Black Demon, The (2023)

Horror, Scary, Halloween Movie Collection.

Moderator: Maskath3

Watch on Amazon   Horror Merch   Collectables

Horror, Scary, Halloween Movie Collection.
Post Reply

Black Demon, The (2023)

Post by bunniefuu »

[narrator]

For hundreds of years,

fishermen have shared tales

of a mythical shark

off the Baja coast.

One of godlike proportions,

driving men

to the brink of insanity

with visions of death.

To my people, it is known by

the name "El Demonio n*gro."

Legend says it only comes

when summoned.

[voices whispering]

[in Spanish]

[speaks Spanish]

[in Spanish,

imitating radio presenter]

[in Spanish]

["El Diablo Anda Suelto"

playing on radio]

[song continues]

[speaking Spanish]

Nacho...

[muffled shouting]

[voices echoing, indistinct]

[water splashes]

[muffled screaming]

[in Spanish]

Nacho?

[in Spanish]

Nacho, check.

[radio beeps]

[water splashes]

[screams]

["Freedom For a Change" playing]

Everybody wants

Just a little redemption

Everybody needs

Just a little affection

Everybody hurts

Everybody heals

[driver] Smell that.

[passenger] Ah, so good.

[driver imitating pirate]

Argh! Tell me lad,

have ye spotted any pirate ships

off the coast?

That's a negative, Captain,

but I think we're getting close.

Hey bud, you wanna

hit us with another of

those trivia questions?

Yeah, let's do that again.

Okay...

Fun fact 32.

Oh, God.

[driver] Hey.

[passenger] Stop it.

Most prominent species of fish

along the Baja peninsula?

Ooh, wait.

I think I know this one.

Honey, are there

any easy questions?

Or even better,

how about we play

something else?

I'm already sick of this place

and we're not even there yet.

Salmon. Salmon.

[driver] Come on.

Salmon. Salmon.

I know that there's

no salmon in the Baja.

I'll say a dorkfish.

Hey Tommy, is it a dorkfish?

Maybe... or could be

a red-lipped batfish!

Oh, could it?

Yes, it could.

Yellowfin tuna.

Yellowfin tuna. Final answer.

Striped marlin. Duh.

Duh.

Duh?

[passenger] Duh? [laughs]

What, are you getting

snippy with us, pal?

So he's allowed to say "duh"?

I used to get

in trouble for that.

[passenger] Audrey--

Nobody's allowed to

say "duh."

That's so unfair.

Baby, baby...

I don't like "duh."

You guys

are picking favorites.

Unbelievable.

I can't believe it.

[passenger] Calm down.

[driver] It's rude.

Unbelievable, you guys.

A beautiful day

Freedom, freedom

Freedom for a change

[song ends]

Actually, Mr. Fun Fact,

Bahia was our first

getaway as a couple

before we were married.

[driver] Yes, it was.

Whoa, I'm gonna yak.

Your daddy

was so romantic back then.

I still am.

No, you're not.

[chuckles]

How long ago was that?

Well, your sister

just turned 15,

so it was 15 years ago.

And nine months.

Exactly.

Ew!

[parent 1 laughs]

[groans]

You were quite a shock

to us too, sweetie.

Oh, I feel

so special now.

Hey, hey, hey.

You are special.

Wait, what?

Anyway...

Bahia was where I landed

my first installation gig

with Nixon Oil.

[both] Boring.

No, it's not boring,

because after that...

[imitating elderly person]

...financially, I knew

that I would be able to

support a family

and marry the woman

that I love.

[laughs]

You mean, marry the woman

you got pregnant?

Oh, burn!

Hey, yeah, stop it!

Endless.

Stop it. Yeah.

Why do we have kids?

I have no idea.

I just hope

we get to see pirates.

Pirates are lame,

Tommy.

You're one to talk.

The only pirate you know

is the one on the bottle

of Captain Morgan.

Shut up, Tommy!

Tommy!

Audrey!

That's not true!

Let's hope so.

What do you mean by that?

What does he mean by that?

Tommy... He's lying.

[parent 1] You're only 15.

[parent 2] What do you know

about Captain Morgan?

[Audrey]

You're such a liar, Tommy.

[seagulls squawking]

Dad, I think I see it.

Is that it?

Yep, buddy. That's her.

El Diamante.

Are you gonna decompose it?

Decommission, genius.

I don't know, buddy.

It all depends on

if she passes, you know,

safety measures,

system functionality,

refinery quotas.

Oh, do you want him

to try that again in English?

Oh, Audrey.

I will only decommission

a rig like El Diamante

if we can't resuscitate her.

It's kind of like--

Pulling the plug.

[laughs]

Dad should

decommission you!

[Audrey] And I should

pull your plug!

[Tommy] No, you wouldn't.

[Audrey] Shut up.

[parent 1] Hey, were you able

to get an ocean view?

Paul...

You did book, right?

Baby, that hotel's

never gonna be full.

[sighs]

Ooh, Dad's in trouble.

[Audrey] Tommy...

Hey, I don't know.

I just thought it would be nice

to stay at that same place.

Hey, uh,

where is this anyway?

Costa Azul.

Nicest hotel in town.

They make a mean

callo de hacha.

Aye verdad.

Pair it with a cold margarita

and you got yourself

a happy wife.

I want nachos.

[in Spanish]

[Tommy, parent 1

speaking Spanish]

[in English] You know, actually,

I think there was a good little

hotel restaurant right up here.

Yeah, Dad.

Looks amazing.

Great choice.

I wonder

what happened to it?

[parent 1] Mmm.

Uh-huh. Nicest hotel in town?

Really, Dad?

A lot has changed

since the last time

we were here.

It definitely ain't full.

