?

That will be our little secret.

Some bad people out there

who want to take advantage of it.

People who want to hurt it.

[in Spanish] You crashed?

[in English] I was driving home, mija.

It was dark.

And then suddenly this huge creature

came out of nowhere.

I couldn't stop.

What happened to it?

It ran off into the desert.

When I went back to get the car towed,

I heard this strange noise

from the bushes.

That's where I found this guy.

He must have gotten separated

from his family in the accident.

We have to find them.

We have to find his family.

I went back to look,

but I couldn't find him.

[goat bleats]

- [snarls]

- [Alex] Chupa?

- [Chava, in Spanish] What are you doing?

- [growling]

[Alex, in English]

Don't even think about it.

[Chava] No. Chupa, no.

- [Memo, in Spanish] Chupa, no!

- Hey!

[in English] No! Chupa! No!

[Memo, in Spanish] No! Chupa!

[Alex, in English] Chupa! Leave him alone!

- [in Spanish] Leave it alone!

- Chupa! Chupa!

[in English] Hey, Chupa!

Hey, come back! Come back!

[Chava, in Spanish] That's right. Come on.

Chupa!

- [in English] Good.

- [Chava chuckling]

You're a funny little fella, aren't you?

[Alex] That was crazy.

[Chava chuckles] Poor Pepito.

- [in English] He almost got him.

- [Alex] That would've been pretty bad.

[in Spanish] Did you see

how fast that goat ran?

[car approaching]

Hello, my friend.

Hello. How can I help you?

- [in English] Do you speak English?

- What do you want?

My associate and I

are with the US Government.

We're part of a program

that specializes in the research

of rare species for medical purposes.

There's only farm animals here.

I'm sorry, can't help you.

We found your bumper

by the side of the road.

You drive an '88 Beetle, don't you?

Our colleagues at the police department

have been very helpful.

They gave us your address.

What do you want?

Just a chance to have a look around.

Well, I don't think

that's going to be possible.

As a matter of fact,

I'm gonna have to ask you to leave.

I know you saw it.

You know what a suplex is?

- Some kind of rare species?

- [chuckles]

It's a beautiful lucha libre move.

You flip your opponent

and then he lands on his back... hard.

I was a master in my day,

so unless you get back in your car

and go back to where you came from,

I'll be happy to show you

what it looks like.

[scoffs]

No need for a demonstration.

If you happen to see

anything strange or unusual,

don't hesitate to call.

I won't.

- [man] Think he's lying?

- [Quinn] He knows something.

[car engine starts]

[in Spanish] Is everything okay?

Yes, honey. It's all right.

[in English] He was here for Chupa,

wasn't he?

Yeah, but don't worry,

I won't let him hurt him.

- [mouse squeaking]

- [Alex] Chupa?

Chupa?

Chupa! Where are you?

Chupa?

There you are. You can come out now.

That mean guy is gone.

[Chupa chitters nervously]

You can come out now.

It's safe. I promise.

- [snarling]

- Okay! It's okay!

It's me. I'm not gonna hurt you.

[low growling]

This will cheer you up.

[music box playing]

[Chupa clicking]

You like it, huh?

[sniffing]

[cooing]

Pretty cool, huh?

[coos]

My dad used to sing the same song to me

when I was little.

Duerme ya que te cantar

Y en tus sueos te buscar

- [howling tune]

- [Alex chuckles]

Donde ests, te acompaar

Y a tu lado, yo

Siempre volar

[Chupa coos]

[in English] He said it meant that

he would always be by my side.

I know that nothing I do

will ever bring my dad back.

But your family is still out there.

And I promise you, we will find them.

[cooing, clicking]

Duerme ya que te cantar

Y en tus sueos te buscar

- [music box stops]

- [in Spanish] What's up?

[in English] We were just listening to

abuelo's music box.

[in Spanish] No time for that.

I need to teach him how to fly.

[in English] You want to teach Chupa

to do what?

[in Spanish] First, spread your wings.

Like this!

Like that. Very good.

Then you take a step back,

and you fly!

It's your turn!

Come on. You need to learn

how to fly to escape the bad guys.

- Go!

- [screeching]

That's right! Now flap your wings!

Chupa!

Are you okay?

Well done! You almost made it.

