04x02 - Montalbano's Croquettes

Episode transcripts for the TV show "Inspector Montalbano". Aired: 6 May 1999 –; 8 March 2021.*
Watch/Buy Amazon


Based on a character created by Italian writer Andrea Camilleri in a series of novels and short stories, each episode of `Inspector Montalbano' tells a stand-alone story of the inspector's astute detective work in and around the fictional Italian town of Vigata.
Post Reply

04x02 - Montalbano's Croquettes

Post by bunniefuu »

INSPECTOR MONTALBANO
Rice croquettes

Hello?

Do you like the tie I gave you?

Yes, thanks.

Hold on a moment, I was in the shower.

Salvo?

Thanks for the tie. It's great.

Put it in your suitcase, I want you
to wear it on New Year's Eve.

On New Year's Eve?

What's the matter?

I don't feel well,
maybe I've got the flu.

No funny business! We made a deal.

- Christmas in Vigata and New Year...
- In Paris!

I'm sure you'll like it.

I know, but it's cold in Paris.

Stop it.

We're not going to lceland!
Bring some warm clothes.

Just as well it's woollen.

Inspector Montalbano,
remember me?

You're Pasquale, Adelina's son.
You've grown up!

- How's your mother?
- She's coming over to clean tomorrow.

She sent me to ask you something.

What's that then?

Do you want to spend New Year's Eve
with us? My brother's out of jail

and we're celebrating because
I've got a new job too.

- You've got a job?
- Yes, I'm a waiter.

You've turned over a new leaf.

I'm going out with a girl and
l don't want to go back inside.

Make sure you keep your promise.

Tell your mum that I've already
got plans for New Year's.

- What a pity!
- Some other time.

- Happy New Year.
- You too.

Tell me something. What's your mum
cooking on New Year's Eve?

She told me to tell you

she's making rice croquettes.

- Rice croquettes?
- That's right.

- Happy New Year.
- Bye, Inspector.

Adelina is making rice croquettes
and I'm going to Paris! Great!

Inspector, Mr. Pagnozzi's car
has been found.

- Sir Pagnozzi?
- Yes.

- Was his car stolen?
- I don't know.

- Well...call Pagnozzi.
- He's in the car along with his wife.

- What are they doing there?
- They're dead.

- They're dead?
- Well they took a twenty-metre dive.

- Mimi!
- He's out.

- Galluzzo!
- He's out.

- Tortorella!
- He's out.

- Where are they?
- At the scene of the crime.

- Where's that?
- In San Giovanni.

- Did you inform the traffic police?
- I have a question for you.

If someone gets k*lled on a road is it
down to us or the traffic police?

Good morning, Inspector.

Why are you here? You have to call
the traffic police.

Augello wanted to come.
Maybe he knew them.

- Did they come from there?
- Yes.

The car was coming from there.

Let's go down there.

- Mimi, why are we here?
- There's something fishy.

Pagnozzi's car didn't swerve.

It went straight off the cliff.

So what?

Perhaps he felt ill suddenly
and lost control of the car

or maybe that's what they want us
to believe. Stefania was so beautiful!

Tortorella, I want all you can get
on Pagnozzi.

- Did you know Stefania?
- You think this is the right time?

What did I say?

Get the car.

Great! Wonderful! Marvellous!

This is the best one.

- Any calls for me?
- No.

Look how Orlando's grown!

They're great photos! But I think
he's stopped growing by now.

He's happy with me: he eats,
drinks and sleeps like a king.

- Good!
- Inspector!

There's something I don't understand.

- I don't know...
- What?

Do I have to give Orlando back or...?

- Keep him if you want to. He's yours.
- Really?

Thanks! I've grown very fond of him.

- And he's fond of me too.
- I'm glad. But I have work to do now.

Sorry. Thanks!

Thanks.

- You got five minutes?
- Come in.

There's something I must show you.

- Not these ones.
- What are these?

- They're photos.
- I can see that.

Where did I put them?

These are incriminating photos!
ls that why you keep them here?

If you had Beba hanging around
like I have, you'd understand why!

Pretty girl!

Her name's Claudia.

She's got a great figure.

Stefania Pagnozzi.

Did you have an affair before
she married Pagnozzi?

Yes, she was his secretary.

They got married two years ago
after Mrs. Pagnozzi passed away.

She was beautiful.

Very beautiful.

- Am I interrupting?
- Darling! Why are you here?

There was nobody in your office.
Can I come in?

Come in.

What are you doing?

We're sorting out old photos
from past investigations.

Let's have a look.

They're old stuff. They're...

Archive?

Investigations?

It must be tough carrying out these
sort of investigations.

Sorry Salvo.

Sorry Salvo.

- Where are you going?
- Don't follow me, get lost!

She's a beast!

He's getting it now!