No kidding. I guess

I should have called, huh?

[parent 1] Yeah.

Senor, hello. Uh, excuse me.

Do you speak English?

Sir, do you speak English?

[bystander]

He doesn't speak English.

[Paul] No?

De hecho, he doesn't

speak anything at all.

You're a long way

from home, gringo.

Man, I'm just down here

for a weekend with my family.

Families don't just

come here for the weekend.

[in Spanish]

[chuckles, in English] Yes.

Yeah, I work for Nixon Oil.

I'm sure you've heard of us.

I mean, we practically

built this place.

Take a look around, cabrn.

Proud of your work?

[in Spanish]

Audrey y Tommy.

[in English]

Please?

I'll call for the kids.

[wind whistling]

[cans rattling]

[rattling continues]

[voices chanting, indistinct]

[Ines] Whoa.

What is it?

Who cares?

Just keep walking.

I never noticed it before.

Tlaloc. The Aztec god.

Why is it here?

[in Spanish]

[voices whispering, indistinct]

[Ines] Where's Tommy?

Tommy. Tommy.

Come on.

[Ines] Honey.

Honey.

[Ines] Tommy.

[Paul] Come on.

You gotta stay with us.

[voices whispering, indistinct]

[in Spanish]

[Paul] Gracias.

[in English] Oh,

by the way, back there

when you said... protection.

What'd you mean?

Protection from what?

El Demonio.

El Demonio? The Demon?

Wait! Senor El Rey!

This for you.

[Paul] That was a very

nice thing to do.

God, I can't believe you'd share

your pirate patch with him.

That's fantastic.

[Paul chattering]

[bartender speaks Spanish]

[Ines] Muchas gracias.

No, no, no.

I-- I get it. It's the boss.

All right, I will

head out there now.

Okay, I understand.

I got it.

All right, bye.

Okay, guys.

We're gonna have to

figure out something else

because we're not gonna

stay in this town.

[Tommy] Aw, man.

Who was that, honey?

The company.

For some reason, they're

on my back to get this

inspection done immediately.

NRT is up our ass.

So, look, I'll ferry out

to the Diamante,

I'll do the inspection.

While I'm out there,

you book us someplace else

in Ensenada,

someplace nice. Okay?

Yeah.

I'll be back before sunset.

And you're leaving us here?

Here?

What are we supposed to do

in the meantime?

Oh, what are we

supposed to do in the meantime?

Oh, my--

No, no, no, no.

[Paul] Guys...

[Ines] Don't.

Guys.

I will only be gone

a few hours, okay?

Are you sure about this, honey?

The sooner I go,

the sooner we can get out

of this place.

And how are you

gonna get there?

Uh, the company says

I got a boat waitin' for me

down in the harbor.

Cool. Can I go with you?

No.

Sorry, little man, you are not

quite tall enough for this ride.

[patron coughing]

[Paul] Hey.

Hmm?

Trust me. Okay?

Mmm.

Besides, Mom,

I'm pretty sure

people around here

have bigger problems

than worrying about us.

Really?

What is that

supposed to mean?

"Taloc."

T-la-la-loc.

[chuckles]

It's Tlaloc, guys.

Yeah.

It's not that hard.

The creepy god

painted everywhere?

Maybe that's why

the villagers

are so quiet.

That is just

part of their culture.

And besides, little man,

pirates back in the day

did not have Internet,

so why don't we put this away

for a while

and you try being a real pirate.

S... That's a great idea.

Aye, aye, Captain.

I'll consider it.

Hmm. Yeah,

we're gonna be fine.

But hurry.

[Tommy] Bye, Dad.

Be nice.

Fine.

[Ines] Okay.

In the meantime,

we are going to

enjoy the view. Hmm?

You speak English?

A little.

Do me a favor.

Keep an eye

on my family for me,

would you?

Gracias.

[Audrey groans]

Audrey, it's only--

[Tommy] Can I?

[Ines] No.

I'll give it to you later.

Okay, fine.

Hola. Buenos das.

Uh, my name is Paul.

Paul Sturges.

I'm with, um--

I'm with Nixon Oil.

Ah! S.

I'm supposed to ferry out

to the rig from here?

Yes. Uh,

Choco's at the shore.

Waiting for you.

Right there.

Right. Uh, hey,

do me a favor.

Radio out to the rig,

let 'em know I'm on my way.

Absolutely.

Gracias. Gracias.

Welcome.

[radio static,

radio beeps]

[Paul] Hola!

[Choco] Hola, amigo!

Paul Sturges.

Nixon Oil.

Yeah, I think you took me

out to the rig

a few years ago. Right?

S, seor.

Let's get going.

I want to get back

before sunset.

[Choco] Okay.

[Paul grunts]

Got it?

I'm waiting for the wave.

[boat motor running]

So, what happened here?

What do you mean, sir?

What do I mean? I mean...

where are all the boats?

Where'd all the fishermen go?

Where'd all the people

who live here go?

[chuckles]

Things...

very bad, sir.

What-- What do you mean,

things are very bad?

El Diamante...

[in Spanish]

El Demonio.

The Demon.

[chuckles] Okay.

Hey, I'm confused.

Why are we stopping again?

Sorry, sir.

I can't go past here.

Why not?

Bad vibes.

Bad vibes?

Yeah.

Look, Cho-- Choco,

if it's more money you need,

I got money.

No, no, sir.

I-- I can't.

But the boat's ready.

I check everything.

Engine is strong like a bull.

[engine starts]

Look.

See? Pepe is waiting

for you on the rig.

Yeah, I know Pepe.

He knows everything.

He's a good man.

You call when ready.

You know there's no

cell service out here,

right?

S, but you call on radio.