[crowd cheering on TV]

[Chava, in English]

This is my favorite fight, mijo.

He's my number one student,

El Perico Verde.

Check it out. [grunts, laughs]

- Wow, that was awesome!

- [chuckles]

Right? Yeah.

Wait. Wait, wait. Watch this next move.

Ouch! That must have hurt.

[laughs] Yes. It's called a suplex.

That was my signature move.

Oh, but El Perico Verde...

He was way better at it than I ever was.

I don't know, abuelo.

You were pretty good.

It belonged to your father.

My dad was a luchador?

S, mijo. He was El Perico Verde.

He could have gone pro, you know?

Then he met your mother

and he understood that there are things

in life more important than lucha libre.

He was good. Oh, he was great.

He had all the skills

and he was strong and fast.

He could really, really fly.

[video game music playing]

What are you doing?

Don't you want to know about your dad

before you came along?

It hurts me too, you know that.

But we have to take it in,

we have to face it, feel it, all of it.

Alex, look at me.

Hey! [sighs] What are you doing?

Talking to my grandson.

I don't feel like talking.

All right.

Then... let's fight.

What?

Yeah. You want this back?

You're gonna have to fight for it.

I'm not gonna fight you.

Well, then, you're not getting this back.

[groans] Really?

Pick it up, put it on,

make your dad proud.

- Let's do this.

- [sighs]

[in Spanish] They'll fight two

out of three rounds with no time limit.

In this corner, the legend, the myth...

the one and only Relmpago Azul!

[Chava grunting]

And in this corner, the surprise

of the night, El Perico Verde!

[Alex, in English] This is so stupid.

Shouldn't we be helping Chupa?

That man could come back at any moment.

I agree.

[Chava] No, no, no. Not yet.

I first have to teach Alex

an important lesson.

Come on, son. Show me what you got.

Abuelo.

[in Spanish] Fight!

- [in English] This is stupid.

- [Chava] Come on! [grunting]

You're sad, son. That's normal.

[Memo] He has him by the neck!

[Chava] You're hurt.

[Alex] I'm not hurt.

I just really want to be left alone.

- [Chava] No. That's okay.

- [grunting]

Let it out. Let it out. All right?

Channel those emotions.

Take it all out on me. Come on.

[Alex] I don't want to fight you.

[Memo, in Spanish]

He throws him to the ground!

Leave him alone.

[in English] I've been watching you, Alex.

Get off me!

[in Spanish] One...

[Chava, in English] Every time

your dad gets brought up,

you retreat and hide

in that stupid game of yours.

You're choking me!

[in Spanish] Two...

[in English] Face your pain,

face your fears and your sorrow.

You have to feel the pain of the sadness.

- [in Spanish] And three!

- [Chava cheering]

Azul!

[Alex yelling]

[Chava grunts]

- [Luna] Abuelo!

- [Memo, in Spanish] Are you okay?

Can you get up?

[in English] I'm so sorry, abuelo.

I didn't mean to push you.

I don't know what got into me.

I'm really sorry.

Hey, kids, come on.

We have to let him rest. Vmonos.

You must be Alex.

Chava told me about you.

He was very excited you were coming.

You, uh... You live in Cincinnati, right?

- Kansas City.

- [exhales]

You know, I went to school in Columbus.

It is very beautiful up there.

Is abuelo gonna be all right?

It's just a bump.

I gave him some medicine for the pain,

but he was very disoriented.

So how's his memory been?

It's perfect.

Well, he did go missing yesterday.

He likes to get exercise,

he just went for a walk.

You know, your abuelo is a strong man,

but his condition is just gonna get worse.

His farm is a lot for one man to care for.

He can do it.

Let's hope so.

[Chupa screeching]

[in Spanish] What was that?

[in English] It was a cow.

That didn't sound like a cow.

It was a sick cow.

[Chupa screeching]

A very sick cow. [chuckles nervously]

He's okay.

That's why I never wanted

to be a veterinarian.

[in Spanish] Thank you so much.

Okay, bueno. Take care of your abuelito.

[Luna] S.

You need me, you call me.

[Luna] Okay. Gracias.

[in Spanish] Be good.

- [Luna] Adis.

- Adis.

Adis.

- [Chupa screeching]

- [Alex, in English] It's Chupa.

