F:
F: Main sets out to battle at the knight order's request.
F: Your part comes after the knight order takes down the trombe.
K: Schicicoza, Damuel.
K: You two guard the priestess.
: Sir.
M: Head Priest, members of the knight order,
M: I pray for your safety and success.
Sc: Those blessings were utterly meaningless.
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Ep Title: Chapter Twenty-Five Trombe and Battles
M: Meaningless?
Sc: Using mana on blessings when you're already short on it
Sc: is nothing but an act of folly.
D: Schicicoza, what are you saying?
D: There is a huge difference between having Angriff's blessings and not.
D: We don't have that many people this time, either.
Sc: Hmph. What's wrong with calling a fool a fool?
M: His eyes...
M: He's got the same look as that blue-robed priest.
D: Schicicoza, you...
M: I apologize if I've displeased you.
M: I won't do it again.
D: Don't take his words to heart.
D: With our numbers, your blessings and the mana they provide will be a big boost.
F: Hear me, Ruler of the Heavens.
F: The King, the God of Darkness...
D: It begins.
F: The father of the whole, wide world!
F: Heed my call and grant me thy holy power.
F: Rend the evil that steps out of line, take its power,
F: and bestow my w*apon with thy blessings.
K: Thy blessings!
M: Their weapons turned black!
M: Can you explain that, Fran?
Fr: No... This situation is a first for me as well, so I'm not familiar with it.
D: Apprentice Priestess,
D: that happens to weapons given the God of Darkness's divine protection.
D: If you imbue them with mana and att*ck,
D: it'll drain double the mana from the enemy for you.
D: You can't take down a trombe without that.
M: I see there are nobles who interact normally with an apprentice priestess, too.
D: Not many people can see the knights fight first-hand.
D: You should observe carefully.
M: Thank you kindly.
D: At first, we'll whittle down the trombe using arrows.
D: Look, the one in the blue cape is Sir Ferdinand.
M: Whoa, it's like he's a horseback archer!
M: The Head Priest is so cool!
Fr: Lady mind your speech.
D: Duplicating arrows that way requires a lot of mana.
D: And Sir Ferdinand, who can do it over and over, truly is amazing.
M: Yeah!
D: I wish he'd return to the knight order already.
M: What? Return?
D: Don't tell anyone I said that.
M: Understood.
M: Since he's so slender, high-strung, and suits desk work so perfectly,
M: I never imagined he was a former knight.
M: But I guess the head priest can really do it all!
D: It's starting to work.
D: Can you see the trombe turning black?
M: I can, yes.
M: Oh, a limb fell off.
K: Now!
K: att*ck!
All: Sir!
K: We've felled enough limbs!
K: Now for the trunk!
All: Sir!
K: Finish it!
D: It's almost over.
M: I was worried about fighting such a terrifying monster.
M: I'm glad that it seems we've suffered almost no casualties.
D: It seems Sir Ferdinand's presence this time made it easier to deal with the limbs.
Sc: Damuel, why are you being so friendly with a plebeian?
D: A plebeian?
Sc: Don't you know?
Sc: That's a plebeian.
Sc: And as a plebeian, she wears the blue robes granted only to nobility.
Sc: Talk about a puffed-up fool.
Sc: The nobles may have dwindled in number,
Sc: but that doesn't justify granting a plebeian blue robes.
Sc: I don't understand what Sir Ferdinand is thinking.
D: Don't be silly, Schicicoza.
Sc: It's true.
Sc: The high priest laments the fact, too.
Sc: He can't believe that the order in the cathedral is being destroyed for one plebeian.
Sc: Why don't you say something, plebeian?
Sc: Can't open your cheeky mouth without Sir Ferdinand around?
D: Stop this, Schicicoza!
D: We're meant to guard her!
D: Her status means nothing until we finish our mission!
Sc: Quiet, Damuel.
Sc: Know your place.
Sc: Don't you tell me what to do.
M: This is scary!
Fr: Lady Main!
M: Fran!
Fr: Lady Main!
M: Don't move, Fran!
M: Weren't we told to endure it, come what may?
M: We mustn't let this escalate!
Sc: Let me teach you something, plebeian.
Sc: In situations like these, you're meant to apologize for your retainer's misconduct.
M: I apologize for my retainer's transgressions.
Sc: What's with that look?
Sc: How dare you, plebeian? Perhaps I should gouge out your eyes.
Sc: Messer.
D: Don't, Schicicoza!
D: The apprentice priestess is meant to conduct the ritual!
Sc: Shut up.
Sc: You don't get to order me around, lesser noble.
M: No!
Sc: That's the way. Plebeians should shrink away in awe and fear of us nobles.
M: Head Priest!
M: Ouch!
Sc: That's what you get for suddenly standing up, you fool.
M: Why?
Fr: Lady Main!
D: Where'd all this trombe come from?
Sc: It's your fault for standing up...
D: I'll get you out, Apprentice Priestess!
D: Hear me, ruler of the heavens. The King, the God of Darkness.
D: The father of the whole, wide world.
D: Heed my call and grant me thy holy power.
M: I-I can't breathe!
D: Rend the evil that steps out of line, take its power,
M: Lutz!
D: and bestow my w*apon with thy blessings.
M: Help me!
L: Certainly. We'll have this arranged for you right away.
M: Help me, Lutz!
L: Main?
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
D: ...bestow my w*apon with thy blessings.
: I... can't breathe...
D: I'll get you out now, Apprentice Priestess.
D: The protection isn't working?
