01x26 - Chacho Gets a Bath/Frankie's Four Feet
Posted: 02/27/24 10:33
Letra Traducida al Español ♪ i¡Uooye! iVámonos! ♪
♪ Lo le lo lai, lo lai lai lo le. ♪
♪ i¡Es Alma's Way! ♪
♪ Aquí viene. ♪
♪ i¡Radiando con orgullo y algo que decir! ♪
♪ ¿Escuchas los tambores? ♪
♪ Tocando Alma's Way.
♪ Desde el Bronx, ♪
♪ cantando "“le lo lai, lai lo lei"”, ♪
♪ las canciones de nuestra isla, ♪
♪ diciendo Alma's Way.
♪ Tantas preguntas, tanto que explicar. ♪
♪ i¡Hoh! ♪ Descubre más al subirte al tren seis. ♪
♪ i¡Uuw! ♪ Con mami, papi, Junior
♪ y abuelo, mi gente.
♪ Pensaré y lo compartiré contigo. ♪
♪ i¡Vamos, vente! ♪
♪ i¡Allí va! ♪
♪ Aprendiendo de su mundo todos los días. ♪
♪ Todo el mundo lo sabe.
♪ Es Alma's Way...
♪ i¡Alma's Way! ♪
i¡Wepa!
[♪♪♪♪♪]
"“A Bañar a Chacho"”
[♪♪♪♪♪]
ALMA: A mi perro Chacho le encanta saludar
ALMA: a todo el mundo. Miren esto.
[ladrido]
ALMA y JUNIOR: i¡Hola!
[ladrido]
[risas] [ladrido]
[ladrido]
ALMA: ¿Ya vieron?
CHICO CALAMAR: i¡Que tengan un día calamaroso!
[ladrido]
CHICO CALAMAR: Calama-du, calama-guau. i¡Hola, Chacho!
CHICO CALAMAR: Te ves limpio y bonito como un frijolito.
ABUELO: Es porque acabo de darle un buen baño.
JUNIOR: Sí, Abuelo baña a Chacho con champú de mango.
JUNIOR: i¡Ah! Hmm, ¿podemos comer helado de mango?
CHICO CALAMAR: ¿Pues adivina qué?
CHICO CALAMAR: Hoy en el restaurante
CHICO CALAMAR: es lunes de mango.
CHICO CALAMAR: Visítennos y vayan por un helado de mango.
[risas]
ALMA y JUNIOR: Mmm. Helado de mango.
Tal vez más tarde, niños.
ALMA: i¡Sweet! JUNIOR: i¡Sí!
[ladridos]
[ladrido] [balido]
[ladridos]
[besos]
ABUELO: i¡Ay, Chacho! i¡Espérame!
[ladrido] ABUELO: Hola, Carmen.
ALMA: Hola.
DOÑA CARMEN: i¡Hola, vecinos! Me alegra verlos.
i¡Ay, perrito! [risas]
¿Quién te quiere, bebé?
[ladridos]
Sí, soy yo. [risas]
i¡Qué lindo perrito!
[ladridos]
ABUELO: OK, chico, OK. i¡Adiós, Carmen!
ALMA: i¡Adiós, Doña Carmen!
JUNIOR: i¡Adiós!
DOÑA CARMEN: i¡Hasta luego, mis bizcochitos!
[ladrido]
[arrullo] [risas]
Todos quieren a Chacho.
ALMA: Hasta las palomas.
ABUELO: i¡Oh! ALMA: i¡Ah!
ABUELO: i¡Chacho!
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: i¡Chacho! iRegresa aquí!
[♪♪♪♪♪]
[ladridos]
ALMA, JUNIOR y ABUELO: ¿Chacho?
ABUELO: i¡Ay, estabas tan limpio!
ALMA y JUNIOR: i¡Uagh!
JUNIOR: Creo que necesitas bañarte otra vez.
ALMA: Urgente.
[manguera de agua]
ABUELO: Esperen aquí.
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Hora de otro baño.
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: OK, chico.
ABUELO: Vamos a quitarte todo ese sucio
ABUELO: antes de volver a casa.
ALMA: Oh, está bien.
ALMA: Es igual a la manguera que tenemos en casa.
[ladridos]
JUNIOR: i¡Ya sé!
JUNIOR: Tenemos que cantarle su canción del baño.
ALMA: i¡Oh, sí!
Chacho no se va a bañar sin eso.
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪
ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, iya! ♪
[aullido]
[risas]
ALMA: i¡Ah! iHey!
i¡Perdón! Chacho, quédate quieto.
JUNIOR: i¡Ah!
Lo siento, Junior.
ABUELO: i¡Chacho, ven aquí!
[gruñido]
ABUELO: i¡Chacho!
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: i¡Chacho!
TODOS: i¡Chacho!
CHICA: i¡Ah!
TODOS: i¡Chacho! CHICA: i¡Oh!
JUNIOR: ¿Dónde está?
ALMA: i¡Ah! Sigamos las huellas de fango de sus patas.
ABUELO: i¡Ven aquí, Chacho!
ALMA: i¡Chacho! JUNIOR: i¡Ven, amigo!
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Ah, se acabaron las huellas.
ABUELO: Creo que se quedó sin fango.
JUNIOR: Al menos ya tiene las patas limpias.
ALMA: Pero ¿hacia dónde se fue? [ladrido]
ALMA y JUNIOR: i¡Ah!
JUNIOR: i¡Por allá!
[cacareo]
[cacareo]
[ladridos]
CHICO CALAMAR: i¡Lunes de mango!
CHICO CALAMAR: i¡Ven por un ceviche
CHICO CALAMAR: de mango y camarones!
ALMA: Chico Calamar, ¿ha visto a Chacho?
