01x33 - The Deadly Bolas

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

01x33 - The Deadly Bolas

Post by bunniefuu »

♪ Out of the night when
the full moon is bright

♪ Comes a horseman
known as Zorro

♪ This bold renegade
carves a "Z" with his blade

♪ A "Z" that stands for Zorro

♪ Zorro!

♪ The Fox so cunning and free

♪ Zorro!

♪ Who makes the sign of the "Z"!

♪ Zorro!

♪ The Fox so cunning and free

♪ Zorro!

♪ Who makes the sign of the "Z"!

♪ Zorro! Zorro! Zorro!

♪ Zorro! Zorro! ♪

Come in.

Buenos dias, Don
Diego. Buenos dias.

And you, Bernardo. Have you come
here to defeat me in chess again?

No, Padre. I just dropped by to
return this book I borrowed from you.

Ah, yes.

A History of the Church
in South America.

Did you enjoy it, Don Diego?

Immensely. But I
did want to ask you

about one of the items that
was pictured here. May I?

Here. This one. The
Miniature Cross of the Andes.

I heard a rumor that it was stolen
recently. Is there any truth in that?

I'm sorry to say there is.

It vanished several months ago,
along with many other treasures,

when some of our churches in
South America were plundered.

That is indeed tragic news,
Padre. Were the losses heavy?

If you were to judge their worth
in pesos, a fortune was stolen.

But many of the treasures were
priceless objects of religious symbolism.

Well, thank you for the
book. Must you leave so soon?

I'm afraid so. Hasta la vista.

Que Dios los bendiga, hijos.

Apparently Senor Murietta has other
stolen treasures aside from the Cross.

But where are they?

Well, regardless, we've
got our work cut out for us

if we're to get these
gems back to the Church.

All we can do now is wait
and let him make the first move.

Ah, little one. I wish to speak
to Don Diego. Is he around?

Oh, I keep forgetting you
can neither speak nor hear.

But if that is so, how could you
hear me knocking at the door?

Vibrations, Sergeant.

Buenos dias, Don Diego.

I was curious as to how
a deaf man like Bernardo

could hear me
knocking at the door.

Oh, I can explain that.
Bernardo is sensitive to vibrations.

But he heard me knock. What
have vibrations got to do with it?

I'm afraid you do not
understand. You see,

Bernardo feels the vibrations
that some sounds make.

For instance...

You see?

Please. That thing
sets my nerves on edge.

Eh, to what do I owe the
pleasure of this visit, Sergeant?

I came to tell you
there will be no party.

No party? What party?

The party I planned to invite you to
this evening for Senorita Bastinado.

Let me get this straight.

You rode all the way over
here to cancel an invitation

to a party to which you
had not yet invited me?

Si. I feel the least one can do
where one's friends are concerned

is to keep them informed
of one's good intentions.

But why are you
not giving this party?

Because I do not have
the money to pay the bill.

But do not worry
about me, Don Diego.

I will try to explain
to Senorita Bastinado.

Of course, she will probably
never speak to me again,

but there are always
other Senoritas.

Oh, many others, Sergeant.

You were about to say
something, Don Diego?

Only, uh... Adios.

Adios.

Sergeant. Yes!

I hope the suggestion I'm about
to make does not offend your pride,

but can you allow me
to finance your party?

No, I could never permit that.

I appreciate your generosity,
but it is simply out of the question.

Of course, if you insist.

Oh, Don Diego, your generosity
has overcome my pride.

Gracias. Until this
evening, then, at the inn.

Adios.

Yes, you nearly
slipped up that time.

You were eavesdropping, eh?

Yes, I will attend the party,
but I'm not in the mood for it.

I'm more concerned
with Carlos Murietta.

We know he's a member
of the Eagle's brood

and he has the Cross of
the Andes in his possession.

But if he looted the churches, why did
he come here and where are the jewels?

Yes, but are you
sure you saw jewels

when you broke open the
box of boots at the tannery?

