4x12 - End Times

Episode transcripts for the TV show "Breaking Bad". Aired January 2008 - September 2013.*

Moderator: Tv_Gal13

Watch/Buy Amazon  Merchandise

To provide for his family's future after he is diagnosed with lung cancer, a chemistry genius turned high school teacher teams up with an ex-student to cook and sell the world's purest crystal meth.
Post Reply

4x12 - End Times

Post by bunniefuu »

Previously on AMC's Breaking Bad Let Mr. White go.

Don't k*ll him.

You know that won't work.

Then you've got a problem.

I've got nothing to say to you, man.

I will k*ll your wife.

I will k*ll your son.

I will k*ll your infant daughter.

You're gonna get new social's, new identities.

It's gonna cost you.

I've got the money.

Now I need you to call the DEA.

Gus has a hit out on Hank.

Where is the money!? I gave it to Ted.

They're here.

They're out front.

How many? - Four.

Nelson Brey, three others.

Did you get his toothbrush? - Got it.

What about your stuff? Oh, you know what? We'll talk to them about stopping at your place.

Skyler-- Skyler - What? - I'm not going.

What? I'm not going to Hank and Marie's.

I'm not going anywhere.

But you said we're in danger.

Yes, that's true.

Because of me.

It doesn't matter now.

All that matters is-- All that matters is that the rest of you are safe, and that's why I'm not going with you.

I'm the real target.

But we'll all be safer at Hank's.

That's-- - No, no, no.

No one will be safe at Hank's if I'm there.

Walt, it's DEA.

Skyler, you don't know these people.

I-- - No, Skyler, please, trust me.

This is how it has to be.

Walt, those agents outside-- they're not going to just leave you here! It's called protective custody.

All they know is that Hank is the only person that's in danger.

They're including us only as a courtesy to Marie, just to keep her happy.

How am I supposed to explain that to Marie-- or Junior or Hank, for that matter? I don't know, but you'll do it.

You'll figure it out.

Hank knows that Marie will be overreacting.

Except she's not.

I'll talk to Hank.

You just back me up with everyone else.

You really expect me to say "Okay, Walt, sure, just stay here and" No, there's got to be another way.

There isn't.

There was, but now there isn't.

Walt, how long till you're safe, till you can work this out? Oh, Skyler - Skyler-- - I have lived under the thr*at of death for a year now, and because of that, I've made choices.

Walt-- - Listen to me.

I alone should suffer the consequences of those choices, no one else.

And those consequences-- they're coming.

No more prolonging the inevitable.

Feed that belt-- yep, right through those seatbelt holders - Thank you so much.

Hank, I've got a car wash to run.

I mean, you don't honestly believe that I'm in danger, do you? Me? Oh, Jesus, everything's going to go over like a lead balloon.

It'll be Marie who kills me.

All right, well, just know that I'll get there as soon as I can, and let Steve Gomez know.

I told some of his guys, and just stay safe.

Oh, please.

Whole thing's just a giant jerk-off.

Yeah, yeah, but keep your head down anyway, all right? All right.

All right, buddy, take care.

Shh, shh, shh, shh I know.

Shh, shh, shh Okay, my love.

We're okay.

Okay, my darling.

It's okay.

Okay He's going to risk his life over a stupid car wash? Does he even understand what's going on with Uncle Hank? He'll come when he's able.

That's pathetic.

How hard did you even try, or did you? Hey, hey, hey, hey, hey.

Lay off your mom.

Well, you know, Hank, we wouldn't even be arguing about this if you and Steve would just make him come.

Why didn't your people put him in the car? Uh, because it's not n*zi German, all right? Oh, pl-- you-- n*zi Germany.

If I had a dollar for every time I heard that.

You know what? I'm going to call him.

He's going to get his behind here immediately.

End of story.

Thank you.

At least somebody is listening to me.

Because we are all in danger here.

We are not all in danger.

Will you stop saying that? That is asking for trouble.

Oh, come on, Walt.

He's not picking up.

Look, could we just take this down a notch? Okay, everybody? Sky, you guys can stay here as long as you like, okay? We've got plenty of room.

But I wouldn't worry about any danger to Walt or any of us.

Okay? This whole thing's just a damn smoke screen.

How do you mean a-- a smoke screen? An anonymous thr*at against me? I'm stuck in a wheelchair.

I'm not even on the job.

No, someone doesn't like the way I've been spending my free time.

What, minerals? Timing seem a bit odd to you, huh? I mean, I start looking into, you know Fring, and all of a sudden I'm under lockdown for my own protection? Wait a minute.

