07x44 - Heroes Always Arrive Fashionably Late
Posted: 09/23/22 13:35
Kat: Shogun...
Kat: We were always at odds as enemies,
Kat: but we shared the same ambition to make this a better country.
Kat: I couldn't put an end to you with my own hands,
Kat: so I failed to keep the promise I made as an enemy.
Kat: But the promise we made as friends who pursued the same ambition...
Kat: I'll definitely fulfill it.
Title: Farewell Shinsengumi Arc Part Two
Title: Heroes Always Arrive Fashionably Late
Dojo,Sign: Kodokan Dojo
Warning,Sign: Watch the Farewell Shinsengumi Arc in a bright room and at a safe distance from your TV!!
Tae: Well, I have to head to work now.
Tae: So you're staying home again today?
Tae: If you decide to go to Odd Jobs, make sure to lock up, okay?
Shin: Sis.
Shin: Don't worry. There's no need to lock up anymore.
Shin: Above the ceiling,
Shin: under the overhang,
Shin: the shadows of the walls,
Shin: and the shadows of utility poles
Shin: are all free of that gorilla stalker now.
Shin: But then, why is it
Shin: that life's not the least bit fun?
HB : A long time ago, some idiot asked me this:
Smile,Sign: Snack Smile
HB : If I could take any one thing I like to a deserted island, what would I take?
HB : I answered thusly...
HB : "Camus."
HB : People live on the water they drink.
HB : But men live on booze.
HB : After all, it goes perfectly with anything.
HB : Be it bar snacks, meat, women,
HB : bitching, or whining.
HB : Men get through life by mixing all things good or bad
HB : with their drinks and gulping them down.
HB : That said,
HB : there is just one combination that doesn't work.
HB : Booze and bozos.
Gin: Damn, quit drinking with a gloomy face.
Gin: You're making my booze taste bad. Get out.
Hij: Booze is for drinking when you're gloomy. You get out.
Hij: Why are you at my welcome party, anyway?
Gin: These guys dragged me here, saying they'd treat me to free booze.
Gin: I wouldn't subject myself to your soppy, rainy-season b*llsack of a mug otherwise.
Hij: Whose face are you calling a b*llsack?
Hij: That's rich, coming from a forever droopy, parched b*llsack of a mug.
Gin: A parched b*llsack's more hygienic than a soppy one, you b*llsack!
Hij: There's nothing hygienic about b*lls, you b*llsack!
HB : Good thing we brought Gin-san along, huh, Boss?
HB : The vice chief was down in the dumps, but he's full of energy now.
HB : I guess there's one more thing I'd take to a deserted island.
HB : Perhaps men need a rival to bust their b*lls at all times.
Tae: You can't call that a deserted island anymore.
Tae: And what do b*lls have to do with anything?
Sign ,Sign: Gahhh
Tae: Could you knock it off?
Tae: If you're going to make a scene, I'll have to ask you to leave.
HB : Before that,
HB : could you stop deciphering my hard-boiled monologues and weaponizing them?
Tae: But if you really do want to drink,
Tae: I've got all night.
Hij: There's no way I'd get drunk if you served me with that sad look.
Hij: If you have questions, ask me when sober instead of setting up a party as an excuse.
Hij: Though I'm afraid I don't have any answers to give you.
Hij: I mean, I've got no idea what to do myself.
Hij: Due to that, my comrades have all drifted apart.
Hij: Demonic Vice Chief, my ass.
Hij: Without him,
Hij: I can't do anything.
Sas: That's not true.
Sas: You're doing well.
Sas: Even though you lost everything due to your foolish bosses,
Sas: you're still working as a cop, doing whatever you can for Edo.
Sas: Allow me to offer you a word of praise as the Commissioner-General of Police,
Sas: loser.
Nb: I thought I told you to forget about work today, Sasaki.
Nb: Sneaking into town to get a peek at the lives of plebeians
Nb: was a hobby of the previous shogun, Lord Shigeshige, was it not?
Nb: Then I shall follow suit.
Nb: Continue drinking as you were.
Nb: Tonight, consider me merely Nobunobu.
Nb: Let me hear you mongrels howl.
J: You're Okita Sogo of the Shinsengumi, correct?
Oki: Go away. You've got the wrong person.
