02x01 - The Berenstain Bears and Trouble with Money / The Double Dare

Episode transcripts for the TV show "The Berenstain Bears". Aired: January 6, 2003 – December 6, 2004.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Based on the popular children's book series of the same name; features Mama and Papa Bear as they raise their two cubs in the countryside of Bear Country.
Post Reply

02x01 - The Berenstain Bears and Trouble with Money / The Double Dare

Post by bunniefuu »

♪ Somewhere deep
in bear country ♪

♪ Lives the berenstain
bear family ♪

♪ They're kind of furry
around the torso ♪

♪ They're a lot like people,
only more so ♪

♪ The bare fact is that ♪

♪ They're just like
you and me ♪

♪ The only difference
is they live ♪

♪ In a tree ♪

♪ The berenstain bears ♪

♪ When things go wrong,
as things might do ♪

♪ The berenstain bears
will find a way through ♪

♪ Mama, papa,
sister and brother ♪

[ Laughing ]

♪ They'll always be there
for each other ♪

♪ The bare fact is that
they can be sweet as honey ♪

♪ Sometimes, you'll find,
they might be just plain funny ♪

♪ The berenstain bears ♪

♪ The berenstain bears ♪

[ Sister ]:
when cubs get caught up

In the stuff money brings...

[ Brother ]:
they might forget

About more important things.

[ Laughing ]

Last one there
is a rotten egg!

First is the worst!
Second is the best!

Ha! The ice cream parlour

Isn't going
anywhere.

[ Gasping ]
bearair jackets!

[ Sister ]:
bearairs are the coolest sports

Clothes you can get, mama.

Mmm, they look just like the
jackets at bargain bear to me.

No way! They're
so much better.

And the price is so much higher.

My goodness!
Papa's right.

Those jackets
are very expensive.

But, mama,

You said yesterday
that we needed new jackets.

Yes, but I
didn't mean...
And, papa,

You said that special drill
you just bought cost too much.

But you
got it anyway.

Yes, but...
Well, this is different.

Isn't that
right, mama?

What papa means is that since
we work hard to earn the money,

We decide what
to spend it on.

Hey...

What if we earned
our own money?

Then we
could decide

What to spend it on.

[ Mama ]:
I suppose...

Even bearair jackets?

I suppose...

Yay!
Yes!

But how are you going
to earn all that money?

Well... I heard they need a new
paperbear for our neighbourhood.

We can set up a
lemonade stand...

And rake leaves
for our neighbours...

And weed their
gardens, too.



[ Bicycle bell ringing ]

[ Coins
clinking ]

Look at all that money.

The way you two are going,

You'll have enough for
those jackets in no time.

Even faster than that, papa.

We have lots more earning ideas,
too. Right, sister?

We sure do!
Lots and lots and lots!

[ Mama ]:
oh-h, goodness,

I can't even imagine
what they might be.

But I'm sure
whatever door

Opportunity
knocks on,

You two will be there
to answer it.

And for a small fee,

I can deliver these
fresh-picked wild flowers, too.

Well, as far as I'm allowed
to ride my bike...

And as long as I get back home
before dinner time.

That won't
be necessary.

Thanks, anyway.

How's business,
brother?

[ Coins jangling ]

[ Papa ]:
sounds like business is good.

Good enough for you two
to take a little break?

I have a feeling the fish
are really biting today.

[ Brother ]:
no thanks, papa.

We're too busy earning
money for our jackets.

How about just helping me
find some fishing worms?

We're way ahead of you, papa.

How thoughtful, brother.
Thank you.

[ Brother ]:
two dollars, please.

Two dollars?
B-but I'm your papa!

You always help me
find worms for free.

Knock, knock.

Yes, I know.
Opportunity's knocking.

Brother,

What about the
you-know-what?

Oh, yeah. If you like, we
could do your fishing for you.

For a reasonable price,
of course.

[ Papa ]:
no, thanks.

I like to do that part myself.

You know, I so look forward
to our quilting club meetings.

Get your lemonade.
I got lemonade.

Ice cold lemonade, right here.

Only ten cents a glass.

Thank you
for the lemonade, dear.

You know, my eyes aren't
what they used to be.

Do you think you could
thread my needle for me?

Here's an extra nickel.

Re-threads!
Re-threads!

Get your re-threads!
Nickel a needle!

Ah-ha!
That's the piece

I've been
looking for.

