01x05 - Everybody Pays

Episode transcripts for the TV show "Tokyo Vice". Aired: April 7, 2022 - present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Crime drama based on the book of the same name that follows American journalist Jake who relocates to Tokyo to join the staff of a major Japanese newspaper as their first foreign-born reporter.
Post Reply

01x05 - Everybody Pays

Post by bunniefuu »

[DRAMATIC MUSIC]

♪ ♪

[INDISTINCT CHATTER]

[SOFT MUSIC]

♪ ♪

- Sumimasen.
- Hai.

Hai.

♪ ♪

- Domo.
- Hai. Arigato.

Hai. [GRUNTS]

[IN JAPANESE] Please take us here.

Your Japanese is excellent.

Thank you.

First time in Japan?

First time anywhere.

Long flight. Must be tired.

I'm fine.

♪ ♪

I've never been better.

[IN ENGLISH] Our Heavenly
Father, thank You for this day

and for this wonderful group
of people in Kitakyushu.

[IN JAPANESE] Sister Porter

[IN ENGLISH] Please help us
to share Your teachings...

[IN JAPANESE] Good morning!

Would you be interested
in free English lessons?

[IN ENGLISH] And love
to those who need it in Japan.

[IN JAPANESE] Excuse me.
Free English lessons?

[IN ENGLISH] In the name

- of Jesus Christ...
- Amen.

Amen. [KNOCKING ON DOOR]

Sumimasen. Konnichiwa.

[IN JAPANESE] Would you be
interested in free English lessons?

Let's start.

[IN ENGLISH] What's your name?

- [IN JAPANESE] Free English lessons?
- [IN ENGLISH] How old are you?

Arigato gozaimasu.

I am years old.

[LIGHT MUSIC]

Where are you from?

I'm from Utah.

Konnichiwa.

[IN JAPANESE] Would you be interested

- in the teachings of the Lord?
- No thanks.

[LAUGHTER]

[PEOPLE SPEAKING IN JAPANESE]

[IN ENGLISH] Hi.

Hi.

[TENSE MUSIC]

♪ ♪

[IN JAPANESE] Would you like
to learn the teachings of the Lord?

[SPEAKING JAPANESE]

[KNOCKING]

[IN ENGLISH] What are you doing here?

- Can I come in?
- Yeah.

Okay.

I'm in trouble, Pol.

So... you were like a nun?

No, we don't have nuns.
I was a missionary.

For how long?

Eighteen months.

Kitakyushu.

And you did not k*ll yourself?

It's considered an honor.

Mm-hmm.

I loved it.

Really.

I just...

[TRAIN RUMBLING]

[CLEARS THROAT]

I couldn't go home when it was over.

Why?

I stole million in cash
from the local mission fund.

- You... you stole $ million?
- Yen.

[SIGHS] Okay.

Not dollars. Yen.

Because for a moment, I thought, like...

- No, like grand.
- Yeah.

Just to get to Tokyo, get myself set up,

- build a life.
- In Tokyo?

You should have taken more.

- It's not funny, Pol.
- [LAUGHS]

It's not funny.

This is bad, okay?

If this guy, if he turns me in

and the church requests it,

they could extradite me.

Send me home.

I'm immigrant. I know what extradite is.

But just for grand?

You can pay that back with interest.

It's a crime.

I committed a crime.

I would never be able to come back here.

- Mm, I get it.
- I love my life here.

I don't wanna lose everything
that I made.

I made this.

This is me.

I cannot go back there.

Okay. Okay.

So this guy who found you,

he didn't turn you in yet, right?

Mm-mm.

So what's it gonna take
to make him go away?

[PHONE RINGING]

[PHONE BEEPS]

Hello?

Seriously, Joshua, how many messages

do I need to leave
before you call me back?

Ma.

Should I make something up?

Tell you someone's d*ed?
Would that warrant a check-in?

Jesus. Really?

Hey, so yeah. Is everything all right?

- How's everything?
- Everything is not all right.