Whoa, whoa, whoa.

What? Gus Fring? From the chicken restaurant? Hank, what are you talking about? Just one man's humble opinion.

That's all, but I think Los Pollos Hermanos is a front for the biggest meth distributor in the Southwest.

Oh, my God.

Steve - Oh, my God.

Are you-- Are you even looking into this? We're looking into everything, but we work on fact, not conjecture, and the fact is that the scumbags that hit you first were Mexican cartel, not some German multinational whatever, and definitely not Colonel Sanders.

Now, if we even had a shred of proof-- Isn't that what you get paid to go get? Remember that laundry I told you about? I'd start there.

Come on, man.

It's a perfect spot for a meth superlab.

Oh, my God.

Hey, what if I'm right? Even if you were right-- and you ain't-- but if you were, there's no way in hell a judge is going to give me a search warrant-- Search warrant? What happened to good, old-fashioned knock and talk? Oh, that's right.

I forgot.

You were never very good at those, were you? - Can I help you? - Yes, sir.

My friend and I-- we wondered if we could take a look around.

Why? - Sorry, what's your name? - Dennis.

Dennis.

Hey, I'm Steve Gomez.

I'm with the DEA, Drug Enforcement.

What, is there-- there a problem? Not for you.

No, no problem.

We're just wondering if we could take a look around.

I, uh-- Can I tell you a story? - Yeah.

I bust this chef.

Well, he says he's a chef, but just because you work at a restaurant that charges $14 for a burger, that don't make you a chef.

That makes you a glorified burger flipper, at least in my book.

Yeah.

Anyway, so we bust this chef-- heroin possession.

He says, "Well, just because you found heroin "in my chef whites doesn't make it mine.

" Maybe it came from the place that launders my chef whites"-- this place.

Oh, come on, man.

I don't want to do this stuff with you.

I-I know, I know.

You don't have to say it.

I'll say it for you.

His story is a big load of steaming horse sh*t.

I mean, we're going to find heroin here like we're going to find Jimmy Hoffa.

Right? The thing is, is that the chef's daddy is a United States Senator.

I'm not going to tell you which one, but you probably know who he is, right? So now I've got to waste my time checking out this burger flipper's story, and if I don't, his old man's going to jam me up, my ASAC, my whole entire office.

Politics, huh? So what do you think? Listen, you know what? I have to check with my boss, and he's out of town, and I can't promise I'll reach him anytime soon either, you know? Well, yeah, that's probably the way to go, so I'll have to go get a warrant, and we'll do it official, but you're probably going to have to close down for the day.

What--? Why? Twenty agents poking around? Come on, it'll be less trouble if it was just us two, but your call.

Just the two of you? You'll make it quick, right? Dennis, we'll be like the wind.

O-Okay.

Could you tell him? - Okay.

Okay.

Oh, and, Dennis, can you clear out some of your people for us? Confuses the dog's nose.

So how long we gotta be quiet down here? Then what happens after this, provided they don't find their way in here and bust our asses? I'm gonna be, like, stuck down here in a laundry hamper for the rest of eternity? No, I'm going on record.

This-- This blows.

Hello.

For you.

Yeah? Do you know what's happening upstairs? I have a pretty good idea.

This is all the result of your former partner.

Do you understand now? Do you see why this can't continue? You know, I get it.

The guy's a complete and total d*ck, but I can't-- I'm not signing off.

Okay? Like I said, if something final happens to Mr.

White, we are going to have a problem.

So what are you going to do? There will be an appropriate response.

Appropriate, what does that mean? Hello? They're gone.

We're good.

You have reached Walter White.

At the tone, please state your name, number, and the reason for your call.

Thank you.

You have six new messages.

Hey, kid, it's me, Goodman.

Give me a call, would you? Hey, need to hear from you.

All right? Hope I made myself clear about that.

Call me as soon as you can.

Pinkman, get over here.

Stat, pronto.

Don't call.

Just get over here.

Would you just?

Please.

I don't know if I'm speaking English here-- What's up?

He's waiting for me, yo.

Hold up, hold up.

The hell, man? Get off of me!

Hey, Goodman! Get out here! Get-- [Saul] Hey!

Yo, get your goon off me.
Not him, moron.

Drop.

Leave it.

Go lie down.

Sorry, you can't be too careful these days.

Come on, come on.

Lock the door, frisky.

Jesus.

Take a break, H.T.

Let's go.

You're going to stop calling me that, or I'm going to hang you by your tie.

Yeah, yeah, stop showing off for the client.

Honey Tits.

I say it's endearing.

