01x04 - I Want It That Way

Episode transcripts for the TV show "Tokyo Vice". Aired: April 7, 2022 - present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Crime drama based on the book of the same name that follows American journalist Jake who relocates to Tokyo to join the staff of a major Japanese newspaper as their first foreign-born reporter.
Post Reply

01x04 - I Want It That Way

Post by bunniefuu »

[DRAMATIC MUSIC]

♪ ♪

[SOFT JAZZ MUSIC]

♪ Fly me to the moon ♪

♪ And let me play among the stars ♪

♪ Let me see what spring is like ♪

♪ On Jupiter and Mars ♪

♪ In other words ♪

♪ Hold my hand ♪

♪ In other words ♪

Samantha-san!

[IN JAPANESE] You're looking
tan and rested.

Hawaii agrees with you.

It was fun! Let's all go
together next time!

Yes!

[IN ENGLISH] Got my second
dohan request of the night.

Going to be a busy week.

Go get 'em.

♪ All I worship and adore ♪

♪ In other words please be true ♪

♪ ♪

♪ In other words I love you ♪

♪ ♪

[VOCALIZING]

♪ ♪

[IN JAPANESE] It won't last.
Not at this price.

[SIGHS]

I'll take it.

[TENSE MUSIC]

♪ ♪

[IN JAPANESE] Where are we going?

[IN JAPANESE] Come.

♪ ♪

[IN ENGLISH] Whoa.

sh*t.

[SPEAKS JAPANESE]

[IN JAPANESE] He is here.

[IN ENGLISH] You. Go in.

[IN JAPANESE] Excuse me.

Mr. Adelstein is here.

[IN ENGLISH] Thank you
for accepting my invitation.

You know who I am?

[IN JAPANESE] You're Hitoshi Ishida.

Koichi Tanaka's right hand

and de facto head of
the Chihara-kai crime family.

[IN ENGLISH] Please sit.

[KNOCK AT DOOR]

[IN JAPANESE] Pardon me.

♪ ♪

Excuse me.

[IN ENGLISH] Please.

[IN JAPANESE] I speak Japanese.

[IN ENGLISH] You are my guest.

Let me show you my respect.

So I am told
you are friendly with police.

Who told you that?

Like you, we protect our sources.

I am also friendly with police.

Every week, they come to my office.

I serve them tea. We drink together.

But lately, they will not touch it.

They say they have heard

I am bribing a cop.

"If we accept anything from you,

it will look like we are
the ones you are bribing."

Meanwhile, my men see the cops
refusing my tea

and think it means
I am informant for police.

Why would they think that?

Someone has started a rumor

that, one, makes police think

I am bribing cops, and, two,

makes my men think
I am informant for the cops.

Neither is true,

but the perception

is undeniable.

And if that perception doesn't change?

Then someday soon,

my men will make me

dig my own grave

and sh**t me... boom.

In the head.

Well, that's... That's a tough spot.

One of my men tells me

your friends on the force
are very connected.

If you could persuade them

to find the source of this rumor...

You would have my undying gratitude.

[POP MUSIC PLAYING]

What did you tell your boss about me?

I saw you on the news,

after the riot, talking to the cops.

I tell him I know you.

- Well, thanks a lot.
- You're welcome.

Dude, I'm a journalist,

so I can't really be seen
doing favors for yakuza.

Ishida gets information,
you get new source.

Would be good for everyone.

[BACKSTREET BOYS'
"I WANT IT THAT WAY" PLAYING]

[SINGING ALONG] ♪ Yeah ♪

♪ You are my fire ♪

♪ The one desire ♪

[IN JAPANESE] Seriously?

[IN ENGLISH] ♪ When I say ♪

What?

- ♪ I... ♪
- ♪ Want it that way ♪

[IN JAPANESE] You're into Backstreet?

[IN ENGLISH] Backstreet is
the best band in the world.

- Oh, man.
- ♪ Are two worlds apart ♪

All right, if you like
this kind of music,

you should check out 'NSYNC.

- 'NSYNC?
- Yes.

'NSYNC is imitators.

Backstreet is original.

♪ I want it that way ♪

♪ Tell me why... ♪

This is masterpiece.

It's a masterpiece?

'NSYNC will never have the guts to do

a song about a man
and a woman doing that.

Doing what?

♪ Tell me why I never want to... ♪

That. Doing that.

- Doing what?
- ♪ I want it that way ♪

You know?