Your sister's getting worse.

She's slipping back.

- That's why I've been calling.
- Okay.

Uh, I don't know what she's telling you

or not telling you,
but Jessica is fine, okay?

She's not that fragile anymore.
Can you trust me on that?

Oh, why, because that's what she says

on the... on the tapes
that she sends you

, miles away,

and you think you're getting
the whole picture?

If you were here, you would see.

Just come home.

A short visit, that's all.

I have... a job.

Well, you also have a family, Joshua.

It's Jake. Not Joshua.

- Jake.
- That's not your name.

And if you don't wanna hear
about your sister from me,

you can hear it from your father.

No. Do not put him on.

I do not wanna...
I do not wanna talk to him.

- Hey, Eddie. Eddie!
- No, I...

Do not put him on.

You two need to work this out.

Eddie, it's Joshua.

Pick up the phone.

Pick it up.

[PHONE BEEPS]

[SIGHS]

[PEOPLE SHOUTING]

[IN JAPANESE] I will do my best!

[GRUNTS]

[GROANS]

Ahh. Ah-ah...

[GRUNTING]

[IN ENGLISH] This is real Aikido, huh?

[IN JAPANESE] It's Aikijutsu.

Get up.

[GROANING]

You okay, old man?

I'm no old man!

- [LAUGHS]
- [GRUNTING]

[GROANS]

You're good.

[IN ENGLISH] I saw you bring coffee

the other day to Katagiri.

[IN JAPANESE] Jealous?

[IN ENGLISH] That lone wolf sh*t of his,

it makes men enemies.

[STUDENTS SHOUTING]

[IN JAPANESE] A man without
enemies is no man at all.

[IN ENGLISH] What the f*ck is that

supposed to mean?

Listen to what I'm telling you.

Uh, what, he's got enemies?

What, on the force?

Not just on the force.

Cops like me, we bend the rules
so we can get the job done.

But Katagiri, he ignores the rules

because everything he does
is for himself.

Be careful who you put your trust in.

[SHOUTING, THUDDING]

Katagiri-san.

The information you requested
about the mole in Chihara-kai.

Thank you.

That's great. Thank you.

Why don't you just give it to him?

Um, don't you think that would be...

better or more appropriate?

No.

If you don't mind me asking...

What do you get out of this?

How does this help you?

Who have you been talking to?

No one. I'm just curious

why you would go through
all this trouble for Ishida.

[IN JAPANESE] For Ishida?

Yes.

[SIGHS]

Ishida says the cops think
he is bribing one of them.

Don't you think it's our own interest

to find out if that's true?

No, absolutely.

In fact, the mole inside
Chihara-kai works for Tozawa.

Ishida has a traitor in his house

who's spreading rumors
on behalf of his enemy.

Giving Ishida the name of that
traitor puts those rumors to rest.

[IN ENGLISH] Mm.

Have you made progress with
the information I provided?

The loan sharks?

Yes.

Then we hit a bit of a dead end.

But I'm not gonna stop.

I'll keep pushing.

I won't let you down.

If Ishida will be grateful for that,

he will offer a favor in return.

Do not take it.

Why?

When you accept favors from the yakuza,

you open a door.

Once open, it is very hard to close.

[IN JAPANESE] Lie down
with dogs, rise up with fleas.

Got it?

[IN ENGLISH] Wait, is this advice

that you give
to all your reporters or...

Why are you helping me?

[SIGHS]

You are like the son I never had.

Really?

[SIGHS]

[RUSTLING]

[SOFT MUSIC]

♪ ♪

[MUSIC RISES]

♪ ♪

[MUSIC GROWS TENSE]

♪ ♪

[IN JAPANESE] I don't
know what to do with him.

My sister and her husband threw him out

because they were at
each other's throats.

But everything I have him do
at my store, he fucks up.

And I lose customers.

I need someone to make a man out of him.

Before it's too late for him.

I understand.

You talk to him.

Oi.