CHICO CALAMAR: Hmm. No, i¡lo siento!
CHICO CALAMAR: ¿Ya les dije que hoy es lunes de mango?
[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!
ALMA: i¡Por allá!
[♪♪♪♪♪]
[ladrido] [olfateo]
[ladridos]
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Lo acabamos de oír. Pero ¿dónde está?
JUNIOR: Eh, disculpe. ¿Ha visto a nuestro perro?
ALMA: El pelo es de color n*gro y blanco.
ABUELO: Es pequeño, como así de grande.
MUJER: Mm-mm.
[ladrido] ALMA y JUNIOR: i¡Ah!
ALMA y JUNIOR: Ese debe ser Chacho.
ABUELO: i¡Vamos, niños!
[♪♪♪♪♪]
[ladridos]
ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?
JUNIOR: i¡Chacho! ALMA: i¡Ven, Chacho!
ABUELO: i¡Chacho! JUNIOR: Ah.
JUNIOR: Lo volvimos a perder.
ALMA: Hola, Ms . Estatua,
ALMA: ¿ha visto a un perrito blanco y n*gro?
ALMA: Ah, OK, gracias.
ABUELO: Ay, oímos a Chacho ladrar todo el tiempo,
ABUELO: pero no podemos encontrarlo.
JUNIOR: i¡Oh, ya lo sé! Yo hablo en perro.
JUNIOR: Voy a llamar a Chacho.
[ladrando]
JUNIOR: Significa "“regresa, por favor"” en perro.
JUNIOR: Bueno, pensé que funcionaría.
ALMA: Buen intento.
ABUELO: Sigamos buscando.
ALMA: i¡Vamos, Chacho, vamos! JUNIOR: i¡Chacho, vamos, Chacho!
ALMA: Disculpe, Doña Carmen, ¿ha visto a Chacho?
DOÑA CARMEN: Lo siento,
DOÑA CARMEN: no he visto a mi perrito favorito
DOÑA CARMEN: desde el parque.
ALMA: OK. i¡Gracias!
DOÑA CARMEN: i¡Bye, buena suerte!
ALMA: i¡Chacho! iVen, chico! ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?
ALMA: Señor Pez, ¿ha visto a nuestro perro?
ALMA: ¿Pequeño blanco y n*gro? ¿Le encanta ladrar?
JUNIOR: Sí, así. [ladrando]
ALMA: ¿Cómo es que nadie ha visto a Chacho?
ALMA: Esto es muy, muy, pero muy extraño.
ABUELO: Sigamos buscando. i¡Ay, Chacho!
ALMA: i¡Ven aquí! iVente, Chacho! [Junior ladra]
ABUELO: ¿Dónde estás, Chacho?
ALMA: Chacho, ven aquí, chico.
CHICO CALAMAR: Hola, Alma. ¿Nada de Chacho?
ALMA: Ah.
ABUELO: Alma, está bien, lo conoces.
CHICO CALAMAR: i¡Sí! Soy calamaroso.
ALMA: i¡Uh! ¿Chico Calamar?
CHICO CALAMAR: i¡Calamar-sí!
ALMA: i¡Guau! Te ves distinto.
ALMA: Ya no te ves como un calamar.
CHICO CALAMAR: Mucha gente me lo dice.
CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce
CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo
CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.
JUNIOR: Disculpe, Chico Calamar fuera del trabajo
JUNIOR: ¿ha visto a Chacho?
CHICO CALAMAR: Ah, no. Lo siento.
CHICO CALAMAR: Pero estaré pendiente
CHICO CALAMAR: con mis calamar-ojos
CHICO CALAMAR: por si lo veo.
JUNIOR: i¡Gracias! ALMA: i¡Adiós!
CHICO CALAMAR: i¡Ju-ju-ju!
JUNIOR: Estoy cansado. i¡Y tengo hambre!
ALMA: Yo también.
ABUELO: Seguro Chacho también tiene hambre.
ABUELO: Pero no tengo idea dónde está.
¿Cómo vamos a encontrar a Chacho?
Tengo que pensar.
[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!
ALMA: i¡Por allá!
[ladridos]
ALMA: Oímos a Chacho ladrar en todas partes,
pero no pudimos encontrarlo.
DOÑA CARMEN: Lo siento.
DOÑA CARMEN: No he visto a mi perrito favorito
DOÑA CARMEN: desde el parque.
Y nadie lo ha visto,
hasta las personas que conocen
a nuestra pequeña bola de pelos blanca y negra
i¡Un momento!
CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce
CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo
CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.
Hmm, el chico calamar se ve distinto
cuando no lleva puesto su disfraz.
Oh y Chacho se ve diferente ahora.
i¡Eso es! iYa sé qué hacer!
ALMA: Creo que nuestras preguntas están mal.
JUNIOR: ¿Qué? ABUELO: ¿Qué qué?
Chacho no se ve como Chacho en este momento.
JUNIOR: Oh, sí, es un perrito banana lleno de fango.
ABUELO: Oh y a todos les hemos preguntado
si han visto a un perrito de color blanco y n*gro.
Así es que tenemos que preguntar
si han visto a un perro lleno de fango
con una cáscara de banana en la cabeza.
ABUELO: i¡Ah, sí! JUNIOR: i¡Sí!
i¡Vamos a buscar a nuestro Chacho! i¡Vamos!
ALMA: Disculpe, ¿ha visto a un perro lleno de fango?
ABUELO: Con una cáscara de banana en la cabeza.
JUNIOR: Y que se oye así. [ladrando]
ALMA: i¡Se fue por allá!
[ladridos]
TODOS: i¡Chacho!
i¡Lo encontramos!
¿Verdad que somos los mejores?