Oh, no, that's not
what this song's about.

- It's in the words.
- [LAUGHING] No, it's not.

That's not what it's about.

- Shut up, gaijin boy.
- It's not about that.

You know nothing.

[LAUGHS]

♪ That way ♪

♪ Tell me why ♪

♪ Ain't nothing but a heartache ♪

♪ Tell me why ♪

♪ Ain't nothing but a mistake ♪

♪ Tell me why ♪

♪ I never want to hear you say... ♪

Never got to thank you
for dinner the other night.

- My pleasure.
- Let me pay you back.

You want to learn real aikido?

Come to our house dojo,

learn some old-school aikijutsu.

Sure, why not? Katagiri-san!

And the next thing I know,
he starts telling me

that right now he has this problem

because the cops won't touch
the tea he offers them

because he thinks somebody
is spreading a rumor

trying to make him look
like a police informant.

And he said that

if he doesn't do anything about it,

that he's gonna get k*lled.

- He's right.
- And what if he gets k*lled?

[SIGHS] If Ishida dies,
Tozawa will move in.

He's already been testing the waters.

Like the bar in Kabukicho, right?

Among other things.

Such as?

I gave you the folder. Any progress?

I'm working on it.
Today, I'm gonna work on it.

Work harder.

I'll look into who's spreading
this rumor about Ishida,

- but don't write...
- BOTH: Anything about it.

You don't have to tell me every time.

Whoa.

Jake, what happened?

- We thought you were dead.
- Oh.

- We were very concerned.
- Oh, thank you.

I appreciate your concern. I'm okay.

Hey, you guys know that song
by the Backstreet Boys,

"I Want It That Way"?

Is that way... is that, you know?

Duh. Of course.

Everyone knows that.

- So what happened?
- I'll tell you later.

[IN JAPANESE] Yes, I'll bring some home.

I promise. I will.

All right... I'm hanging up. Bye.

[IN ENGLISH] What?

So I know I'm supposed to be
on the Shinjuku arson thing,

but that guy who set himself
on fire in Kabukicho

and the guy who was stabbed
out in the suburbs,

they were both in debt
to the same loan company.

Tokyo is filled with people in debt.

- Enough with this.
- There's more.

The stabbed guy,

he was speaking to a lawyer
about bringing up a case

against that loan company
right before he was k*lled.

Wasn't he k*lled by a random yakuza?

Well, I have a source that says

it might not have been so random.

The stabbed guy was digging around,

asking a lot of questions,

and this is some of what he dug up.

There's something
worth chasing here, right?

I went and I spoke to the widow
of the b*rned guy...

Jake, they have names.

Mrs. Satomura.

And she played me messages

that they left on their machine
telling the husband

to go k*ll himself.

Like, they were not subtle.

[INQUISITIVE MUSIC]

There was a story run a few weeks ago.

A su1c1de in Machiya.

♪ ♪

Here... it says,

"The victim owed the money

"to a consumer credit loan company.

They made threats."

- Wow.
- What?

Your memory is freakishly good.

Eat more fish. Good for this.

- Huh.
- Listen.

"According to her husband,

"the loan sharks called every day

encouraging her to k*ll herself."

[IN JAPANESE] Kurihira! Shinohara!

BOTH: Hai.

Go to the legal bureau
and pull the company's address,

CEO's name, anything you can get.

Hai.

[IN ENGLISH] Are you coming, Jake?

Yeah.

- [SPEAKS JAPANESE]
- Hai, hai.

Hey, thanks for letting me borrow this.

Mm-hmm.

You got any free daytime this week?

Something I want to talk to you
about, just off campus.

[IN JAPANESE] Ooo, mysterious.

Not mysterious.

[IN ENGLISH] Opportunity.

[IN JAPANESE] Sure.

- Call me!
- [IN ENGLISH] Okay.

[IN JAPANESE] Good night.

[SPEAKING JAPANESE]

Good night.

- See you tomorrow.
- Bye.

[IN ENGLISH] You think I'm stupid?

I know what you're up to.
Trying to start your own club.

Stealing my girls?

No one makes a move in this town

without me hearing about it, bitch.

Okay, I don't know who
you've been talking to,

but that's ridiculous.

I make a fortune in cash here. No taxes.

No drama to deal with.
Why would I want the hassle?

Can I go now?

f*cking Malee.

Mess with my money,
and you'll regret forever.

Bitch.

[IN JAPANESE] She was...

so full of life.