Wanna be a loser all your life?

I'm asking you a question.

No.

[CLEARS THROAT]

I was just like you.

But now...

What we do? It's cool.
Cool clothes. Cool cars.

And you make money.

Money for you.
Money for your girlfriend.

Money for your family.

You can either be at
this address this afternoon...

or stay a loser all your life.

[DISTANT CARS HONKING]

Choice is yours.

"Choice is yours."

You wrapped that up nicely.

You told me to recruit him.

When I was recruiting you...

I knew you'd be worth the investment.

Thanks.

Whatever happened
with your gaijin girlfriend?

You straighten the bitch out?

Yeah.

[TIRES SCREECH]

[BIRDS CHIRPING]

[IN ENGLISH] Your help is appreciated.

Now, what can I do for you?

Nothing. Thank you.

Women, perhaps.

- No.
- Money then?

I'm okay. Thank you.

[IN JAPANESE] I'm off now.

[IN ENGLISH] Perhaps you could use

another source of information,

one that operates freely

within a world that
is otherwise closed to you.

Yours is a competitive profession.

Not everyone succeeds.

One must find an advantage
wherever he can.

There is something I want to ask you.

Do you know this company?

I do.

I know this company.

Is it...

your organization?

This is not Chihara-kai.

Yes...

we are in the loan business.

All major yakuza are.

But this...

driving customers to su1c1de
to collect insurance payouts,

this is not the righteous path.

If I wanted to figure out who they were,

how would I do that?

Do not look for the people
who gave the loans.

Look for the people who didn't.

[PHONE RINGING]

[INDISTINCT CHATTER]

We've been looking in the wrong place.

Come on.

The people we spoke to originally...

I just called some of them again.

Each of those families, before they
ended up here, they went here first.

Suzuno?

My parents have a home loan with them.

- They're legitimate.
- That might be true.

But all of our victims
went to Suzuno first,

got turned down,

and then were specifically
directed to these sketchy fucks.

And then we know what happened next.

Chase it.

[IN JAPANESE] This way please.

[KNOCKING ON DOOR]

Hai.

Excuse me, your appointment has arrived.

[SPEAKING JAPANESE]

[TENSE MUSIC]

[SPEAKING JAPANESE]

Go ahead.

Sugita-san.

Mr. Adelstein, yes?

[IN ENGLISH] Yes. Uh...

[IN JAPANESE] Thank you so much
for taking the time

at your work to meet with me.

No problem.

[IN ENGLISH] Um, I'm comfortable

speaking English, if you please.

Oh. Oh, wait.
You don't like my Japanese?

- Oh, no, no. I loved it.
- Just joking.

[LAUGHTER]

Well, the view here is amazing, huh?

- Yes, it is.
- Great office and... oh.

- Please.
- Thank you. Thank you.

So you are an American journalist.

I'm American and a journalist. Yes.

You're with, uh,
"The Wall Street Journal"?

No. I wish.

I'm... I'm just doing
some research today

for a colleague of mine
who's doing a st...

Sorry, I forgot.

Uh, do you mind if I, uh,
record our conversation?

- Oh, not at all.
- Thank you.

Uh, the story is about the growing

personal debt crisis in Tokyo.

Yes. It is truly a problem.

But the reason why I wanted to

speak to you specifically, Mr. Sugita,

is because Suzuno Financial's
profitability

has remained admirably stable

during this tough time, has it not?

- Yes, it has.
- And your record

for avoiding customer
loan default is very low.

Correct.

We are very discerning
in our client selection.

I see. I see.

Oh, uh, can I show you something?

Sure.

[SOFT TENSE MUSIC]

♪ ♪

Who are these people?

You should know.

Your very discerning bank
turned them down for loans here

and sent them elsewhere,

to this place,

where they were driven to su1c1de

to collect on a life insurance policy.

I am not responsible for this.

♪ ♪

[IN JAPANESE] You have a lovely family.

So did they.