JUNIOR: i¡Ven aquí!
ABUELO: Será mejor que lo abracemos
ABUELO: después de darle un baño.
ALMA: Buena idea.
[Junior ladra]
ABUELO: Vamos, Chacho. Es hora de otro baño.
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪
ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! ♪
ALMA: i¡Ah! [risas]
i¡Chacho está limpio otra vez!
Creo que yo también necesito un baño.
[risas]
JUNIOR: i¡Ay!
[risas] ALMA: i¡Corre!
[tema musical]
[♪♪♪♪♪]
"Frankie Four Feet"
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
Este se ve muy bueno.
Ya quiero llegar a casa para leerlo.
[aplausos]
ALMA: ¿Ese árbol está hecho de tenedores?
MAMI: i¡Yeah! Es increíble
MAMI: cómo puede transformar cosas viejas en arte.
MAMI: Esa obra es de Charlene Moon Hill.
MAMI: ¿Sabes? Es del Bronx.
JUNIOR: ¿Es una persona famosa?
MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte
MAMI: porque es del barrio.
MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!
Guau. Famosa en el Bronx.
MAMI: i¡Alma!
i¡Ya voy!
FRANKIE: ¿Hey yo, Riveras?
ALMA: ¿Qué llevas en la caja, Frankie?
FRANKIE: Estoy dando vueltas por el barrio
FRANKIE: regalando cosas del Centro Comunitario.
MAMI: i¡Qué chévere, Frankie!
Sí. Nos llegaron algunos artículos deportivos
y debo sacar cosas para hacerles espacio.
i¡Oh! ¿Creen que Gloria quiera estas llaves inglesas?
FRANKIE: Sé que se la pasa arreglando cosas.
MAMI: Uy, le van a encantar. Gracias, Frankie.
JUNIOR: Eh, disculpa.
JUNIOR: ¿Qué más tienes ahí?
FRANKIE: Cosas que te encontrarías por ahí.
FRANKIE: Lápices, ollas, sartenes, orejas de conejo.
ALMA y JUNIOR: ¿Orejas de conejo?
[risas] FRANKIE: Parece que alguien
FRANKIE: perdió parte de su disfraz de Halloween.
MAMI: Oh, me parece que lo que tienes
MAMI: es mucho desorden, Frankie.
MAMI: Sabes, mi segundo nombre es "“Organizada"”.
JUNIOR: ¿De veras?
MAMI: La verdad no,
MAMI: pero me gustaría revisar ese desorden y organizarlo.
MAMI: Si quieres que te ayude, solo dímelo.
FRANKIE: i¡Hey, me apunto!
MAMI: i¡Wepa!
MAMI: La Operación Organizar el Centro Comunitario
MAMI: empieza mañana.
ALMA: i¡Genial! FRANKIE: Ya quiero empezar.
FRANKIE: ¿Cómo van, Riveras, listos para empezar?
MAMI: i¡Oh, sí! JUNIOR: Síp.
MAMI: Vamos, Frankie, muéstrame el desorden.
FRANKIE: i¡Ey, ey, Lulú! i¡Así me gusta! Síganme.
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
MAMI: i¡Ah-ah! Ay, lo tengo.
MAMI: i¡Haha! iOh, sí!
MAMI: Hay tanto que organizar.
MAMI: Necesitaremos botes de basura, estantes,
MAMI: ganchos y etiquetas de colores.
Y ahí va.
MAMI: Mi método es simple. Tenemos cuatro opciones:
MAMI: Conservar, Donar, Reciclar, Botar.
FRANKIE: i¡Ey! Esa es la actitud.
FRANKIE: i¡Botar!
JUNIOR: Reciclar.
ALMA: Y donar.
MAMI: Vamos, equipo.
MAMI: A limpiar ese desorden y i¡vamos a organizar!
ALMA y JUNIOR: i¡Sí! FRANKIE: i¡Eso es!
[risas]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Conservar. Donar.
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Reciclar.
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Botar.
[♪♪♪♪♪]
FRANKIE: Oye, Lulú, ¿qué dices?
MAMI: Hmm. Conservar.
JUNIOR: Aquí hay muchas cosas.
FRANKIE: i¡Ah!
¿Hmm?
ALMA: ¿También tenemos que organizar ese clóset?
ALMA: ¿Ah?
¿Zapatos viejos?
Deberíamos botar estos zapatos.
FRANKIE: i¡Ah! iWo-oh-oh-wo!
FRANKIE: Yo me encargo de estos.
JUNIOR: ¿Esos son tus zapatos, Frankie?
FRANKIE: Yeah, man. Son de mis días como b-boy .
Eh, disculpa. ¿Qué es un b-boy ?
[risas]
FRANKIE: i¡Ya te cuento!
FRANKIE: Los b-boys y las b-girls
FRANKIE: bailamos breakdance .
FRANKIE: Hacemos movimientos así. i¡Uh! iAh-uh! i¡Guau! iAh!
[aplausos] ALMA: i¡Sweet!
JUNIOR: i¡Guau!
FRANKIE: El breakdance comenzó aquí en el Bronx, tú sabes.
JUNIOR: Guau.
FRANKIE: Así que estos zapatos se quedan.
ALMA: ¿En serio? FRANKIE: Sí.
FRANKIE: Es mi colección de tenis.
FRANKIE: Guardo todos los tenis con los que he bailado.
Miren. Este fue el primer par que mami me regaló.
JUNIOR: i¡Uh, me gustan esos!
Y estos me los puse
en el Festival de Breakdance del río Bronx.
i¡Uuh, vaya!
Y estos los compré con el dinero que gané en ese concurso.
JUNIOR: i¡Mírenme, soy un b-boy !