[Luna] Something's wrong.

[screeching]

No, no! Stop! Chupa!

Stay back! It's dangerous.

He's not dangerous! Please, put that down!

Get out of the way!

You don't know what you're dealing with!

- No! Chupa, no! No!

- [Quinn grunts]

- [Luna] Chupa!

- Chupa! No!

- [Chupa whining]

- It's okay! It'll calm down!

- No!

- [shushing]

[Quinn] There he goes.

He's gonna conk out.

- Let it take effect. [shushing]

- [Alex] No!

[sighs] Okay. Stay back!

- Lo mataste!

- How could you?

Relax. It's a mild sedative,

it's gonna be fine.

Okay. I can't believe it.

[panting]

It's beautiful.

- [snarls]

- [yells]

Okay. Calm down. Calm down.

It's gonna be okay. Calm down.

- [shushing]

- [Luna] No!

[Memo] Chupa!

[Luna] It's okay.

We're gonna get him back.

[Quinn] Gotcha.

[door opens]

[Alex] Abuelo!

- Abuelo, wake up!

- [grunting softly]

- Qu pasa?

- We have to go! Now!

Beto, mijo.

No, no, no, I'm not Beto.

Beto's my dad. I'm Alex.

- Remember? Alex!

- What Alex? What Alex?

No time to explain.

Just put your shoes on.

No, I'm not going anywhere.

This is my house.

Por favor, abuelo. We have to save Chupa!

Who's Chupa?

Chupa! The creature you found

on the side of the road. Remember Chupa?

- Abuelo, remember. He's my friend. Please!

- No. Please. Slow down, please.

[in Spanish] I'm not feeling good.

[in English] I'm not good, please.

I just wanna sleep.

- Easy does it. There you go.

- [Luna] Hey! What are you doing?

Where are you taking him?

Don't worry about it. He's gonna be fine.

[sighs] Come on, abuelo.

We gotta go. We gotta hurry.

You sure about this?

I told you, your enemy is on the loose.

El Chakal?

S. S. El Chakal. Come on.

- Let's go!

- Yeah, let's go stop him.

Oh, hold on.

- What now?

- I just have to grab this one.

We don't even need that.

- Come on, abuelo. We really have to go!

- All right.

- Come on, hurry up. El Chakal is waiting.

- I'm coming.

Okay. Just give me one second,

pequeo amigo.

A luchador never goes anywhere

without his cape.

Abuelo, come on.

- [Luna] Hey!

- [Quinn] I've had it with all of you!

[in Spanish] These are my grandchildren!

Who are you?

[in English] I'm Quinn.

What the heck are you?

This is my house.

What are you doing in my home?

It's El Chakal.

El Chakal? Are you sure?

After so many years,

we finally meet again.

How dare you come into my house!

- [grunting]

- Whoa Hey! Take it easy!

Yes! Let's go!

You can do it!

- [grunting]

- Whoa, whoa!

Azul!

[Luna] Abuelo! Vmonos!

[in Spanish] Hurry up!

Vamos. Hurry up.

[Alex] Come on, abuelo! Come on.

[car engine starts]

Vmonos. Vmonos. Hurry up!

Oh, come on, come on!

[engine revving]

[Memo, in Spanish] Oh, no, no, no!

- Hurry up! He's coming!

- I'm trying.

[Chava] El Chakal?

- [in English] No. He's coming, let's go!

- It's stuck!

[gear clicks]

[goat bleats]

- [Chava grunts]

- [car horn honks]

- [in Spanish] Move!

- [Memo] Hurry up!

[Memo] Hurry up! Move!

[Alex, in English] Come on! Hurry up!

- Come on!

- Stop the car! Come on, open up!

- [Alex] Don't let him in.

- Stop!

Whoa, whoa, whoa! Stop! Whoa, whoa!

- Hey! Hey, stop! Stop the car!

- [Alex] No!

- [Chava speaks indistinctly, laughs]

- [screaming]

Azul!

[Memo cheers]

[panting]

- [Memo, in Spanish] Yeah! Let's go!

- Yeah!

[Alex] Yeah!

Man! That was awesome back there, abuelo.

Nice kick.

[in Spanish, panicking]

But where are we going?

[in English] It's okay.

We're gonna help Chupa.