J: Come with us quietly—
Oki: Didn't you hear me?
Oki: I'm sayin' that doesn't exist anymore.
Oki: Or what?
Oki: Did you flies swarm here thinkin' you could get revenge now that we've split up?
Oki: Right now, I'm just a manslayer on the loose.
Oki: Instead of sending you pigs to the sty, I'll throw you into the hotpot called hell.
Oki: And now that I don't have any jobs or duties to worry about, I'll do it my way.
J: You—
Kag: Outta the way.
Kag: You're hindering our walk.
Smile,Sign: Snack Smile
Nb: I have booked this entire place tonight.
Nb: Drink to your heart's content, everyone.
Nb: Drink up.
Nb: Join me in raising a toast to Lord Shigeshige's happiness in the afterlife.
Nb: Or would you rather toast to your boss's afterlife instead?
Sas: You're jumping the g*n, Nobunobu-sama.
Sas: Matsudaira Katakuriko and Kondo Isao don't get ex*cuted for another five days.
Sas: Those under their patronage may yet stage a rebellion.
Sas: I told you to forget about work today.
Sas: And I've already hunted down everyone who could rebel against me.
Sas: To confirm that,
Sas: how about we put him in charge of security for the execution and see what happens?
Sas: It would be rather amusing to make a man oversee his former boss's execution.
Sas: And it would be the perfect opportunity to test his loyalty to me.
Sas: If he were to shed a single tear,
Sas: we could put him in charge of security for his other comrades' executions, too.
Sas: What's the matter?
Sas: You still won't drink?
Sas: Are you saying you won't drink what I offer you?
Sas: That is understandable.
Sas: This vulgar liquid can hardly be called alcohol.
G: W-We're terribly sorry!
G: Lord Shigeshige seemed to like this one...
Nb: I see.
Nb: I'm sorry, but could I ask you to dispose of these?
G: R-Right away!
Nb: Not that.
Nb: I meant disposing of you two.
Nb: Did you really think I would be satisfied by the same things as him?
Nb: I, Tokugawa Nobunobu, am the man who will bring about a new era.
Nb: Thus, my alcohol, women, and subordinates must far surpass their predecessors.
Nb: If you do not have fine wine, bring me fine women.
Tae: What the hell are you people doing?
Tae: Hurting innocent folk one after another,
Tae: changing the world to what suits you best...
Tae: New era?
Tae: Who in their right mind would follow people like you?!
Tae: If you don't protect the populace that keeps the country afloat,
Tae: how can you call yourself a shogun?
Tae: How can you call yourself police?!
HB : Otae-chan!
Nb: This is my new era.
Nb: Which means that incompetent police who can protect the populace but not the shogun
Nb: and incompetent shoguns who die unable to protect the country
Nb: have no place here.
Nb: Nor do the foolish people who oppose this new era.
Tae: Real police...
Tae: Real samurai wouldn't do this.
Tae: That man
Tae: would never do something like this.
Gin: Save that punch for the idiot boss who left you guys behind.
Gin: This isn't a matter for you cops.
Gin: A drunk is best punched by another drunk.
C: Y-You knave!
C: What have you done to the shogun?!
Sas: Hello?
Sas: Are you alive, Nobunobu-sama?
Sas: Mind if I take this chance to exchange email addresses?
Text,Sign: To: Nobutas The shogun got his teeth bashed in again lol
Sas: Sheesh. Just when your wounds from before had almost healed, too.
Sas: How sad.
Sas: Sakata-san...
Sas: I never expected you to act out before Hijikata-san.
Sas: For a worthless reason,
Sas: you went and committed a sin that a hundred disembowelments couldn't atone for.
Gin: Are you kidding me?
Gin: I'm in the running for that moronic lord's most loyal retainer.
Gin: "I wanna forget all about work and drink tonight."
Gin: That's what the man lying there, merely Nobunobu-san, said.
Gin: All I did was play along.
Gin: You wanted to know how we plebs live, right?
Gin: Down here, bite someone and they'll bite back.
Gin: It's common sense.
Gin: Don't be swinging your fist down at people if you're not ready to get punched.
Gin: Tell your ignorant little rich boy that,
Gin: you lapdogs.
Oki: Hey.
Oki: What's the meaning of this?