[risas]
MAMI: Cuando yo era niña,
MAMI: Frankie era uno de los mejores b-boys del barrio.
MAMI: Todos querían verlo bailar.
ALMA: ¿De veras? MAMI: De verdad, verdad.
MAMI: i¡Era famoso en el Bronx!
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
MAMI: Le decíamos "“Frankie Four Feet"”
MAMI: o cuatro pies, porque bailaba con pies y manos.
ALMA: ¿Entonces de ahí es que viene tu apodo?
i¡Ya tú sabes!
JUNIOR: Oh, Frankie, muéstranos tus cuatro pies, por favor.
FRANKIE: Na, no creo que quieran ver eso.
JUNIOR y ALMA: ¿Por favor?
MAMI: Vamos, sabemos que todavía te sabes los pasos.
OK.
FRANKIE: Ah. Creo que estoy un poco mohoso,
pero aquí les va algo.
[♪♪♪♪♪]
i¡Ah! iUh!
i¡Oh! [risas]
i¡Sigo siendo bueno! iOh!
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: i¡Guau!
JUNIOR: i¡Guau! ALMA: i¡Uh!
i¡Oh!
Es muy bueno, ¿verdad?
MAMI: Frankie, antes hacías un paso, como.
FRANKIE: i¡Uuuh! Así mismo. ¿Oye, te acordaste?
JUNIOR y ALMA: ¿Ah?
MAMI: i¡Sí! Frankie me daba clases
MAMI: cuando yo tenía la edad de Alma,
MAMI: aquí en el Centro Comunitario.
FRANKIE: Y les digo algo, ella era legit .
MAMI: i¡Oh, vamos!
¿Mi Mami? i¡No puede ser!
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: Vamos, Mami, vamos, Mami.
ALMA: i¡Anda, Frankie!
MAMI: Vamos, bailen con nosotros.
JUNIOR: Yo puedo pararme de manos por dos segundos.
JUNIOR: i¡Miren! FRANKIE: i¡Así mismo! iMuy bien!
MAMI: i¡Uut, uut! i¡Esos son mis bebés!
[♪♪♪♪♪]
MAMI: OK, suficiente baile, sigamos organizando.
Y entonces, ¿qué vamos a hacer con estos?
ALMA: ¿Conservar? FRANKIE: Eh. No lo sé.
FRANKIE: Ya no me caben todos aquí.
Y, pues, ya no los uso.
Entonces.. ¿donar?
Na, están muy gastados.
¿Reciclar?
Eh.
ALMA: ¿Botar? FRANKIE: Eh, eh, creo que sí.
FRANKIE: Ah.
Sí, bótalos a la basura.
FRANKIE: Ah.
FRANKIE: i¡Espera!
FRANKIE: Déjame mirarlos por última vez.
FRANKIE: Nos vemos, tenis. La pasamos bien, ¿verdad?
Los voy a extrañar.
Ah.
Frankie se ve un poco triste.
Pero ¿por qué está triste por botar sus tenis viejos?
Tengo que pensar.
Sí, bótalos a la basura.
ALMA: Frankie estuvo de acuerdo con botar los tenis a la basura.
Al menos eso dijo.
Y estos me los puse
en el Festival de Breakdance del río Bronx.
ALMA: Esos tenis son muy importantes para él.
¿Hay alguna forma para que podamos conservarlos?
MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte
MAMI: porque es del barrio.
MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!
ALMA: Sí, esa persona es famosa en el Bronx.
Un momento.
¿Mami no dijo que Frankie también es famoso en el Bronx?
i¡Ya sé qué hacer!
[Frankie suspira]
ALMA: Espera, Frankie.
Creo que deberías quedarte con tus tenis.
FRANKIE: Eh, pensé que los habíamos botado a la basura.
ALMA: No, tengo una idea.
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
FRANKIE: i¡No lo puedo creer! ¿Mi propio show de tenis?
FRANKIE: Oh, guau, esto es genial, familia.
FRANKIE: Pero no sé quién va a querer ver estos tenis viejos.
ALMA: Creo que todo el mundo.
JUNIOR: Sí, eres famoso en el Bronx, ¿recuerdas?
MAMI: Claro que sí. i¡Mira esto!
FRANKIE: i¡Ah!
¿Qué?
FRANKIE: Este es mi par de la suerte.
FRANKIE: Gané diez batallas de baile seguidas
FRANKIE: con estos bebés.
ALMA: Sabes que es famoso, ¿verdad?
HOMBRE: Mjm.
FRANKIE: Y estos me los puse en la Conferencia de Breakers
FRANKIE: del West Side. i¡Allá me amaban!
B-GIRL: Ey, Frankie, tu colección de tenis es fresh .
FRANKIE: Gracias. La tuya también.
B-GIRL: i¡Sí! Los acabo de comprar.
B-GIRL: los personalicé yo misma.
FRANKIE: i¡Genial!
B-GIRL: Entonces, Frankie. ¿Nos vas a mostrar tus pasos?
FRANKIE: Ah.
B-GIRL: i¡Vamos! i¡Frankie Four Feet!
B-GIRL: i¡Frankie Four Feet!
TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!
TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!
[risas] Está bien, está bien.
[celebran] [♪♪♪♪♪]
[celebran] [♪♪♪♪♪]
ALMA: i¡Oh, sí! iAjá!
JUNIOR: i¡Guau! iSí!
Dale, a ver de lo que eres capaz.
ALMA y JUNIOR: i¡Oh, sí, ah! iUuh!
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
i¡Ah! Ahora ya sé por qué Frankie acabó con esos tenis.
i¡Uf! El breakdance es muy difícil.
Y eso que solo tengo dos pies.