Chupa?

- Here.

- Whoa!

That's Chupa.

We're gonna take him home,

back to his family.

Chupa.

What kept you?

They got away! Come on! Come on!

Is this where the accident happened?

I think so. Yeah.

Come on, abuelo, try to remember. Try.

I'm trying. I'm trying.

Which way did the creature come from?

Uh... There? There?

- Which way did it go?

- I... [sputtering]

[in Spanish] I'm not sure.

[in English] I'm so sorry.

I can't remember.

It's okay, abuelo.

- Guys? Chupa is acting weird.

- [Chupa chirping]

Chupa? Chupa, what's the matter?

Are you okay?

It's okay, boy. Chupa? Chupa, wait!

- Wait, where are you going?

- Chupa!

- [Chava] Alex! Hey! Alex!

- Alex!

[Chava, in Spanish] You won't reach him!

- Hijo!

- [Alex] Chupa!

- [Memo] Alex!

- [Chava, in English] Stop!

Come on, come on, you little stinks.

Where are you?

There it is, pull over!

[man 1] Got it.

[man 2] See that?

Circle the area.

I'm going to check the truck!

[man 2] Copy that!

[engine starts]

Right, I'll head west, you head east.

[man 3, over radio] Copy that.

We'll take east.

[sniffing]

[chirps]

[Alex] Chupa! Come back!

Chupa! Chupa!

Where are you going? Don't go!

[indistinct radio chatter]

[Chava, in Spanish] Alex! Wait for us!

- [Luna, in English] Come back!

- [Memo, in Spanish] Cousin!

[in English] Alex! Wait up, mijo!

[all panting]

[chirping softly]

[howling]

[Alex panting] Wait! Chupa, wait!

What got into you?

[whining]

[sighs]

I don't...

[distant howling]

Is that... your family?

[cooing softly]

That's amazing.

[howling]

[both howling]

[howls echoing]

I get it.

You gotta go now.

I'm gonna miss you, buddy.

I'm really glad you found your family.

[crying softly]

[Chupa whining softly]

[distant howling]

Bye! Be safe!

[howling]

[gasps softly]

[low growling]

[growling]

[hisses]

[breathing heavily]

[growling]

[breathing heavily]

[gasps]

Shoo! Shoo!

Get away! Shoo! Go!

[growling]

[growls menacingly]

[exclaims]

[growling]

[metal creaking]

[yells]

Please, leave me alone.

- [Chava] Alex!

- [Alex] Abuelo! Help!

[yells]

[in Spanish] Azul!

Leave my grandson alone!

- Alex!

- [Memo, in Spanish] We'll help you!

Just stay there!

- [snarling]

- [Memo, in Spanish] Watch out!

[roars]

Stay behind me.

- [Luna] Careful, grandpa.

- Get out of here!

[Luna] Leave! Go away!

[snarling]

[grunting]

[Luna] Watch out!

- Go away!

- [grunting]

[yelling]

[in English] Mijo! Hang in there!

Hang in there!

[Memo, in Spanish] Come on, wait.

Now, easy. We got this, okay?

Let's get you off this pipe.

- [Alex] I'm scared, abuelo. I can't.

- Now, very easy.

Get up and walk towards me. Okay?

- Good. That's it.

- [metal groaning]

[Luna] Go, Alex!

[Chava, in Spanish] No. Don't look down.

[in English] Alex! Look at me!

- [Memo, in Spanish] Quickly!

- [Chava, in English] Don't look down.

[Luna] Alex!

Abuelo!

- Hold on, son! I'm coming!

- Abuelo!

- Help!

- [in Spanish] Please, God, no!

[in English] Hang on!

Help! Help! Help!

Help! Help me, please! Help!

[whimpers]

- Help!

- [Luna] Come on, Alex!

[Chava] Hey! Hang in there!

[grunting] Help!

I can't hold on. [gasping]

Abuelo!

[in Spanish] Look! Chupa!

There he is!

[Alex] Help!

[breathing heavily]

Come on, Chupa, come on.

[Alex gasping, grunting]

[Alex] Help! Help!

You came back!

Hurry! Hurry!

- No!

- Hold on! Hold on!

[grunting]

- [Chava] No!

- [Luna] No!

- [Memo] No!