So what's so important? Well, they're here-- the end times, kid.

End times.

What's that mean? And why the hell you drag me down here for? You want your money, don't you? I assume that you do.

What, that couldn't wait? You ever hear the expression "a fart in the wind," kid? Well, inside of an hour, that's going to be me, okay? I'm hitting the road.

I'm gone.

I'm out of here.

What, for, like, good? For as long as it takes.

I don't like my heat so hot, if you catch my drift.

I'm not catching, like, anything you're saying, and what the hell is your problem? You haven't talked to your partner, have you? No, not since last night.

Today he didn't show up to work, and the DEA just happened to, like, raid us.

Yeah, some coincidence, huh? Yeah, I don't know about that.

All I know is when he tells me that your employer took him out in the desert and threatened to m*rder his entire family, I sit up and take notice because, hey, after all, what am I if not family? What are you-- What are you talking about? When did that happen? I don't know.

Forget it.

He-- He exaggerates, right? He does that.

Hey, listen, do me a favor.

Would you put in a good word for me with Fring? I mean, just for old time's sake.

I can't afford to butter the wrong bread here.

Yeah.

Hey.

Hey.

Nothing, huh? Clean as a whistle, so he says.

You have reached Walter White.

At the tone, please state your name, number, and the reason for your call.

Thank you.

It's me again.

I really wish you'd pick up.

God, I just-- Call me back, okay? Just-- Just call me back, please.

Hi, I'm sorry.

Is it okay if I come out here for a few minutes? Yeah, sure, just stay up here, if you would.

Excuse me, I wonder if you have a-- an extra cigarette? I sure could use a smoke right about now.

Sure.

Thank you.

Thanks.

Hey, what's up? What? Hey-- Hey-- What's wrong with him? What hospital? Andrea.

Jesse.

Where's Brock? They've got him inside.

Grandma's with him.

They got me filling out all this paperwork-- How's he doing? Tell me what's going on? The doctors-- they don't know what it is exactly.

It's like-- It's like he's got the flu, but-- but he just keeps getting worse.

Oh Jess, I don't understand.

He was fine this morning.

He was fine.

Andrea Cantillo? - Right here.

Ms.

Cantillo, we're going to go ahead and admit your son to the pediatric ICU.

You can bring that with you.

Okay.

So you're the boy's father? - No.

Okay, I'm sorry.

It's just we try to keep it to two visitors maximum, so-- okay? No, go, go.

I'll be out here if you need me.

Go, go ahead.

No.

No, no.

No.

No.

No no Come on.

No! No, No.

Andrea! Andr-- Hey, hey, hey, no yelling.

Andrea-- I need-- - We can't have you back here.

No, I need to talk to her.

All right? I need to talk to her.

You two, just take this outside.

Would you please-- Brock is sick in here.

Come here-- Here.

Jesse Jesse, what is it? Jesse, I can't go.

Brock stays in here.

Okay.

What-- I'm-- I'm thinking Brock may have been poisoned.

Okay? What? There's this stuff, this stuff called ricin.

It sounds like "rice.

" You need to tell the doctors about it.

Why would you say that? How do you know? It doesn't matter.

Just tell them it's a guess.

Okay? Ricin.

They'll know what you're talking about.

Jesse, if there's something you're not saying, you've got to tell me-- Look, I gotta go.

I gotta go see some one.

Jesse.

Look, I'm sorry.

I'm sorr-- I gotta go.

Just tell them.

Okay? Now! Just do it! Hello? Can you buzz me in, please? Buzz me in! What do you want? We need to talk.

Who's with you? No one, just me.

Let me in.

I don't know what you're thinking coming here.

Oh, Christ.

What does it matter? Everything, it's all-- all coming to an end.

Do you even know what's happening, the full scope of what's happening? They took me out into the desert.

They put a hood over my head and drove me out into the desert, on my knees.

They threatened my family, and not just Hank.

My wife, my children It's just a matter of time now.

I was-- I was able to protect them for now, but Gus is going to make his move and I don't-- I don't know when.

I don't know where or how.

All I know is it's going to happen.

And I'm powerless to stop him.

What are you doing? Why did you do it? Why? Jesse, Gus gave me no choice.

I had to call the DEA to protect my family.

What else could I do? No.

No, you son of a bitch.

You know what you did.

Okay, look, just-- just put the g*n down.

Okay? Just put it down, and we'll talk.

All right? You tell me-- tell me what it is you think I did.

Brock-- why did you poison him? Who's Brock? You saw him in my living room just last night.

You came to my door, and you looked right at him, so don't tell me you don't know him.

