02x04 - Episode 12

Episode transcripts for the TV show, "Babylon Berlin". Aired: 13 October 2017 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Police commissioner Gereon Rath is transferred from Cologne to Berlin, the epicenter of political and social change in the Golden Twenties.
Post Reply

02x04 - Episode 12

Post by bunniefuu »

Previously on Babylon Berlin.

The foreman found a human foot in
the foundation yesterday morning.

They found a body whose clothes make
an unambiguous attribution possible.

The man must have been a priest.

- Has he been identified?
- Saint Josef.

A little souvenir of your
exciting time in the capital.

I was asked to hand this in
for Chief Inspector Böhm.

- Never flown before?
- No.

- No.
- It's the first flight for these men.

Go on, then.

These documents are proof of a
German base in the Soviet Union,

where German pilots are trained to
become fighter pilots by German experts.

We have reliable information that certain
circles are planning to assassinate you.

- Communists?
- National forces.

Mr. Benda is not a m*rder*r.
Is he nice to you, yeah?

No, but he has a good heart.
I know that.

Gretchen, that may be so. But he's also
the chief of the political police.

- You didn't tell me you have a son.
- Moritz isn't my son.

- I see.
- No, he's my nephew.

Make yourselves at home.

Charlotte.

He's asking if you need a bed.

- Well, if that's possible...
- No problem.

Stop!

Stop!

Stop!

She says, she really wants
to become a detective.

Are women even
allowed to do that?

Why not?

It's making me nervous when
you look over my shoulder.

I like her.

Who?

The girl.

She would be right for our boy.
She'd wake him up.

Well, let's go,
there's no one in.

Always the hammering. They are deaf, for
goodness sake. You have to press that.

- Here, the light switch?
- Yes.

Their son fixed that
for his parents.

Mr. Jänicke?

Hello.

May I come in?

Hello.

- There he is.
- It's him.

Is all this because of us?

What happened?

Gentlemen, thank you.

Chief Inspector Böhm has
visited the crime scene.

Inspector Böhm, your
report, please.

To put it briefly, it was an
accurate sh*t to the head.

Like an execution.

The Russians?

No, the unusual make of the w*apon
points in another direction.

Very rare. Made by Lignose.

Lignose?

Hang on a minute. We
just had one like that.

- The priest.
- Saint Josef.

I had Mr. Ullrich of Ballistics
examine the projectiles immediately.

- And?
- It was the same w*apon.

Is that certain?

Same w*apon or same make?

The same w*apon.

Stefan Jänicke and Josef Wilczek
were sh*t with this w*apon.

There's no doubt.

Those are the two projectiles.
Lignose 6.35.

We've compared the fine lines
scratched into the b*ll*ts

by the barrel of
this precise w*apon.

As you can see, the
images are identical.

We use the following method
to check our hypothesis.

We dip the projectiles in ink

and roll them with gentle
pressure on absorbent paper.

- This is Jänicke, this is Wilczek?
- Exactly.

It's the same image.

Gentlemen.

There is something
else which is odd.

Both victims d*ed when they
were on their way to see you...

or had already seen you, Mr.
Rath.

- I beg your pardon?
- Jänicke was found by your nephew.

Around the corner from
your new residence.

- Why wasn't I told about this?
- You could not be reached.

As we all know, you're
on a secret mission.

But you remember your encounter
with Father Wilczek?

What are you talking about?

You were the last person to see
the m*rder*d priest alive.

- When was this supposed to have been?
- Last Thursday.

- I have never seen that man.
- That's not true.

You were spotted, together with
Wolter and the holy smoke.

Stop that nonsense.

- Is this an interrogation?
- Enough.

- I'm just asking question.
- Chief Inspector.

Please continue in a
constructive way.

Why does the guy from Cologne run straight
to the body as soon as it's in Forensics

- and grabs the evidence?
- Now hang on a minute!

Jänicke's body hasn't
been autopsied yet.

The other day, I'm talking
about the priest's body.

Is that true, Mr. Rath?

I just wanted to help
out, that is all.

If we don't keep order, not even as far
as our responsibilities are concerned,

we're nothing but a
pathetic bunch of slobs!

Not a homicide squad.

This way, we won't even find the
murderers of our colleagues.

And, Chief Inspector,

fate doesn't usually tend to put the
perpetrator straight in front of us.

Least of all at
police headquarters.

- Has the family been told?
- I went there today.

By tomorrow morning...

a detailed report.
Crime scene analysis,

witness checks.

Reconstruct each and every
step Stefan Jänicke took

until his m*rder.

This case is our highest priority.
Gentlemen, let's go back to work.

Thank you, Chief Inspector Böhm.

Alright.

Stefan Jänicke was a mole.

Who was he working for?

For me.

What or whom was
he investigating?

There is an event, an
operation called Prangertag.

- What's behind the name?
- An assassination plan.

We don't know the details yet.

The French foreign minister has
been in town since Thursday.

It is my responsibility to
guarantee for his safety.

- Stefan Jänicke had a notebook.
- What about it?

He was urgently trying to
contact me before he d*ed.

We have to find his notes.

- The book was not on him?
- No.

When do we get the
pictures from Lipetsk?

Gräf is already in the lab.

It's my fault.

Please.

Stefan was here because of me.

With us, the squad.

No, that's not true.

It's the other way
around, in fact.

You are here because of him.

Can I help you?

I'm looking for his notebook.

- The red one?
- Yes.

He always carried that with him.

It wasn't on his body.
Who k*lled Stefan?

The Russians?

But who did it then?

Jänicke was exposed,

as an informer.

- What?
- An internal one.

Who was his target?

I don't know.