[SOFT, TENSE MUSIC]

♪ ♪

I know this wasn't your idea.

I know you were forced into it.

Right?

[IN ENGLISH] I'm gonna write the story

with or without your help.

Give me Tozawa...

And I'll leave you out of it.

♪ ♪

[CLICK]

He confirmed everything...

That he was the one funneling
clients to the predatory lender

and that there was yakuza involvement.

He went on record?

Well, not on the record because he said

he has wire transactions
incriminating Tozawa.

He's gonna give them to me
as soon as he gets off work.

- Where?
- At his house.

What's the address?

I'm sending someone
with a document scanner.

- I can do this myself.
- Obviously not.

You shouldn't have let him
out of your sight, Jake.

Let's hope he hasn't changed his mind.

Give me the address now.

[IN JAPANESE]
You have to watch the heat.

So the fabric doesn't burn. See?

Try it.

Okay.

[SPEAKING JAPANESE]

Go away.

Didn't I tell you what would
happen if you lied to me again?

I just talked to Duke.

You never straightened out
that gaijin bitch,

despite what you told me.

The boss wants to see you.

So you can answer for your life failure.

[HEAVY MUSIC]

♪ ♪

On your knees.

[FOOTSTEPS APPROACHING]

A man must take
responsibility for his actions.

Did you really think you could take...

what was mine?

Kume.

You're so desperate
to hold on to what's yours,

you've lost sight of the future.

What could Tozawa
have possibly offered you

to make you betray me?

Hope!

You cling to these worthless traditions

while Tozawa innovates!
Pushes boundaries!

He's got plane routes right now

bringing in shabu from North Korea!

He sells poison,
so we should sell poison?

Then how are we meant to survive?

I watched while you let others

reach into your pocket
and take what's yours!

And why? For "the righteous path"?

The "path" will make us extinct!

What am I supposed to do?

Jump.

Do it with your own hand!

[DARK MUSIC]

♪ ♪

No.

He will.

[MUSIC STOPS]

k*ll him.

k*ll him.

[DRAMATIC MUSIC]

♪ ♪

[g*n CLICKS]

♪ ♪

It's all right, little brother.

You were never made for this.

[THUDS]

[WOMAN SCREAMS]

[PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE]

[TENSE MUSIC]

♪ ♪

Are you a part of Chihara-kai... or not?

Choice is yours.

[SOMBER MUSIC]

♪ ♪

[CRYING SOFTLY]

With respect,

I told you we should have
paused our arrangement!

Now the press is involved!

What are we supposed to do now?!

There is no "we."

This is your problem,

Sugita.

Then...

what do you expect me to do?

I expect you to do what is necessary.

And immediately.

[SIGHS]

Mm.

Excellent tea.

Could you excuse us?

Of course.

Thank you for calling me first.

So...

what do you plan to do with Kume's body?

You know our policy regarding traitors.

Dismemberment. Castration.

You do that,
it won't look like a su1c1de.

The police will be arriving soon.

If they find a body
that's been tampered with,

they'll have to investigate.

You don't want that.

The traitor was exposed,
justice was exacted.

An escalation of hostilities
would be bad for everyone.

Especially you.

Especially me?

Perhaps Chihara-kai could've
crushed Tozawa ten years ago.

Be smart about this. Not reckless.

Can I depend on your cooperation?

[TRAIN RUMBLING]

[DOORBELL RINGS]

[PANTING]

[DOORBELL RINGS]

[IN ENGLISH] No answer.

He said to meet him at this time, so...

Hey, wait.

[KNOCKING ON DOOR]

[DOOR CREAKING] The door's open.

[IN JAPANESE] Hello?

Sugita-san? It's Adelstein
from the "Meicho."

Anyone home?

Excuse me.

Excuse me.

[SOFT MUSIC PLAYING]

[IN ENGLISH] There's music playing.

[IN JAPANESE] I'm coming in!

- [SPEAKING JAPANESE]
- Sugita-san?

Not here.

[IN ENGLISH] No, he's not here.