Oki: Don't you see the situation?
Oki: What did you come here to do?
Kag: Aren't you a policeman?
Kag: At least deal with the traffic, then.
Kag: I can't even walk my dog like this.
Oki: There's no policeman here.
Oki: Haven't you heard? We've already—
Kag: If you've already disbanded,
Kag: why are you still wearing that?
Kag: I heard that you protected Soyo-chan back then.
Kag: From that pain-in-the-ass moron.
Oki: It means nothing when I couldn't protect the one who mattered most.
Oki: The princess probably resents me, too,
Oki: as nothing but a manslayer who couldn't protect her brother.
Kag: Well, she did nothing but curse you,
Kag: saying she couldn't eat liver or offal anymore because of you.
Kag: As long as it's not those two, she says she'll book a restaurant up your alley,
Kag: and to let her know what you like before she invites you.
Kag: The Shinsengumi may be gone,
Kag: but that doesn't change the fact that there are lives you've saved.
Kag: It doesn't change the fact that you protected two girls.
Kag: Don't worry.
Kag: Even if you don't wear that outfit, we know.
Kag: We know that you...
Kag: That you guys are cops.
Kag: No matter what you all do from now on, we know the Shinsengumi.
Kag: So quit moping around in a place like this.
Kag: Go break the gorilla out of his cage or deal with traffic.
Kag: Just do your job already.
Oki: Wait, are you cheering me up right now?
Oki: Did you think I was depressed?
Kag: As if.
Kag: I'm just telling you to change out of those rags already 'cause they stink.
Oki: That settles it.
Oki: I'm never taking my uniform off again.
Oki: I sure as hell ain't gonna do what you tell me.
Oki: Hear that, scrubs?
Oki: So long as I still wear this uniform,
Oki: the Shinsengumi won't die.
Oki: As such, you guys are gonna be massacred either way!
J: Nothing's changed!
J: Would you listen to us?! We're—
Oki: Too late to beg for your lives!
Kag: You're hindering our walk!
Ymz: Wait! Hold on, Captain Okita!
Sas: I see.
Sas: The shogun may change, and so may the era,
Sas: but fools will stay fools, huh?
Sas: Release her.
Sas: Treat the wounded.
Sas: True, Nobunobu-sama went too far tonight.
Sas: Rather than let the new government's reputation get even worse,
Sas: it'd save time to have a single fool take all the blame.
Tae: Gin-san!
Sas: What are you doing, Hijikata-san?
HB : We can't let you take him away.
HB : If we kept quiet here,
HB : we wouldn't be cops anymore, let alone hard-boiled.
HB : Right, Boss?
HB : Regardless of who you're up against,
HB : if we can't tell who we should punish and who we should protect,
HB : we cops are done for.
HB : You guys are the weird ones here.
HB : At this rate, this country will fall to ruin, Commissioner-General.
HB : I gulped down those words along with my Camus.
HB : There are some things men can't say out loud.
HB : Don't hide in your hard-boiled monologues now!
Sas: Do you know why humans have survived for five billion years
Sas: in Earth's ever-changing environment?
Sas: It's because we adapt.
Sas: To put it in terms simple enough for you non-elites to understand,
Sas: when a new Sentai series begins, you go,
Sas: "I won't accept this! Bioman was better,"
Sas: every time, don't you?
Sas: But by the time the series ends,
Sas: you find it hard to say goodbye to Changeman as well.
Sas: Humans have survived this long by adapting to all kinds of changes like that.
Sas: Yes, the heroes this time don't protect the weak.
Sas: But you'll get used to it eventually.
Sas: No, you have no choice but to get used to it.
Sas: Because as much as you might lament or fight that fact,
Sas: the old era, and the old heroes, won't ever come back.
Sas: If you don't adapt, you'll just walk the path of destruction, like the Shinsengumi.
Hij: If I may, Commissioner-General,
Hij: none of us has died yet.
Sas: That is if you stay put right there, Hijikata-san.
Sas: If you so much as lift a finger,
Sas: you and your comrades will vanish from history as traitors.
Sas: It should be clear to you now...
Sas: You can no longer be heroes.
Kat: Are you leaving, sirs?
Kat: But you haven't partaken of your orders yet.
Kat: I was just bringing them to you.
