02x07 - Episode 7

Episode transcripts for the TV show "Romanzo Criminale". Aired: November 10, 2008 - December 16, 2010.*
Watch/Buy Amazon


Italian crime drama, set in Rome in the 1970s, tells the story of the Banda della Magia, a prolific Italian crime family responsible for some of the country's most violent crimes.
Post Reply

02x07 - Episode 7

Post by bunniefuu »

- Where's your boss? - In his office.

I've got something to tell you.

In private, if you don't mind.

Can I sit down? This isn't easy.

It's not easy at all, damn it! All right, I'll just give it to you.

I'm getting married.

I've brought you the invitation.

- What is this? - Patrizia and I thought you could be our best man, seeing you're an expert in witnesses.

But if you can't, you could always pop in at the reception.

I've organized an intimate thing at home.

We'll have fun if you come.

Well, I certainly will.

I'll come straight to the point.

Bufalo's told me something so incredible it might just be true, and I'd like you to check it out at Police HQ.

What is it you'd like me to do? I've heard the g*n that k*lled Libano was one of ours.

I don't have to check it out.

What do you mean? Yes, it seems one of the g*ns found in your hiding-place, is compatible with the g*n that was used to k*ll Libano.

- How long have you known? - I've known for some time.

How come you didn't tell anyone? I told Dandi, I thought that was enough.

Well, you were wrong.

In fact, from now on you bring any news to me.

Or this is the last time you screw things up.

Look at me.

- Where does this go? - Over there.

- Are you throwing a party? - Dandi and I are getting married.

I thought he'd told you.

Dandi doesn't tell me a lot of things.

Get your hand off! Congratulations, and thanks for inviting the g*ng.

Haven't you received the invitation? You just can't trust the post office! But that's not what you came for.

I came to ask you a question.

In private.

Why didn't you tell me the g*n used to k*ll Libano was one of ours? What difference would it have made? The Gemitos used it.

- How do you know? - Who else could it have been? The Buffonis? Scrocchia? Fierolocchio? The Neapolitan? - Or me? - Or Nero? - Who can't talk any more.

- Nero? Why should he have done it? See why I didn't tell you? Because life goes on.

Whereas you get paranoid about things.

The Gemitos k*lled Libano, and now they're fertilizing the soil.

Leave the dead out of this, and concentrate on the living.

I do, can't you see? I'm about to get married.

You know what? You should find yourself a wife too.

It would do you good.

It's not collection day today.

What did he give you? - Nothing, he paid off a debt.

- What kind of debt? A gambling debt.

Let's go.

Freddo's pissed off enough as it is.

- Hi.

- What do you want? Your help.

A job if you've got one, or money to get me through the month.

Where's the tape recorder? In your pocket or underpants? I'm not trying to trick you this time, I'm clean.

- Look, I haven't sh*t up in months.

- Think that's enough to convince me? Fabrizio, please.

I need a job.

Try Scialoja, they're always looking for spies.

There we are.

- Happiness is a lovely wedding gown.

- Did you make that bullshit up? It's not bullshit.

A chiffon dress won't change my life.

Then why not marry in the Town Hall? With a better match perhaps? Like who? A cop who earns a million and a half lire a month? - Have you still got that cough? - It's only a touch of bronchitis.

I'd better go and get some cough medicine.

Pino! Come with me.

- It's true then? - Yes.

I'll be Mrs De Angelis from Saturday.

But it wasn't only sex last time at the hotel, was it? Perhaps.

But only because I was going away.

I didn't come looking for you, Patrizia.

If you wanted your freedom to start life afresh, it was fine by me.

It was fine by me, damn it! So why did you come back? Freedom is like love, it's just an illusion.

- A luxury I can't afford.

- So you're marrying Dandi? You're marrying a m*rder*r? He's the only one who can give me the life I want.

The life you want? The life you want is to remain a whore.

Take a break.

I need to talk to you.

Let's go.

If it's about that loan, it's all sorted out.

I'll win on Saturday.

- I'll give you half the winnings.

- If you win.

I will.

I've been training for 3 years.

The other guy's hopeless! I know, that's why I've got another idea.

You hit the ring on Saturday, and we're quits.

I can't lose, I want that title.

The title can wait, debts can't.

Rocky, let's get this over with.

I've bet 50 million on him, so make sure you bite the dust.

Here you are! Hurry up, Freddo's waiting for us at Franco's.

Okay, I've finished here.

Don't forget, Marcello.

May the best man lose.

Have you fallen in love with him? The g*n used to k*ll Libano was one of ours.

A g*n like this.

What if it was? The Gemitos must have taken it.

Where I come from, they say the first to crow is the cock who laid the egg.

- And you've laid a lot of eggs.

- What do you mean? Spit it out, 'cause I think the Gemitos took the g*n.

Everything else is just your obsession.

It might just be an obsession.

But I find it very strange that the Gemitos came here to the arsenal to take a g*n, they k*lled Libano, then put it back.