He's upstairs maybe.

No, you can't just go up there.

[IN JAPANESE] Excuse me. It's
Adelstein from the "Meicho!"

[SPEAKING JAPANESE]

Sugita-san?

There he is.

[IN ENGLISH] Sorry,
I heard the music, so I...

♪ ♪

Sugita-san?

- Sugita-san...
- Don't.

[IN JAPANESE] Danger. Don't Touch.

[OMINOUS MUSIC]

♪ ♪

[IN ENGLISH] We should call the police.

He left a note.

f*ck. f*ck!

[LIGHT JAZZ MUSIC PLAYING]

♪ ♪

[IN JAPANESE] Are you my greeter?

I regret to tell you that
Tozawa-san cannot make time

in his busy schedule
to speak with you today.

Then you will do me the
courtesy of relaying a message.

An associate of yours, Kume, is dead.

There will be no w*r between
you and the Chihara-kai.

That may be a message
better delivered to Ishida.

I delivered it to him myself.
And he in is agreement.

I will convey this
information to Tozawa-san.

We will consider your request carefully.

You do that.

[WOMAN MOANING]

[GRUNTING]

[HEAVY BREATHING]

Would you like... this...

[GRUNTING]

Forgive me.

It is all my fault.

Yesterday, you were so strong

and hard... it make me sore...

so now I was timid and cautious.

Thank you for your patience.

You'll do better next time, Misaki.

[SIREN BLARING]

[INDISTINCT CHATTER]

[IN ENGLISH] f*cking su1c1de note...


He took responsibility for everything.

He let Tozawa completely
off the f*ckin' hook!

Lower your voice.

Why?

Why would he do that?
Why would he do that?

He k*lled himself because of us.

It's our fault.

And you worry about your story?

Dude, this is our job.

[LAUGHS]

Job. Okay.

You carry the stupid scanner
back to the press club.

[SIREN BLARING]

[IN JAPANESE] Step back.

Excuse me. That's my house.

Are you a family member?

Yes.

Go ahead.

[KNOCK ON DOOR]

Ukai is here.

Fine. I'll be there in a minute.

[LAUGHS]

My Master!

I have written about your greatness.

My latest article.

I hope you will appreciate it.

Go.

Excuse me.

Hai.

So. What news from
the honorable detective?

Our friend in the Chihara-kai...

It appears he's been...

Discovered?

Unfortunate.

Should we expect a response?

No.

If Katagiri is to be believed,
Ishida has agreed to a truce.

Without reprisal?

Yes.

He is weak.

A greedy banker runs
a loan sharking scheme,

he gets found out, and
kills himself. That's the story.

Not the whole story.

We know the yakuza are behind this.

I just need a little more time
to find the proof.

There is no time! What's news
today is sh*t tomorrow!

With respect, Jake is right, Baku-san.

If we go to print now,
we miss the greater conspiracy.

The only conspiracy
I see here is between

the two of you imbeciles,
teaming up against me.

We run with what we have!

[IN ENGLISH] Jake. Jake! Jake...

if you go in there now,
you'll say something

that gives him no choice
but to fire you.

And from what I've seen today,
that would be a loss.

For all of us.

The cops already raided
the lender and shut 'em down.

I know.

So another one'll pop up
and take its place.

But it's a great start, right?

[HORNS HONKING]

It's good.

Maybe.

I mean, maybe it was good

until they hacked
all the balls off of it.

So everything about Tozawa's gone.

And that surprises you?

My father...

He was... very Japanese.

"Very Japanese"?

[IN JAPANESE] There are degrees.

He owned a little market.

He stocked his shelves, kept his books.

Had a small wooden Buddha

on the counter
where he met his customers.

And on this figurine was carved:
"Not knowing... is Buddha."

It means, not knowing is peaceful.

[IN ENGLISH] So ignorance is bliss?

I did not say it worked for me.

You know, I don't think not knowing

is really part of our job description.

