01x22 - The Unmasking of Zorro

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

01x22 - The Unmasking of Zorro

Post by bunniefuu »

♪ Out of the night when
the full moon is bright

♪ Comes a horseman
known as Zorro

♪ This bold renegade
carves a "Z" with his blade

♪ A "Z" that stands for Zorro

♪ Zorro!

♪ The Fox so cunning and free

♪ Zorro!

♪ Who makes the sign of the "Z"!

♪ Zorro, Zorro, Zorro

♪ Zorro, Zorro ♪

Ah, you sent for me, Magistrado?
Sit down, Comandante.

I have just received this
letter by special courier.

It should interest you.

Oh, and who is it from?

This was enclosed in the letter.

The feather!

You do well to appear
alarmed, Comandante.

The Eagle is quite
displeased with you.

I tried to carry out his instructions
the best way I know how.

It is not good enough!

You were sent here to Los
Angeles to instill unrest in the people

and to devise a scheme to
collect money for the Eagle.

What have you
accomplished so far?

Nothing!

You fill our jails with rancheros
instead of collecting money.

But in time, I will succeed.

Time? You have
very little time left.

In a few weeks another
ship will arrive from Monterey,

in all probability, somebody
onboard who knew the real Ortega

who could denounce
you as an impostor.

Your work must be finished,
you must be away before then!

I know, I know.

If it were not for that devil
Zorro... Zorro or no Zorro,

the Eagle will not
tolerate another failure!

Your orders are to
complete your mission,

to demoralize the people
and deliver funds to the Eagle.

If you are unsuccessful
again... Yes?

Comandante Ortega,
use your imagination.

What will happen to you
will not be very pleasant.

Comandante.

Remember time is growing short.

You may get what fruit and
vegetables we need, Emilia.

Esta bien, Senorita.

Well, Sergeant Garcia.

Buenos dias, Don Diego.

You no doubt remember
Senorita Cortez?

But, of course. It's been
ten years, Sergeant.

Si, Senorita. You
were only a little girl,

just about so tall.

Oh, your pardon, Senorita.

What is this, Sergeant?

What has this man done?

He is one of the rancheros accused
of trespassing on the king's land.

The rancheros have always
lived on the king's land.

Now we learn that
we are trespassing.

This is very unfair, Sergeant.

Si, Senorita, I agree with you,

but I am only a soldier

and obeying the orders
of my Comandante.

For instance, if, um...

If the Comandante
told me to arrest

Don Diego on the
suspicion of being Zorro,

I would have to do it,
ridiculous as it might seem.

That would be the
height of absurdity, eh?

Si, Don Diego.

Buenos dias, Senorita,
and to you, Don Diego.

I have a feeling this
persecution will end soon.

I wrote to the governor
and asked him to investigate.

While you're writing letters,

the rancheros are being
arrested and put in jail!

They are no longer being whipped
and forced to work in that grist mill.

My protest to the Magistrado
had some effect, after all.

Diego, are you trying to take the
credit for what another man did?

Well, I thought
I helped a little.

Zorro is the only
man in California

who had the courage
to put a stop the t*rture.

Diego, if you were only
a little more like Zorro...

But, Rosarita, he's an outlaw!

Don't you dare say
a word against him!

When I think of those poor men

chained to the grist mill and
whipped by those brutal soldiers...

Rosarita, you must
not blame the soldiers.

They merely follow
Capitan Ortega's orders.

I was so shocked to
learn that Senor Ortega

was responsible for
such a revolting act.

But when I knew him aboard the
ship, he didn't seem that sort at all.

It's strange how a man can
be so pleasant at one time

and such a brute at another.

Well, some people,
they're just like that.

Sergeant, could we stop in the
tavern and have something to eat?

But I have eaten twice today
already. I have eaten not at all.

What?

You cannot treat your poor
stomach like that, Senor Fortuna.

You will eat immediately.

And I suggest you
order a large meal.

The food in the
jail is terrible,

not fit for a dog, and
such small portions.

Thank you, Sergeant.

But it will be difficult
to handle the utensils.

Of course.