Yes?

- Can I come in?
- Come in.

I've got some details on Pagnozzi.

"Sir Calogero Pagnozzi,
born in Vigata in ..."

Your report says Pagnozzi did
business with the Mafia

and he submitted tenders
when he was the only applicant?

- He was always acquitted.
- That doesn't mean anything.

You know that Pagnozzi
had contacts with the Sinagra family.

What about Pagnozzi's son?

He's next door.

You want me to speak to him without
one of your official descriptions?

No.

He's an unemployed painter.

He worked on his dad's building
sites but when he was caught stealing

he was sacked.

Hooked on women and alcohol.

He's been stopped many times
by the police

for dangerous driving,
but they always let him go.

Bring him in.

Listen...

what are you doing for New Year's?

Some friends from the station and I,
Spada, Caruso, Galluzzo,

have hired a venue.

There'll be food, dancing and we'll
have a good time all together.

We'd like you to come.

Thanks, but I'm going
to Paris with Livia.

- Maybe next year.
- Alright. I'll get...

Mr. Pagnozzi, come in.

L...

- I'm Inspector Montalbano.
- Giacomo Pagnozzi.

I'm sorry for asking you
to come here at such a time.

That's okay.

I didn't shed any tears for those two.

Weren't you on good terms?

I couldn't be fond of the person
who caused my mother's death.

What do you mean?

Don't get me wrong.

Stefania wasn't the problem.
She wasn't the first one.

My father was the problem.

He didn't think with his brain
but with another organ.

It's a common problem for us men.

The mind always remains idle.

I live in a bad way,
l take full responsibility for it,

but I don't harm anyone.

I'm not a hypocrite like my dad.

- What did you do last night?
- I stayed in.

On my own.

There was a party in a club,
but I didn't go

because my dad wouldn't
lend me the car.

But he had a good excuse.

- The car was at the mechanic's.
- Yesterday?

Yes, early afternoon.

Stefania heard the car make
strange noises

and took it to the dealer's garage.

Who's the owner?

- Parrinello, on Sicilia High Street.
- I see.

Thanks.
if I need your help again,

I'll call you.

Don't mention it, Inspector.

The car was fine, I promise you.

Mrs. Pagnozzi had us check the brakes
but everything was fine.

Gerry, come here.

We checked it and everything was fine.

This is Inspector Montalbano.

You checked Pagnozzi's car.
Was everything in order?

Absolutely.

We wanted to do a road test with it,
but the lady needed it right away.

Where was she going?

She was going to meet her husband
in their country house.

They had to speak to the master
builder about the work.

Good morning.

I'm Inspector Montalbano.

You heard what happened to your boss?

The accident? Yes, I know.

It's unbelievable,
l saw them yesterday.

- What did you talk about?
- They came to check the work.

The lady wanted to change
a few things.

She wanted to change the patio floors
and the swimming pool tiles.

I stayed here until pm.

Then I left but they stayed here.
Was it an accident?

We don't know. Do you have
the keys to the house?

I want to have a look.

- They study is upstairs.
- I want to see the flat first.

That way.

Thieves have got in!

- You sure?
- Positive.

- Didn't you notice this morning?
- I didn't come in here.

We're working near the stables.

- Was there a TV here?
- The TV, the DVD, the stereo...

They took the lot.

Even the silverware.

Did Sir Pagnozzi keep
the silverware here?

He wanted to come here to live
when he retired.

The lady wanted everything
in its place.

They came through here.

That's what they want us to think.

The window was broken from the inside.

This means they used keys to get in...
these keys!

I want to know everything about
the master builder and the workmen.

Perhaps one of them had the keys cut
and got in that way.

- Good morning, Dr. Pasquano.
- Inspector, what a surprise!

- Come up and have a check-up.
- I don't need one.

- You never know.
- Maybe next time.

- You did Pagnozzi's autopsy?
- Sure.

The lady d*ed from heart failure

caused by the blow to her chest.

The husband was just
a bunch of bones.

They made love before they d*ed.

- Anything else?
- No. Oh, I was forgetting!

The lady's nails were all broken,
maybe she'd tried to open the door.

Thank you, doctor.

- Come for your check-up any time.
- I'll think about it.

I'll do it for free.

Go there, take some notes
and bring them to me.

It's not a difficult task.

Good morning.
l need to know something.

What?

I heard you went to Pagnozzi's house.

- Well?
- You know Pagnozzi's case is mine.

There is no "Pagnozzi case",
it's just a strange accident.

Even if there were a case,
you couldn't deal with it,

considering your past record
with Mrs. Pagnozzi.

Sit down.

What is it?

Nothing.

After the incident with the photos,
Beba went back to her parents.

She'll be back in a week, you'll see.

I can't stand a week without her.

You're serious?