O-oh, I'm sorry, papa.

I'm just a little
distracted right now.

Things have really changed
around the treehouse.

There's more to life
than making money.

Now, now, mama.
Not to worry.

As soon as they have enough
to buy those fancy jackets,

I'm sure everything
will return to--

[ Brother ]:
yes!
Whoa!

We did it!
Whoo-hoo!

We have enough money
for our bearair jackets.

[ Sister ]:
yippee!

Hopefully, everything
will get back to normal now.

[ Store bell ringing ]

Where are your new jackets?

Still in the store.

What?

[ Sister ]:
if we wait until we have
enough money for

The jackets and
a bearair sweatshirt...

Then we get
bearair hats...

For free!

You mean, you have to
earn more money?

No problem, papa.

We have lots of ideas
we haven't even tried yet.

Lots and
lots and lots!

[ Laughing ]

Things will return to normal,

Very soon.

My, what big, juicy berries.

Where did you
pick them?
I can't
tell you.

The berry patch
is a family secret.

One dollar,
please.

[ Lizzie ]:
we're not here
to buy berries, sister.

Hi, lizzie! Hey, millie.

We came to ask if you want

To play dolls
at lizzie's house with us.

[ Sister ]:
no, thanks. I'm too busy.

I have all these
berries to sell.

You're always too busy
selling something.

Oh, let's go,
lizzie.

Wait!

I'll give you ten cents off
because you're my best friends.



Get your map to the
bear family secret berry patch!

Only one dollar!

Cousin fred.
Did you come to buy a map?

No. I came to see
if you wanted to play pirates

Or astro bears or something
in my clubhouse.

Sorry, but I'm kind
of busy right now.

Thank you, sir.
Enjoy your map.

You're always busy, brother.

Yup. Busy earning money
for bearair stuff.

Wait!

Since you're not using
your clubhouse,

How about we rent it out
to other cubs?

Huh?
We can share
the money / .

[ Groaning ]

I'll be the brains,
and you'll be the...

The guy with
the clubhouse, o-ok?

Think it over.

I know the cubs
like my cookies,

But I've never made
this many before.

I don't know where
they're all disappearing to.

I have no idea.

Where are
the cubs?

Oh, probably in their rooms,

Counting up their
daily profits,

As usual.

Oh! That's it!

They're selling my cookies!

It's another
one of brother

And sister's
moneymaking schemes!

Now, there's nothing wrong with
being rewarded for working hard.

But there is
about going overboard.

And that's just what
the cubs are doing.

Brother and sister are getting
carried away with making money.

And the big
problem is--

I know -- they're not doing
anything for anyone

Just to be nice anymore.

Yes, and they're missing out
on spending time

With their friends
and having fun.

Don't worry, mama.
I'm sure it will...

Get back to normal soon?

I certainly hope
you're right, papa.

Spot!

I'm supposed to be walking you.

That's what I'm being paid for.

You're tired? What about me?

Come on.

Argh! Spot--

[ Lizzie ]:
who else is coming

To your sleepover, millie?

[ Millie ]:
I can tell you
who's not coming:

Sister.

[ Lizzie ]:
why not?

She's probably
too busy to come.

All she
wants to do

Is make
money, anyway.

She'd probably try
to sell us popcorn

And rent us pillows.

[ Laughing ]

Hey, guys, what you doing?

Brother... Hey, the astro bear
movie starts today.

And they're giving out
astro bear action figures

To the first cubs in line.

Oh, I forgot
all about it.

I guess I've
been too busy.

That's a surprise.

I want to go with you.

Just wait till I'm
done this car, ok?

No, we can't.

We're going to
be late. See you.

But, guys...

[ Mama ]:
now, this is a surprise.

We haven't seen you two relax
in front of the tv in weeks.

You're usually
too busy

Counting up
all your money.

We don't have to.
We have enough.

So... Why the long faces?

Millie's not
inviting me

To her sleepover.

And cousin fred and fuzzy
didn't want me

To go to the movies with them.

Why do you think that is?

Because we're
getting bearair stuff.

And they're jealous.

No...i don't think
they're jealous, brother.

Now, you know that mama
and I are very, very proud

That you two
earned all of that money

For those jackets yourselves.

But, sometimes, when people
are so busy working hard,

They forget about other
important things in their lives.

Even mamas and
papas sometimes

Forget about very
important things.