You could not be mistaken?

Well, when we looked in that box
a minute later there was nothing.

If Murietta came here just to deliver
the jewels, why does he remain?

Yes, he could be expecting
a message from the Eagle.

You know, it is unlikely to me

that the Eagle would trust all of
the jewels with one messenger.

So it seems logical
that we may expect

another messenger to
show up from South America.

I do hope you can memorize that list
of my many virtues before the dancing.

You are to repeat them to the
Senorita at the first opportunity.

"The sergeant has a warm
and understanding heart."

Read on.

"He is generous to a fault.

"His bravery has
never been questioned."

It has never been
mentioned, has it, Sergeant?

How many times must I remind
you to call me Comandante?

Go sit down and memorize
this list word for word. Please.

Don Diego!

I see you've brought
your guitar along.

Nothing like a little music
to liven up a party, eh?

Tell me, Sergeant,
is Senorita Bastinado

the one who owns the rather
large cattle ranch near San Pedro?

Si. A charming lady.

She's even more charming in that she
also owns a large store and 100 horses.

Oh, I see. Now I better
understand your interest in her.

Sergeant!

Are you not in charge of the so-called
m*llitary garrison of this pueblo?

Si. As acting Comandante, it
is my duty to keep the peace,

protect the citizens of Los
Angeles from att*ck by hostile forces

and obey the viceroy, the
governor and the king of Spain.

Is it also your duty to
stay in this tavern all day

and pour wine
down that fat gullet

while this miserable
city is overrun by thieves?

I only drink wine for medicinal
purposes. My physician ordered me...

Thieves? What thieves?

The thieves that broke into
Senor Mordante's tannery.

The tannery was robbed? Of what?

My box of boots imported from South
America. The contents were stolen.

But Senor Mordante lives on
the premises. Where was he?

Senor Mordante was in
Capistrano on business.

I shall make a report of this.

After Senor Mordante
knocked you unconscious,

he could have taken
the jewels out of the box.

But he wouldn't have time to leave
the tannery. The jewels must be there.

We can do without the
facial expressions, Corporal.

I haven't laughed
so much in years.

Silence!

But how can I read
this without laughing?

I will search the tannery.

Corporal, I suggest you
continue memorizing.

Oh, Sergeant. Yes, Don Diego.

I'm afraid I must be leaving.

Oh, no. You cannot leave,
Don Diego. You're my host.

I mean my guest. I've
ordered all these refreshments.

I have important
business elsewhere.

Don Diego, I've gone to a great
deal of trouble to arrange this party...

Please. You must not leave
when the guest of honor is arriving.

Good evening, my dear, lovely Senorita
Bastinado. How good of you to come.

I want you to meet someone. May
I present Don Diego de la Vega?

Don Diego, this is Senorita
Bastinado. Senorita.

Senor. I know your father. Last fall,
he bought 500 head of cattle from me.

Yes, I remember. My father tells
me you're an astute businesswoman.

A trait I have developed
through dealing with men.

Touche, Senorita.

Some light refreshments?
The bonbons are delicious.

I have sampled a few, and I
can personally vouch for them.

Senorita.

Don Diego.

Salud. Salud.

Excuse me.

Do you remember
the plan? What plan?

I have told you 100 times. First, I
will introduce you to the Senorita.

Then you will dance with
her. While you are dancing,

you will casually mention
what a really fine fellow I am.

Oh, that? Come.

Senorita, may I present my
aide-de-camp, my right arm in battle,

my devoted follower, Corporal
Reyes of the King's Lancers?

A pleasure, Corporal.

Oh, I insist, Senorita,
the pleasure is mine.

Maybe the corporal, with
my permission, of course,

and the Senorita
would care to...

If you will furnish
the music, Don Diego.

Senorita, it is within your
power to make me very happy.

Oh?

Would you consent
to dance with me?

Well, I think I should
like that very much.