Stick,Sign: Nasty Stick
Sas: I don't recall ever ordering those.
Kat: Oh...
Kat: It was the customer who was sitting over there until just now,
Kat: a man in his tighty-whities, who ordered them for you.
Sas: Tighty-whities?
Kat: We've already been paid for them, so there's no need for that.
Kat: We don't expect anything from the bakufu or the police anymore.
Kat: Because there's a hero right here.
Oki: What's going on here?
Oki: Why are you guys with Joi Rebels?
Oki: Hey, Yamazaki. What are you playing at?
Ymz: Why are you singling me out?
Ymz: You always treat me like an extra, but you single me out now?!
Oki: Depending on your answer, somebody's gonna get hurt real bad.
Oki: You.
Ymz: Y-You've got it wrong, Captain Okita!
Ymz: Hey, say something!
Sign Middle,Sign: Something
Sign L,: Something
Ymz: I didn't ask you to break out that classic gag!
Kag: Eli?
Oki: You guys are with Katsura?!
Sign R,Sign: Calm down, Sogo-kun.
Oki: Shimaru-niisan...
Sign L,Sign: There's a reason for this.
Sign R,Sign: The thing is...
Sign L,Sign: The thing is...
Oki: Uh...
Sign R,Sign: Listen to me!
Sign L,Sign: No, listen to me!
Sign R,Sign: No, me!
Oki: Hey...
Sign L,Sign: I said me, damn it!
Sign R,Sign: My story's better!
Sign L,Sign: Mine's deeper!
Sign R,Sign: Mine's more serious!
Oki: Your characters and placards are overlapping too much for me to understand.
Sign L,Sign: Mine's sharper!
Sign R,Sign: Mine's more awesome!
Sign L,Sign: You're seriously annoying!
Sign R,Sign: Shut it, my former pet!
Sign L,Sign: Get lost, my former owner!
Sign R,Sign: But you loved me so much!
Sign L,Sign: I was obviously pretending.
Sign R,Sign: You tricked me?!
Sign L,Sign: Fool you once, shame on you.
Sign R,Sign: Say what?!
Sign R,Sign: Takes one to know one!
Sign L,Sign: Stupid! Stupid!
Sign Middle,Sign: Anyway, we mean you no harm.
Oki: Uh, you're not the least bit convincing.
Sign L,Sign: We come here not as Shinsengumi or Joi Rebels.
Sign Middle,Sign: We came to talk as simply samurai.
C: It's a smokescreen!
Kat: Hurry up and go.
Kat: Gintoki...
Kat: Let us meet at dawn.
Gin: What's that bastard playing at?!
Kon: A newcomer?
Kon: You must be quite the heinous criminal to get thrown in here.
Kon: What did you do?
Kat: Beats me.
Kat: I don't think I did anything wrong,
Kat: but if I had to say, it'd be that I picked a huge fight with the country.
Kon: I see.
Kon: I'm the opposite.
Kon: I thought I was protecting the country, but ended up in here before I knew it.
Kon: How ironic.
Kon: We'd be enemies if we met outside,
Kon: but in here, we're fellow inmates tied to the same prison.
Kon: Well, this relationship won't last too long.
Kon: How about we let bygones be bygones and get along?
Kat: It is as you say.
Kat: At this point, the outside world is the same as this place.
Kat: Everyone is an inmate, tied to a prison we call the state.
Kat: If we don't forget about allies, enemies, grudges, and fight as one,
Kat: the country itself will be ex*cuted.
Kat: Joi Rebels alone cannot overturn this situation.
Kat: So let me ask you as well,
Kat: Shinsengumi Chief, Kondo Isao.
Kat: Lend me your strength, so that we might protect this country.
TBC,Sign: To Be Continued
Preview Blue,Sign: Preview
Hij: We can't protect anything.
Oki: Article of the Shinsengumi Code:
Oki: "When the Chief is away, the Vice Chief will have full control of the squad."
Gin: It's still not too late.
Kat: If you have something to protect,
Kat: then break out of that crooked cage.
Mat: Who's the crazy one here?
Title: Farewell Shinsengumi Arc Part Three
Title: Lost and Found
text r: Katsura enters the prison where Kondo's being held
text l: as a fellow inmate.
text r: Meanwhile, Hijikata still hasn't shaken off his despair.
text l: Will he be able to rise again?