[celebran] [♪♪♪♪♪]
[tema musical]
♪ Lo le lo lai, lo lai lai lo le. ♪
♪ i¡Es Alma's Way! ♪
♪ Aquí viene. ♪
♪ i¡Radiando con orgullo y algo que decir! ♪
♪ ¿Escuchas los tambores? ♪
♪ Tocando Alma's Way.
♪ Desde el Bronx, ♪
♪ cantando "“le lo lai, lai lo lei"”, ♪
♪ las canciones de nuestra isla, ♪
♪ diciendo Alma's Way.
♪ Tantas preguntas, tanto que explicar. ♪
♪ i¡Hoh! ♪ Descubre más al subirte al tren seis. ♪
♪ i¡Uuw! ♪ Con mami, papi, Junior
♪ y abuelo, mi gente.
♪ Pensaré y lo compartiré contigo. ♪
♪ i¡Vamos, vente! ♪
♪ i¡Allí va! ♪
♪ Aprendiendo de su mundo todos los días. ♪
♪ Todo el mundo lo sabe.
♪ Es Alma's Way...
♪ i¡Alma's Way! ♪
i¡Wepa!
[♪♪♪♪♪]
"“A Bañar a Chacho"”
[♪♪♪♪♪]
ALMA: A mi perro Chacho le encanta saludar
ALMA: a todo el mundo. Miren esto.
[ladrido]
ALMA y JUNIOR: i¡Hola!
[ladrido]
[risas] [ladrido]
[ladrido]
ALMA: ¿Ya vieron?
CHICO CALAMAR: i¡Que tengan un día calamaroso!
[ladrido]
CHICO CALAMAR: Calama-du, calama-guau. i¡Hola, Chacho!
CHICO CALAMAR: Te ves limpio y bonito como un frijolito.
ABUELO: Es porque acabo de darle un buen baño.
JUNIOR: Sí, Abuelo baña a Chacho con champú de mango.
JUNIOR: i¡Ah! Hmm, ¿podemos comer helado de mango?
CHICO CALAMAR: ¿Pues adivina qué?
CHICO CALAMAR: Hoy en el restaurante
CHICO CALAMAR: es lunes de mango.
CHICO CALAMAR: Visítennos y vayan por un helado de mango.
[risas]
ALMA y JUNIOR: Mmm. Helado de mango.
Tal vez más tarde, niños.
ALMA: i¡Sweet! JUNIOR: i¡Sí!
[ladridos]
[ladrido] [balido]
[ladridos]
[besos]
ABUELO: i¡Ay, Chacho! i¡Espérame!
[ladrido] ABUELO: Hola, Carmen.
ALMA: Hola.
DOÑA CARMEN: i¡Hola, vecinos! Me alegra verlos.
i¡Ay, perrito! [risas]
¿Quién te quiere, bebé?
[ladridos]
Sí, soy yo. [risas]
i¡Qué lindo perrito!
[ladridos]
ABUELO: OK, chico, OK. i¡Adiós, Carmen!
ALMA: i¡Adiós, Doña Carmen!
JUNIOR: i¡Adiós!
DOÑA CARMEN: i¡Hasta luego, mis bizcochitos!
[ladrido]
[arrullo] [risas]
Todos quieren a Chacho.
ALMA: Hasta las palomas.
ABUELO: i¡Oh! ALMA: i¡Ah!
ABUELO: i¡Chacho!
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: i¡Chacho! iRegresa aquí!
[♪♪♪♪♪]
[ladridos]
ALMA, JUNIOR y ABUELO: ¿Chacho?
ABUELO: i¡Ay, estabas tan limpio!
ALMA y JUNIOR: i¡Uagh!
JUNIOR: Creo que necesitas bañarte otra vez.
ALMA: Urgente.
[manguera de agua]
ABUELO: Esperen aquí.
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Hora de otro baño.
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: OK, chico.
ABUELO: Vamos a quitarte todo ese sucio
ABUELO: antes de volver a casa.
ALMA: Oh, está bien.
ALMA: Es igual a la manguera que tenemos en casa.
[ladridos]
JUNIOR: i¡Ya sé!
JUNIOR: Tenemos que cantarle su canción del baño.
ALMA: i¡Oh, sí!
Chacho no se va a bañar sin eso.
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪
ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, iya! ♪
[aullido]
[risas]
ALMA: i¡Ah! iHey!
i¡Perdón! Chacho, quédate quieto.
JUNIOR: i¡Ah!
Lo siento, Junior.
ABUELO: i¡Chacho, ven aquí!
[gruñido]
ABUELO: i¡Chacho!
[♪♪♪♪♪]
ABUELO: i¡Chacho!
TODOS: i¡Chacho!
CHICA: i¡Ah!
TODOS: i¡Chacho! CHICA: i¡Oh!
JUNIOR: ¿Dónde está?
ALMA: i¡Ah! Sigamos las huellas de fango de sus patas.
ABUELO: i¡Ven aquí, Chacho!
ALMA: i¡Chacho! JUNIOR: i¡Ven, amigo!
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Ah, se acabaron las huellas.
ABUELO: Creo que se quedó sin fango.
JUNIOR: Al menos ya tiene las patas limpias.
ALMA: Pero ¿hacia dónde se fue? [ladrido]
ALMA y JUNIOR: i¡Ah!
JUNIOR: i¡Por allá!
[cacareo]
[cacareo]
[ladridos]
CHICO CALAMAR: i¡Lunes de mango!
CHICO CALAMAR: i¡Ven por un ceviche
CHICO CALAMAR: de mango y camarones!
ALMA: Chico Calamar, ¿ha visto a Chacho?
CHICO CALAMAR: Hmm. No, i¡lo siento!
CHICO CALAMAR: ¿Ya les dije que hoy es lunes de mango?
[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!