Oye!

You. Come here.

I said come here!

Do you not answer when your
betters speak to you, hmm?

I should crush your
skull for this impertinence.

Now, tell me in which direction
lies the pueblo of Los Angeles.

My, you dance
very well, Corporal.

My clumsy efforts were made graceful
by the inspiration of your presence.

Oh!

That stupid corporal should
have told her everything by now.

Told her what, Sergeant?

Oh, nothing, Don Diego.

The things a man usually tells a
Senorita when he's dancing with her.

And now, Senorita, if you
will favor me with a dance.

Oh, thank you, Sergeant,
but some other time.

I'm really quite tired. If you
will excuse me. Good night.

At least allow me to
escort you to the stairs.

You're very charming, Corporal.

Well, did you tell
her? Tell her what?

The things I told you to
tell her, stupid. About me.

That I'm brave, loyal,
trustworthy, unassuming.

I knew there was
something I forgot to do.

You mean all this
time you said nothing?

Oh, no, Sergeant. We
talked of many things.

The Senorita and I have
a simpatico relationship.

Corporal, have you ever
heard of the Mojave Desert?

Si.

Would you like to
spend a little time there?

I don't think so, Sergeant. The desert
air has never quite agreed with me.

Unless you stop playing the
gallant caballero with my Senorita,

you will be breathing desert
air for the rest of your enlistment.

Buenas noches, Senor.

I'm looking for my
brother, Carlos Murietta.

Ah, you are Senor
Murietta's brother, eh?

No, he is my brother,
but I am not his.

A strange relationship. One
is a brother in one direction,

but not in the...

You must be joking.

Do you know where my
brother is? Yes, he's at...

What is this, Senor? This
is a South American bolas.

For what is it used? For
hunting game. Also as a lasso.

I have throttled
many animals with it.

Like that. With it I can
strangle an elephant!

Senor, you must forgive the
sergeant his inquisitiveness,

but few strangers ever visit.

And it is my duty to
question strangers.

Your brother has a
room here at the inn.

Oh, by the way, are you
also an importer of boots?

Whatever my business,
Senor, it is my own.

Forgive me for assuming
you were in the same business.

So, what if I am?

Carlos! Pietro!

We have much to discuss.

Well, Sergeant, this
is a windfall for you.

You learned his name, his
relationship to Carlos Murietta

and, most important of all, that
he also is an importer of boots.

Carlos, do you
have any idea at all

who could have stolen the
gems and k*lled Mordante?

I'm not sure. But I suspect a man
who wears a mask. Calls himself Zorro.

Well, what do we do now?

We must find this man Zorro.

We must make him talk.

Make him tell us what
he did with the gems.

We'll go to the tannery
tonight and search it thoroughly.

Maybe he's left a clue that
will aid us in his capture.

Now, my masked friend,
where are the gems?

Speak up!

Carlos, allow me the
pleasure of making him talk.

This is a trick we use in South
America for cracking skulls.

As it comes closer it
will loosen your tongue!

Buenas noches,
Senores. PIETRO: Zorro?

Two of them?

I hate to spoil your fun, but
we Zorros must stick together.

Vamonos!

For a peaceful man, you
use that w*apon quite well.

At least we have
one consolation.

The Muriettas do not know where
the treasures are any more than we do.

I think we should keep a close
eye on the road from San Pedro.

I suspect another box
of boots will be arriving.

No. We should let our
good friend Sergeant Garcia

acquit himself with glory.

It might put him into the good
graces of Senorita Bastinado.

In that respect, the good
sergeant needs quite a bit of help.

Next week, the well of death
gives up an amazing secret.

Help me. Please!

Pogo! Pogo!

Please, Comandante. Help.

Pogo!

Pogo...

Here I am, Comandante.

I'll take the gems.

Join us next week when the
Walt Disney Studio brings you

adventure charged with
lightning based action and thrills

in the exciting life of Zorro.
Post Reply