01x03 - Trust No One

Episode transcripts for the TV show, "Anthracite". Aired: April 10, 2024.*
Watch/Buy Amazon


An old case is wrenched open when a reporter goes missing, leading his web sleuth daughter to a small mountain town haunted by a sect, secrecy and death.
Post Reply

01x03 - Trust No One

Post by bunniefuu »

All us high school friends
organized a wake in memory of Roxane.

Can you tell me about her?

We dated for two weeks in eighth grade,
but she dumped me.

I was too immature.

It's too bad. We had fun.

Move!

What's going on?

- Juliette!
- What happened?

There's blood everywhere!

- f*ck, she's been stabbed.
- No, Juliette!

Call an ambulance!

Help is on the way.

Look at me, Juliette.

ANTHRACITE
SECRETS OF THE SECT

We're at Monnier's.
No one's here. Where are you?


Cult house. Denis talked about it
during the interrogation.

You should have let me know.
I'll send backup.


Okay, I'll keep you updated.

Denis!

- Behind you!
- Denis, drop that now!

He's there!

It's just the two of us. Get down now!

You know you imagine things.

There's nobody there...

Damn it.

What is...

On your knees! Hands on your head!

He's dead. I k*lled him.

f*ck.

Derevko.

- What happened? What did you do?
- I did everything Caleb told me to do.

I did the ritual.

The healing ritual.

The shadow was eating at me...

He told me I needed
to get it out of my soul.


I was supposed to be reborn.
Liberated from evil.


He'd promised to cure me.

I was so afraid of the illness.
I was already starting to forget things.


They made me a m*rder*r.

You k*lled the 12 disciples?

I was afraid they'd report me,
so I poisoned their house's water t*nk.


Why did you do it again
at the winter festival?


I had no choice.

They were going to report me.
They were going to reveal it all.

You're f*cking confused, Denis!
That was 30 years ago!

Get down! Lie down facing the ground!

Hurry up!

Hands behind your back!

Did you k*ll Roxane Vial?

No.

- And Emma Marçais?
- No.

But I investigated.

I really tried.

But you can't trust anyone.

They can corrupt anyone's soul.

It could be anyone close to you.

I'm sorry.

Denis?

sh*t. What have you done?

The small town celebrating
their annual festival


-was the target of criminal poisoning.
- Emotions are high...


This amateur footage shows us...

-Shocking images...
- A state of distress...


The suspect, a retired police officer,
was identified and arrested.


At least ten cases
of serious poisoning have been reported.


The victims have been sent
to several hospitals across the region.


That's right, Caroline...

Well?

Giovanna told me that Monnier
was taken to hospital. He's in a coma.

Why did he commit such a horrific act?

- Anaïs and Malia are in the bedroom?
- They left.

What do you mean?
Anaïs told me she went home with you.

Yes, but she wanted to leave.
She said she'd find a hotel on the way.

I'm sorry, we tried to get them to stay.

To answer your question about Monnier,


Caleb's 13th disciple in a healing ritual,

which apparently didn't work,
given his neural deterioration.

To cover it up,
he poisoned the remaining 12 disciples,

then lived happily
until Emma Marçais' death,

which sent him back to '94 and
made him poison everybody at the festival.

And you are?

Sorry, I'm Ida. Ida Heilman.

I'm really nervous, so I talk a lot.

Also, my dad was kidnapped, and I'm
not used to real-life social interactions.

She's not answering.

I'm sure you just need
to give her a little time.

We were getting to know each other.

Yes, sorry.

After the hotel fire,
she has no place to stay.

Yes, of course. No problem.
We'll get the guest room ready.

Will you help me make the bed upstairs?

Okay.

You've never been in here?

Yeah, I know. It's silly.

We turned it into a guest room
a long time ago. It was difficult...

to have memories of Juliette everywhere.

We put everything in the barn.

But I could never bring myself
to throw this away.

I was in a band

with my friends back then.

Your mom wanted to get on stage with us.

I told her she could
if she practiced enough.

She spent all her savings
on a tape recorder,

and recorded herself every day.

It will be okay.

Things will get back on track.

It'll be okay.

Come on.

Explain to me
how we ended up in such a mess

when Monnier was
right there from the start!

Maybe you were too busy
chasing a hypothetical suspect

who's been dead for 30 years
based on information

that came from God-knows-where!

Colonel, Monnier trained
half of this squad.

No one could imagine
he k*lled the cult disciples,

or that he'd do it again.

You're not supposed to imagine.

Follow the procedures
to avoid this kind of incident.

I was in over my head.
I take full responsibility.

I agree.

- You're suspended until further notice.
- What?

Colonel, we're uncovering 30 years of lies
in one of this region's worst ever cases!

One more reason we need
rational investigators, Lieutenant.

Get out the archives on Monnier's
investigation into the Écrins cult

so we can figure out
his level of involvement.