Kat: We were always at odds as enemies,
Kat: but we shared the same ambition to make this a better country.
Kat: I couldn't put an end to you with my own hands,
Kat: so I failed to keep the promise I made as an enemy.
Kat: But the promise we made as friends who pursued the same ambition...
Kat: I'll definitely fulfill it.
Title: Farewell Shinsengumi Arc Part Two
Title: Heroes Always Arrive Fashionably Late
Dojo,Sign: Kodokan Dojo
Warning,Sign: Watch the Farewell Shinsengumi Arc in a bright room and at a safe distance from your TV!!
Tae: Well, I have to head to work now.
Tae: So you're staying home again today?
Tae: If you decide to go to Odd Jobs, make sure to lock up, okay?
Shin: Sis.
Shin: Don't worry. There's no need to lock up anymore.
Shin: Above the ceiling,
Shin: under the overhang,
Shin: the shadows of the walls,
Shin: and the shadows of utility poles
Shin: are all free of that gorilla stalker now.
Shin: But then, why is it
Shin: that life's not the least bit fun?
HB : A long time ago, some idiot asked me this:
Smile,Sign: Snack Smile
HB : If I could take any one thing I like to a deserted island, what would I take?
HB : I answered thusly...
HB : "Camus."
HB : People live on the water they drink.
HB : But men live on booze.
HB : After all, it goes perfectly with anything.
HB : Be it bar snacks, meat, women,
HB : bitching, or whining.
HB : Men get through life by mixing all things good or bad
HB : with their drinks and gulping them down.
HB : That said,
HB : there is just one combination that doesn't work.
HB : Booze and bozos.
Gin: Damn, quit drinking with a gloomy face.
Gin: You're making my booze taste bad. Get out.
Hij: Booze is for drinking when you're gloomy. You get out.
Hij: Why are you at my welcome party, anyway?
Gin: These guys dragged me here, saying they'd treat me to free booze.
Gin: I wouldn't subject myself to your soppy, rainy-season b*llsack of a mug otherwise.
Hij: Whose face are you calling a b*llsack?
Hij: That's rich, coming from a forever droopy, parched b*llsack of a mug.
Gin: A parched b*llsack's more hygienic than a soppy one, you b*llsack!
Hij: There's nothing hygienic about b*lls, you b*llsack!
HB : Good thing we brought Gin-san along, huh, Boss?
HB : The vice chief was down in the dumps, but he's full of energy now.
HB : I guess there's one more thing I'd take to a deserted island.
HB : Perhaps men need a rival to bust their b*lls at all times.
Tae: You can't call that a deserted island anymore.
Tae: And what do b*lls have to do with anything?
Sign ,Sign: Gahhh
Tae: Could you knock it off?
Tae: If you're going to make a scene, I'll have to ask you to leave.
HB : Before that,
HB : could you stop deciphering my hard-boiled monologues and weaponizing them?
Tae: But if you really do want to drink,
Tae: I've got all night.
Hij: There's no way I'd get drunk if you served me with that sad look.
Hij: If you have questions, ask me when sober instead of setting up a party as an excuse.
Hij: Though I'm afraid I don't have any answers to give you.
Hij: I mean, I've got no idea what to do myself.
Hij: Due to that, my comrades have all drifted apart.
Hij: Demonic Vice Chief, my ass.
Hij: Without him,
Hij: I can't do anything.
Sas: That's not true.
Sas: You're doing well.
Sas: Even though you lost everything due to your foolish bosses,
Sas: you're still working as a cop, doing whatever you can for Edo.
Sas: Allow me to offer you a word of praise as the Commissioner-General of Police,
Sas: loser.
Nb: I thought I told you to forget about work today, Sasaki.
Nb: Sneaking into town to get a peek at the lives of plebeians
Nb: was a hobby of the previous shogun, Lord Shigeshige, was it not?
Nb: Then I shall follow suit.
Nb: Continue drinking as you were.
Nb: Tonight, consider me merely Nobunobu.
Nb: Let me hear you mongrels howl.
J: You're Okita Sogo of the Shinsengumi, correct?
Oki: Go away. You've got the wrong person.
J: Come with us quietly—
Oki: Didn't you hear me?