Forget it. I'll--

I'll get myself back.

Thanks for nothing.

You're welcome.

["Salvame" playing on speakers]

"'Taloc' is the god of rain.

His name means

the nectar of the earth.

He's one of the oldest

and most formidable gods

of the Aztec pantheon,

dating back 2,500 years ago.

He was the benevolent giver

of life and water.

But he was also greatly feared.

He could stop the rain

and provoke drought and hunger.

He could hurl the lightning

upon the earth

and unleash

devastating hurricanes.

They even named

a mountain after 'Taloc.'"

It's Tlaloc, baby.

Something's off.

What is it that

I'm not getting here?

There's no birds.

"He was the ruler

of the third sun,"

and this other guy whose name

I won't even try to pronounce

stole his girlfriend.

"Then afterwards,

he became so angry

that he ignored everyone's

prayers for rain."

Wicked.

No. Jerk move.

Kinda like how

Ross cheated on Rachel.

He didn't cheat on her.

They were on break.

[mimicking]

I need to use the bathroom.

[Ines] Make it quick, okay?

Boy, that kid's impressionable.

Are you fighting because of

Rachel and Ross?

Ah, okay, enough of this.

Ugh, can you do it?

[Audrey] All right.

[in Spanish]

[Audrey in English] Mom?

[in Spanish]

[in English]

Audrey! Behind me!

Come.

[in Spanish]

[in English] Tommy!

[Audrey] Here.

[Ines] Stay here.

Stay with me.

[Audrey] Tommy. Here.

[in Spanish]

[in English] Run!

Uh, Mom?

[speaks Spanish]

[in English] Audrey?

Audrey, run!

[Audrey] Uh, Mom?

Mom? Mom, I think

we're being followed.

Ignore them, Audrey.

No one is allowed to

as*ault you ever.

Not even disrespect you, okay?

And that goes for you, too.

I'm gonna get us out of here.

I promise.

[in Spanish]

S, El Diamante.

[Audrey in English] Mom?

[in Spanish]

[Audrey in English] Mom!

I got this, baby, okay?

[in Spanish]

[in Spanish]

Muchas gracias. Thank you.

[boat engine starts]

[metal creaking]

Jesus,

where is everyone?

Hello?

Pepe?

[creaking continues]

Anybody?

[grunts]

What the hell is this?

Hey, Pepe!

Corporate's

not gonna go for this.

Hello?

Pepe!

Hola, Pepe!

Hello? Pepe?

[door creaks]

Pepe.

Is there anyone here?

Pepe?

[barking, growls]

Aw, hey, girl,

you here all alone?

No, seor.

No, he's not.

Take it easy with that.

I'm just looking for Pepe.

Pepe is dead.

Who are you cabrn?

My name is Paul Sturges.

I'm-- I'm with Nixon Oil.

What's going on here?

Didn't the harbor master

tell you guys I was on my way?

No.

Our radio is dead.

I never thought I'd see

a guy from the company again.

I-- I-- I'm just here

to do the inspection.

Oh, is that right?

Yeah.

Yeah. Little late,

huh, guero?

You alone?

Yeah.

Yeah, of course I'm alone.

Where the hell is everyone?

How'd you get here?

Shh.

The--

The little motorboat.

[shushes]

[groans] Chinga.

Chinga? Chinga what?

[speaks Spanish]

A family? Let me see.

Yes, what the hell?

[Ines] Hey, Tommy,

get away from the edge, okay?

[Tommy] Mom, what's that?

Did you not hear me?

[Audrey] Mom?

[flare g*n whistles]

[Ines gasps]

What are you doing?

[clanging]

What-- Why are you doing that?

Stop doing that!

What the--

There's Dad

and some other guys.

Is he?

What is happening?

Whoa. Whoa, whoa, whoa!

Mom, what's going on?

I don't know, baby.

But hold tight. Hold tight!

[Paul] Where is that

coming from?

That's where!

What?

[Audrey] Whoa!

[in Spanish]

[in English] Are you okay, guys?

Keep your hands in the boat.

[rig workers

shouting in Spanish]

[Ines] Go with Daddy.

Go with Daddy.

[grunts]

[Ines] What's happening, babe?

Babe, what are you doing?

Why are you here?

[metal creaking]

What is that?

Pa?

Why are you here?

We couldn't stay there,

okay?

[screams]

[screams]

[metal clangs]

There were-- were.

The body! There's bodies!

All of them dead!

There are-- there were--

[Ines] Hey, hey.

There's nothing there.

There's nothing there.

Just breathe.

But there were--

But I saw--

Baby, you're fine.

Just breathe.

But I saw all of them.

It's just oil.

It's okay.

All right, let's get her

cleaned up and dried off.

[Ines] You're okay.

You're okay.

Got her?

Here, Tommy.

Lets get you dry.

Get you dry

and cleaned up, okay?

[rig worker

speaks Spanish]

I'll be right there

with you, okay?

What is happening here?

What's happening?

What made the boat sink?

Why did he leave?

What is going on?

Why did he leave?

What did she see?

What did she see, huh?

You don't wanna know.

No, we do wanna know.

What's happening?

What is it?

What is that?

[both gasp]

Oh, my God.

Oh, my God.

Jesus Christ.

No.

The Black Demon.

Where are my kids?

[metal creaking]

Gracias.

[speaks Spanish]

Hey. Careful, it's hot.

Baby, here.

Hey, I wasn't mad at you

back there, okay?

[voices whispering, indistinct]

Don't try to

understand it, guero.

Just accept that it's real

and alive.

[Paul] How long

has that thing

been out there?

I don't know.

I've lost track of time.

Me llamo Chato.

Chato.

And where's the rest

of the crew?