We understand she was

in quite a lot of debt,

that she had fallen behind
in her payments.

So then...

Hyon-suk deserved to die...

because she owed money
and couldn't pay?!

No, no...

My colleague meant no disrespect.

[IN KOREAN] We want to find the
people who pressured your wife

and hold them accountable.

Are you Korean too?

My grandparents are from Jinhae.

Jinhae...

The cherry blossoms there are famous.

Yes. They are beautiful.

My wife was from Jinhae.

We used to go all the time.

Let us help you.

Those guys...

they came to our home.

[IN JAPANESE] In Japanese, if you will.

They...

went to the beauty parlor
where she worked.

She was so ashamed...

and afraid.

Wait here a moment.

[IN ENGLISH] You speak Korean?

Good ear.

I guess we make a pretty good team.

Don't be weird.

[IN JAPANESE] A collection letter.

It came a week after Hyon-suk
k*lled herself.

Even then...

those bastards wouldn't leave her alone.

[IN ENGLISH] Holy sh*t.
There's an address.

It was sent six days ago.

You think it's still there?

[IN JAPANESE] Thank you very much.

[IN KOREAN] And we are
very sorry for your loss.

Thank you very much.

[IN JAPANESE] Your Oyabun, Tozawa...

is spreading a bogus rumor

that Ishida is connected to the police,

in order to divide and
destabilize the Chihara-kai.

Ishida won't take it lying down,

and then we'll have a w*r on our hands.

I can't let that happen.

A rumor like that
wouldn't carry much weight

coming from Ishida's enemy.

But if it came from inside
the Chihara-kai itself,

that's another story.

Meaning your clever boss
has managed to flip someone

in Ishida's camp.

[TENSE MUSIC]

So, who's the mole?

I don't know what you're talking about.

You're free to go.

Hold on.

You release me now, my crew
will think I cut a deal.

That's not bad. It would be interesting.

Do you mind? We need the room.

They'll k*ll me! You know it...

The mole. Who is he?

♪ ♪

Whew.

That gaijin hostess
you have a hard-on for?

Duke says she's looking
to open up another club.

Go talk to her. Make sure
she knows... Everybody pays.

Scare her a little.

Understood.

Hey, f*ck her all you want,
I don't care.

I see a future for you.

But don't blow it
over some piece of ass.

That's the popular one, right?

Yeah, yeah. That's the one.

Is it good?

It's really spacious and nice.

Let's go together next time.

[INQUISITIVE MUSIC]

♪ ♪

[SOBBING]

I've gone to the big banks

and the other loan companies.

No one else will lend to me.

I'm desperate.

My husband gambles away

his paycheck every month.

There's nothing left to pay the bills.

Please.

You've come to the right place.

We don't turn anyone away.

I'll just need you to sign some
papers before we get started.

You're so kind.

I don't get it.

So how are they
making money off of suicides

when people can't even pay them back?

Most of this contract seems
to be a life insurance policy.

In a bank loan? That's a thing?

To be honest, I've never seen

anything quite like this before.

Do insurance policies
pay off on bank loans?

In Japan they do.
You're not in Kansas anymore.

I'm from Missouri.

You know, Kansas
is a completely different,

arguably inferior, state.

Here.

"In the event of death,
decedent's estate

"will relinquish any and all claims

"to all insurance payouts,

which shall be paid forthwith
to said loan company."

So they're getting people to
take out life insurance policies

and then name the credit company

as the beneficiary.

And then they're hounding
and harassing them,

driving them to k*ll themselves,

and collecting all those policies.

Jesus, they found a way
to monetize su1c1de.

Even for yakuza,
that's pretty f*cking evil.

I'd say so.

Sorry.

You have no idea how many

legal affairs bureaus we had to go to.

Plus, all of your
time-consuming little detours.

[LAUGHS] Taking a moment
to read the plaque

off a historic building
is not a "detour."

Did you find an address?

[LAUGHS] It took some effort.

He had to promise to have
coffee with the file clerk

because she thought
he was so attractive.

Voilà!

The address
of the corporate headquarters

and the name of the CEO.

Kiyoshi Sonoda. Holy sh*t.

- Right?
- Let's pay him a visit.

[IN JAPANESE] Get the map.

Map, map, map!

[IN ENGLISH] Here?

Does this look like
where a corporate CEO lives?

[IN JAPANESE] Let's check.

[IN ENGLISH] Are you sure
this is the right address?

