02x04 - Hyena Scent

Episode transcripts for the TV show "Gomorrah". Aired: 6 May 2014 – 17 December 2021.*
Watch/Buy Amazon


Based on Saviano's book of the same name the series follows Ciro Di Marzio, a member in the Savastano Camorra clan of Secondigliano, headed by Pietro Savastano.
Post Reply

02x04 - Hyena Scent

Post by bunniefuu »

Previously We need to work fast, Salvatore.

Let's make an alliance.

What's in it for me? You had to man the boat, Gennarino, and where did you take us? We'd better go our separate ways.

Your time will come too.

We gotta close the Monterosa dealing spot.

- But that's mine! - I know.

We'll find a solution to open another dealing spot.

I'm not Savastano.

The first head to pop up gets it chopped off.

What do you want? Be slaves all your life? There's a procession tonight in his mom's town.

That's the right time.

With snakes like you I gotta cut their heads off.

Looks made for you! I'll take it.

I knew Patrizia would find the right one.

Like to try it on in case it needs altering? If I'd wanted to strip, you wouldn't be wearing it would you? Subtitle by RGarciaPR & cavita I shouldn't ask you to model her clothes, but your friend's mother-in-law's a bitch.

It's for a special occasion? You're beautiful as it is, but in this a panther! A hyena's better! Panthers are beautiful, but don't count a f*ck, but among hyenas, females rule, understand? Right! Please excuse me.

So, tell me how much I owe you Scianel's discount! Always! - How much? - 780.

You have to cover me tomorrow.

Why? After Raffaele, the witch goes to the Marquis, it's the only place where she's not on my back.

You're sure about this, Marinella? What I do for her and Lelluccio is never enough.

- This is for the girl.

- Thank you.

Marinella, you done gossipin'? Let's go, c'mon! We have to make eggplant parmesan for Lelluccio, you forgot? - No.

- Get moving! - Goodbye.

- Goodbye, ma'am! Bye, Patrizia! Bye, Marinella.

Your friend's good.

Learn from her.

How can I, Lady Annalisa? You don't want me to work.

Learn to know your place.

What do you want? You know, open the dash.

Best regards.

We'll find who did this sh*t.

Spread the word, I want to know if he's a nobody or a big sh*t.

Or one of Conte's, still pissed off.

With Conte dead, it's not true nobody's in charge.

Some shits are still sucking Savastano's d*ck.

Whoever did it, that was my stuff and I just got spit in the face.

But if he thinks he can piss on me, he's wrong.

Right, Ciro? Right.

But we make all our decisions together.

Meaning I just gotta be a guard dog? No.

I mean we gotta stay cool.

Okay, Annalisa? VILLAGE COPPOLA, BAIA DOMIZIA - What's up? - I'm going back to Secondigliano.

It's not the right time.

Conte's dead, it's time.

The water's muddy now, if I don't move, I can forget Naples forever.

No f*ckin' thing changes with Conte dead.

We gotta get ready, not muddle around like amateurs.

There's no gettin' ready.

Those shits are like sewer rats, I gotta skin 'em in boiling water before they settle down.

Just wanted you to know.

Now get in the car and go home.

- Secondigliano is my home too.

- No.

It's not your time to come back, some wounds don't heal.

If you do, they'll all rebel against us.

I want them at each other's throats.

Know what I think, Dad? What do you think, Gennarino? Just one of us has those wounds, and it's you.

- Go, Patrizia.

- See you tomorrow.

Patrizia! Patri.

Patri.

You already forgot your uncle? What do you want? I'll take you home.

C'mon, give me the bags.

- Are you pissed with me? - Me? No way! But since my father d*ed, you disappeared.

- My brother was an assh*le.

- My father was a giant.

You haven't changed, still tough like when you were a kid.

- You have to do something for me.

- I do nothin' for nobody.

I work for myself.

Thanks for the lift.

See you in eight years.

Patrizia! Patri.

Patri, I care for you, but I'm not asking What do you want from me, uncle? You saw what happened this morning? Yeah, they've all gone crazy.