Gone.

Some managed to evacuate.

Others, not so lucky.

Me and Junior,

we were the only ones

smart enough to stay.

Smart enough?

[Ines] Paul?

I-- I-- I can't

get any signal.

There's no signal.

There's no service.

What's going on?

What's that thing we saw?

I don't know.

Oh, that poor man.

I ask him to come here

and I treat him like sh*t.

No, no, baby.

Hey, listen to me.

Listen to me.

It's not your fault.

You couldn't have known.

None of us could.

What is that then?

Some kind of shark.

It's not a shark.

It's a megalodon.

[Tommy] Those don't exist.

[Ines] Guys,

I told you to stay inside.

What are you doing here?

Hey, look. There must be

some other way

off this rig.

Do you think

we'd be here if there was?

Radio stopped working weeks ago.

Our calls went ignored.

[Ines] Ignored?

Ignored?

What do you mean?

What-- What about

the satellite phone?

It was taken with the crew.

Look. If you're gonna ask me

questions about boats,

phones or some other way

of getting off this damn rig,

then we're gonna be here

for a long time.

Who's this little guy?

[Chato] That's Toro.

[barks]

Tough name

for a little dog.

[in Spanish]

[in English] Don't look him

in the eye then.

[growls, barking]

What?

Do you think

I made that up?

Guess he's not that tough

after all, huh?

[metal thuds]

[children shout]

What was that?

That's coming from

the southern leg.

It's trying to bring

the rig down.

The southern leg

holds the auxiliary line.

Ines, get the kids downstairs

and inside, all right?

I'm going to

figure this out.

Okay.

[Tommy] Where?

[Ines] We're going inside.

What exactly are

your jobs on the rig?

[Chato]

I do whatever is needed.

Me and my carnal are

trying to keep this hunk of sh*t

from falling into the ocean.

Hunk of sh*t

is putting it mildly.

All right, give me

a complete rundown on Diamante.

Control room, electrical,

standard satellite,

the whole thing.

Rundown?

Nothing works.

That's your rundown.

Nothing works.

And how often does this thing

hit the rig?

[in Spanish]

[in English] El Demonio

att*cks when it wants.

What about the volume?

Zero.

Spillage has been nonstop

for the past few months.

Zero?

Are you sh1tting me?

This thing has been leaking

this bad for months?

All those pendejos

at Nixon Oil knew all about it.

We just wondered why you guys

never sent the resources

to fix it.

That's absurd.

Does all this damage

look absurd to you, guero?

Huh?

Let me tell you something.

We grew up here.

[in Spanish]

[in English] So when

we heard about all these

pinches problemas

this place was having,

we transferred back.

To see all this? No.

[in Spanish]

I'm sorry, man.

If we live through this,

I'm gonna gather up

all of them bigwig

son of a b*tches

and feed their huevos

to Toro.

[metal thuds, creaks]

[Paul] Jesus.

Yeah,

support's been fractured.

I don't think it can take

much more punishment.

No, it's fine.

She's designed to withstand

a category five.

[metal thuds]

[Chato] Does that feel

like a category five, guero?

The auxiliary

is still working.

[electricity

crackles]

There goes the auxiliary.

Chinga.

What now?

[metal creaking]

[Paul] We need power.

Without the auxiliary line,

the backup generator won't work.

Where is it?

[grunts] This line.

This line.

This line here.

Then I can repair

and reroute the radio,

and we can call for help.

You mean dive?

[in Spanish]

[in English] Is the dive bell

still functional?

Simn.

Yeah?

[in Spanish]

[speaks Spanish]

Dad. Carnaroni?

[chuckles] Yeah, bud.

That's what they eat

down here.

Well, they're not

my abuelita's enchiladas,

but... [sighs]

...they'll keep you full.

[Ines] Hey, we're much better,

verdad, mi amor?

Are you okay?

Yeah.

So, listen. I think I found

a way to fix the radio

and get us out of here.

What?

Okay.

So, we have a plan, right?

Whoa, whoa, whoa, whoa.

Why don't we open this window

so we can lighten up this place?

Help me there.

[Chato] If the auxiliary line

can be repaired,

we're gonna have to do

some work down there.

You know how to weld?

A-- A bit. Yeah.

A bit? [scoffs]

It's okay.

We'll go down.

You stay up top.

[Junior] We'll be faster.

I'll prep the--

the tanks.

All right,

so I'll retract you

down in the bell.

You fix the line.

Hey, wait. You aren't

actually going down there?

Did you just forget about

the 70-ton shark out there?

Babe, the bell on this rig

is made of thick

fine-grained steel.

I'd like to see

that son of a bitch

bite down on it.

It'll be fine.

Paul...

It'll be fine.

[Junior] Hey, kids.

There's a chess board,

some books and games.

If you want to use them--

We are not exactly trying

to get comfortable here!

[sighs] I'm sorry, I--

[sighs] So-- Actually--

Actually, it's a great idea.

Why would a shark be

so interested in an oil rig?

Well...

your company...

this rig, was to provide jobs.

A better future

for Bahia Azul.

[voice whispering]

[Chato] And it did, at first,

until regulation standards

started getting

more and more overlooked.

Nobody gave a sh*t. Nobody.

You know, this is not

just any shark.

Not just a megalodon.

[Ines] What is it then?

[Chato]

It's much more than that.

It's a curse.

[t*nk hisses]

Curse? Come on, man.

Now's not the time for this.

Paul, let him talk. Please.

[Chato] El Demonio

is an extension.

It's the vengeance

of an old god.

You know,

when I was a-- a boy,

my abuelito would always

tell me stories about

the god of rain.

"Taloc."

Tlaloc.

[whispers] Hey, baby, ven.