[IN JAPANESE] I'm sure it is.

[BABY CRYING]

[KNOCK AT DOOR]

Hai, hai. Sumimasen.

Is this the home of Kyoshi Sonoda?

Hai.

Would it be possible to speak to him?

To my father?

Hai.

I'm sorry,

but my father has been unable
to see guests for years.

[IN ENGLISH] Okay, I'd never
heard of the dish, either,

but apparently
it's a delicacy in Ishikawa.

And Fukasaka-san is an entomologist.

Entomologist?

A scientist who studies insects.

So when he ordered them I figured,

you know, new adventure. Why not try it?

You're far braver than I am.

And so, you... what?
Just eat them whole?

They don't even take the stingers off,

and they're huge.

Fukasaka-san said he was stung
once getting too close to the hive.

Felt like getting hit by a nail g*n.

And then he pulled the deep-fried hornet

out of the tonkatsu sauce and said...

[IN JAPANESE] Don't worry, Samantha-san,

I got my revenge.

[IN ENGLISH] Your range
of knowledge is astonishing.

Thank you.

That's the best part of the job.

Clients have given me books,
taken me on lectures,

trips across Japan.

Experiences I really
never would have had.

Well, it seems you finally found

a life that works for you.

- Finally?
- Mm-hmm.

But I do have to wonder, at what cost?

I don't... [LAUGHS]

Forgive me, Matso-san.
I don't understand.

Well, when one rejects
one's life and flees

in the dead of night,
I imagine one would always

be looking over one's shoulder,
wouldn't one?

I don't know what you're talking about.

Did you really think
you could hide forever

after what you did?

Now you're thinking,
"Do I pack a bag and run?

"How much cash do I need?

"Just enough to fit
in the small red travel bag

"in my hallway closet?

Or will I need the suitcase
beneath my bed?"

[TENSE MUSIC]

And if you do try and run,
I'll find you again.

It's what I do.

This isn't a game, Samantha-san.

You get one chance to play this right.

I'm listening.

You were not easy to find.

The people you stole from believed

you had left Japan entirely,
as you hoped they would.

But my client has deep pockets
and a wide reach,

and they're determined to see
you answer for your crimes.

Lucky for you, all I'm interested in

is how much your freedom
is worth to you.

- What do you want?
- We'll get to that.

Let's finish our dinner.

I'm not sitting here for this sh*t.

This has been a lovely dinner,
but I need to get to work.

This isn't going away, and neither am I.

So I urge you, Samantha,

to consider everything
you have to lose here.

And as your people would say,
"Choose the right."

♪ ♪

Kanpai. Here's to dead-ends.

[CUPS CLINK]

Hmm, but this Sonoda guy

has got to be connected somehow, right?

No, that's the point.

He's just the name
on the corporate document.

So what do we do now?

Nothing.

Nothing?

You're just gonna sit there

and let the yakuza make bank
off people k*lling themselves?

- We still have time.
- Stop!

I don't need convincing.

You said, "There's something
here worth chasing."

You're right. Trust me.

When you want something too much,

you can get so distracted
that you miss things,

and this story
is too important to get wrong.

Yeah, you're right.

It's just... what they're doing
to these people

is horrible.

Even so...

this isn't the only story
on my plate or yours.

Be patient.

[PHONE RINGS]

Get back to the arson story, okay?

[RINGING]

[IN JAPANESE] Meicho Shimbun, City Desk.

Detective Toma, thank you
for returning my call.

I was wondering when you might be free.

As the girl said,

I told you about those
who are overly nice.

And the girl placed her hands
on the window.

She asked, who is white, fluffy, tasty,

and smarter than a wolf?

That is me, she said.

And she closed the window.

The end.

That's it. Let's sleep.

Read some more!

It's time to sleep.
Shino, let's go to your bed.

Then do the song!

Frog song, please.

Ah. Right. Okay.

One second.

♪ The frog's song... ♪

BOTH: ♪ We can hear it... ♪

[BOTH SINGING IN JAPANESE]
♪ Gwa, gwa, gwa, gwa... ♪

♪ Gero, gero, gero, gero,
gwa, gwa, gwa. ♪

I'm coming in!

Didn't I tell you you'd regret
it if you f*cked with me?

Oi.


Get out.

Now.

[IN ENGLISH] Is this the part
where you rough me up?

You know how many girls come to Japan,

try and make money in the mizu-shobai?

Yeah, I do.

I know exactly how many

and where they're from,
what they're looking for.