We'd planned to go to Central park
disco. You know it?

We wanted to invite you too.

I've had lots of invites
for New Year's!

I can't anyway,
I'm going to Paris with Livia.

Don't worry.

You shouldn't fight over such nonsense
She'll be back before New Year's.

Come in!

May l...?

Come in.

Here's the list of the workmen
that were working on Pagnozzi's house.

They're all Albanian
and without any work permits

or contracts.

I'll be off then.

- Don't worry.
- Yeah...

Well?

- I questioned some of them.
- What did you get?

The night of the accident they were
all in a nightclub playing pool.

Plenty of people saw them.

They only one I'm not sure about
is the youngest one.

- Ilir Palaj.
- He wasn't with the others.

He went to the pictures, but the film
he said he saw isn't on anywhere.

He's also got previous convictions
for burglary.

It's the police! Let's go!

We're the police!

We want to see your papers
and residence permits.

Your residence permits, please.

Your papers, please.

Your residence papers.

Be kind, won't you?

Give us your permits.

Thanks.

He's running away!

I had it stolen.

- Stop!
- Don't do anything stupid.

Stop!

Stop!

Stop!

- Who sh*t?
- Galluzzo. One of them got away.

Stay here.

Tortorella, come with me.

Hands behind your head!
Lie down!

Don't move.

- What's going on?
- I stopped him.

- Who sh*t at him?
- I did.

- Stand up!
- Here's my permit.

Why did you run away then?

I want a word with you.

I've had enough of you!

You always sh**t.
You think you're a sheriff?

- But he...
- You know where to stick your g*n?

- Yes.
- Good!

Damn you!

- Look what we found.
- What is it?

- A DVD player.
- Where was it?

Under his bed.

Where did you get this?
Take him to the station.

Shall I inform the superintendent?

Galluzzo's already done it.
He's always quick on the draw!

Congratulations.

You solved the case
remarkably quick.

Thank you, what case is that?

The Albanians you arrested.
I've read your report.

- I can guess what happened.
- What?

- Don't play dumb.
- The only sure thing

is that one of them

was in possession of one item
of Pagnozzi's stolen property.

Therefore the thieves may be Albanian
but the receivers are ltalian.

The only sure thing
is that the thieves are Albanian!

We have to put a stop to this
uncivilized immigration,

these borders that allow
anybody in.

These criminals cannot come here,

commit terrible crimes
and get away with it.

Stealing a TV is a terrible crime?

I'm talking about the m*rder
of Sir Pagnozzi.

The m*rder of Sir Pagnozzi?

Judge Scognamaglio is convinced
about this too.

Don't tell me
you haven't thought of it.

I hadn't thought of it.

It is presumed that Ilir Palaj,
along with his fellow countrymen,

entered into Pagnozzi's house.

They restrained the couple
then silenced them

and perhaps they intended
to r*pe Mrs. Pagnozzi.

- r*pe her?
- Yes.

Then they put the couple in the car
and pushed it off the cliff.

This news will help
Bonetti-Alderighi's electoral campaign

- What's that got to do with it?
- The Supt. has taken up politics.

Really?

- What evidence do you have?
- Right!

One of the Albanians was in possession
of an item belonging to Pagnozzi.

His political party want to
nominate him as mayor.

His winning card is the fact that
he's against the immigrants.

What do you think happened?

Not what Bonetti-Alderighi thinks.
Palaj was working at the house.

If he wanted to steal something, he'd
have waited for the coast to be clear.

If the lady was dazed,
how was she able to brake?

Therefore the Albanians got in
while the Pagnozzis were out.

Whoever it was entered the house
after the Pagnozzis had gone out.

I reckon the burglary's got nothing
to do with their death.

- So it was an accident?
- That's not what I said.

- Don't play the stupid reporter.
- You don't tell me so I ask!

We'll do it tomorrow night, darling.
No, I'm not scared.

I hate your father as much as you do.

Tomorrow he'll be dead
and we'll be rich and happy.

Tomorrow he'll be dead
and we'll be rich and happy.

Who is it?

It's me, open up.

What do you want at this time?

- You got a tape player?
- Yes, in the living room.

- You have to listen to this.
- Speak quietly, Beba's sleeping.

- She came back?
- Yes, last night.

She said she'd thought about
what happened...

- Who is it?
- You sleep darling, don't worry.

Maybe she'd been a bit harsh on me
and so...

- What's going on?
- Salvo's here.

- He's going soon.
- ls something wrong?

No, don't worry.

- Come and have a listen.
- That way everyone'll hear it.

Go on.

- it's...
- Stefania Pagnozzi?

- Precisely. How did you get it?
- Father Christmas gave it to me.

What does this mean?

Stefania was having an affair
with her husband's son.

No way, she was a well-to-do lady.