Oki: I'm sayin' that doesn't exist anymore.
Oki: Or what?
Oki: Did you flies swarm here thinkin' you could get revenge now that we've split up?
Oki: Right now, I'm just a manslayer on the loose.
Oki: Instead of sending you pigs to the sty, I'll throw you into the hotpot called hell.
Oki: And now that I don't have any jobs or duties to worry about, I'll do it my way.
J: You—
Kag: Outta the way.
Kag: You're hindering our walk.
Smile,Sign: Snack Smile
Nb: I have booked this entire place tonight.
Nb: Drink to your heart's content, everyone.
Nb: Drink up.
Nb: Join me in raising a toast to Lord Shigeshige's happiness in the afterlife.
Nb: Or would you rather toast to your boss's afterlife instead?
Sas: You're jumping the g*n, Nobunobu-sama.
Sas: Matsudaira Katakuriko and Kondo Isao don't get ex*cuted for another five days.
Sas: Those under their patronage may yet stage a rebellion.
Sas: I told you to forget about work today.
Sas: And I've already hunted down everyone who could rebel against me.
Sas: To confirm that,
Sas: how about we put him in charge of security for the execution and see what happens?
Sas: It would be rather amusing to make a man oversee his former boss's execution.
Sas: And it would be the perfect opportunity to test his loyalty to me.
Sas: If he were to shed a single tear,
Sas: we could put him in charge of security for his other comrades' executions, too.
Sas: What's the matter?
Sas: You still won't drink?
Sas: Are you saying you won't drink what I offer you?
Sas: That is understandable.
Sas: This vulgar liquid can hardly be called alcohol.
G: W-We're terribly sorry!
G: Lord Shigeshige seemed to like this one...
Nb: I see.
Nb: I'm sorry, but could I ask you to dispose of these?
G: R-Right away!
Nb: Not that.
Nb: I meant disposing of you two.
Nb: Did you really think I would be satisfied by the same things as him?
Nb: I, Tokugawa Nobunobu, am the man who will bring about a new era.
Nb: Thus, my alcohol, women, and subordinates must far surpass their predecessors.
Nb: If you do not have fine wine, bring me fine women.
Tae: What the hell are you people doing?
Tae: Hurting innocent folk one after another,
Tae: changing the world to what suits you best...
Tae: New era?
Tae: Who in their right mind would follow people like you?!
Tae: If you don't protect the populace that keeps the country afloat,
Tae: how can you call yourself a shogun?
Tae: How can you call yourself police?!
HB : Otae-chan!
Nb: This is my new era.
Nb: Which means that incompetent police who can protect the populace but not the shogun
Nb: and incompetent shoguns who die unable to protect the country
Nb: have no place here.
Nb: Nor do the foolish people who oppose this new era.
Tae: Real police...
Tae: Real samurai wouldn't do this.
Tae: That man
Tae: would never do something like this.
Gin: Save that punch for the idiot boss who left you guys behind.
Gin: This isn't a matter for you cops.
Gin: A drunk is best punched by another drunk.
C: Y-You knave!
C: What have you done to the shogun?!
Sas: Hello?
Sas: Are you alive, Nobunobu-sama?
Sas: Mind if I take this chance to exchange email addresses?
Text,Sign: To: Nobutas The shogun got his teeth bashed in again lol
Sas: Sheesh. Just when your wounds from before had almost healed, too.
Sas: How sad.
Sas: Sakata-san...
Sas: I never expected you to act out before Hijikata-san.
Sas: For a worthless reason,
Sas: you went and committed a sin that a hundred disembowelments couldn't atone for.
Gin: Are you kidding me?
Gin: I'm in the running for that moronic lord's most loyal retainer.
Gin: "I wanna forget all about work and drink tonight."
Gin: That's what the man lying there, merely Nobunobu-san, said.
Gin: All I did was play along.
Gin: You wanted to know how we plebs live, right?
Gin: Down here, bite someone and they'll bite back.
Gin: It's common sense.
Gin: Don't be swinging your fist down at people if you're not ready to get punched.
Gin: Tell your ignorant little rich boy that,
Gin: you lapdogs.
Oki: Hey.
Oki: What's the meaning of this?
Oki: Don't you see the situation?
Oki: What did you come here to do?