He could be responsible
for the death of Roxane Vial,

as well as the girl found three days ago.

We have another
serious suspect in that case.

A young delinquent who just arrived--

We need to focus
on Solal Heilman's disappearance!

That's enough!

I've already heard your theories
on unexplained disappearances.

The police have been humiliated enough.
You need to step back, Lieutenant.

Your husband's request for a transfer
to Brittany couldn't be better timed.

Wait, what?

Let me explain.

Wait!

Listen.

I'm sorry, I should have
talked to you about it.

It went faster than expected.
But we need a fresh start.

We're going in circles here!

You mean I'm going circles.

What do you expect?
Isn't it normal that I worry about you?

You've been inventing links
to those disappearances for months.

You dismiss a suspect because
he's giving you theories that match yours.

I'm saying it's not like you.

I haven't changed, Erwan.

What's changed is you no longer trust me.

What are you doing?
You'll wake everybody up!

What?

How can I sleep
with a mirror facing my bed?

Listen to me, Ida, it's 1:00 a.m.!
Go to sleep!

You really are insane!

- My head is facing south now.
- Huh?

Can we switch?

No. It's my mother's bedroom.

I'm not gonna... No.

No.

Do you want to have sex?

What?

I can't stop thinking about Monnier.

That makes you want to have sex?

No, but I'm thinking about my father.

Maybe he found out about Monnier,
Monnier kidnapped him, and he's a c*ptive.

It drives me crazy
that we can't interrogate Monnier,

or search his house.

See, I really need an endorphin boost.

An orgasm. To calm me down.

Your logic is really not clear.

Is it my morbid side? It turns you off?

- Or is it because of your ex?
- No.

- It's been over for a long time.
- You're not attracted to me?

That's not the issue.

So you are attracted?

Come on...

Wow. I'm sorry, excuse me.
Really, I didn't see you. Sorry.

You can't sleep?

You want a cup?

It's herbal tea. It usually helps me.

Okay.

It's always harder at night.
You imagine the worst.

Since it's daylight
somewhere on the planet,

usually, even at night,
I can find someone to talk to on iData.

It's my forum.

But your connection really sucks.

You need to get fiber.

Listen...

I know you don't have bad intentions, but...

your investigation brings back things,

old stories that are
putting everyone in danger.

- You need to let the police do their work.
- The police?

Like Monnier
who hid his murders for 30 years?

Until I've found my dad,
I can't afford to trust the wrong people.

I understand.

But Jaro has a chance
to get back on his feet here, with us.

And to move on,
and be a real father to Malia.

He didn't have an easy life, you know.

- Yes, he lost his mother.
- Not just that.

After that, he was sent to his dad,
who wasn't a good man.

Claude and I always felt guilty that
we didn't step in, offer to take him in,

but we barely knew him.

When Juliette had Jaro,
she'd been living in Paris for years.

We were barely in contact anymore.

But now, we have a second chance.

And I wouldn't want Jaro to miss out
on his because he wants to help you.

You understand?

Malia, get in the car, please.
We're leaving.

Can I pay?

We're good?

Malia?

Malia?

Malia!

Malia...

What happened, sweetie?

- Did someone hurt you?
- I saw a monster.

There was a monster.

There was a monster.

IDA - WENT TO MONNIER'S HOUSE.
NEED TO WORK SOLO.

PS: THANKS FOR THE ENDORPHINS.

OKAY. BE CAREFUL. ALL GOOD BETWEEN US?

OKAY. BE CAREFUL.

ANAÏS
MOBILE

SHARE

NEED YOUR HELP TO IDENTIFY THIS BUILDING

THE GRAFFITI'S BY PLUTO.
HE'S A LEGEND. I LOVE HIS WORK.

THANKS, BUT I NEED MORE DETAILS

If, like me, you know how to seize
the opportunities when they arise,


then this real estate project is for you.

Beginning next month, here, in Isère,
above the little town of Lévionna,


we'll be building
the Horizon Prestige Residence.


A welcoming family space
with easy access to winter sports,


and boasting all the latest
in hi-tech infrastructure.


Come on, I'll take you there.

You're looking for a safe investment
in an idyllic setting?


Then join the adventure!

POLICE CAPTAIN

You're crazy! I could have k*lled you!

I could have k*lled you too.

- What the f*ck are you doing here?
- Same as you, but I woke up earlier.

You have no right to be here.

You're here alone,
didn't announce your arrival,

no uniform, no w*apon...

Did you get scapegoated?

No.

Someone has to pay for the tragedy.
That's how law enforcement works, right?

Leave before my colleagues arrive.

Want to see what I found?
Does Horizon Prestige ring a bell?

Yes.

Denis bought a studio up there,
but the building was never finished.

He fought the insurance companies.

So if I had to hold someone c*ptive,
let's say a journalist who's too curious...