[LAUGHS]

My father just wants me to come home.

Is it wrong for a father to
want to be close to his child?

No. Of course not.

It's just, you know,
I did my time there.

I spent time with them,

and I'm here now doing my own thing.

And the only thing
he says to me is, "Come home."

Maybe he could just be
a little bit proud of me,

you know?

Last time we spoke,

you had come to a dead end
with the investigation.

I'm curious.

How did you cr*ck it?

I guess it was just your
standard reporter's ingenuity.

[SCOFFS]

[SOFT MUSIC]

♪ ♪

You know...

Sugita-san,

the banker who k*lled himself...

I can't... I really can't help but think

that he wouldn't have done it

if only I hadn't confronted him.

The banker... He dug his own grave.

That kind of thinking
will drive you mad.

Tonight, get yourself good and drunk.

You'll feel better tomorrow.

♪ ♪

[LAUGHTER]

[SINGING IN JAPANESE]

[SOFT SYNTH MUSIC]

♪ ♪

Oh, thanks.

Rough day?

Me too.

[IN JAPANESE] That problem your
boss had, did you work it out?

[IN ENGLISH] Problem solved.

- [CHEERS AND APPLAUSE]
- [IN JAPANESE] Thank you.

[INDISTINCT CHATTER]

[IN ENGLISH] Hi.

- Care for a bottle?
- Yeah. Yeah.

[IN JAPANESE] Set the table, please?

[IN ENGLISH] Come on.

[ACHARU'S "ORANGE"]

♪ ♪

I can't believe I'm actually
defending America,

but at least in America
they have a thing

called f*cking investigative
journalism, right?

Mm-hmm. Right.

You know, here, you can pay

for someone to diaper and spank you.

Mm-hmm.

But if you rock the boat...

[LAUGHS] Don't f*cking rock the boat.

Nah, f*ck it. Let's rock this boat.

Let's rock this boat.

- Let's see what falls out, right?
- Okay.

What?

- What? Am I boring you?
- No.

What is... I spent half

a week's f*cking salary on this bottle.

Do you realize that?

Am I entitled to your
undivided attention or not?

- You had a bad day.
- Yes, I did.

- You wanna talk as friends?
- Yeah.

- I... we can do that.
- Okay.

Sure. Not during work hours.

Pay attention. This is my job.

Respect that or leave.

[UTADA HIKARU'S "GOODBYE HAPPINESS"]

♪ ♪

- [SPEAKING JAPANESE]
- Got something for me?

What is it?

Nothing. A fan letter.

Ooh. Arigato.

[IN JAPANESE]
And take care of table five.

Can I get some water?

Hai.

[IN ENGLISH] Hey. Come.

Oh, good. You're pulling my arm now.

You boys are so needy tonight.

You need to take me serious.

[IN JAPANESE] There are rules!

[IN ENGLISH]
- What are the rules?

I would love to know the f*ckin' rules.

- Everybody pays.
- [SCOFFS]

[THUD, OBJECTS CLATTER]

Everybody pays!

Oi.

Oi!

[THUD, CLATTERING]

I paid. We good now?

I'm sorry. I don't...

[SINGING IN JAPANESE]

♪ ♪

- Good evening, Jack.
- Josh. Jake.

- Jake. My name is Jake.
- Oh, okay.

[IN JAPANESE] What's your name?

[CHUCKLES] Polina.

Nice to meet you.

Nice to meet you.

[LAUGHS]

[IN ENGLISH]
You... you wait for Samantha?

She left. Back door. With the yak.

- They left?
- Mm.

I do not meet my boyfriend
for two hours or so.

You want to see
my favorite place in all Tokyo?

I'll change. Meet me outside.

[IN JAPANESE] Five minutes.

[SOFT MUSIC]

♪ ♪

[BOTH BREATHING HEAVILY]

[BOTH MOANING]

[LAUGHS]

[IN ENGLISH] This is not fair.

[COINS JINGLE, CLATTER]

[BELLS CHIME]

[CLAPPING]

It's special, no?