When she got together
with Pagnozzi she left me.

- So you and her...
- Speak quietly!

I'll speak quietly...

Do you think Stefania loved
the old man?

No way! She wanted to settle down
and he made her a great proposal.

- So she wasn't seeing Giacomo?
- No, for two reasons.

One: there was no love lost between
father and son, therefore...

Stefania would have inherited the lot.

- And number two?
- Have you seen Giacomo Pagnozzi?

With all the crap he takes,
he can barely stand up.

- And so?
- You saw how beautiful Stefania was?

She had a fantastic body.
She went to the gym regularly.

She enjoyed making love. Once, twice,
three, four, five times a night.

In every position.

You had to be fit to keep up with her.

I've never met another woman like her.

- I'm going, sorry to bother you.
- No problem.

See you tomorrow at the office.

You've never met
another woman like her!

In every position.
Three, four times a night.

What's wrong? You losing your grip?

No, it was Salvo...

l heard you perfectly well!
Cut the crap!

He started talking about women,
not me!

Fazio!

I want to know who's going to inherit
the Pagnozzi estate.

Yes, sir.

Inspector, Bonetti and Alderighi
want to see you in person.

Bonetti-Alderighi is one person.

What did I say? In person! They're
waiting for you at Montelusa prison.

- He wants to see me right away?
- Not right away, immediately!

- You know why?
- The Albanian's talking.

- The Albanian's talking?
- Yes.

Inspector, have you met
Judge Scognamaglio?

Of course. Good morning.

Tell us what you know.

- I want to tell you everything.
- Good.

Tell the Inspector
exactly what happened.

I've already told the judge

that I wanted to stay out of trouble.

I've never been inside that house.

- Neither have my mates.
- We've got that!

Why did you run away then?

Because they get punished
even if they're innocent.

Why did you have an item
of the stolen property?

- It was a present.
- Who from?

A friend.

Why did this friend give you
a DVD player?

Because you made him an imprint
of the keys to the house, right?

Yes.

So your Albanian friend
carried out the burglary.

He's not Albanian.

He's Sicilian.

What's his name?

Pasquale.

Pasquale Cirrinciò.

Where can we find him?

I know, let me go.

- Good morning, Inspector.
- I'm looking for Pasquale.

I'll get him right away.

Pasquale, there's someone
here for you.

Inspector Montalbano!

- How's it going?
- Good.

- How's your mum Adelina?
- Fine.

- What are you doing round here?
- I fancied a nice iced coffee.

I'll get you one right away.

- I'll sit down.
- I'll be right with you.

Thanks.

- You haven't told her yet?
- Remember the phone call?

- What have I done?
- You've ruined my New Year!

How did you meet Ilir?

We shared a cell.

Then we bumped into each other
at the bar where I work.

He told me he was working
for Pagnozzi.

Everyone knows Pagnozzi's rich.

I persuaded him to make me
a copy of the key.

- Then I went to the house...
- Were you alone?

I do these things alone...
l mean, I did them.

I stayed outside and waited.

The Pagnozzis stayed even after
the master builder had left.

Then they went out,
got in the car and left.

- Was the woman driving?
- I think so.

When I heard you'd found the DVD
player I'd given Ilir

and that you arrested him,
l felt really bad.

I wanted to give myself up, but
thought, "My mum'll be so upset."

For years, my brother and l
have been inside at New Year's.

So I thought:

"I'll let New Year's go by then
I'll hand myself in to Montalbano."

- What about the accident?
- I was in the house when it happened.

- Hello.
- Good morning.

Inspector, can you tell my mum?

Don't worry.

Can I ask you a favour?
Spend New Year's with her.

She's busy making
rice croquettes.

- Bye.
- Bye.

Let's go.

I've got the information you wanted.

- Inspector...
- What?

I'll tell you later.

Don't irritate me, tell me
what you have to say.

It's just a rumour but it seems
the son's going to get everything.

What's the son going to get?

Sir Pagnozzi's inheritance.

He had left everything to his wife.

But now it's going to young Giacomo.

It's all going to Giacomo...

- Thanks.
- That's okay.

Let's go to my house.

Hello?

Hi, Livia.

Did you book the hotel
for tomorrow?

There's something I have to tell you.

Hurry up then, I've got loads to do
before we leave.

I can't leave.

I'm in charge of
a very important case.

No way! You promised me!

A young lad has been framed.

I'll tell you about it later.

But I can't leave tomorrow.

You go, then I'll join you.

Yeah... you'll join me!

Do as you please.
l don't want to argue.

It's alright. Bye.

- Lady problems?
- All sorts of problems!

You alright?

- Not even a scratch.
- Great!

If you'd headed straight for the edge,

l would've gone down with the car
and you'd have been okay.

- I'm Stefania?
- And I'm Pagnozzi.