Like what, papa?

Well, maybe lizzie
and millie and cousin fred

Are feeling like
they're your customers

More than your friends
right now.



[ Laughing and cheering ]

Yipee!

Great party,
brother!

You know, we were starting to
think you and sister

Didn't want to be
our friends anymore.

[ Millie ]:
cousin fred's right.

We thought all you
cared about was making money.

I know. And...we're sorry.

[ Sister ]:
really sorry.

So, instead of spending all
that money on bearair stuff,

We started our very own
bank accounts.

[ Brother ]:
then we gave
to the animal shelter.

[ Sister ]:
and we bought
new jackets at bargain bear.

But, most of all, we had just
enough left over for a party.

A party for
our friends

Because friends
are more important

Than making money.

[ Brother ]:
a lot more important.

[ Laughing and cheering ]

[ Farmer ben ]:
when peer pressure rears

Its ugly head,

It's easy for most cubs

To be misled.

Ready...

Aim...

All right.

Nothing but net!

[ Sister ]:
brother, brother!

What's the matter, sis?

Too-tall and his g*ng
took my jump-rope.

I tried to get it back, but
they wouldn't give it to me.

Three against one,
and you're half their size.

I can't believe those guys.

Do you think you could
get it back for me?

Just try and stop me.

[ Too-tall laughing ]
[ smirk ]:
you said it, too-tall.

[ Brother ]:
hey, too-tall! Smirk! Skuzz!

Hey, it's brother bear.
What are you doing here?

Shouldn't you be at home
playing with your dollies?

[ Laughing ]

Ha-ha-ha. Now, could I have
that jump-rope back, please?

Well, since you
said "please"...

Forget it!

[ Laughing ]
tell you what, brother.

You want it? Come and get it.

All right. I'll do that.

[ Skuzz ]:
one false move

And you'll be having
a chilly swim.

Look, guys,
I think he's chicken.

[ Clucking ]

I am not chicken!

Then we dare you to cross.

You're on.

I can do this...

Oh! Whoa-oa, whoa, whoa!

He's not going to make it.
Heh-heh-heh.

Phew! I did it!

Good job, brother --
we didn't think

You had it in you.
It was a
piece of cake.

Here. Since you impressed us so
much, you can have this back.

Really?

Thanks, too-tall!

You know, you've got moxie.

And nerve!

And spunk!

Really?

Really -- so, brother,
why don't you come along

With us and have some more fun?

Hey, sounds great!
I-i like fun.

Ok, here we are
at the tunnel of terrors.

W-why is it called that?

Because the tunnel of bats and
rats and spiders and slimy stuff

Sounds too boring,

Don't you think?

[ Laughing ]
you said it, too-tall.

Come on, we're going through.

But, ah, i-i
can't even see

The light at
the other end.

[ Snickering ]

Listen to this guy.
What are you...chicken?

[ Clucking ]

I'm not chicken!

Then I dare you
to come with us.

I'll do it.

Oh...it sure is spooky in here.

[ Gasping]

Too-tall? Smirk? Skuzz?

Ahh!

[ Bats squeaking ]
what's that sound?

Oh, no! Bats!

[ Squeaking continues ]

Aaahh!

[ Skuzz ]:
good going, brother.

[ Smirk ]:
yeah, you made it.

Yeah, nice
going, brother.

Ha-ha. That wasn't so hard.

I wasn't, uhh, scared a bit!

[ Too-tall ]:
that's good...

Because the fun
has just begun.

Get ready, brother.

We're going to take a little
short cut across this field.

What's so fun about that?

[ Chuckling ]

There's a ram in the flock...
With a bad temper.

[ Skuzz ]:
and fast legs!

[ Smirk ]:
and big horns!

They don't call
him "bruiser"

For nothing.

Heh, maybe I'll take
the long way around.

That's the
chicken route.

[ Clucking ]

I told you,
I'm not chicken.

Then we dare you
to take the short cut.

All right,
I'll go.

That's what we like to hear.

At least bruiser is sleeping.

[ Whistling ]

Hey, bruiser, wake up!

What are you doing?

Making things a little
more...interesting.

Run!

Oh! Whoa!

[ Laughing ]

Heh-heh. Come on, brother.
Hurry up!

[ Panting ]

I made it!

Way to go,
brother.

Bruiser almost got you.

[ Snorting ]

Now, wasn't
that fun?