Yeah.

Do you know these ones?

- No.
- They're the best.

They're little chocolate
biscuits shaped like mushroom.

I hate real mushrooms.

Back home, they put mushrooms
in everything.

When Akira first give me these,
I said, "No way."

But he had me taste,
and now they're my favorite.

- Have some.
- Mmm.

[SPEAKING SLOVENIAN]

What's that mean?

"Love comes through the stomach."

What's your star sign?

Um... I don't know.

You don't know?

Come on. You know.

Well, when is your birthday?

December th.

What?

Samantha is Taurus.

Very practical, very stubborn.

You are Sagittarius with the big dreams,

sh**ting your arrows.

It will never work.

It's not right time anyway.

She has... she has lots of sh*t
to deal with.

Wait. What is time?

- [IN JAPANESE] It's : .
- [IN ENGLISH] Oh, sh*t.

I must go. I'm sorry.

You have to go?

Can... can we get something
to eat first?

Jake, we will not be f*cking.

You will find right woman.

But she must be fire sign.

Then you be happy, huh?

You are very cute.

I can't figure you out.

What do you mean?

Okay.

I grew up in a pretty religious family.

- Really?
- Mm.

My dad...

held a sort of high position
in our local parish.

We never missed a service.

We'd sit there, back straight,
eyes front.

If we made a sound,
my dad would go crazy.

But I actually didn't mind going.

Because there were these times

that you felt this...

hum inside you.

Every part of you just...

alive for a moment.

A sense of connection.

And I haven't felt that in a while.

And then you.

You made me feel that.

That sounds weird.

I feel connection when I'm with you.

Thank you.

[SOFT MUSIC]

♪ ♪

You okay?

A friend of mine...

he d*ed today.

Close friend?

More than that.

He was my aniki.

Sorry.

I know I am not like him.

But if I continue like this..

I'm afraid I will...

end like him.

If you wanna change
your life, change your life.

It's really, really hard.

But I did it.

I made mistakes,

but I got out of my cage.

You can too.

[DARK PERCUSSIVE MUSIC]

♪ ♪

Come in.

[THUD]

What is that?

Money.

Fair price for you to go away.

[LAUGHS SOFTLY]

Look, you've been paid to find me.

I'm paying you to say that you couldn't.

Everybody wins.

I'm not interested in your money.

If you had not left
our dinner so abruptly...

Well, if it isn't money,
then what the f*ck do you want?

I want what you will not sell.

No f*cking way.

Not now.

You stink like cigarettes and sweat.

I want you showered and rested.

So you'll meet here tomorrow night

for our first session.

As long as I continue
to get what I want,

you will get what you want.

Everybody wins.

f*ck you, you f*cking sicko.

f*ckin' who comes up with...

Samantha!

One call, and you'll be back
in the States

before the week is over.

You have an opportunity here
to make this all go away.

Don't test me.

[DARK MUSIC]

♪ ♪

[MUSIC INTENSIFIES]

♪ ♪

Oi.

Oi.

[IN JAPANESE] What are you here for?

f*ck you.

[WHEEZES]

[FAINT SHOUTING]

[BLADE SWISHES]

[PEOPLE GRUNTING]

[GRUNTING]

- [SHOUTING]
- Oi!

[GRUNTS]

[ALL GRUNTING]

[PANTING]

♪ ♪

- [SHOUTING]
- [GRUNTING]

[BOTH GRUNTING]

♪ ♪

Aah!

[GROANING AND GRUNTING]

♪ ♪

[SQUELCHING]

Aah!

[GROANS]

[COUGHS]

[PANTING]

[MEN SHOUTING, GRUNTING]

- Ahh!
- [GRUNTS]

♪ ♪

[BLADE SWISHES]

[GURGLING]

[GASPING]

[SPUTTERING]

[THUD]

[COUGHS, GASPS]

[DRAMATIC MUSIC]

♪ ♪
Post Reply