What's so strange about that? They obviously did it deliberately.

There's no safer place than our own arsenal.

But what does it matter after all this time? Bufalo and Ricotta are serving 30 years for avenging Libano, and they might just have k*lled the wrong person.

Doesn't that matter? So I want you to give me an answer.

And I want everyone to help, guilty or innocent, if they are.

Because it's the only way to end this business.

And for once we'll be a real g*ng again.

Freddo, your father called from the hospital.

He says it's important.

He's in a coma, because of the heroin you sold him.

If you're here to pick a fight, don't bother.

I'm not here to pick a fight, I want to ask you a favour.

I gave orders not to sell Gigio any dr*gs, and now he's in a coma.

- And you think I sold it to him? - No.

I just want to know how he got hold of it.

Why are you asking me? You've got a whole g*ng to ask.

I don't trust them anymore.

But you trust me? After that business with the Professor? Donatella, you and I didn't grow up together.

We did our first robberies together, smoked our first joints.

And now I've nothing left.

Give me a hand.

There's one thing I don't understand.

First you dump Gigio, and now you want to punish the guy who sold him the stuff.

Why? - He's my brother.

- Is that the only reason? Why do you want to find who sold him the dr*gs? To clear your conscience? To show you're in charge? I asked you a favour.

if I'd wanted a sermon, I'd have gone to church.

- I'll do you that favour.

- Thanks.

What the f*ck's going on? Search everywhere, drawers, wardrobes, storerooms.

Confiscate anything that looks suspicious.

What's with the surprise visit? If you've come for the party, you're two days too early.

What have you lost? Weapons? dr*gs? A kidnapped baron? You're missing a long list of things.

Come down to the station with me, we'll go over the list.

Don't worry, he won't spoil our wedding.

I'll be out in a couple of hours.

Carry on, don't leave anything unturned.

Scialoja, take a look at this.

Soleri's brother bought two doses of heroin.

He took one and ended up in a coma, we found the second dose on him, and we had it analysed.

Look what we found out.

I've some very important news.

I came straight here to tell you this time.

Not right now.

It's about your brother.

The heroin they sold him wasn't yours.

There's stuff going round Rome that's not ours, and I reckon it's the same stuff Canna was peddling.

You should've got him to talk before you k*lled him! Assholes! Or maybe you're not assholes at all.

It doesn't take a genius to realize who it is.

Who's powerful enough to start a drug ring behind our backs? - Who hasn't be around lately? - Dandi.

Dandi? And where's he getting it from? - Perhaps from Zio Carlo himself.

- Let me get this straight.

The Mafia would sell heroin to us, and to a rival g*ng? So many things have happened, it wouldn't be that strange.

I'd speak to Dandi before I accused the others without proof.

Pray to God you're right.

Sir, we can't let him go yet, the investigations Let's put an end to this farce! You searched De Angelis's home without a warrant.

- We received a tip-off.

- A tip-off! Come on! De Angelis's only crime is he's marrying Patrizia.

Using the police for private business is an abuse of power, Scialoja! You can ruin De Angelis's fun in your own time.

Commissioner, I told you I'd be out in 2 hours! It seems I've succeeded in an hour and a half! You'd better realize that these little games won't work with me.

I'm going to marry Patrizia, and you have to sit quietly and watch.

You aren't marrying her, you've bought her.

I never had to pay.

Perhaps, but she chose me in the end.

Call in on Saturday, I'll save you a slice of cake.

Why did you ask me to meet you here? Let's say it's a kind of dress rehearsal.

This is where we're getting married, right? There must be no secrets between husband and wife.

And seeing you can't lie in church - What do you want to know? - Have you slept with Scialoja? A long time ago.

He was just one of many.

Did you enjoy it? I told you, he was one of many.

I want to promise you something before God.

The next time you screw a cop, I'll rip your head off.

What are you doing here again? Have you found out who k*lled Libano? Someone's peddling heroin behind our backs.

Perhaps your friends know something about it.

Perhaps you do.

You're getting even more paranoid.

Don't push your luck too much.

Go and ask Zio Carlo if he knows anything.

- Are you spying on me, you poof? - No, of course not.

You're disgusting! Listen.

I'm about to get married and don't want to upset my wife, but as soon as the party's over, you disappear for good.

Is that clear? Or you'll need more than that handkerchief to wipe away the blood.

Well, have you found out who sold Gigio the dr*gs? - More or less.

- Who was it? Your brother's girlfriend.

Ex-girlfriend.

We split up two months ago.

He wanted to stop sh**ting up, and he'd succeeded.

Then yesterday he came back in a fury.

He was yelling it had done no f*cking good.

That even his brother wouldn't listen to him.

How did he end up in a coma? He told me he might as well have a fix.

And I had to find him something, no one else would sell him any.

- I tried to tell him - Who did you go to? Gianni, a pusher from Testaccio.

But he wasn't there and Gigio couldn't wait.