ALMA: i¡Por allá!
[♪♪♪♪♪]
[ladrido] [olfateo]
[ladridos]
[♪♪♪♪♪]
ALMA: Lo acabamos de oír. Pero ¿dónde está?
JUNIOR: Eh, disculpe. ¿Ha visto a nuestro perro?
ALMA: El pelo es de color n*gro y blanco.
ABUELO: Es pequeño, como así de grande.
MUJER: Mm-mm.
[ladrido] ALMA y JUNIOR: i¡Ah!
ALMA y JUNIOR: Ese debe ser Chacho.
ABUELO: i¡Vamos, niños!
[♪♪♪♪♪]
[ladridos]
ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?
JUNIOR: i¡Chacho! ALMA: i¡Ven, Chacho!
ABUELO: i¡Chacho! JUNIOR: Ah.
JUNIOR: Lo volvimos a perder.
ALMA: Hola, Ms . Estatua,
ALMA: ¿ha visto a un perrito blanco y n*gro?
ALMA: Ah, OK, gracias.
ABUELO: Ay, oímos a Chacho ladrar todo el tiempo,
ABUELO: pero no podemos encontrarlo.
JUNIOR: i¡Oh, ya lo sé! Yo hablo en perro.
JUNIOR: Voy a llamar a Chacho.
[ladrando]
JUNIOR: Significa "“regresa, por favor"” en perro.
JUNIOR: Bueno, pensé que funcionaría.
ALMA: Buen intento.
ABUELO: Sigamos buscando.
ALMA: i¡Vamos, Chacho, vamos! JUNIOR: i¡Chacho, vamos, Chacho!
ALMA: Disculpe, Doña Carmen, ¿ha visto a Chacho?
DOÑA CARMEN: Lo siento,
DOÑA CARMEN: no he visto a mi perrito favorito
DOÑA CARMEN: desde el parque.
ALMA: OK. i¡Gracias!
DOÑA CARMEN: i¡Bye, buena suerte!
ALMA: i¡Chacho! iVen, chico! ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?
ALMA: Señor Pez, ¿ha visto a nuestro perro?
ALMA: ¿Pequeño blanco y n*gro? ¿Le encanta ladrar?
JUNIOR: Sí, así. [ladrando]
ALMA: ¿Cómo es que nadie ha visto a Chacho?
ALMA: Esto es muy, muy, pero muy extraño.
ABUELO: Sigamos buscando. i¡Ay, Chacho!
ALMA: i¡Ven aquí! iVente, Chacho! [Junior ladra]
ABUELO: ¿Dónde estás, Chacho?
ALMA: Chacho, ven aquí, chico.
CHICO CALAMAR: Hola, Alma. ¿Nada de Chacho?
ALMA: Ah.
ABUELO: Alma, está bien, lo conoces.
CHICO CALAMAR: i¡Sí! Soy calamaroso.
ALMA: i¡Uh! ¿Chico Calamar?
CHICO CALAMAR: i¡Calamar-sí!
ALMA: i¡Guau! Te ves distinto.
ALMA: Ya no te ves como un calamar.
CHICO CALAMAR: Mucha gente me lo dice.
CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce
CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo
CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.
JUNIOR: Disculpe, Chico Calamar fuera del trabajo
JUNIOR: ¿ha visto a Chacho?
CHICO CALAMAR: Ah, no. Lo siento.
CHICO CALAMAR: Pero estaré pendiente
CHICO CALAMAR: con mis calamar-ojos
CHICO CALAMAR: por si lo veo.
JUNIOR: i¡Gracias! ALMA: i¡Adiós!
CHICO CALAMAR: i¡Ju-ju-ju!
JUNIOR: Estoy cansado. i¡Y tengo hambre!
ALMA: Yo también.
ABUELO: Seguro Chacho también tiene hambre.
ABUELO: Pero no tengo idea dónde está.
¿Cómo vamos a encontrar a Chacho?
Tengo que pensar.
[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!
ALMA: i¡Por allá!
[ladridos]
ALMA: Oímos a Chacho ladrar en todas partes,
pero no pudimos encontrarlo.
DOÑA CARMEN: Lo siento.
DOÑA CARMEN: No he visto a mi perrito favorito
DOÑA CARMEN: desde el parque.
Y nadie lo ha visto,
hasta las personas que conocen
a nuestra pequeña bola de pelos blanca y negra
i¡Un momento!
CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce
CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo
CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.
Hmm, el chico calamar se ve distinto
cuando no lleva puesto su disfraz.
Oh y Chacho se ve diferente ahora.
i¡Eso es! iYa sé qué hacer!
ALMA: Creo que nuestras preguntas están mal.
JUNIOR: ¿Qué? ABUELO: ¿Qué qué?
Chacho no se ve como Chacho en este momento.
JUNIOR: Oh, sí, es un perrito banana lleno de fango.
ABUELO: Oh y a todos les hemos preguntado
si han visto a un perrito de color blanco y n*gro.
Así es que tenemos que preguntar
si han visto a un perro lleno de fango
con una cáscara de banana en la cabeza.
ABUELO: i¡Ah, sí! JUNIOR: i¡Sí!
i¡Vamos a buscar a nuestro Chacho! i¡Vamos!
ALMA: Disculpe, ¿ha visto a un perro lleno de fango?
ABUELO: Con una cáscara de banana en la cabeza.
JUNIOR: Y que se oye así. [ladrando]
ALMA: i¡Se fue por allá!
[ladridos]
TODOS: i¡Chacho!
i¡Lo encontramos!
¿Verdad que somos los mejores?
JUNIOR: i¡Ven aquí!
ABUELO: Será mejor que lo abracemos
ABUELO: después de darle un baño.
ALMA: Buena idea.