- Don't let go!

- [Chupa squealing]

- [Memo, in Spanish] Chupa, you can do it!

Please, no.

[Chupa grunting]

[Alex screaming]

- No!

- No, no, no!

[Alex screaming] No!

You did it! You did it!

You're flying! You're flying!

[both howling]

[laughing]

[in Spanish] He can fly!

- Alex!

- [Memo] I can't believe it.

Well done, Chupa! [laughing]

Very good, Chupa. Very good.

Careful. Careful not to let him go,

please. Careful.

Easy! Don't let go of him.

I got you, mijo. Leave him here.

Don't let him fall. Oh, my son.

[in English] Thank you! Oh, lord!

Mijo! You almost gave me a heart att*ck.

That was pretty scary.

- I'm proud of you.

- I'm glad you're okay.

[in Spanish] You did it, Chupa!

Just like I taught you.

[in English] Thanks for coming back.

You saved my life.

[howling]

- [tranquilizer g*n fires]

- [screeching]

- [Chava, in Spanish] What happened? Chupa?

- Chupa? Chupa? Chupa?

- [in English] Stay back! Stay back!

- Don't you! What did you do to him?

Stay back! All of you!

Don't do anything stupid, old man!

- It's okay.

- What did you do?

- No! Chupa!

- No, no, no.

Back off! This thing will zap you

clear across the canyon!

- [in Spanish] Let him go!

- [in English] You should be ashamed!

Listen to me, I've had it

up to here with all of you.

He belongs with his family!

- You have to let him go.

- Stop being so dramatic, kid.

- [Chava] It's okay.

- Go home. Get a dog.

- It's okay. Mijo...

- Chupa! Chupa! Chupa!

- Let him go. It's all right. No.

- Chupa! No, no!

- It's okay.

- No, no! [cries]

[Quinn grunts]

Now that I got you,

I'm not letting you out of my sight.

You're riding shotgun, little guy.

- [Chava] Alex!

- [Alex] Come on! We have to help!

- [Chava] There's nothing we can do!

- [engine starts]

[Alex] No!

[Chava] No! Wait, wait, wait! Stop, stop!

We have to do something!

No. There's nothing we can do, son.

I'm sorry, Alex. We tried.

I finally got it. Let's meet back at base.

- [man on radio] Roger. Congrats, Quinn.

- Take you in.

[chitters softly]

We're going to show 'em

I was right all along.

What's gonna happen to him?

No one knows, mijo.

I'm sorry, primo.

[in Spanish] Look! Over there!

[wings b*ating in the distance]

[screeching]

[in English] Wow.

- [roaring]

- Whoa, whoa, whoa!

[grunts] Come on!

[engine revving]

Come on! Come on!

[grunts]

[screeching]

[thumping]

[chupacabras snarling, screeching]

[in Spanish] Yeah! That's right! Yeah!

- Yeah!

- [Memo] I can't believe it!

Yeah! [whooping]

Take it easy! Take it easy!

Whoa! Whoa, whoa, whoa!

Just relax!

This is just a... huge misunderstanding!

I don't want to hurt him.

Hey! Easy!

You don't want to be zapped!

You just gotta back off!

[grunting]

I said back off!

- Okay. All right. That's good.

- [Chupa whining]

We can work this out.

Nice and easy.

Oh!

[grunting]

[groans]

All right. Put him down.

- Easy. Put him down.

- Okay! He's down!

There you go. Go, Chupa, go!

All right, get off! You can let me go!

It's time you learn

about the beauty of the suplex.

[grunting]

[both grunt]

- [in Spanish] That's right, Grandpa!

- [Luna] Yeah!

Azul!

[roaring]

Vamos!

How did he do it?

That's right, Grandpa!

[chupacabras howling]

[whimpers]

- [in English] It's time for you to go now.

- [purrs]

I'm gonna miss you.

[purrs]

Just remember, that wherever you are,

I will always be by your side.

[cooing]

[chupacabra growls softly]

Be safe.

[chupacabra growls softly]

Are you sad?

No, not really.

He found his family. And I found mine.

Wanna go get some tacos?

[Luna] What?

Do you feel like having more sesos?

- Nah, I think I'll stick to barbacoa.

- [Luna chuckles]

[chupacabras howling in distance]

[music box playing]

I'm sad you're leaving.