Kag: Aren't you a policeman?
Kag: At least deal with the traffic, then.
Kag: I can't even walk my dog like this.
Oki: There's no policeman here.
Oki: Haven't you heard? We've already—
Kag: If you've already disbanded,
Kag: why are you still wearing that?
Kag: I heard that you protected Soyo-chan back then.
Kag: From that pain-in-the-ass moron.
Oki: It means nothing when I couldn't protect the one who mattered most.
Oki: The princess probably resents me, too,
Oki: as nothing but a manslayer who couldn't protect her brother.
Kag: Well, she did nothing but curse you,
Kag: saying she couldn't eat liver or offal anymore because of you.
Kag: As long as it's not those two, she says she'll book a restaurant up your alley,
Kag: and to let her know what you like before she invites you.
Kag: The Shinsengumi may be gone,
Kag: but that doesn't change the fact that there are lives you've saved.
Kag: It doesn't change the fact that you protected two girls.
Kag: Don't worry.
Kag: Even if you don't wear that outfit, we know.
Kag: We know that you...
Kag: That you guys are cops.
Kag: No matter what you all do from now on, we know the Shinsengumi.
Kag: So quit moping around in a place like this.
Kag: Go break the gorilla out of his cage or deal with traffic.
Kag: Just do your job already.
Oki: Wait, are you cheering me up right now?
Oki: Did you think I was depressed?
Kag: As if.
Kag: I'm just telling you to change out of those rags already 'cause they stink.
Oki: That settles it.
Oki: I'm never taking my uniform off again.
Oki: I sure as hell ain't gonna do what you tell me.
Oki: Hear that, scrubs?
Oki: So long as I still wear this uniform,
Oki: the Shinsengumi won't die.
Oki: As such, you guys are gonna be massacred either way!
J: Nothing's changed!
J: Would you listen to us?! We're—
Oki: Too late to beg for your lives!
Kag: You're hindering our walk!
Ymz: Wait! Hold on, Captain Okita!
Sas: I see.
Sas: The shogun may change, and so may the era,
Sas: but fools will stay fools, huh?
Sas: Release her.
Sas: Treat the wounded.
Sas: True, Nobunobu-sama went too far tonight.
Sas: Rather than let the new government's reputation get even worse,
Sas: it'd save time to have a single fool take all the blame.
Tae: Gin-san!
Sas: What are you doing, Hijikata-san?
HB : We can't let you take him away.
HB : If we kept quiet here,
HB : we wouldn't be cops anymore, let alone hard-boiled.
HB : Right, Boss?
HB : Regardless of who you're up against,
HB : if we can't tell who we should punish and who we should protect,
HB : we cops are done for.
HB : You guys are the weird ones here.
HB : At this rate, this country will fall to ruin, Commissioner-General.
HB : I gulped down those words along with my Camus.
HB : There are some things men can't say out loud.
HB : Don't hide in your hard-boiled monologues now!
Sas: Do you know why humans have survived for five billion years
Sas: in Earth's ever-changing environment?
Sas: It's because we adapt.
Sas: To put it in terms simple enough for you non-elites to understand,
Sas: when a new Sentai series begins, you go,
Sas: "I won't accept this! Bioman was better,"
Sas: every time, don't you?
Sas: But by the time the series ends,
Sas: you find it hard to say goodbye to Changeman as well.
Sas: Humans have survived this long by adapting to all kinds of changes like that.
Sas: Yes, the heroes this time don't protect the weak.
Sas: But you'll get used to it eventually.
Sas: No, you have no choice but to get used to it.
Sas: Because as much as you might lament or fight that fact,
Sas: the old era, and the old heroes, won't ever come back.
Sas: If you don't adapt, you'll just walk the path of destruction, like the Shinsengumi.
Hij: If I may, Commissioner-General,
Hij: none of us has died yet.
Sas: That is if you stay put right there, Hijikata-san.
Sas: If you so much as lift a finger,
Sas: you and your comrades will vanish from history as traitors.
Sas: It should be clear to you now...
Sas: You can no longer be heroes.
Kat: Are you leaving, sirs?
Kat: But you haven't partaken of your orders yet.
Kat: I was just bringing them to you.
Stick,Sign: Nasty Stick
Sas: I don't recall ever ordering those.