[Junior ladra]
ABUELO: Vamos, Chacho. Es hora de otro baño.
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪
ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪
ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪
TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! ♪
ALMA: i¡Ah! [risas]
i¡Chacho está limpio otra vez!
Creo que yo también necesito un baño.
[risas]
JUNIOR: i¡Ay!
[risas] ALMA: i¡Corre!
[tema musical]
[♪♪♪♪♪]
"Frankie Four Feet"
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
Este se ve muy bueno.
Ya quiero llegar a casa para leerlo.
[aplausos]
ALMA: ¿Ese árbol está hecho de tenedores?
MAMI: i¡Yeah! Es increíble
MAMI: cómo puede transformar cosas viejas en arte.
MAMI: Esa obra es de Charlene Moon Hill.
MAMI: ¿Sabes? Es del Bronx.
JUNIOR: ¿Es una persona famosa?
MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte
MAMI: porque es del barrio.
MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!
Guau. Famosa en el Bronx.
MAMI: i¡Alma!
i¡Ya voy!
FRANKIE: ¿Hey yo, Riveras?
ALMA: ¿Qué llevas en la caja, Frankie?
FRANKIE: Estoy dando vueltas por el barrio
FRANKIE: regalando cosas del Centro Comunitario.
MAMI: i¡Qué chévere, Frankie!
Sí. Nos llegaron algunos artículos deportivos
y debo sacar cosas para hacerles espacio.
i¡Oh! ¿Creen que Gloria quiera estas llaves inglesas?
FRANKIE: Sé que se la pasa arreglando cosas.
MAMI: Uy, le van a encantar. Gracias, Frankie.
JUNIOR: Eh, disculpa.
JUNIOR: ¿Qué más tienes ahí?
FRANKIE: Cosas que te encontrarías por ahí.
FRANKIE: Lápices, ollas, sartenes, orejas de conejo.
ALMA y JUNIOR: ¿Orejas de conejo?
[risas] FRANKIE: Parece que alguien
FRANKIE: perdió parte de su disfraz de Halloween.
MAMI: Oh, me parece que lo que tienes
MAMI: es mucho desorden, Frankie.
MAMI: Sabes, mi segundo nombre es "“Organizada"”.
JUNIOR: ¿De veras?
MAMI: La verdad no,
MAMI: pero me gustaría revisar ese desorden y organizarlo.
MAMI: Si quieres que te ayude, solo dímelo.
FRANKIE: i¡Hey, me apunto!
MAMI: i¡Wepa!
MAMI: La Operación Organizar el Centro Comunitario
MAMI: empieza mañana.
ALMA: i¡Genial! FRANKIE: Ya quiero empezar.
FRANKIE: ¿Cómo van, Riveras, listos para empezar?
MAMI: i¡Oh, sí! JUNIOR: Síp.
MAMI: Vamos, Frankie, muéstrame el desorden.
FRANKIE: i¡Ey, ey, Lulú! i¡Así me gusta! Síganme.
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
MAMI: i¡Ah-ah! Ay, lo tengo.
MAMI: i¡Haha! iOh, sí!
MAMI: Hay tanto que organizar.
MAMI: Necesitaremos botes de basura, estantes,
MAMI: ganchos y etiquetas de colores.
Y ahí va.
MAMI: Mi método es simple. Tenemos cuatro opciones:
MAMI: Conservar, Donar, Reciclar, Botar.
FRANKIE: i¡Ey! Esa es la actitud.
FRANKIE: i¡Botar!
JUNIOR: Reciclar.
ALMA: Y donar.
MAMI: Vamos, equipo.
MAMI: A limpiar ese desorden y i¡vamos a organizar!
ALMA y JUNIOR: i¡Sí! FRANKIE: i¡Eso es!
[risas]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Conservar. Donar.
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Reciclar.
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
MAMI: Botar.
[♪♪♪♪♪]
FRANKIE: Oye, Lulú, ¿qué dices?
MAMI: Hmm. Conservar.
JUNIOR: Aquí hay muchas cosas.
FRANKIE: i¡Ah!
¿Hmm?
ALMA: ¿También tenemos que organizar ese clóset?
ALMA: ¿Ah?
¿Zapatos viejos?
Deberíamos botar estos zapatos.
FRANKIE: i¡Ah! iWo-oh-oh-wo!
FRANKIE: Yo me encargo de estos.
JUNIOR: ¿Esos son tus zapatos, Frankie?
FRANKIE: Yeah, man. Son de mis días como b-boy .
Eh, disculpa. ¿Qué es un b-boy ?
[risas]
FRANKIE: i¡Ya te cuento!
FRANKIE: Los b-boys y las b-girls
FRANKIE: bailamos breakdance .
FRANKIE: Hacemos movimientos así. i¡Uh! iAh-uh! i¡Guau! iAh!
[aplausos] ALMA: i¡Sweet!
JUNIOR: i¡Guau!
FRANKIE: El breakdance comenzó aquí en el Bronx, tú sabes.
JUNIOR: Guau.
FRANKIE: Así que estos zapatos se quedan.
ALMA: ¿En serio? FRANKIE: Sí.
FRANKIE: Es mi colección de tenis.
FRANKIE: Guardo todos los tenis con los que he bailado.
Miren. Este fue el primer par que mami me regaló.
JUNIOR: i¡Uh, me gustan esos!
Y estos me los puse
en el Festival de Breakdance del río Bronx.
i¡Uuh, vaya!
Y estos los compré con el dinero que gané en ese concurso.
JUNIOR: i¡Mírenme, soy un b-boy !
[risas]
MAMI: Cuando yo era niña,
MAMI: Frankie era uno de los mejores b-boys del barrio.
MAMI: Todos querían verlo bailar.