But you suspect someone?

Who was he working for?

That...

That's not true, I don't
believe that. Why...

- Why would Wolter...
- I don't know.

We need his notebook.

Very well.

NO TRESPASSING

- Evening.
- Evening.

NO TRESPASSING

We searched the lot.

There was no notebook.

Nowhere.

- Gereon!
- Quiet.

Get Moritz and pack your things.

- What?
- We need to leave.

Pack up, right away.

But why? Go on now.

Go on!

Quiet!

Gereon.

The police officer I found...

did he live around there?

No, he didn't.

Did he want to see
the Chief Inspector?

No.

He wanted to see me.
Are you sure?

Yes.

Keep the change.

Night, Moritz. That way.

Sorry, doll. Couldn't
make it any sooner.

- When are the masters back?
- In about two hours.

Take your shoes off.

- Bullshit.
- Not so loud, the kids are sleeping.

Come on in. This way.

Come. This way.

Fritz, where are you going?

- Where are they sleeping?
- Upstairs.

I'll...

- What's in there?
- The dining room.

Fritz, please, we mustn't
go through there.

Are you nuts?

That's the old man's study.

- Come.
- No. That's enough.

- Come.
- No. Enough.

Come.

Come here.

Since when have
you been smoking?

Since just now.

From what did we flee?

I can't tell you.

You're safe here.

From whom?

Does this have anything to
do with your secret mission?

You were gone. I
don't know where.

I was in Russia.

In Russia?

How did you get
there so quickly?

In a plane.

You flew on an airplane?

Yes.

What's it like, flying?

Wobbly.

Come to me.

Hear this?

Everything sounds
different from home.

I emptied my savings book...

took Moritz out of school.

I left two large suitcases
at Margarete's.

Your father has no idea.

If you want, we can make a
fresh start, here in Berlin.

Do you want to? Rudi?

Charlotte. That's nice.

I'm sorry.

I just wanted some sleep, but
it seems I'm interrupting.

Not at all.

This is Erika.

- And this is...
- This is Pille.

Come.

Some other time, yeah?

PEA SOUP 30

I used to think my mother didn't like
me because I am not like her or Ilse

or like Toni.

It started with my hair. She
didn't want to comb it.

"There's nothing to comb.
Fluff hair," she said.

Too think, too dark, you saw my
sisters, they're all fairer.

Not that it matters.

It was Ilse who brought me up, anyway.
The way I look out for Toni now.

Here's to your mother.

May she rest in peace.

She won't rest.

I used to think I was
switched at birth.

- But?
- It was a home birth.

That would be difficult.

Bruno?

Did you k*ll him?

Who? Stefan.

Stefan? Jänicke?

Who says?

- Did you?
- No, of course not.

- No?
- No!

Swear.

Why should I...

Why should I k*ll Jänicke?

Swear, Bruno.

Yes, I swear, I didn't k*ll him.

I swear to you.

On my wife's life.

Every woman has a desire And
a secret wish in her heart

Every woman dreams
of sin sometimes

Of the greatest night

Yet to come

Every woman has
some kind of desire

For a sweet

And forbidden kiss

Bruno?

Bruno?

- Gereon.
- Emmi.

How did you get in?

With the key. I called out, too.

- I wanted to return it.
- Yes.

Don't tell him, OK?

Nor you.

That I scared you so.

You weren't even here.

See you soon. Yes.

Gereon, what are you doing here?
Clocking off already?

I know the score, Bruno.

Why?

I noticed you moved out.

Why don't I know about it?

Answer my question.

Have you found
something suitable?

Why did you sh**t
Father Wilczek?

With your service
w*apon, I take it?

Why else would you have
swapped the b*ll*ts?

That was a mistake.

And you shouldn't have
used Krajewski's w*apon.

- The Lignose.
- You're totally right.

But this way we have
two bodies now.

And all evidence points towards
a copper from Cologne...

who can't deal with the
temptation of the big city.

In a drug frenzy, he
first sh**t a priest...

and then his own assistant.

How do you want to
get away with this?

Leave that to me, my friend.

Give my regards to
wife and child.

I bid you goodbye.

What an arsehole.

Shorthand. All of it.

Mr. Rath, what's going on?
Where are we going?

Come.

- What...
- I've got it.

Where was it?

Wolter had it, at home.

What?

I found it in his desk.

That's impossible.

He did it.

How can you...

How can you be so sure?

Firstly, the forensics report.

Secondly, I know where Mr. Wolter
keeps the g*n. And thirdly...

Charlotte, I...

I tried to use a b*llet from that same
w*apon to deflect suspicion from myself.

What suspicion?

I can't read any of this,
it's all in shorthand.

You have to translate
this for me, please, OK?

- Here?
- No. I want you to take it with you

and go home. And take
your time with it.

Alright.

We can't trust anybody anymore.

Thank you.

I can't stand by and watch.

Thanks.

- When did you get on?
- At Spittelmarkt.

Well, I think you
need a schnapps.

Come on, let's go to Clärchen's,
I've got a coaster there.

- Shall we?
- Yes.

Actually, I don't have any time.

Neither do I.

- What are you doing?
- Go on, get in, doll.

To ashes, to dust

Stolen from the light

But not yet now

Miracles wait until the end

Ocean of time

Eternal law

To ashes, to dust

To ashes

But not yet now

It must be just a dream

Trying to snatch the wind

Who really knows?

The clock on your wall

It is filled with sand

Put your hand in mine
And let us be forever

Now you make your choice

And throw us in between
happiness and agony

But I can forgive you

You are very close to death

But your eye still clear

Does it recognize me? I'm ready

To seek immortality with you
Post Reply