Why didn't you use the handbrake?

Maybe there wasn't time,
maybe I fainted...

- Who made you faint?
- You... I mean, Stefania.

Why didn't Stefania
jump out of the car?

Maybe she tried but didn't manage to.

Her nails were all broken.

Let's go.

It's closed!

- I'm looking for Mr. Parrinello.
- Good evening, Inspector.

- He'll be here in the morning.
- Maybe you can help me.

How?

Were you here when Mrs. Pagnozzi
brought the car in?

I'm always here.
l was here that day too.

I spoke to the lady.

Did she only mention the problem
with the brakes?

She didn't mention anything else.

Not her, anyway.

What do you mean "not her"?

Pagnozzi's son came in
before Christmas.

- Giacomo?
- I don't know his name.

He asked me to check the door locks.

I told him they were fine

but he wanted me to dismount
the door panel and check.

- In front of him?
- He kept asking questions.

I was busy, I'm always by myself here.

But he promised to give me a tip...

No one else was here?

I was alone, why?

Take it to the Inspector.

Nicolò, it's Montalbano.

Go to Montelusa prison tomorrow.
Something interesting's on.

Take a cameraman. It's your chance to
ruin our aspiring mayor's reputation.

- What's going on?
- I can't tell you.

It'll be worth it.

Mimi, come in.

- I have to go.
- Bye.

Sit down.

- What's wrong?
- Beba's left again.

Why?

She heard me talking about Stefania
with you the other night.

I'm sorry.

Forget it. You wanted to see me?

- I wanted to tell you what happened.
- When?

When the Pagnozzi's d*ed.

Go on.

Dr. Pasquano asked me:

"How come Stefania's nails
were all broken?"

Maybe she suddenly felt ill.

Then she felt better, tried to open
the door but it was too late.

If your car was heading off a cliff,
would you open the door?

No, I'd brake.

That's what Stefania did,
but it was too late. How come?

You tell me.

I reckon this is what happened...

When the master builder had left,
Stefania was feeling horny.

Pagnozzi was happy seeing
they didn't do it very often.

- You know why she did that?
- No.

Because she needed to make him tired.

The edge of the cliff is after
a lay-by that's about - metres long.

Stefania wanted to jump out there
while her husband went over the edge.

But the door didn't open
and she broke her nails.

- How can you be sure?
- I tested it out with lngrid.

- You tested it out? You're crazy!
- We didn't go the whole way.

There was time to jump,
but the door should've opened.

Stefania would've showed us
the scratches and bruises,

the tears for her dead husband

and she would've have shared
the inheritance with Giacomo.

I don't think she was having an affair
with him. I told you that.

Why did she have the car checked?

To confirm the theory
about the faulty brakes.

But the mechanics
said everything was fine.

She could've said they hadn't
checked properly.

So why didn't the door work?

It was working
when they got to the house.

If the door wasn't working,
she wouldn't have risked her life.

Go on.

Unless somebody,
while they were making love...

That's it.

Somebody messed with the door
while they were in the house.

Maybe it was Giacomo,
in order to get rid of

his father and stepmother.

Precisely.

- But we've don't have the proof.
- I know.

We need a witness to say they saw
Giacomo near the car.

A witness?

What did I say?

The suspects who were mistakenly
accused are being set free.

The judge has his reservations
on this matter.

But it's our duty to ask questions

and it's his duty to provide answers
after having ascertained the truth.

The police owes these people
an apology.

And so does the superintendent
that wrongly accused them.

Those who were mistaken must pay.

Ilir Palaj will be charged with being
an accomplice in the burglary,

a very different crime from the one
he was arrested for.

The story goes on.

A day in prison is unacceptable for us
and for the immigrants too.

- You alright?
- Yes. I'm used to this place.

Did you notice anything strange
while you waited

for the Pagnozzi's to leave the house?

- Like what?
- Did you see anyone?

How stupid of me!
How could I forget?

- There was someone...
- Who?

A guy was near Pagnozzi's car,
he opened the door

and I don't know what he did.

What side did he open the door on?

The driver's side.

I thought, "All Vigata's burglars
are here tonight."

Then I realised something was strange,

because the guy closed the door
and left.

Would you recognise him?

It was dark, I didn't get a good look.

But from the way he walked,
I'd say he was young.

I can't help you more than this.

See if there are other ways in.

- Shall I knock it down?
- Yes, with your head.

Get out of the way.

It's open.

Search the place.

- Search this room.
- Right.

Put this on.

Who are you? What do you want?
Why are you in my house? Get off!

- Inspector!
- Leave me alone!

Here he is!

Leave me alone, please!
l haven't done anything wrong.

I just need to sleep.

Leave me alone, I beg you.

Take him away.

I haven't done anything!

You go as well.