Tell me where you got it from! From Sorcio himself.

He sold me the stuff.

Don't tell me not to worry.

Alright, I'll be with you in ten minutes.

But make sure you're there.

I had nothing to do with it, I know nothing about it.

I swear.

Come on, tell me where you got that sh*t from.

- The usual place.

- Don't take the piss.

- It wasn't our stuff.

- I don't f*ckin' know, I swear.

Stop taking the piss, I'm asking you nicely.

You're selling other people's stuff, and don't know where it came from? - Let him catch his breath.

- He's one of our own men! He's a traitor! And he made me and my brother look bad.

Because it was you who supplied Canna.

- Are you trying to k*ll him? - What if he is? I helped you find him, but I won't help you k*ll him.

If you don't like it, you know where to find me.

- f*ck you! - Of course I know where to find you.

Go f*ck yourselves! Go and do your rounds! Well done! Now then, Sorcetto, where did you get that stuff from? Zio Carlo sends you this.

A gift for your guests.

Thank Zio Carlo for me.

But I was expecting another kind of gift.

We're only giving you half of it for now.

But I'm not sure you'll like it.

This heroin isn't ours.

It comes straight from China.

It's really low-quality cheap stuff.

How does it get here from China? We've traced it back to a middleman for now.

He may not be the only one.

But he's one of your guys.

- Who is it? - What will you do if I tell you? We're going to be here all night.

Can you hear me, Sorcetto? Tell me his f*ckin' name! Freddo, Dandi wants to see you.

He says it's urgent.

- Don't worry, I'll see to him.

- I'll be right back.

Listen, do you know a dark-haired kid with a beard who hangs out here? I haven't seen him today, perhaps he's at that bar down there.

It's been some years, eh? - Do you want to talk over old times? - No, I want to weigh things up.

This is where it started, and this is where it ends.

- Where's Freddo? - He's gone.

Sergio untie me, then we can get out of here.

Why do we have to get out of here? You're the one who's in the sh*t.

Sergio Buffoni's behind that heroin ring.

What the f*ck are you talking about? I'm just saying that if you really do want to go anywhere, the best way to do it is with a nice fix.

- What about his brother? - He's in the dark.

I want to ask you something, and I'm only going to ask you once.

I know you, I know what you'll do, and I don't want to be part of it.

That's why I'm saying goodbye.

We go our separate ways from now on.

With all the punches you took, it'll look like a heart att*ck.

But why? I haven't told anyone.

I haven't f*ckin' done anything.

Well done, you were right not to.

But who's to say you'll act the hero with a g*n held to your head? I swear.

Be good.

Take it easy.

No hard feelings.

What did Dandi want? Nothing, he just wanted to talk over old times.

Is he still not talking? Ten more minutes, and I'll get him to spit that bastard's name out.

Let him catch his breath.

He's one of the g*ng, and the g*ng comes first.

Come with me.

He's not going anywhere.

Where are we going? What the f*ck are we doing here? Don't you remember? We came here when we were kids.

Of course.

To smoke joints and dream about going away from here.

Fierolocchio would forget the papers, and you'd forget to pass the joint.

What are you talking about? He was like a brother, I shared everything.

Sergio! Where's my brother? Sergio.

Where's Sergio? - With Freddo.

They went out.

- Where have they gone? Where? I don't know.

- It was such a long time ago.

- A lifetime ago.

- And now you've thrown it all away.

- What do you mean? You've come stealing from me, but why? - Freddo, I swear, I - Quiet! Don't swear.

I just want to ask you something.

How long's it been going on? Libano found out, and you k*lled him, right? No, no.

Alright, I gave Sorcio that stuff.

But I had nothing to do with Libano's death.

You've got to believe me.

How can I believe you, you Judas? You've betrayed me so many times.

It won't ever happen again.

It won't ever happen again because I'll go away.

I'll disappear.

I'll leave the country.

Tell me what the f*ck you want me to do, and I'll do it.

Freddo, look at me, don't be like this.

It's me.

Sergio.

Have you forgotten already? Look at me, f*ck it! It's me, Sergio.

Freddo, don't do this, look at me.

f*ck you! Detective Scialoja, as promised, this is from the bridegroom.

Double Sail 21 to Siena Como.

Siena Como to Double Sail 21.

What's wrong? Someone's k*lled Sergio.

Who the f*ck could have done it? It was Freddo.

What are you talking about? Why Freddo? It doesn't matter why.

But if you see him, tell him he's a dead man.

I'm going home.

Get back! Where the f*ck do you think you're going? Get in.

I'm sorry, Fierolocchio, I know I messed it up, but I'll sort it out at the next matches.

Sort what out? You won't sort a f*ckin' thing out! Not a f*ckin' thing! We were a unit! And now they've k*lled him! Do you want to sort that out, too? Get your hands up! He's a k*ller.

Look what he's done to me.

Get out slowly.

Slowly.

Come on! Look at the midnight sky!
Post Reply