That's nothing compared to what's comin', and to make it happen, I need your help.

To do what? To bring back the only one who kept them in line, before all hell broke loose.

Patri Patri We all gotta do our part.

Understand? Understand, Patrizia? Maria, still there? Get back home, move! - Patrizia, you're back? - Honey, everything ok? Go over Science with me? Later, let me get cooking, it's late.

- Forget anything? - Thank you! - Hey! - You're an idiot! Oh, c'mon! Think you should go around like that? Cover up, it's chilly.

You washed me when I was little, now you get shocked? Now you're all hairy, you're disgusting! Go set the table, move.

Smoking again, huh? Just one.

You're smoking again.

Yeah, and so? You're edgy? I saw who brought you home tonight.

What's he want from us? I have to do something and if I do it, we'll all be better off.

Be careful.

- Hey! - You can smoke but I can't? I'm me and you're you! Go to bed, school's tomorrow.

Listen, I don't care about me, but if anything happens to my sisters or my brother, I'll grab you by the balls and k*ll you.

Don't worry.

Do you know what Lady Annalisa's doing tomorrow? Playing cards.

Where? At the Marquis', near the museum.

You're a smart girl, I knew you'd have the right info.

Got on the perfume I bought you? Yes, sure.

Not true, come here.

You stink.

Know why? You use "Eau de Bitch", like you.

Think you can fool me? Think so, Marinella? If I smell sh*t, think I'll reckon it's chocolate? Grasso, Gargiulo, Gargiano Sweetheart! - How's it goin', okay? - Mom, how are you? Auntie! - You're too skinny.

- Nah, I'm fine! Your mom and I brought eggplant parmesan.

What's new, Marinella? Nothing, I keep your mother company while I wait for you.

Time never passes.

Know what she says every evening? She feels she's in jail too because she can't live without you.

Don't worry, i'll be out soon, we'll make up for lost time.

The toughest thing is being without you, my love.

When I get out, I'll chew you up! Listen to me! Now that our Spanish friend's gone, things are changing fast, understand? I know, Mom, soon as I'm out, I'll get back in shape, move around.

No, Lelluccio, you're fine like this, just stay calm.

Then where you're out we'll get moving again.

Just trust your mom, okay? I do, Mom.

I know.

I'll take care of you.

I know how to get you back in shape.

Now let's take care of this little doll who cries for you every night.

When you're out, you'll know how to give her some affection, your way.

You're so beautiful! It's late now, drop me off first, then take Marinella home.

All in.

Call.

Lady Annalisa, with all due respect, we use money at this table.

Kid! Is this okay? Am I in the game? Flush.

If you don't mind Call.

Don't move, hear me? No bullshit and no one gets hurt.

Shut up! - Freeze! - I'm not movin'! Do you know who I am? I don't give a f*ck.

I'm Scianel.

You know why they call me that? Because I know perfumes.

And you already stink of death.

Let's go, let's go! Let's go! Grab the bag and leave! Lady Annalisa On my way.

- We have to go.

- What's the witch want? She's been robbed, I have to bring the car.

- Take me home first.

- Sure.

It's all set up, Don Pietro: the house, the messenger all set.

Tomorrow.

Tomorrow.

Or there's this.

It's short, has white beading and goes with everything.

- Pretty! - Isn't it? - All ragged - It's the fashion.

Know what happened to the tobacco lady? So what's that to her? It was her husband! He was naked.

Wait just a moment.

She had me bring the dress back, says it brings bad luck.

Why, what happened? They robbed her at the Marquis', they took all her money.

She's sure they knew she was there and she's out for blood.

Hello? See this girl? She's the only one who comes into your house, okay? In here there's a mozzarella, two sausages and three jars of sauce.

And that's what it's always gotta be, even when the guest comes, don't change your habits one bit, ok? There's two of us now, but later three.

So? What if it's not enough? Go on a diet.

Come here, Patrizia.

Uncle! - The witch suspects everyone.

- Get a grip on your nerves.

In here.

He'll be here.

- What's my part? - The messenger.

- He talks just ti you.