Is he the m*rder*r?!

Fazio...

Let's go.

Let's start from the top.

You deny you were having an affair
with your father's wife?

I hated her.

She was bad news, she made
my mother die of heartbreak.

That doesn't prove anything.

Maybe you pretended to love her
just to get rid of her.

I've never hurt a soul.

Tell me about the mechanic.

I've never been in there.

My father never lent me his car.

I've never been to the mechanic's,
l swear.

- What about the cassette?
- That's not mine.

I've never heard those words.

It's Stefania talking
about your father!

It's Stefania's voice.

But how do you know
she's talking about my father?

Where were you on the night
of December th?

At my house, by myself.
l told the Inspector too.

But nobody can confirm that.

- What about the cassette?
- That's not mine.

I've never heard those words.

It's Stefania talking about
your father!

It's Stefania's voice.

But how do you know she's talking
about my father?

Where were you on the night
of December th?

At my house, by myself.
l told the Inspector too.

- Well?
- I don't think it was him.

- What does "l don't think" mean?
- I told you I didn't see him properly

He's thin, he can just about stand up.

The man I saw was well-built,
a sporty type.

That's not him.

Believe me if you want to...

May I ask you a question?

You can question him,
but you know you can't use it.

- if you find something out, call me.
- Certainly.

- In you go.
- Thank you.

Mr. Pagnozzi.

Please no! I've had enough
of policemen and judges.

If you gave me a drink,
maybe we could have a chat.

But not in this state.

I just wanted to ask you a question.

- What do you want to know?
- Did your father have other kids?

Not that I know of.

But he had extramarital affairs?

Loads of them!

Ever since I was a kid
and maybe even before I was born.

Do you remember if there
was one special affair

where he could have had
an illegitimate child?

I was a kid, I don't remember much.

But my mother did sack the maid

because she reckoned
she was sleeping with my father.

He never denied it.

Good morning.

Inspector Montalbano
from Vigata police station.

Inspector Montalbano's here.

Let him through.

Go ahead.

- Good morning.
- We were expecting you.

Come here next to me, Inspector.

I haven't seen you for a year
and at my age

one year is like ten!

Why this honour?

Could we speak alone please?

Tell me.

I need some information, Mr. Sinagra.

You too think I'm a turncoat?

I told you already,

I'll only turn in God's presence

when my time will come,
as late as possible I hope.

- It's not about your family.
- What's it about?

- Remember Calogero Pagnozzi?
- The master builder?

He was a builder, then thanks to you
he set up a construction firm.

He was a real character!

We did good business together.

- We helped each other.
- I'd rather not know.

You remember a maid
that worked for Pagnozzi?

She was a stunner and they sacked her.

It was about years ago.

I've always thought

that the difference between a real man
and a lightweight

is the ability to consider
all things important,

even the smallest things.

That woman meant nothing to me,

but she was very important for
Calogero Pagnozzi.

At least until his wife sacked her.

- Then what happened?
- Pagnozzi asked us to help him.

We put her on a train for Montelusa.

One of our men was to pick her up

and take her to a friend
who needed a maid.

You saw her?

She was gorgeous!

I could see why Pagnozzi
had fallen for her.

I also realised

she wouldn't stay long
with that friend.

- Why?
- Because, because, because...

Because she was pregnant!

- Thank you.
- Are you going?

- You're already going?
- You shouldn't get tired.

Tired? I'm not tired at all!

I rest from morning till night.

I know that you'd like to know

the woman and the friend's name.

You think I can't remember,

but I remember everything.

The friend is a lawyer.

His name's Valentino Currò.

The woman's name was...

her name was..., her name was...

Antonietta Picone! Happy?

- Beba, what are you doing here?
- I was going for a walk.

Hold on a moment.

- ls everything okay?
- Yes.

I wanted to speak to you.

I know it's none of my business,
but I don't like seeing Mimi so sad.

He's really hurting!

The girls in the photos
can comfort him.

- This photo business is silly.
- it's disgusting.

- It just goes to show...
- That Mimi is a dirty pig!

No, it shows that those flings
were all in the past.

Mimi really has changed.

You've turned a hardened bachelor
into a sweet lover-boy

in just a few months.

All he thinks about is you!
He only has eyes for you!

Are you going to throw all that away?

Promise you'll call him?

Have a think... a good think about it.

- Enjoy your walk.
- Thanks.

You can't park there,
it's a no parking zone.

I need to speak to Mr. Currò,
the lawyer. Keep an eye on it.

- Come in.
- Thanks.

Come in.

You deal with this.

May l?

I'll get straight to the point.
Did you know Antonietta Piccone?

No, who was she?

She worked for you
thirty years ago.

- Was she a trainee?
- No, she was a maid.

I didn't deal with those things.

