02x08 - Zorro and the Flag of Truce

Episode transcripts for the TV show "Zorro". Aired: October 10, 1957 –; July 2, 1959.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Series is set in Los Angeles of the early nineteenth century, when it was part of the old Spanish California, where the people are oppressed by their rulers.
Post Reply

02x08 - Zorro and the Flag of Truce

Post by bunniefuu »

♪ Out of the night ♪

♪ When the full moon Is bright ♪

♪ Comes the horseman
Known as Zorro ♪

♪ This bold renegade ♪

♪ Carves a Z with his blade ♪

♪ A Z that stands for Zorro ♪

♪ Zorro ♪

♪ The fox so cunning and free ♪

♪ Zorro ♪

♪ Who makes the sign of the Z ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro ♪

Turn him around.

You like the taste
of it, old man?

Do you want some more?

No, Capitán Briones. Please, no.

Then tell me.

Where is Joaquin Castenada?

Tell me!

I do not know. Please.

You do know. Every peon knows.

Where is Joaquin Castenada?

I do not know. I told you,

I do not know. Please.

Turn him around again.

Zorro.

And I suppose Zorro got away?

Sí, Señor Rico.

And the peon too?

Sí.

Can't you do anything right?

My men are on the hills
looking for the old man.

Don't waste your time.

He's gone to the hills
with the rest of them.

Half the peons of Monterey
have gone into those hills

and you can't find any of them.

Señor Rico.

Now, you hear me, capitán.

I want Joaquin Castenada,
and I want him dead.

Enter.

What are you doing here?

I told you to stay
with the governor.

I've been with the
governor, capitán.

I rode ahead to tell you.

He's just behind me with
Don Alejandro de la Vega.

I knew that meddling old fool
de la Vega went somewhere.

So that was it.

What will we do now?

That will be all.

Well, we knew he couldn't stay

in the Santa Barbara
Islands forever.

All I wanted was a model state
to show him when he returned.

The changes I made
weren't too drastic.

They weren't, Excellency,
they were good changes.

They must have been.
Look at the results.

And now I have an
uprising on my hands.

I issue an order,
and what happens?

These peons wait until
Castenada tells them whether or not

they should obey it.

He is the leader of the peons.

Oh, we could take
the credit for that too,

can't we, capitán?

We made him their leader.

You and I and those moronic apes

you call the especial guards.

We were only carrying
out your orders, Excellency.

Don't argue with me.
What is done is done.

And Joaquin Castenada?

I still want him dead.

If we make an example of him,

the peons will be afraid
to say a word against me

to the governor.

This way, we may both get out
of this thing with a whole skin.

Señor Rico, the
governor is here.

Ah. Your Excellency.
Welcome back.

Thank you.

How was the hunting?

I didn't get a
chance to find out.

Must be the middle of the night.

Oh, it's, uh... It's
10:00, Excellency.

Oh. Well.

Now, what's this all about?

Alejandro de la Vega
came running after me.

He said you were in some
sort of trouble with the peons.

Well, yes, Excellency.
They are in revolt.

Revolt? Against what?

Why are you wearing
that armband, capitán?

Oh, Didn't Señor
de la Vega tell you?

It's a form of recognition for
the more deserving troops.

It makes an excellent
substitute for a raise in pay.

Good idea. If they accept it.

Well, now, about the
revolt. From the beginning.

Well, the beginning was
very simple, Excellency.

Just a matter of sanitation.

Those stands the
peons had erected

in the plaza to sell food,

oh, they were becoming
more filthy by the day.

I believe you
mentioned something

about it yourself, Excellency,

just before you left.

I did? I don't
remember. Ahem, Go on.

Well, I ordered the
peons to clean them up.

Just to clean them up?

Señor de la Vega said
you ordered them torn down.

Well, Señor de la
Vega is mistaken.

What I said was, clean
them up or tear them down.

Fair enough. Go on.

Well, eh, a vaquero by the
name of Joaquin Castenada

He was probably just
looking for a little excitement.

You know how vaqueros are.

Well, he suddenly
att*cked the guards.

We arrested him, of course.

Then this Zorro came along
and helped him to escape.

Zorro? Yes.

Capitán Briones was
wounded trying to stop him.

Well, the peons have
made this Joaquin Castenada

into something of a hero.

They can't see he's merely
trying to stir them into revolt.

And this is your problem?

Uh, sí, your Excellency.

Well, ahem, sit down.
Let's see if we can figure out

some way to capture
this Joaquin Castenada.

Uh. Sí.

Eleven o'clock.

On this calm and peaceful night.

And all's well.

Joaquin. I think Señor
Rico has gone to sleep now.

Good. Then we'll wake him up.

Are you really going
to go through with this?

If I have to do it alone.

You, peons. What
are you doing there?

Come back, I say. Come back.
You can't leave this cart here.

Guards! Guards!

Fire. Fire.

Zorro did it again.

Every time I turn
around, he stops me.