Kat: Oh...
Kat: It was the customer who was sitting over there until just now,
Kat: a man in his tighty-whities, who ordered them for you.
Sas: Tighty-whities?
Kat: We've already been paid for them, so there's no need for that.
Kat: We don't expect anything from the bakufu or the police anymore.
Kat: Because there's a hero right here.
Oki: What's going on here?
Oki: Why are you guys with Joi Rebels?
Oki: Hey, Yamazaki. What are you playing at?
Ymz: Why are you singling me out?
Ymz: You always treat me like an extra, but you single me out now?!
Oki: Depending on your answer, somebody's gonna get hurt real bad.
Oki: You.
Ymz: Y-You've got it wrong, Captain Okita!
Ymz: Hey, say something!
Sign Middle,Sign: Something
Sign L,: Something
Ymz: I didn't ask you to break out that classic gag!
Kag: Eli?
Oki: You guys are with Katsura?!
Sign R,Sign: Calm down, Sogo-kun.
Oki: Shimaru-niisan...
Sign L,Sign: There's a reason for this.
Sign R,Sign: The thing is...
Sign L,Sign: The thing is...
Oki: Uh...
Sign R,Sign: Listen to me!
Sign L,Sign: No, listen to me!
Sign R,Sign: No, me!
Oki: Hey...
Sign L,Sign: I said me, damn it!
Sign R,Sign: My story's better!
Sign L,Sign: Mine's deeper!
Sign R,Sign: Mine's more serious!
Oki: Your characters and placards are overlapping too much for me to understand.
Sign L,Sign: Mine's sharper!
Sign R,Sign: Mine's more awesome!
Sign L,Sign: You're seriously annoying!
Sign R,Sign: Shut it, my former pet!
Sign L,Sign: Get lost, my former owner!
Sign R,Sign: But you loved me so much!
Sign L,Sign: I was obviously pretending.
Sign R,Sign: You tricked me?!
Sign L,Sign: Fool you once, shame on you.
Sign R,Sign: Say what?!
Sign R,Sign: Takes one to know one!
Sign L,Sign: Stupid! Stupid!
Sign Middle,Sign: Anyway, we mean you no harm.
Oki: Uh, you're not the least bit convincing.
Sign L,Sign: We come here not as Shinsengumi or Joi Rebels.
Sign Middle,Sign: We came to talk as simply samurai.
C: It's a smokescreen!
Kat: Hurry up and go.
Kat: Gintoki...
Kat: Let us meet at dawn.
Gin: What's that bastard playing at?!
Kon: A newcomer?
Kon: You must be quite the heinous criminal to get thrown in here.
Kon: What did you do?
Kat: Beats me.
Kat: I don't think I did anything wrong,
Kat: but if I had to say, it'd be that I picked a huge fight with the country.
Kon: I see.
Kon: I'm the opposite.
Kon: I thought I was protecting the country, but ended up in here before I knew it.
Kon: How ironic.
Kon: We'd be enemies if we met outside,
Kon: but in here, we're fellow inmates tied to the same prison.
Kon: Well, this relationship won't last too long.
Kon: How about we let bygones be bygones and get along?
Kat: It is as you say.
Kat: At this point, the outside world is the same as this place.
Kat: Everyone is an inmate, tied to a prison we call the state.
Kat: If we don't forget about allies, enemies, grudges, and fight as one,
Kat: the country itself will be ex*cuted.
Kat: Joi Rebels alone cannot overturn this situation.
Kat: So let me ask you as well,
Kat: Shinsengumi Chief, Kondo Isao.
Kat: Lend me your strength, so that we might protect this country.
TBC,Sign: To Be Continued
Preview Blue,Sign: Preview
Hij: We can't protect anything.
Oki: Article of the Shinsengumi Code:
Oki: "When the Chief is away, the Vice Chief will have full control of the squad."
Gin: It's still not too late.
Kat: If you have something to protect,
Kat: then break out of that crooked cage.
Mat: Who's the crazy one here?
Title: Farewell Shinsengumi Arc Part Three
Title: Lost and Found
text r: Katsura enters the prison where Kondo's being held
text l: as a fellow inmate.
text r: Meanwhile, Hijikata still hasn't shaken off his despair.
text l: Will he be able to rise again?