My boss knows this, too, and he says,

"Girls who don't play by the rules

can meet unfortunate ends."

Don't f*cking thr*aten me.

Hey.

Hey!

I'm not the enemy.

Understand? I'm trying to protect you.

Do I look like
a f*cking damsel in distress?

If I need protection,

I can do a hell
of a lot better than you.

[SINGING IN JAPANESE]

[MELLOW SYNTH MUSIC PLAYING]

♪ ♪

She's not here.

Samantha?

You get that information
for my boss yet?

I'm working on it.

[IN JAPANESE] Here's
what I don't get, though.

Even if I do manage to get
something from my source...

how's your boss supposed to know

the information's any good?

Because if it isn't,
we'll come after you.

[IN ENGLISH] Well...

That's good motivation.

Let's get the f*ck out of here.

[IN JAPANESE] Thanks.

[INDISTINCT CHATTER]

All right, I'll have
some too. Just a little.

I'll be sipping mine.

Once again, to Emi-chan. Kanpai!

To Emi-chan. Kanpai!

How many times are we toasting?

This is the fourth.

You're looking good.
You got a boyfriend?

I bet you got a lot of boyfriends.

I was hoping you could take
a look at something for me.

This...

- Oh, yeah, I remember her.
- She was cute.

If you like that type.

It happened just recently, right?

Yeah.

But when I read the confession...

Wait, I'm confused.

How did you get ahold of the confession?

Hmm. How did I?

Thatta girl.

Got her trained, huh?

How's your daughter,

Detective Toma? now?

She must be so proud of you.

In the confession, the suspect
claims he smashed her head in.

So?

Does she look like her head
was smashed in?

She was strangled.

Whoever actually k*lled her
would know that.

Look, this guy confessed.
Of his own accord.

Case closed.

Yeah, but...

It's always work with you.

Come on, loosen up.

Let's get another round!

Excuse me!

[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]

♪ ♪

[IN ENGLISH] This place is f*cking sick.

Hey, be cool, gaijin boy.

I'm always cool, baby.

You're cool, though.
What's it like to be a yakuza?

You are writing an article?
"My Night Out With Gangster."

Can I?

No work tonight, Meicho.

- Play time.
- Play time, man.

♪ ♪

[IN JAPANESE] Come on.

[IN ENGLISH] Come on.
Let's blow off some steam, man.

I'll meet you down there.

♪ ♪

♪ It's tearing up my heart
when I'm with you ♪

♪ But when we are apart I feel it too ♪

♪ And no matter what I do ♪

♪ I feel the pain with or without you ♪

['NSYNC'S "TEARIN' UP MY HEART" PLAYING]

♪ ♪

♪ Baby, I don't understand ♪

♪ Just why we can't be lovers ♪

♪ Things are getting out of hand ♪

♪ Trying too much,
but, baby, we can't win ♪

♪ Let it go ♪

♪ If you want me, girl, let me know ♪

♪ I am down on my knees ♪

♪ I can't take it anymore ♪

♪ It's tearin' up my heart
when I'm with you ♪

[IN JAPANESE] I like how you dance.

Is that so?

♪ And no matter what I do ♪

♪ I feel the pain ♪

♪ With or without you ♪

♪ ♪

♪ Oh, oh, oh ♪

[WOMEN GIGGLING, CHATTERING]

[LIVELY ELECTRONIC MUSIC PLAYING]

♪ ♪

No, Akira, I hate it there.

Come on, baby. It can't be that bad.

You think that because here you get me,

f*cking goddess in heels.

At my club, I get these old men

who stink like squid
and look like broom.

They talk, talk, talk, and I have to
pretend what they say is interesting.

You make them happy. You make me happy.

- Should we get another?
- Sure.

I've been thinking lately
about going somewhere else.

You want to work at a different club?

No, Akira. Another agency.

Maybe I could try to start work
as a model again.

Baby, we talked about this.

You're so pretty,

but modeling is not working for you.

You make more cash at Onyx.

It didn't work out here,

but maybe I could find
more work somewhere else.

Maybe London or New York.

Hold on, hold on, hold on.
You leave Japan?

That's how little I mean to you?

No. You mean-you mean everything.

Then how could you leave me?

I thought you were different
than all the others.

- Maybe you're just another liar.
- I'm not lying!

- Hey, baby!
- Don't talk to me.

- Akira, please.
- Hey, Polina.