[Chato] Mi abuelito

would always remind me

that Tlaloc was not

just any god.

He was a giver of life.

That his tears made

the oceans, the lakes, ros.

And that most importantly,

we only prayed

for what was needed.

Never more.

Thousands of years ago,

that was not the case.

A great flood came through.

A flood brought on

not by nature,

but by wrath.

Wrath?

[in Spanish]

[in English] You know,

people took too much.

They chopped down all the trees.

Instead of just taking

what they needed to eat,

they k*lled--

they k*lled all the animals.

And they tried to control

the rivers and the lakes.

They thought

they were in control.

We thought we were the gods.

[t*nk hisses]

That's what pissed him off.

And Tlaloc's warning

went ignored.

Until El Demonio n*gro was born.

Here we go.

Brought out of extinction

by Tlaloc himself.

You see,

that was no ordinary meg.

Makes you see things,

plays games with your mind.

Please.

[Chato] You don't believe me?

Let's ask your daughter

what she saw. Let's ask her.

Hey.

[Paul] Hey, hey.

What did you see, Paul?

We are destroying

Tlaloc's world.

And now the demon has

come back to protect it.

How are we gonna stop it?

The only way to stop it

is to k*ll it.

But k*lling the demon

is not gonna stop Tlaloc.

He's gonna keep

getting his revenge

until an ultimate sacrifice

has been made.

Now, you've seen it.

This entire place

is a wasteland.

And everything that was sacred

or gave us life

has been k*lled.

[Tommy] It's "Taloc."

That's why it was so dusty

back in Bahia.

"Taloc" won't let it rain.

[Junior in Spanish]

[in English] It's Tla-loc.

Tla... loc.

Tla...

Ta...

Tla...

Ta...

T-la...

Tla...

Loc.

Tlaloc.

[speaks Spanish]

What's that?

Hmm.

[in Spanish]

Gracias.

Tlaloc.

[mouths] Tlaloc.

Enough! So, that's your answer?

Everything that's gone wrong

with this world?

Paul...

No, no, no. Come on, man.

Angry gods? Ultimate sacrifice?

Paul, will you please stop?

No. No. No.

I'm not gonna sit here

and listen to him

fill our children's heads

with superstitious nonsense.

They have enough to worry about

as it is, for Chrissake.

Open your eyes, cabrn.

We are destroying

our own planet.

[metal creaking]

We gotta do this now.

We gotta do this.

Hey.

No, no, no, no, no.

Don't you--

Do not listen

to what he's saying.

He's gone crazy.

Are you sure about that?

Baby, we can't exactly deny

what we're dealing with.

There is a giant shark

out there, and you saw it!

Paul...

[Paul] Bell's on battery!

[metal creaking]

[squeaking]

What do you think? Lowering

it manually should make

it much brighter down below.

So, you do believe

it's Tlaloc?

No. But I know

a big-ass shark

when I see one.

[rumbling]

He really seems

to like you, guero.

Always making noise

when you're around.

Funny. Ha-ha.

Remember. The intake valves

are 200 feet down.

No, no. Ms.

Seventy-five meters.

Do those comms work?

[Junior] No.

But we have cameras.

You can watch us with this.

We'll signal you when we stop.

[in Spanish]

[loud whirring]

[metal creaks]

[metal door squeaks]

[Chato] All right.

A little bit. A little bit.

A little bit.

[in Spanish]

[chuckles softly]

[chuckles softly]

[Toro barking]

I hear you, tough guy.

[barks, whines]

What is that?

[voices whispering]

[gasps]

[panting]

[panting]

[metal clanks]

[grunts]

Come on! [shouts]

[screams]

[metal clanking]

[metal creaks]

[Ines] Stay put.

[Audrey] What happened?

Hey.

[gasps, groans]

[Ines] Chato!

[Paul] Where's Junior?

Where's Junior?

Are you okay?

Where's Junior? Where is he?

Where is Junior? What happened?

[Chato screams]

Help him out! Help him out!

Junior! [grunts]

[Chato] Hermano.

Junior!

Help him out! Help him out!

Junior!

[grunts, groans]

[Ines] Help him out!

Help him out!

[groaning]

[gasps, screams]

Oh, my God! Junior!

[screams]

[sobbing]

[crying]

[Chato] Junior!

[Ines cries]

[blinds bang]

What?

What's wrong, Audrey?

No, nothing.

Just another one of

Mom and Dad's fights.

Oh, God.

[sobs] Junior.

[Paul] You will not take

my family away from me.

[metal creaking]

[whispering] He didn't deserve

to die like that, Paul.

He-- He was--

He was trying to save us.

He-- [cries]

He didn't deserve

to die like that. He--

[sighs]

He didn't deserve that.

Baby...

Honey, can I say?

Everything is gonna be

all right.

[sniffles] You keep

telling me that, Paul.

But it's not.

It's not all right.

It's not all right.

Hey, Paul. Hey, I'm not--

I'm not asking you to be

completely invested

in what he's saying,

but you can't tell me

this is normal. Come on.

How does that help you?

How does that help you?

I don't know!

But there's some things

that we can't explain.

I just need you

to acknowledge that,

at least while we're here.

Here? You are not

supposed to be here!

I specifically told you

to wait with the kids

and you blatantly ignored me!

[sighs]

[crying] You're right.

You're right.

I'm sorry. I'm sorry.

I'm so sorry.

But I just couldn't

stay there with those drunks

and Santa Muerte cult!

I couldn't! I couldn't!

And you told me it would last

just a couple of hours tops!

I... I thought it would be.

[sobbing]

I did. I really thought

it would be.

I'm sorry.

I'm sorry.

I know,

I know you're scared.

It's not just us.