The boy.

Jesse, I have no idea who these people are.

Now, please-- Okay, that's Brock, and-- and he was poisoned? The ricin! He's dying because someone gave it to him, and only you and I were the only two people on earth who knew about it.

Now wait a minute.

Wait a minute.

Maybe he went into your pockets and accid-- No! I had it.

I had the cigarette with the ricin in my pack this morning.

The last time I saw Brock was last night, and this morning I switched the cigarette into a new pack.

There's no way Brock took it himself.

Jesse, you're not thinking clearly.

Listen, you said it yourself that you had it this morning.

Then when could I have possibly gotten it? You-- You had Saul do it.

What? - Yeah.

Yeah, I went to his office.

He called me and just had to see me today.

His big man-mountain bodyguard patted me down.

That's when he must've stolen it off of me, right? That's the plan? Was that the plan? Jesse, why? Why, in God's name, would I poison a child? To get back at me.

Because I'm helping Gus, and this is your way of ripping my heart out before you're dead and gone.

Just admit it.

Admit what you did.

Admit it! I did not do this! Shut up! Stop lying! I'm not-- I'm not lying.

I'm not lying.

Just listen to me.

Listen to me.

What would I have to gain? What possible, possible could-- Who-- Who would-- Oh, my God.

Hey.

Stop laughing.

Stop laughing! I have been waiting.

I have been waiting all day, waiting for Gus to send one of his men to k*ll me and it's you.

Who do you know who's okay with using children, Jesse? Who do you know who has allowed children to be m*rder*d? Hm? Gus! He has-- He has been 10 steps ahead of me at every turn, and now the one thing that he needed to finally get rid of me is your consent, and, boy, he's got that now.

He's got it.

And not only does he have that, but he manipulated you into pulling the trigger for him.

Only you and I knew about the ricin! No! You don't even believe that with Gus' cameras everywhere.

Please.

Listen to yourself.

No, he has known everything all along.

Where were you today? In the lab? And you don't think it's possible that Tyrus lifted the cigarette out of your locker? Come on.

Don't you see? You are the last piece of the puzzle.

You are everything that he's wanted.

You're his cook now.

You're the cook, and you have proven that you can run a lab without me, and now that cook has reason to k*ll me.

Think about it! It's brilliant.

So go ahead.

Go ahead.

If you think that I am capable of doing this, then go ahead.

Put a b*llet in my head and k*ll me right now.

Do it! Do it.

I'll do it.

Do it.

Do it.

Where are you going? I'm going to find the son of a bitch, and I'm going to k*ll him.

No, don't.

He'll see you coming.

You'll die before you get anywhere near him.

I don't care.

Jesse.

Jesse, just get in your car.

Just go.

Just drive.

No, I'm going to do this one way or another, Mr.

White.

Then let me help.

Oh, Jesus, Mr.

Pinkman, I'm not going to keep telling you.

Unless the family wants you in there, you're not allowed.

You can't keep coming in here like this.

You hear me? You understand? Mr.

Pinkman, I'm going to call Security.

All right, here we go.

Come on now.

Mr.

Pinkman, final warning.

Hey.

You need to be at work now.

I already told you.

I'm not going.

You've got a batch that will be ruined and an employer who will be very upset if that happens.

And I could give a sh*t.

I'm not leaving here.

If my employer has a problem with that, he can tell me himself, not his errand boy.

Get-- Hey, I don't know this guy! Call Security! I'm being att*cked! Yeah, that's right.

We've got a situation.

He'd like to speak with you.

I told you, I'm not leaving.

He's downstairs.

Tyrus told me what's happening-- the sick child.

I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business.

I need you back at the lab to complete the cook.

You can return when you're done.

I can't.

It is, as you must know, in both of our best interests.

That little boy upstairs is dying.

I can't be away.

I don't even want to be here now.

I can't be away if something happens, if he-- I am very sorry.

Is there anything I can do? I am on the board of this hospital.

I can recommend doctors, make sure he gets whatever he needs, the best treatment.

He's not sick.

He was poisoned.

How did that happen? The doctors-- they don't know.

This current batch is surely ruined now.

Correct? Stay with the boy.

Tyrus will dump what's there and clean the tanks.

You will start a new batch when you are ready to return next week.

There you are.

There you are.

Keep going.

Why'd you stop? Why did you stop? Why did you stop? Come on.

Come on.

Come on, come on.

Please.

Oh, God, please.

Please.

No, no, no.

No, don't go.

Don't go, don't go, don't go.

No.

No.

Oh, sh No.
Post Reply