- What do I tell him? everything that happens outside, you'll be the messenger.

You gotta bring him everything he needs.

You'll be his eyes, his ears and his mouth.

It's important, Patri.

Why me? Because no one would think it's you.

What's in it for me? A thousand euro a week.

Just to be a messenger? You're a smart girl if he likes you, your life will change, understand? I'm back, my heart, I'll never leave you again.

Who's this? My niece Patrizia, Don Pietro.

Got no tongue? Sure, but she knows when to use it.

Patri, come with me.

There.

Twist! Lift! The other one.

Fast! Go on, Don Pietro.

Go! Fast! Take this! Who are you? Agostino, the grocery boy.

Bear with me, go for a walk.

Come here.

What you got to say, grocery boy? My cousin goes with a guy from the Third World and I heard him braggin'.

- What was he saying? - He was saying He screwed Lady Annalisa.

And then? Stealing all that money was better than getting laid.

Come here.

Good kid, grocery boy! I'll give you a nice present! Go on! And now we'll take some dicks outta my ass.

Your tattoo I got it when dad d*ed, that's what he called me.

If you were a lioness, you wouldn't need a tattoo.

We gotta move, Scianel got the robber.

- Who is he? - A guy from the neighborhood.

He counts sh*t, he could never do it alone.

- He's still alive? - Yeah, I know where.

We gotta get to him fast! Scianel did things her way, but we're an alliance, no one acts alone.

My money.

Money comes and goes, kid, once your life is gone, it won't come back again.

I can give you all I took.

No, mama's boy, that's not it.

You can no longer give back what you took from me.

Wait, what did you say? It was better than getting laid.

That so? Now we'll see if it's true.

I want some of the fun too.

Who knows if we'll find him alive.

- Can't reason with Scianel.

- With me neither, Gabriele.

What the f*ck are you doin'? Ciro, what the f*ck are you doin'? Ciro, what are you doing? We need him alive, not dead! Who ordered you? No one, we did it alone.

That's funny, huh! This morning you didn't know your ass from your elbow and now you're a tough guy? I know you know important things.

Only I can save your life, but you gotta come clean.

Who ordered you? Pietro Savastano.

He's back.

Now let's blow this sh*t to Hell! Guys! He has to die for what he did to me.

I gave him my word, Angelo's gotta live.

Concern in Naples for a fire that broke out in an apartment downtown.

A short circuit sparked the fire I made these myself.

What's the word from outside? In the shop all the wives are talking about what happened.

They say there's tension among the secessionists.

They're scared another w*r might break out.

That's what you want, isn't it? That's enough.

Know how to make scialatelli? With shellfish.

And you need a spoon.

Go get a fork.

assh*le! Sit down.

This food's sh*t want me to eat alone too? Guys, let's devastate the Third World and the Berlingieri area, we can wipe out Savastano once and for all.

- He's gotta eat his own sh*t.

- Yeah.

- We'll eat him alive! - We gotta look for him.

- He did it.

- We gotta find him fast! - That's our house.

- Still givin' orders! Pietro Savastano is back to raise Hell.

He wanted to slap you because he knows you're like a Neapolitan Mastiff.

You fly off the handle.

You don't understand his game.

He wants us to rack up deaths, because deaths bring cops.

It'll be crawling.

And with the cops around, the dealing spots get blocked.

Then people will say they got no life with us, it was better when Pietro Savastano was here.

Life was good then! If you don't want w*r, what do you want? Peace.

They'll think they can walk all over us.

Annalisa who's dumber, the one led around on a leash like a dog or the one putting the chain around his neck? So, what do we do? Cal Malamore, tell him we want a meeting.

- I want to talk to him.

- Ciro! What the f*ck does this mean? Yes? Hello.

What's under there? Why the bandage? Will you tell me or do I rip it off myself? I have some news for you, that Malamore knows.

They want to deal.

But not with you.

Then with who? With Gennaro, your son.

With Gennaro? Cover that wound.

ROMA, EUR Come in.

Well? What do you say? What's wrong, don't you like it? Okay.
Post Reply