The kids.

Baby, if something were

to happen to them,

I don't know what

I would do.

I am working on it.

I promise you,

I am working on it.

Okay.

[Tommy] Are you guys done

arguing yet?

[Paul] Hey, hey.

No, no, no.

We-- We weren't arguing.

What's this?

Coffee.

Coffee for me?

Oh, thank you.

I need to go check

on Toro.

Oh, by the way,

where's Junior?

[metal creaking]

He's in

the electrical room.

He'll be back soon, Tommy.

Okay.

New shirt?

Junior gave me

that shirt.

sh*t.

Can't wear it right now.

I'm sorry, man.

I'm sorry about

your partner.

[speaking Spanish]

He gave me ten years

of his life.

Met him down south in a rig

when he was 20.

He never complained.

He always did

what I asked him to do.

Did you see it?

I did.

It's enough firepower

to flatten...

[in Spanish]

Why?

How much time

do we have?

I don't know.

Hey, look. Hey! Hey!

Over here! Over here!

Get your g*n!

What's going on? No.

[speaks Spanish] No!

Get your flare g*n!

Where is it?

There's nothing there!

No! Give me that!

What are you doing?

The ship is right there!

Don't you see it?

Right there, look!

Mira!

Look! Look!

There's nothing out there!

How many times

do I have to tell you?

It makes you see things!

It plays games with your mind.

[speaks Spanish]

The only cabrnes

we can rely on right now...

[in Spanish]

El Demonio, this spill.

[groans]

This is Mother Nature

holding us accountable.

This is our problem.

[sighs]

The spill?

The hell with the spill.

It's not my fault.

I'm not God.

No.

I didn't create

that thing out there.

You're not God.

More like

a pinche puppet.

[chuckles]

Yeah, yeah, yeah, man.

We're all puppets

in the end of the day.

The company's puppet,

pendejo!

You think God cares

about this shiny watch?

Or your SUVs?

Or this pretty red shirt?

Hey, I paid my dues, pal.

I earned all this.

So you can just take your

superstitious Aztec bullshit

and shove it up your ass,

because I'm not about

to lose any of it, ever!

And this is burgundy!

[groans]

You have no idea what you have!

[grunts]

Right?

Okay, let's do it, man!

Stop it! Stop it!

What's going on here?

I'll tell you what's going on.

This.

All of this.

It's just...

It's just incompetence.

It's negligence.

It's mismanagement.

That's what it is.

And that thing out there

is just a--

a mutant freak from all of it!

[Audrey] Tommy.

I'm not hungry.

You need to eat.

Hey, uh, food?

Uh, what is that?

Uh, veggie lasagna.

You want?

No. Give it to Toro.

[Tommy] Are we leaving now?

Yeah, but, uh-- but Dad's

got some work to do first.

Got it?

Dad?

Yeah?

What happened to your mouth?

What?

Your mouth.

Oh. I, uh,

slipped on the deck.

Are we gonna die, Dad?

[Ines] What, baby?

Hey, hey.

Hey.

No.

[Paul] Hey, buddy.

What kind of a question

is that? No, no, no.

Listen to me.

Sometimes life

just gives us problems

that are bigger than

we think we can handle.

We just need to focus

and take our time

and figure it out.

Kind of like chess,

you know.

With a king and his army.

Right, Dad?

Exactly, mi amor.

And all of the pieces

need to work together

in order to win.

Yeah, but sacrifices need to

be made to protect the king.

[Ines] Hey, what?

[Paul sighs]

In Tlaloc's case,

he preferred children,

and it was the tears of children

that created the rivers

and waterways.

Waterways.

You think that's

gonna happen to you?

The Aztecs would literally

rip the fingernails

out of their kids

just to get them crying

right before

slitting their throats.

Hey, hey. Buddy, buddy.

Listen to me. There'll be

no sacrificing today. Okay?

Yes, Dad.

[kisses]

And when you come back,

we can leave?

Exactly. That's what

I'm trying to figure out.

Hey, hey, listen.

You guys want to help?

Yeah. What?

Okay. So, look around

and find anything that you can

that might help us

get off this rig.

Like what?

I-I don't know. You're smart.

You'll figure it out.

Okay.

[whispers] Waterways.

Hey, bud.

Wanna help your sister? Huh?

Oh, mi amor. Mmm.

I don't want you to worry

about a thing, okay?

I'll be right back.

[Toro whimpers]

[Ines] Paul?

Paul.

Hey. Baby.

Hey, come on.

You can't do this by yourself.

Why the hell not?

If this is teamwork,

let him help you.

What, so he can slap

the sh*t out of me again?

Paul!

[door bangs closed]

[in Spanish]

[in English] You want to

tell me what you're doing?

I have a new plan.

We've been over this.

I've shown you

every blueprint I can find.

What are you looking for?

Waterways.

What?

[metal clanking]

Waterways.

Waterways?

Yeah.

Okay, the generator.

Yeah, yeah, yeah.

The drain.

Where's the drain?

The drain? Okay.

[tapping]

If I can reroute

the cooling system,

I can get the generator

to work.

[tapping continues]

Okay, guero. Okay.

[tool clatters]

[metal creaks]

[Paul, strained]

Maybe we can fix

the radio. [grunts]

[groans] It's stuck.

[metal creaks]

[grunts]

[locker door creaks]

[sighs]

[saw whirring]

And now what?

[pipe clatters]

Well, you weld, right?

[Tommy] Mr. Chato.

[sighs]

Me.

Tommy,

did you find anything?

Audrey.

Mommy.

Daddy.

And Tlaloc.

Tommy, did you find any--

Tommy?

Lord of the sea,

grant us humble passage

through your turbulent sea.