I guess so...

In a, you know,
in a hair-raising kind of way.

[ Laughing ]

You know it, brother.

When you hang out
with too-tall and the g*ng,

The fun never ends.

All that fun
has made me hungry.

I think it's time
for some watermelon.

[ Brother ]:
hey, that's a great idea.



But... But this is

Farmer ben's
watermelon patch.

Shh! Do you want
to spoil our fun?

We're going to steal
some watermelons.

But that's dishonest.

And farmer ben is
a friend of mine.

"But that's dishonest."

"And farmer ben
is a friend of mine."

Maybe we made a mistake
letting you hang out with us.

We thought you
liked having fun.

I don't see how stealing
watermelons is fun.

You have to try it first and
then decide if it's fun or not.

Uh-huh.
Yup. For sure.

I don't know
about this.

Hey, fellows, I think brother
might be a little chicken.

[ Clucking ]

I am not chicken!

Then I dare you
to come with us.

Not this time.

Then I double dare you.

Oooh...

I don't think so.

I'll see you guys later.

Brother...i dee-double dare you.

Whoa, did you
hear that?

He "d"-double
dared him.

Look around. Farmer ben
is nowhere in sight.

He'll never miss
a few watermelons.

Look how many he has.

[ Skuzz ]:
there's no way you're going
to get caught.

[ Too-tall ]:
so what do you say, brother?

Ok, I'll do it.

[ Cheering ]

Ok, brother, let's move.



Got you!

Help! Let me go!

Run for it!

[ Yelling ]

[ Farmer ben ]:
brother bear!

What in the world are you doing

Stealing watermelons with
too-tall and his no-good g*ng?

First, they dared me.

Then they
double dared me.

Ahhh....

Then they dee-double dared me.

[ Whistling ]

Ho-ho, that dee-double dare
is sure tough to resist.

I wanted to walk away, but,
then, they called me chicken.

I'm sorry, ben.

Well, don't worry, brother.

I won't tell your parents

About this one
watermelon-stealing mistake.

Really? Thanks.

Well, this kind of thing
could happen to anyone.

After a rough day
like the one you've had,

There's nothing
better than relaxing

With a little watermelon.

Here you go.

Thanks.

Chickens aren't very bright.

But they're too smart
to do something stupid

Because somebody
calls them chicken.

Hmm, I guess you're right.

Sheep, on the other hand,
don't think for themselves

And are always
following the leader.

[ Bleating ]

Ben, your sheep are heading
for the road.

Oh, don't worry.

Shep, my old sheepdog,
will take care of them.

[ Barking ]

Sheep are like that --
follow a leader anywhere.

And some folks
are like that, too,

Follow a leader
wherever he goes:

Across a highway,
over a cliff,

Into a watermelon patch, hmm?

I know what you mean.

I was trying not
to act like a chicken,

But...i ended up
acting like a big sheep.

Yup -- and
that can be

A ba-a-a-d
thing to do.

[ Chuckling ]

Brother, you got away!

And you even got the watermelon.

Way to go.
You're the man!

Come on,

We're going to have
a little more fun

At the widder jones' house.

No way.

Oh, really? Well,
I dare you to come with us.

Not this time.

Ok, then, I double dare you.

Nope. Not interested.

What's the matter?
Chicken?

[ Clucking ]

I'm not chicken.

And I'm not a sheep, either.

Ok, brother, I dee-double dare
you to come with us

To the widder jones' house.

That stuff might
have worked before,

But it won't now.

See you later. I'm going home.

What a spoilsport.

Aw, we don't need
him to have fun.

I can't believe
he walked away

From a dee-double dare.

What a chicken.

[ Clucking ]

[ Leaves
rustling ]

Huh?

Too-tall!

If I ever catch you
or any of your g*ng

In my watermelon patch again,

Your parents are going
to hear from me!

Now get on home!

W-we're sorry,
farmer ben.

Thank you, farmer ben.
It-it'll never happen again.

Please don't tell our parents.

[ Screaming ]

Heh-heh-heh.

Those cubs make
my chickens look tough.

[ Chuckling ]

[ Brother ]:
looking for this?

My jump-rope. Thank you!

How did you get it back
from too-tall and his g*ng?

I asked too-tall to give
it to me, and he did.

That doesn't sound
like too-tall to me.

Was it really that easy?

Well...

It wasn't exactly
that easy.

Post Reply