He's the best friend
you'll ever have.

He's doing us a favor.

If that powder had blown
up, we'd be in more trouble

than we could get out of.

That's what I have
tried to tell you.

No one asked you
to come with me.

If you are afraid, why don't
you find someplace to hide?

I am sorry, my friend. I
did not mean it that way.

Come, let us both
go back to camp.

Buenas noches.

Joaquin. Castenada.

Halt!

Ah!

Zorro.

Let's permit Joaquin to
escape, shall we, sergeant?

You forget, Señor Zorro,

I am a soldier. En garde.

Very well, sergeant,
if you insist. En garde.

Eh. You too, stupid.

En garde.

Ha!

It's getting late.

Would you excuse
me, corporal, sergeant?

Zorro has disappeared
again, corporal. He always...

What is wrong with you?

It's not me, sergeant.
It's you. Ft, ft, ft.

No.

My father. He's returned? Good.

Oh, he thinks I'm sleeping?

Well, that will save
some explanations.

In the morning, the first
thing, he will probably want me

to go with him to
the governor's office.

So I'd better get back to
my room in time to wake up.

The governor is
expecting us, capitán.

Of course, Don Alejandro.

Buenos días, señores.

Buenos días.

Alejandro. Buenos días.

Diego. It's good
to see you again.

Your Excellency.
Sit down. Sit down.

Oh, please, allow
me, Don Alejandro.

Gracias, Señor Rico.

Señor Rico has been explaining
some things that happened

during my absence.

It seems we have the makings

of a first-class
rebellion on our hands.

Your Excellency. If
things continue as they are,

it might very well lead to that.

Now, this, uh... This
Joaquin Castenada

is the biggest
troublemaker, I understand.

If you'll permit me to...

Now, uh, Señor Rico,
has made what I think

is a very good suggestion.

He thinks that before
I take any action,

I should invite young Castenada

to come in under a flag of
truce and talk things over.

Eh, Señor Rico thought of this?

Yes, he did.

And I, for one, think that it
is an excellent suggestion.

I don't like to make any
decisions when I've only

heard one side of the story.

You are perfectly right.

I think that such a meeting

might be the solution
to the whole problem.

Good. See that word is sent
to, uh, Joaquin Castenada.

If he will ride in
under a flag of truce,

no harm will come to him.

At once, Excellency.

What happened? Did it work?

Yes. The governor's going
to do what we could not.

He's going to bring Joaquin
Castenada out into the open,

where we can k*ll him.

Because he believes
that such a meeting

will help clear up
some of the situations

that have been
disturbing the peons.

Have you heard the
news, Don Diego?

What news, sergeant?

The governor has given his
word that if Joaquin Castenada

will ride into Monterey
carrying a flag of truce,

no one will harm him.

The governor wishes to
talk to Joaquin Castenada,

because he believes
that such a meeting

will help clear up
some of the situations

that have been
disturbing the peons.

I was there when the
governor issued the order.

I know you were, Don Diego.

But Señor Rico
gave me orders too.

I am to repeat
what I just told you

to every person in Monterey.

Ah.

In that way, one of Joaquin's
friends will surely hear it...

And tell him.

See Don Diego. That
is Señor Rico's plan.

Ah, that's one of his plans.

What do you mean?

Eh, Nothing, sergeant.

Tell me, do you think
you were successful?

Did Joaquin get the message?

I don't know, Don Diego,
but you are one of his friends.

Oh, believe me, I
don't know where he is.

I've been looking
for him for days.

And I've been saying
the same speech for days.

Thirsty work, eh, sergeant?

Sí, Don Diego.

Talking makes
the throat very dry.

We can remedy that. Join
me for some refreshments.

Gracias, Don
Diego. With pleasure.

Buenas tardes, Carlita.
Have you heard the news?

The governor has
given his word that if...

I must have already told her.

Guards.

That's Joaquin Castenada's
girlfriend. Get her!

Let go.

No, you don't.

Let go. No, you don't.

Let go. Hold her.

Let go of me.

Let go.

Let me go. Let go of me.

Let go.

What's the matter?
What happened?

No, no, no. Wait.

We do not leave this room
until you tell me what's wrong.

The especiales? Yes.

They... They've arrested
a señorita? Who?

Oh, Theresa.

Eh, Why did they arrest her?

Well, let's find out, then.

I am sorry, señor,
but you cannot enter.

I must see the governor at once.

Let go of me.

Capitán Briones.

Don Diego.

I am sorry, señor,
but you must go now.

I won't leave until
I've seen the governor.

What is this? Take
that woman inside.

You want to see me, de la Vega?

I wish to speak
with the governor.

His Excellency is not here,

but if you wish to
speak to me, come in.

Don Diego.

It's all right, Theresa.

Why have you placed
Señorita Modesto in jail?

A very pretty picture,
wouldn't you say, capitán?

Two friends of
Joaquin Castenada.

I have never denied it.

No, you have not.