F: Fall back, Damuel!
F: what's happening here?
M: Blood.
M: My blood activated the trombe.
F: Your blood?
F: I don't believe this.
F: You were supposed to guard her, you imbeciles!
D: We're terribly sorry!
F: There is no point fighting them off if the wound remains open.
F: Entwaffnung.
F: Rot.
F: Make sure you don't cry.
F: Tears contain mana as well.
M: Okay.
M: My wound...
F: I used the mana only to close it, not heal it.
F: Using my mana above trombe is suicidal, but it'll have to do.
M: Head Priest, please use those arrows to get rid of the trombe.
F: I deactivated the divine protection, so I can't use weapons anymore.
F: You can't change a w*apon's form once it's imbued with blessings.
F: Help should arrive shortly.
K: Sir Ferdinand? Why the distress signal?
F: You're late!
K: What's all this?
K: Karstedt, the incompetent guards you chose let this happen.
K: Save Main at once! Hurry!
K: Sir!
K: Men, take your positions!
All: Sir!
K: Chop it down!
F: Karstedt, don't even scratch Main.
F: You'll turn her into bait.
K: Right!
K: It's tough...
K: One more time!
All: Right!
F: You're the only one with a Kn*fe. Hurry up and get her out.
D: But the protection didn't help earlier.
F: I've closed her wound. The trombe won't activate anymore.
D: It worked this time!
K: Be careful, Damuel.
K: Damuel, Apprentice Priestess, how did this happen?
K: I've never seen Sir Ferdinand so angry.
D: Well...
K: Are you all right?
M: No. Please get my retainer.
K: Where is the apprentice priestess' retainer?!
Fr: Lady Main!
Fr: She's feverish.
F: Unsurprising. She was entwined by all those trombe limbs.
F: She must've lost quite a lot of mana, too.
F: Have her drink my potion.
Fr: Please drink this, Lady Main.
M: Ew... What is this?
Fr: A potion the head priest blended.
Fr: It should help quell fatigue and recover mana.
M: Is that so?
Fr: Are you all right, Lady Main?
M: Wow. The fever's fading away.
F: Schicicoza, Damuel.
F: If you have anything to say for yourselves about this mess, speak up now.
Sc: I see no reason to defend myself.
Sc: She's a plebeian.
Sc: That's all that matters.
F: How about you, Damuel?
D: Well...
K: We need information.
K: Speak your mind.
M: This is how a class-based society works.
M: But I'm sure the head priest will believe me.
M: Sir Ferdinand, Sir Karstedt.
K: What is it, Apprentice Priestess?
M: Should I tell you what happened,
M: would you guarantee my safety?
K: What do you mean?
M: Should I tell the truth that inconveniences a member of the nobility,
M: would you drag me around by the hair or try to gouge my eyes out?
K: What?
K: You did that to her?
Sc: It's a groundless accusation.
Sc: This plebeian stood up when she didn't have to and hurt herself.
K: Damuel, you saw what happened, didn't you?
K: Tell the truth.
Sc: I'm not sure he really saw it, actually.
D: Our status is too different.
D: When Schicicoza told me to know my place,
D: I couldn't stop him anymore.
D: I'm terribly sorry!
F: That's right. You must never forget who ranks above.
F: By the way, Schicicoza,
F: who holds the highest rank of all of us here?
Sc: It is you, Sir Ferdinand.
F: That's right.
F: And I gave you my orders.
F: "Make sure the apprentice priestess receives nary a scratch"!
F: If you considered our ranks, it should've been obvious what you needed to uphold.
F: You're the one who needs to know your place!
Sc: But... But that's a plebeian.
F: The girl you hurt is no mere plebeian.
F: She's an apprentice priestess who was granted blue robes
F: with the lord's permission due to her abundance of mana!
F: Know that voicing any complaints with that decision is dissent against your lord!
F: Not only did you two disobey orders and abandon your duties,
F: you hurt your charge and disgraced the knight order.
F: Don't think you're going to get off lightly.
F: The lord will sentence you in due time.
F: Karstedt, you chose incompetent men as bodyguards,
F: and failed to discipline your recruits.
F: As commander of the knight order, you will be held responsible.
F: You will be punished in due time, too.
K: This mess has truly exposed my lack of leadership in the knight order.
K: I profusely apologize for causing you the trouble of having to step in.
F: we need to finish up the ritual while the potion is still effective.
M: Right.
F: Come with me.
F: Here we go.
F: Listen, Main.
F: Show them you're truly worthy of wearing those blue robes.
F: If the knight order recognizes your importance, that will act as a shield for you.
M: Got it.
M: But it's my first time. I'm not sure if this will really work.
F: No need to worry.
F: I'll set up a foil for you.
F: Huh?
F: I don't fight battles I can't win.
Sign: Next Chapter Dreamlike World
M: My first ritual is coming up.
M: Isn't this nerve-wracking, Head Priest?
F: Then you can drink another vial of my potion.
M: There's that disgusting potion again!
F: Well, I did sacrifice the taste.
F: But it worked right away, did it not?
M: Yeah, but the taste matters. Please improve it.
F: And how will you make it worth my while?
M: I feel like the head priest's thought process is starting to resemble Benno's lately.
02x11 - Trombe and Battles
Watch/Buy Amazon Merchandise Books
Anime series based on a light novel and manga series written by Miya Kazuki and illustrated by Yō Shiina.
Anime series based on a light novel and manga series written by Miya Kazuki and illustrated by Yō Shiina.