- Who dealt with it?
- My wife.

May I speak to her?

She d*ed.

Ten years ago.

If you'd excuse me,
l have clients to see.

Thank you for your hospitality
and kindness.

Excuse me...where's my car?

- It got towed away.
- You didn't stop them?

I'm a porter, I can't keep an eye
on the traffic situation.

- But you took my money!
- I didn't ask for it, take it back.

I'm an honest man!

I've had a respectable career
for years. Just ask anyone!

Now what do you want?

- How long have you worked here?
- Why?

- I'm just curious.
- years.

My father was the porter before me.

- You remember Antonietta Picone?
- The lawyer's maid?

I remember her! She was gorgeous!

Her hair was as black as the night.
She was a real beauty.

She was about my age.

- Was she pregnant when she got here?
- That wouldn't surprise me.

- ls that why the lawyer sacked her?
- His wife was jealous.

- But it's old news.
- What happened to her?

I don't know.
She became friends with my wife

and one day she told her
she'd found another job.

She left the kid in a religious
institution, "SacroCuore di Maria".

- Where is this place?
- Behind Santa Rosalia church.

Go to Municipio Square,

take the first left, the second right
and you're at the institute.

- Thanks a lot.
- Let me give you back...

No, you've earned it.

Madam! I'm Inspector Montalbano.

- I need some information.
- What kind of information?

I need information about a child.

We look after underprivileged kids,

and we give shelter to poor families.

I need some information on such a kid.
Are you in charge?

No, I grew up here.

I was a child at risk too.

Maybe you knew each other,
you're roughly the same age.

The mother's name
was Antonietta Picone.

Calogero Picone! Of course!

Tell me about him.

You want to know the truth?

I had my first crush on Calogero.

I was a bit older,
but here differences don't count:

age, social class...
we're all the same.

What do you remember
about Calogero Picone?

He was a tricky person.

Every attempt to foster him failed.

He wanted to stay here
so he could see his mother.

I still remember her.

He looked like her.

She'd come to visit him on Sundays,
her day off.

She'd spend all day with him.

She'd eat with us as she had no money
to take him anywhere.

At most they'd treat themselves
to an ice-cream but they seemed happy.

- How are you?
- Fine.

We went to school
then we came here to play.

- You want to eat?
- Yes.

- Thanks.
- That's okay.

Can you recognise me?

I think...

this is you!

- ls this Calogero?
- You know him?

I think so.

He was a hit with the girls.

But the only things that mattered to
him were his mother and money.

He put his heart and soul into
learning a trade.

There's a vocational training
school here.

- When did he leave?
- When he was .

He went to live with his mother.
She was ill

and he worked himself to the bone
to pay for her treatments.

The his mother d*ed
and it was a really sad event.

- When was the last time you saw him?
- At his mother's funeral.

He was distraught,
but very clear-headed.

After she d*ed, he wanted
to take her to her native village,

seeing that she'd been sent away
from there.

He wanted to settle there and earn his
living with the trade he learnt here.

- He was a mechanic, right?
- Right! How do you know?

Forget it. Thanks, you've been
a real help.

- Have a good day.
- Goodbye.

Good morning.

- What's the matter?
- Nothing.

- Where's Gerry?
- He's not here.

He took a day off so he could
visit his mother.

He's such a good lad.

Why are you looking for him?

- He went to visit his mother?
- Yes.

- Thanks.
- Bye.

- There he is.
- That's him.

Is he talking to himself?

He's talking to himself.

Let leave him to it.

You like the flowers?
l got white ones today.

They only had red ones the other day
but today I got white ones.

It's cold but it is December
after all.

You're so beautiful!

See you...see you soon.

I've sorted everything out.

Don't worry.

Forgive me. I knew you'd work it out.

- I wanted to end it all.
- Don't speak...

I don't care about living.
l did what I had to.

Get an ambulance, quick!

It wasn't fair.

My mother should've been there
instead of Stefania.

Giacomo had everything
l missed out on.

I wanted him to suffer

like I had suffered.

But most of all I hated that man

whose name I had been given.

That hypocrite, that coward.

You can't imagine the pain
and humiliation

that my poor mother
had to put up with.

She worked hard all her life.

That's why she d*ed.

You relax now.

How funny...

l spent my whole life with priests

and now that I'm dying...

You forgive me at least, Inspector.

Mr. Scognamaglio,
thank you for coming.

The law court offices
are closed today anyway.

Why have you summoned me here
on December st?

Please be brief, I'm expected home.

I won't waste your time.
Close the door, Catarella.

Sorry, but I need to pass.

Pagnozzi's death was neither
an accident

nor a horrific m*rder
committed by the Albanians

as Bonetti-Alderighi
would like to think.

I've reached this conclusion:

Sir Pagnozzi and his wife
were m*rder*d by Pagnozzi's son.