A man should have complete
freedom of action at the table, eh?

When you have finished
eating, I'll be waiting.

Just come over to the jail,
and I will lock you in a nice cell.

I'll be there soon.

The finest Valencia
lace, Senorita.

Look at the superb workmanship.

That is an Italian
blade, Don Diego.

An excellent buy for 30 pesos.

Possibly, but what
would I do with it?

Notice the fine
ornamental work on the hilt.

Uh-huh. Hmm.

No, you are holding it
wrong, Don Diego. Here.

Like that.

Well ex*cuted, Don Diego.

With practice, you might
become a fair swordsman.

Are you buying a sword, Diego?

I was considering it.

Possibly, you could
get some lessons.

Lessons? What for?

Well, in fencing and
the use of the sword.

I have no intention of
using it for such a purpose.

I thought it would make a rather
nice ornament over my fireplace.

Ornament! Is that the only
reason you would buy a sword?

What other reason is there?

Well, if you don't know,
I certainly wouldn't.

Diego, what happened to you?

When you were a boy,
you were always the leader,

the best at any sport.

You were daring and reckless.

Well, at that age, one
does many foolish things.

The young Diego I
remember was a fighter,

always willing to take
the side of the underdog.

I must tell you this.

During your years in Spain, my
thoughts were constantly of you.

I'm sorry you're
displeased with me.

Not displeased, Diego.

Just disappointed.

Sergeant Garcia. Si, Comandante.

Where have you been?

Does it take you all day to arrest
one ranchero and bring him to jail?

Not all day, Comandante.

I had my problems
with Senor Fortuna.

Problems? Did he
offer resistance?

Resist...

I was prepared for the worst,
my sword against heavy odds.

As a soldier, I am prepared
to die in the line of duty.

Did he put up a fight?

No, Comandante.

Then what are these
problems you are talking about?

Oh, there were many, Excellency.

First, Senor Fortuna had
to do his barnyard chores,

milk the cows and
feed the chickens.

Then a pig got loose,
and I chased the pig.

I caught him and put
him back in the pen.

Does that surprise
you, Comandante?

Sergeant Garcia,

it would not surprise me if the pig
had caught you and put you in the pen!

You do not understand,
Comandante.

I was chasing the pig...

Enough of this!

Where is the prisoner?
At the tavern, having lunch.

At the tavern, having lunch?

Prisoners do not
eat lunch in taverns!

Who is guarding him? No one.

Senor Fortuna is
a friend of mine.

No one?

A prisoner in a tavern having
lunch, alone, unguarded!

He gave me his word
he would not escape.

You bumbling oaf! Come with me.

But Senor Fortuna
is a honorable man.

He would never do
a thing like... Silence!

You do me as much harm as
Zorro with your blundering ways.

I might even think you were
Zorro if you were not so fat.

It is not fat, Comandante.
I am just heavily muscled.

Ha!

But it is a terrible thing,
Comandante, for a man to be hungry.

Comandante?

Comandante?

Oh, there you are, Comandante.

What are you doing down
there? Get away from me.

Did you hurt yourself?
Let me help you up.

Let go of me, you fool.

The ground is always
very slippery after a rain.

Of course, it has not
rained for several months.

Or has it?

You will be
court-martialed for this.

But, Comandante, I did not
get a chance to brush you off.

Of course she
would recognize me.

There were only three first-class
passengers onboard the ship.

The real Comandante,
Senorita Cortez and myself.

This is very serious.

She got off the ship
at Santa Barbara.

How was I to know
she was to come here?

If Senorita Cortez sees
you, you are through.

Only if she is
alive to tell about it.

Her uncle's hacienda is across
Cahuenga Pass in the valley.

You come to a little
bridge across a gully.

It is the first
place to the left.

I will go there now and
be there before she returns.

Comandante, it is best
you do not go there now.

We must plan
this more carefully.

You will go there tonight,

when there is little chance
of you being seen by others.

Where's Bernardo?
Wasn't he here?

No, Don Diego. What
could have happened to him?

My father was in town today.
Maybe Bernardo rode in with him.