Me too.

But I'll come back, I promise.

You better.

I made you this tape

with some cool Mexican bands.

That way you can practice your Spanish.

Thanks. I'll check it out

when I get back home.

Take this, so you can

listen to it on the plane.

Are you sure?

I'm glad you came, primo.

Me too.

We're gonna miss you, Alex.

[in Spanish] Where's Memo?

Where's he now? Memo!

Come say goodbye to your cousin,

he's leaving!

- Did you see him?

- No.

- Memo?

- Memo!

[in English] Never mind. Let's go.

I'll make sure he calls you when you land.

Cowabunga!

[in Spanish] Defend yourself, Alex.

Give up, cousin.

[Alex] No!

You give up!

Very good, Alex.

That's right. Stay on top.

- Azul!

- [in English] Yeah!

[Mexican song playing on stereo]

[in English] Can't wait to tell my mom

all about this trip.

[in Spanish] I had a lot of fun.

I loved Mexico.

Whoa! [chuckles]

- Muy bien!

- [in English] Thanks.

[in Spanish] Don't stop

talking in Spanish, okay?

[in English] Don't worry.

I'll practice with my mom.

That's good.

Always be proud of who you are.

- Don't let anyone tell you otherwise.

- I won't.

And if anyone tries to mess with me,

well, I know a few lucha libre moves.

[chuckling] That's right.

My dad was right.

This place... really is magical.

[flight attendant] Buen da. Por ac.

[Chava] Gracias, seorita.

- [flight attendant] De nada.

- Bueno, mijo.

Well, take care, abuelo.

Don't go wandering off

or anything like that.

[chuckles] I'll try my best.

But your primos will take good care of me.

Are you sad about leaving San Javier?

Not really.

It's always good to be with family.

Mexico City is a big city,

I'm afraid I might get lost in it.

If you get lost,

your family will find you.

[chuckles] You're right.

Listen, mijo. [grunts softly]

I'm going to ask you a big favor

and I keep forgetting things,

my brain is not what it used to be.

So I'm counting on you to remember

everything that happened here.

Trust me, I'll never forget.

Gracias, mijo.

[in Spanish] Safe travels.

- [in English] Give my love to your mom.

- Okay.

Wait! Wait!

Don't close the doors. Hold on.

Sorry, I forgot to give you something.

Oh. Are you sure?

I want you to have it.

I don't need it anymore.

[chuckles]

[in Spanish] Love you, son.

I love you, Grandpa.

I'm gonna miss you.

[in English] I'll miss you too, mijo.

Be good, all right? Take care.

- Azul!

- Azul!

[Chava chuckles]

- Adis, abuelo.

- Adis, mijo.

[chuckles]

[Mexican song playing on headphones]

[indistinct PA announcements in Spanish]

Chupa!

[howling]

[chuckles]

[chupacabras howling]

[howling]

Como el ave deja su nido

Y la Oruga aprende a volar

Esta vida te dar alas

Y muy lejos

Te iras

Si algn da te sientes triste

Y ese da quieres llorar

Simplemente cierra los ojos

Y me vers

Duerme ya que te cantare

Y en tus sueos te buscare

Donde ests te acompaare

Y a tu lado yo

Siempre volare

Como la hembra defiende a su cra

Del coyote, el avestruz, y el chaval

Con mi vida protejo la tuya

De cualquier tempestad

Si en el aire te sientes triste

Y ese da quieres llorar

Simplemente cierra los ojos

Y me veras

Duerme ya que te cantare

Y en tus sueos te buscare

Donde ests te acompaare

Y a tu lado yo

Siempre volare

Del ms all se escucha un rugido

Y la tierra quiere temblar

No temas ms que estoy a tu lado

Y en mis brazos duermes ya

Si el vaco se vuelve triste

Y en la noche quieres llorar

Simplemente cierra los ojos

Y me vers

Duerme ya que te cantare

Y en tus sueos te buscare

Donde ests te acompaare

Y a tu lado yo

Siempre estoy

Duerme ya que te cantare

Y en tus sueos te buscare

Donde ests te acompaare

Y a tu lado yo

Siempre volare

Siempre volare

[music fades]

[gentle string music playing]

[music fades]
Post Reply