You kidding?

Cirrinciò didn't identify
Giacomo Pagnozzi

as the man who was near the car.

Exactly, Giacomo didn't k*ll them
but Pagnozzi's other son did.

- Pagnozzi had another son?
- Precisely.

years ago he got a maid pregnant,
but then sacked her.

This woman had a son.

Three years ago her son returned
to Vigata seeking revenge.

Pagnozzi had never
acknowledged him,

forcing him and his mother
to lead a miserable life.

The boy spent years in a home.

I see, but how did he manage to ...?

Calogero came to Vigata
after his mother's death.

He buried her here.

He got a job as a mechanic
in Parrinello's garage.

Who does he see one fine day?
Stefania Pagnozzi.

Stefania hates her husband
and she likes younger men.

Mrs. Pagnozzi, how nice to see you!

- Mr. Parrinello....
- How can I help you?

She falls in love with Gerry.
He tells her Pagnozzi is his father

and makes her become his accomplice.

He organizes a plan
to get rid of Pagnozzi.

I'm with you, but why did he k*ll
Stefania too?

What did she have to do with it?

She had taken the place
that his mother had been denied.

And also, with one move,

he'd laid the blame on Pagnozzi's
legitimate son, Giacomo,

who was guilty, in his opinion,

of having had all the opportunities
he'd missed out on.

Envy, anger, a thirst for justice,
determination...

Calogero Picone felt
all of these things.

I can consider the case closed then.

I need one more favour.

I'll see what I can do.

- Good evening.
- Season's greetings!

Miss Burlando, please.

- Who shall I say it is?
- Montalbano.

Who is it?

- It's Salvo, how are you?
- How do you think I am?

- How was your flight?
- Fine.

- What's the hotel like?
- it's nice. It's a beautiful place.

- ls it cold?
- A little.

Aren't you coming?

I'll take the first flight tomorrow
and I'll join you for lunch.

- I don't believe you.
- Don't say that.

Why did you make me come here
by myself?

It's a long story, I'll tell you
all about it tomorrow.

- Will you call me later?
- Alright, straight after midnight.

Bye, darling. Happy New Year.

Bye.

This is my mobile number,
I'll be up all night.

- Call me only if it's...
- Urgent.

- You're still here?
- Of course! What's this?

It's Augello's mobile number.

- Why did you give him that?
- I should be on duty tonight...

No! You are on duty!

You have to see
to the safety of the citizens.

But the citizens are all out
having a good time.

Am I the only who has to
stay here like an idiot?

I didn't mean you, you know that.

Beba came back and we wanted
to go out tonight.

Last night I was desperate,

but then she called. It's a miracle!

Catarella can't stay here.

He has to come with me
as I'm transferring some prisoners.

- On New Year's Eve? What prisoners?
- Top secret.

- And you're taking Catarella?
- Precisely.

If he wants to, he can cover
for you when we get back.

Then he can call you if he needs you.

- What am I going to do about Beba?
- I don't know. Get her to come here!

Here you are.

Only yesterday Beba said:

"You're so lucky to have a friend
like Salvo". Why?

I'm sorry for you, but the weak
must give in to the strong.

- Who's the strong one?
- You are and Augello's the weak one.

Bye, Mimi.

What a sod!

- Thank you, Inspector.
- Get in the car.

Listen carefully, we are carrying
out the prisoner transfer.

- Yes, sir.
- Let's go.

This is Aunt Carmela.

What a pleasure, I'm Salvo Montalbano.

This is officer Catarella.

This is Uncle Pippo.

Adelina's brother?

Where's Adelina?

In the kitchen, I'll get her. Mom!

- Mom!
- Adelina!

Are you eating?

I'm hungry.

That's not nice.

Hooray for Adelina!

Happy New Year.

- Hello?
- ls Inspector Montalbano there?

- Yes.
- I'd like to speak to him.

I'll get him right away.

Inspector, it's for you.

- You're wanted on the phone.
- Who is it?

It's a woman, but I didn't
get her name.

Excuse me.

How are you?

I see you had something better
to do than come to Paris!

- You go ahead and enjoy yourself!
- Hold on.

You had obviously made better plans
by yourself.

- You've got it wrong.
- Don't give me the same old excuses.

I want to enjoy myself too.

- Will you let me speak?
- Go on.

You remember Adelina's son?

The one I had put in prison.

- He got out.
- I knew that.

Then he got into trouble again
and went back to prison.

Here's the champagne!

Come here, uncle Pippo.
Ten seconds to the New Year.

Five, four, three, two, one...

Thanks.

- Happy New Year!
- What's wrong?

I was thinking about Augello.
Maybe I'll go and keep him company.

Don't worry! He's got good company!

Happy New Year.
Post Reply