We must hurry,
Diego. I must get home.

Certainly.

For a moment there,
I thought you had me.

We have not had an evening like
this together for a long time, my son.

Just to talk, play a
game of draughts.

We should make an occasion of it,
open a bottle of my oldest brandy.

Not tonight, Father. I...

Frankly, I'm worried
about Bernardo.

Bernardo is quite capable
of taking care of himself.

Diego, you do not know
how happy it would make me

if you and Rosarita would marry.

It's a delightful
thought, Father,

but I'm sure Rosarita
has someone else in mind.

What? Is she betrothed?

Not really betrothed, but...

Then it is an open contest.

Diego, if you show
some interest...

Ah, there he is.

I told you not to worry.

It is your move.

Uh, Father, perhaps we could
continue this game some other time?

Oh, no. You have run
out on games before.

But this time we're
gonna finish one.

You did not see
that, did you, eh?

No, I did not.

You did not concentrate, Diego.

That is why you lost.

You must concentrate in the game
of draughts and in the game of love.

Well, I suppose
you are right, Father.

I think I shall retire now.

Good night. Good night, my son.

Now, just what is it
that's so important?

Rosarita?

Buenas noches, Senorita.

Who are you? You
do not remember me?

Now, in the moonlight,
do you recognize me?

Oh, yes.

We were passengers on
the ship from Monterey.

Sancho Fernandez
at your service.

It's rather late, Senor.

Why are you here?

I felt it my duty I should pay my
respects to you and your family.

Well, perhaps you could
come back some other time?

It's not proper for
us to be here alone.

Surely your uncle
could chaperone us.

He is home, is he not?

No. He's visiting
friends this evening.

Then perhaps
one of the servants.

They've all retired.

Please, I'll have
to ask you to leave.

I saw you in the marketplace
buying this shawl today.

It is very beautiful.

Please, Senor. Please!

Zorro!

Till we meet again, Senorita.

Halt, Senor! You cannot go
up. Orders of the Comandante.

You stupid fool, I am
your Comandante. Oh, si.

You're relieved.
Go to the barracks.

Si, Comandante. Immediately.

Well, Comandante, was
your mission a success?

My career as
Comandante is ended.

You failed, then?

Time is growing
short. I need funds.

Therefore, I will bother you for
the money you keep in your desk.

What? You would rob
me of my personal gold?

The money, Magistrado, or should
I put a b*llet through your head?

Do you think you will escape
the Eagle's vengeance?

He will follow you to
the ends of the earth.

There! On the rooftop!

Half of this money is yours.

Let me go free.

Why should I settle for
half when I can have it all?

It's Zorro and the Comandante.

Don't sh**t! You might
hit the Comandante.

Not such a bad idea,

but hardly good
m*llitary practice.

Or is it? No.

Don Diego!

Don Diego. Don Diego, no!

Help me, help me!

He is dead.

Here is gold, Senores,
and it is all yours! Ha-ha!

Pick up your g*ns and fire.

sh**t him! That's Zorro!

You incompetents!

Now he's gone.

Adios, Emilia. Adios, Don Diego.

Diego, I do hope that
you'll take yourself in hand

and try to improve yourself.

In what way? In so many ways.

Would it help if I modeled
myself after this outlaw Zorro?

Oh, if you only could!

You're quite fond of him,
aren't you? He's magnificent.

Diego, if you can
possibly meet him, do so.

Maybe he can teach you some of
the things he knows and lives by.

Believe me, as an old friend,

it would help you. Heh.

Adios, Diego. Adios, Rosarita.

Have a pleasant
visit in Capistrano.

Vete.

Bernardo, were you
ever jealous of yourself?

I'm afraid this fellow, Zorro,

has won my childhood sweetheart.

By all the santos!
It is gold, Diego.

Next week, a fiery Gypsy
girl and her pretty pebbles

touch off a desperate race
through the High Sierras.

Watch Zorro defend
the secret gold mine

in a life or death struggle
with agents of the Eagle.

Join us next week for
the thundering climax

to an exciting adventure
in the life of Zorro.
Post Reply