Forgive us, Tlaloc.

Tommy?

Listo.

I don't know

if this works.

[Tommy screaming]

[Audrey] Tommy?

Tommy?

Tommy!

Help, Audrey!

Where is he?

I don't know.

I thought he was with you!

No. Tommy? Tommy!

Help, Mommy! Help!

Ines! Ines!

Mom! Mom, help!

[Toro barks]

[grunts]

Okay.

Hey! Hey!

Hey, Mom!

Audrey!

Hey!

Here it comes, guero!

Come on! Come on!

Go, Tommy! Go, go!

Vamos! Vamos!

Vamos! Vamos!

[panting]

How's my little pirate?

I'll take over.

You go ahead

and get cleaned up.

Hey, hey, what's--

what's wrong? What is it?

Nothing.

Baby, I think I got

something figured out.

I just need a little time.

You ignored

all the warnings, Paul.

What? What warnings?

What're you talking about?

I saw your signatures.

My signatures?

You're gonna deny it now?

Deny what? Honey,

I don't know what

you're talking about.

You could've prevented this

from happening.

Prevent what?

Honey, I don't know what

you're talking about.

I saw your signatures

on the safety report.

You want to explain?

Huh?

It's complicated.

No, no, no.

Don't give me that bullshit.

It is--

Don't give me

that bullshit. Don't.

[Audrey] What's going on, Mom?

Listen to me.

Ines, don't do this.

Not right now.

[Audrey] Mom?

Listen to me. We can talk about

it when we get out of here.

They should know.

What? No.

So they'll never do

something like this.

Ines, please, baby, please.

Tell them. Tell them.

Tell them you've been

signing off on this monstrosity

for all these years.

[Audrey] Dad?

Haven't you?

Okay, I-I did it.

I did it. There. Is that

what you want to hear?

Please, let's just not

talk about this right now.

Why?

Because we can talk

about it later.

Why?

Because it's my job.

No, it's not your job!

It's not your job!

It's not your job!

Your job is to shut

places like this down!

Do you have any idea

what you've done? Huh?

To us? To...

Look around you, Paul.

People are dying

because of this.

Dying.

I had no choice.

I didn't.

I did it for us.

I did it for them.

They lost everything.

I did it so that we

could have a better life.

I had no choice!

At the cost of

other people's lives?

No, you did have a choice!

You did! You did!

You... [cries]

You did it for yourself,

Paul.

[whispering]

You are the monster.

Not that thing out there.

[sobs]

We're not gonna make it,

are we?

No, seor.

First time

I inspected Diamante,

it was my first year

on the job.

She was beautiful.

[groans]

She was beautiful.

[echoing]

Because she was built

just outside of

federal jurisdiction,

and the administration

just rolled back

all those regulations.

Companies like Nixon Oil...

they were able to come down

to places like this

and implement their own

self-inspection procedures.

In that very first test,

she just...

she failed miserably.

I hoped that over time,

I'd be able to

help make improvements

to her.

So, when I got back to shore,

I, uh-- I drafted my report.

I included

all Diamante's hazards or...

or shortcomings.

And I turned it in.

The very next morning,

they called me into

this very fancy office.

They asked me

if I liked my new job,

if my soon-to-be-wife

and I were settling

into the new house.

And they tossed--

tossed the report back at me.

Right then and there,

they started

"suggesting"

that I overlook some of

the problems with the rig.

They insinuate...

that if I don't do it,

they'll find somebody

who will.

I revised my report.

I signed off on every report

that they gave me.

This went on and on for years.

All so some rich oil men up

north could keep raking it in

while this little village

was laid to waste.

I mean, I played my part,

but I had no idea it got

this bad.

You see that b*mb?

Those charges are

the same ones we used

for underwater demolition.

[chuckles]

Bastards I worked for are

the same ones trying to k*ll me.

[scoffs] I knew who you were

as soon as I heard your name.

Eh?

I just didn't know

Nixon Oil was trying

to blow your ass up.

[both laughing]

God.

Oh, it makes perfect sense.

They're my signatures

on the documents.

They get me out of the picture,

they have the perfect scapegoat.

Ayayay, guero.

What makes

a measure of a man

is not his house,

dinero,

his clothes.

It's what he does

in times of uncertainty.

You're about to lose

your family.

And the only question

you gotta ask yourself is,

how do you make it right?

The faster you figure

that out...

the faster

you'll know what to do.

[in Spanish]

[in English] And don't worry

about the pinche bomba

blowing our asses up.

Hmm.

You're making me nervous.

Sorry.

Hey, guys.

What about this?

No, no, no, no, no.

That raft's no bueno.

It has rips.

Wait, wait,

wait, wait, wait, Tommy.

Help me open it.

[static crackles]

[Chato] Mayday, Mayday,

Mayday.

Somos El Diamante de Nixon Oil.

[speaking Spanish]

[static crackles]

Mayday...

[static crackling over radio]

[Chato on radio, distorted]

[crackling continues]

Mayday, Mayd--

Chingas.

Okay, uh, Tommy, can you

take this to the back, please?

Hey, what are you guys

up to?

Oh, Ma. Grab the acetone

and the life jackets

from the lockers.

Please.

Acetone?

[clattering]

What are we doing?

We need patches.

Lots of them.

Do we have glue?

Watch and learn.

I knew you'd

come through, girl.

[Ines] Here. Uh-huh.

[Audrey]

Did you find everything?

[dog barks]

[in Spanish]

[Ines] Audrey,

do you have another one?

Uh, yeah. How many more?

Give me one.

[Tommy] And I want two.

[Ines] Guys,

this is really working.

[Audrey] Yeah.

Wait, how long have

you been here?