- Where is Malee?
- Holy sh*t!

- Where is she?
- You finally came to Miralina?

Where's Malee?

[IN JAPANESE] Someone has ordered

a bottle of Camus Tradition
for . million yen!

- [IN ENGLISH] Is she here?
- Join us, five minutes.

You'll meet your soul mate.
We promise. We promise.

Mind your own f*cking business.

Don't be mean.

- Malee. Malee! Hi.
- Oh, hi, you're here.

- What the f*ck?
- What?

- What did you say to him?
- Who?

What'd you say to him? Nothing?

Then how the f*ck does Duke know

that I'm starting my own club?

- I didn't...
- f*ckin' bullshit.

A year. It's been a whole year.

No one knows anything. Zip. Quiet.

- I say one thing to you...
- I was trying to protect you!

- Protect me?
- The other girls are so jealous of you.

I want to shut them up,

so I just told them
soon you have your own club.

You vapid, f*cking idiot!

Now I have the yakuza
breathing down my neck

because of f*cking you!

Samantha!

Have you lost your mind?

She f*cked me.

Hey, bullshit. This isn't about Malee.

I know you.

What is going on?

Talk to me.

You can't help me.

[IN JAPANESE] Whichever.

There are so many options.

This one?

- I can't pick.
- Oh, come on.

Let's pick this one.

Okay.

[LAUGHS]

[WOMEN MOANING]

[SOFT HEARTFELT MUSIC]

♪ ♪

What were you watching?

Yuka-chan.

Watch me, and only me.

♪ ♪

[BOTH LAUGH]

[BOTH PANTING]

Ahh! [LAUGHS]

Oh.

♪ ♪

[IN ENGLISH] Thank you.

[IN JAPANESE] Could we see
each other again sometime?

I would like that.

Thanks.

Thanks.

Thanks.

Here.

Call me anytime.

[IN ENGLISH] Bye-bye.

[INQUISITIVE MUSIC]

♪ ♪

[IN JAPANESE] Burning the midnight oil?

Or avoiding going home?

Chasing a story.
It's still out of reach.

Keep after it. I'm confident
it won't elude you for long.

Thank you.

I wish my colleagues
shared your confidence.

When in doubt, follow your instinct.

No matter what anyone
here says. It's worked for me.

Always.

Always?

I hired you, didn't I?

Good night.

Good night to you too.

Welcome, Mr. Sato. Please follow me.

[IN ENGLISH] Hey, I think
this place might be

a little out
of my price range, you know?

My treat.

[SPEAKING JAPANESE]

Here's your Peking duck.

[IN ENGLISH] What's it like in America?

That's a big question.

[IN JAPANESE] America is big.

[IN ENGLISH] But I'm from Missouri.

- Missouri?
- Yeah, Missouri.

- Missouri.
- Called the "Show Me State."

- Why?
- I have no idea.

But I was born and raised
in Columbia, Missouri.

It's kind of like the heartland.

Apple pie.

- Apple pie?
- Football.

Football. You are tough guy?

- No.
- Hmm.

[BOTH LAUGH]

I did musicals.

- Seriously?
- Yeah. I was good.

You miss it? Missouri?

Hmm, mm-mm.

How about your family?

They miss me.

You know, my mom is always calling

and trying to guilt me into coming home.

That is so Japanese.

- [IN JAPANESE] I know.
- Very Japanese.

[IN ENGLISH] Brothers and sisters?

- I got a sister.
- You miss her?

You got a lot of questions, huh?

How about you? You got family?

No.

[TENSE MUSIC]

♪ ♪

f*ck.

f*ck!

I tell you.

I haven't eaten this good
since I don't know.

[KNOCK AT DOOR]

What?

[IN JAPANESE] Thank you for dinner.

[IN ENGLISH] Don't look.

♪ ♪

[IN JAPANESE] Nice watch.

Vacheron Constantin, right?

You have a good eye... for a gaijin.

You have good taste... for a gangster.

Who do you think you're talking to?

Please relax.

If you ever wanna talk shop...

Whenever.

Reporters here
are not always well liked.

Soon you will find out.

Especially if they're good at their job.

So good reporters here
have a lot of enemies?

A man without enemies is no man at all.

Give my respects to your oyabun.

♪ ♪

[IN ENGLISH] This isn't
a game, Samantha-san.

You get one chance to play this right,

and as your people would say,
"Choose the right."

[DRAMATIC MUSIC]

♪ ♪
Post Reply