ALMA: ¿De veras? MAMI: De verdad, verdad.
MAMI: i¡Era famoso en el Bronx!
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
MAMI: Le decíamos "“Frankie Four Feet"”
MAMI: o cuatro pies, porque bailaba con pies y manos.
ALMA: ¿Entonces de ahí es que viene tu apodo?
i¡Ya tú sabes!
JUNIOR: Oh, Frankie, muéstranos tus cuatro pies, por favor.
FRANKIE: Na, no creo que quieran ver eso.
JUNIOR y ALMA: ¿Por favor?
MAMI: Vamos, sabemos que todavía te sabes los pasos.
OK.
FRANKIE: Ah. Creo que estoy un poco mohoso,
pero aquí les va algo.
[♪♪♪♪♪]
i¡Ah! iUh!
i¡Oh! [risas]
i¡Sigo siendo bueno! iOh!
JUNIOR y ALMA: i¡Ah!
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: i¡Guau!
JUNIOR: i¡Guau! ALMA: i¡Uh!
i¡Oh!
Es muy bueno, ¿verdad?
MAMI: Frankie, antes hacías un paso, como.
FRANKIE: i¡Uuuh! Así mismo. ¿Oye, te acordaste?
JUNIOR y ALMA: ¿Ah?
MAMI: i¡Sí! Frankie me daba clases
MAMI: cuando yo tenía la edad de Alma,
MAMI: aquí en el Centro Comunitario.
FRANKIE: Y les digo algo, ella era legit .
MAMI: i¡Oh, vamos!
¿Mi Mami? i¡No puede ser!
[♪♪♪♪♪]
JUNIOR: Vamos, Mami, vamos, Mami.
ALMA: i¡Anda, Frankie!
MAMI: Vamos, bailen con nosotros.
JUNIOR: Yo puedo pararme de manos por dos segundos.
JUNIOR: i¡Miren! FRANKIE: i¡Así mismo! iMuy bien!
MAMI: i¡Uut, uut! i¡Esos son mis bebés!
[♪♪♪♪♪]
MAMI: OK, suficiente baile, sigamos organizando.
Y entonces, ¿qué vamos a hacer con estos?
ALMA: ¿Conservar? FRANKIE: Eh. No lo sé.
FRANKIE: Ya no me caben todos aquí.
Y, pues, ya no los uso.
Entonces.. ¿donar?
Na, están muy gastados.
¿Reciclar?
Eh.
ALMA: ¿Botar? FRANKIE: Eh, eh, creo que sí.
FRANKIE: Ah.
Sí, bótalos a la basura.
FRANKIE: Ah.
FRANKIE: i¡Espera!
FRANKIE: Déjame mirarlos por última vez.
FRANKIE: Nos vemos, tenis. La pasamos bien, ¿verdad?
Los voy a extrañar.
Ah.
Frankie se ve un poco triste.
Pero ¿por qué está triste por botar sus tenis viejos?
Tengo que pensar.
Sí, bótalos a la basura.
ALMA: Frankie estuvo de acuerdo con botar los tenis a la basura.
Al menos eso dijo.
Y estos me los puse
en el Festival de Breakdance del río Bronx.
ALMA: Esos tenis son muy importantes para él.
¿Hay alguna forma para que podamos conservarlos?
MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte
MAMI: porque es del barrio.
MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!
ALMA: Sí, esa persona es famosa en el Bronx.
Un momento.
¿Mami no dijo que Frankie también es famoso en el Bronx?
i¡Ya sé qué hacer!
[Frankie suspira]
ALMA: Espera, Frankie.
Creo que deberías quedarte con tus tenis.
FRANKIE: Eh, pensé que los habíamos botado a la basura.
ALMA: No, tengo una idea.
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
FRANKIE: i¡No lo puedo creer! ¿Mi propio show de tenis?
FRANKIE: Oh, guau, esto es genial, familia.
FRANKIE: Pero no sé quién va a querer ver estos tenis viejos.
ALMA: Creo que todo el mundo.
JUNIOR: Sí, eres famoso en el Bronx, ¿recuerdas?
MAMI: Claro que sí. i¡Mira esto!
FRANKIE: i¡Ah!
¿Qué?
FRANKIE: Este es mi par de la suerte.
FRANKIE: Gané diez batallas de baile seguidas
FRANKIE: con estos bebés.
ALMA: Sabes que es famoso, ¿verdad?
HOMBRE: Mjm.
FRANKIE: Y estos me los puse en la Conferencia de Breakers
FRANKIE: del West Side. i¡Allá me amaban!
B-GIRL: Ey, Frankie, tu colección de tenis es fresh .
FRANKIE: Gracias. La tuya también.
B-GIRL: i¡Sí! Los acabo de comprar.
B-GIRL: los personalicé yo misma.
FRANKIE: i¡Genial!
B-GIRL: Entonces, Frankie. ¿Nos vas a mostrar tus pasos?
FRANKIE: Ah.
B-GIRL: i¡Vamos! i¡Frankie Four Feet!
B-GIRL: i¡Frankie Four Feet!
TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!
TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!
[risas] Está bien, está bien.
[celebran] [♪♪♪♪♪]
[celebran] [♪♪♪♪♪]
ALMA: i¡Oh, sí! iAjá!
JUNIOR: i¡Guau! iSí!
Dale, a ver de lo que eres capaz.
ALMA y JUNIOR: i¡Oh, sí, ah! iUuh!
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
[♪♪♪♪♪]
i¡Ah! Ahora ya sé por qué Frankie acabó con esos tenis.
i¡Uf! El breakdance es muy difícil.
Y eso que solo tengo dos pies.
[celebran] [♪♪♪♪♪]
[tema musical]