Señorita Modesto was
just about to tell us where

we might find this
Joaquin Castenada.

I was not.

Captain Briones has
volunteered to help her remember.

But since you are
here, Señor de la Vega,

perhaps the capitán's
services will not be necessary.

You would mistreat the señorita?

Does not your offer of a
truce extend to all the peons?

I have not forgotten
the governor's proposal.

But apparently this
Joaquin Castenada

has chosen to ignore it.
However, you misunderstand.

I am certain the capitán

would not mistreat the señorita.

You had better not.

Or Joaquin will
cut off your ears

and nail them to
the garrison gates.

It would be a pity if
you did not choose

to cooperate, señorita.

The governor's
patience wears thin.

I am sure his next
order would be to take

the entire garrison
into the hills

and bring back this
Joaquin Castenada.

You just be sure and go into
the hills with him, Señor Rico.

And you too, capitán.

Take her back to
her cell, capitán.

We'll talk to her later when
we have a little more time.

That will not be necessary.

Joaquin Castenada will come in.

Is that your personal
guarantee, Señor de la Vega?

Yes. If you release Señorita
Modesto in my custody

so she can lead me to him,

I will give you my word of
honor that within 24 hours,

Joaquin Castenada
will ride into Monterey.

I am certain the
word of a de la Vega

would be acceptable
to the governor.

We have made a bargain.

You saved me again.

Theresa, please.

Where's your horse?

I'm not going anywhere.

Oh, yes, you are.

You heard what
I told Señor Rico.

Uh-huh, and it worked.

He let me go.

Listen, Theresa.

For Joaquin's own good,
and for the good of the peons,

he's got to come in and
talk with the governor.

Tell him.

He's moved his camp. I
do not know where he is.

But you do.

Not now.

Theresa.

But I know where he will be.

Back at the old camp.

Good. My father and I
will ride out there tonight.

It won't do you any good.

Don Diego.

Is the governor an honest man?

You have my word that he is.

Don Alejandro.

If I met with him, do you really
think it would help my people?

Yes, I do.

Manuel.

Simeon.

No, Joaquin. It's a trap.

I agree with Simeon.

Rico just wants you to come
to Monterey so he can k*ll you.

No one asked you.

I have a right to be asked.

Yes, you do.

No, Joaquin.

Tomorrow morning at 6:00,

I will ride into Monterey.

Playing chess with himself?

Oh, he does that quite often.

But who wins?

No one. As a matter of fact,

the games usually
end in an argument.

Diego.

You may have saved
many lives tonight.

I am proud of you.

Gracias, father,
but I do not think

that Joaquin would have
listened had it not been for you.

Well, let us say both of
us did a good night's work,

but Joaquin made
his own decision.

And it was the right one.

I think he made the
only decision he could.

I will sleep much easier tonight

knowing that it will
all be over tomorrow.

Buenas noches, father.

Buenas noches, Diego.

Joaquin has accepted the
governor's offer of a truce.

He has agreed to
ride into Monterey

tomorrow morning at 6:00.

Theresa and the others,
they do not like this,

but that's what
he's going to do.

You too, Bernardo, eh?

Listen, Joaquin has to
come in of his own accord,

meet with the governor,
and talk this whole thing over.

It's the only way it can
be settled peacefully.

All right, all right, it does
not require a complete drama.

I do not think that Rico will
dare do anything like that.

Not with the governor
back from Monterey.

You see, the situation's
a little different now.

He does not have the entire army
at his beck and call any longer.

You're still not convinced, eh?

Oh, this, I agree with.

If anything happened to
Joaquin, I would blame myself.

Zorro better keep
his eye on things.

Eh, just to make sure
that nothing does happen.

Come on, we got him,
we got him. Come on.

sh**t, sh**t! sh**t!

Your Excellency.

Joaquin Castenada
opened fire on us.

What's this?

He did, Your Excellency.
It was an ambush.

Well, exactly what happened?

Castenada and five or six
peons rode in under a flag of truce.

Capitán Briones and I
went out to meet them.

Then all of a sudden
they began sh**ting at us.

They did?

Naturally, the capitán
and I were unarmed.

Then suddenly Zorro appeared.

Zorro?

Sí, Your Excellency.

It was a miracle we
escaped with our lives.

So much for your flag of truce.

I am sorry, Your Excellency,

but I did not think Castenada

would be completely
without honor.

You've been too
easy on these peons.

Well, all that's gonna stop.

I'm gonna bring law and
order to Monterey if it takes

every soldier in California.

I want Zorro and
Joaquin Castenada

and everyone who rides
with them, dead or alive.

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

Next week, Joaquin
commits his greatest blunder.

You would like to k*ll
the governor, eh, peon?

Zorro repays a debt of honor.

You know I grow a little
weary of saving your life,

since you seem so
intend on throwing it away.

The sinister Rico
is brought to bay.

All in a smashing action
adventure next week,

when the Walt Disney
Studio presents: Zorro.
Post Reply