And you're just now trying

to fix the radio?

[tool clatters]

Truth is,

you didn't want anyone

to come here, did you?

You wanted Diamante

to go down the whole time.

Even if it meant going down

with it.

To save your people.

You got a plan, guero?

Hell, yes, I have a plan.

I'm gonna blow that SOB up.

[scoffs] You can't just blow up

that pinche Demonio rig up

and expect everything

to be okay.

Of course not.

That's why I'm gonna

seal the leak first.

[chuckles] Stop the leak?

That's impossible.

Clearly, you don't know sh*t

about repair valves.

I saw something down there

that only the guys with

expensive red shirts know.

You mean burgundy.

And, in the process,

if I'm lucky,

I will appease

an angry rain god.

But how?

If I can just manually seal

the repair valve

on the drill line.

It's a long sh*t,

but hopefully it will

relieve enough pressure

to trigger

the blowout preventer.

Therefore...

Sealing the well.

...sealing the well. Exactly.

Seal the well,

I grab the b*mb and I feed it

to that son of a bitch.

And then what?

Then I-- I get to the bell.

It should protect me

from the blast.

What's left of it.

And then you and I,

we get us a really good

bottle of tequila

and we get drunk.

You're buying.

No. No, you're not--

Chato, listen to me.

There's no other--

Do not do this.

Yo soy jefe.

You will go down with it.

Listen to me. Listen to me.

You've got a big heart.

But this rig,

this-- this leak,

it's my fault.

That thing down there,

it wants me.

You know that.

You of all people know that.

And this will work.

As soon as I go down,

you get my family

into that raft...

[sighs]

...and you get them off this rig

and you get them to safety.

Take my bag with you.

Okay?

[thunder rumbling]

[Tommy] Hey, Dad.

Yeah, buddy?

[Tommy] Does this work?

Wow. It-- It--

Is it done?

Yep.

You okay, Dad?

Yeah, baby, I'm okay.

Hey.

You guys ready

to get out of here?

It feels like

maybe we should... pray?

You know how to pray?

Wow.

After all these years

of me trying to make you

believe in something.

[chuckles] Okay.

You finally made your point.

You too, Mr. Chato.

[chuckles]

[praying in Spanish]

Paul. Wait, no.

Listen.

I have made terrible mistakes

and I am so sorry.

There is a b*mb on the rig.

What?

I-- I don't have time

to explain right now.

I actually think

it helps us.

I'm gonna go down,

I'm gonna dislodge 'em,

and then I'm gonna get up

inside the bell and drop 'em.

To k*ll the monster.

That's not the monster,

remember?

Baby, my mind is clear.

I love you.

Now, get the kids to safety.

Now. Go.

[Chato] We're out of tanks

and this one's almost empty.

I'll make it work.

I've been thinkin',

and if you don't

make it, what then?

Then look after my family.

Okay.

You're family too, man.

Promise me,

whatever happens down there,

you will get my family

off this rig.

Deal?

You got a deal, cabrn.

If there really is some

pissed-off god out there,

maybe he'll cut us

some slack now.

[thunder rumbling]

Well, the pinche Demonio

won't.

I got no spit.

[spits]

See you

on the other side, amigo.

[mouthing] I love you.

[mouthing] Love you.

[Paul] All right.

All good.

[Paul] See you around.

Okay, familia.

We gotta go.

[in Spanish]

[Toro barks]

[Ines] Tommy! Watch your step.

[in Spanish]

Okay. Boy,

I'm checking out for you.

[carrier zips]

[muffled banging]

[Ines speaks Spanish]

[Chato] Vamos. Vamos.

[Ines] Okay.

I'm ready.

Vamos.

[Tommy] I'm ready.

[grunts]

[groans]

[switches clicking]

[breathing heavily]

[Paul on radio]

Nes, are you there? Nes?

Is that Paul?

Paul.

Paul?

[Paul on radio]

Honey, I'm sorry.

We're gonna

have to take a rain check

on those margaritas, okay?

No. What are you

talking about?

Stick to the plan, Paul.

Stick to the plan.

[Paul]

I'm afraid this is the plan.

Honey,

tell Chato, his town,

his people, that I'm sorry.

And things are gonna

get better soon.

No. Get your ass up here

and tell him yourself.

[Paul] Do you hear me, cabrn?

I left you a gift in my bag.

Make sure it gets

to the right people.

rale, cabrn.

[Paul] Audrey?

Dad?

[Paul] Audrey...

my sweet,

beautiful young woman.

That's your raft.

You had it in you all along.

Remember that.

I will.

[Paul] Tommy.

[Tommy] Yeah, Dad?

[Paul] Tommy, hey, buddy.

You're finally leaving.

It's just that... [sighs]

I'm not sailing

where you guys are.

I left you a gift

in my bag, okay?

The thing about pirates

is their-- their courage...

their bravery,

their willingness to explore

the world with their crew.

Buddy, you're the captain now.

You understand what I'm saying?

I think so.

[chuckles]

Honey?

Yeah?

[Paul] I should've booked.

Don't-- Don't pull--

[Paul] I should've booked.

Please, don't do--

I'll check in on you

from time to time.

I love you.

I love you guys.

Hey. Hey.

I love you too. Okay?

I love you too.

[b*mb explodes]

[sobs]

Dad!

[Tommy, Audrey sobbing]

He did it.

[in Spanish]

Mom, Mom. Look.

Look.

Hey!

Hey, here!

[flare whistling]

[El Rey] Vamos.

[Ines speaks Spanish]

[Ines]

Gracias. Muchas gracias.

[metal creaks, groans]

Hey.

Daddy's always gonna

be with us, okay?

Here.

[Audrey] Mom, it's raining.
Post Reply