- It would be the perfect hiding place.
- There you go! Partner, cool.

Let me handle it.

I'm supposed to believe finding my dad
will be your top priority?

Given that he's the only one
who can give me answers, yes.

Giovanna?

Oh, f*ck.

Which should we send to your bosses?

You don't seem worried about your father.

Why would I be worried?
We're about to find him.

We might not get good news up there.

If Denis felt threatened by his
investigation, it could've gone wrong.

My father's alive.

If I wasn't certain of it,
I wouldn't be able to go on, so...

- Are you very close?
- Of course.

He wasn't always there at night,
he had an important job.

Someone had to reveal the truth.

That's why I wanted to be a reporter too.

It didn't work out for me because...

Because of your absences from school
and your stays in hospital?

You're not the only one
who can research people.

You're sick, is that it?

Leukemia.

Advanced stage?

I can handle it. I don't need sympathy.

But now I want to know more about you.
I'll start by googling your name.

Or if you want to know something,
you can just ask me.

I'll answer you. I have nothing to hide.

Daddy! Daddy, there was a monster.

I was scared. I wanted to run away,
but he wouldn't let me go.

It's gonna be okay, my love.
I'm here. It's over.

Thanks for calling me.

They drew that on her forehead.

What the hell is going on?

I'm here now. I won't leave you anymore.

I promise you.

The safest for her is to stay away
from you and your problems.

- Come, Malia. Say bye to Daddy.
- Goodbye, Daddy.

Wait. Anaïs, wait!

You're right about everything.

But don't go back home.

I'll call Malik.
Stay with him for a few days.

That way I know you're not in Paris,
and not alone.

I can't believe you're putting us
in a shitty situation again.

Anaïs, please.

- Fine. We'll go to Malik's.
- Thank you.

I promise you
I'll find who did that to Malia.

And I'll make sure
no one threatens you anymore.

Be careful.

JUNE 1994
CEREMONY - ROXANE

f*ck...

Dude, I'm sorry, I won't be able
to come to work, I have an emergency...

Relax, Max.

It's cool, the boss got drunk
on Monnier's punch last night,

so I'm running the store. I was calling
to make sure you weren't dead.

- Thanks, dude. I'll call you back.
- I got this, take all the time you...

- Tell me.
- ...need.

- He's not here.
- Where is he?

You don't understand me?

Can I help you, sir?

Do you know him?

POISONING IN LÉVIONNA

No, I haven't had the pleasure.

I know he works here.

Where is he?

Listen, I don't know your guy,
but I can introduce you to Brad.

He likes to play. Right, Brad?

Tell Jaro his old friends from Paris
are looking for him.

Monnier's studio is on the second floor.

On the left.

It's here. Number 134.

Go ahead, smash the door in.
Give it a kick, your shoulder, anything.

Okay, it's going to take forever...

Dad?

Dad!

Dad?

Oh no, he's not here.
He's not here. I can't believe it.

I'm sorry.

It looks like Monnier hid someone here.

At least 15 years ago.

This kind of stove was recalled in 2005
after too many accidents.

I used the info to close a cold case,
"the campsite strangler," in Moliets.

What's all this?

What is...

They're mathematical formulas.

Ida!

- Can I help you?
- Yes. Lt. DeLuca, Lévionna police.

We're on a missing persons case,
and we came to check if our man was here.

Any ideas?

We haven't seen anyone here for weeks.

And anyway, nobody can go any higher.
There was an avalanche 200 meters up.

Really?

Nobody informed us.

Who's in charge of clearing
at the Mountain Office? François?

- That's right. François, yeah.
- That's odd.

There's no François there.

- You'd better leave, Lieutenant.
- Or what?

- I love this thing!
- Are you crazy?

I give it five stars!

- He's dead?
- No.

- Give me that.
- We're finally getting less formal.

- f*ck.
- Come on.

Let's see what
our park ranger friend is hiding.

Come on, answer, Jaro. Damn it.

What's wrong, doggy? Where's your brother?

SLEDDING IS FORBIDDEN ON THE SKI SLOPES

No!

Please check Mr. Cheniveau's
blood pressure--

Hari!

- Roméo, what are you doing here?
- Help me. Please.

- We don't take care of animals.
- I know, but the vet is 30 km away!

I think he got sh*t.

Okay, come.

CEREMONY ROXANE

Hey, Détraz!

-Hey, Détraz!
- Animals aren't allowed in here.


We dated for two weeks in eighth grade,
but she dumped me. I was too immature.


It's too bad, we had fun.

- f*ck, she's been stabbed!
- No, Juliette!


- Call an ambulance!
- Help is on the way.


Hello, it's Ida.

To contact me, I prefer text,
a DM, or a message on iData.


But if you insist,
you can leave me a message.


Yeah, Ida, it's Jaro.

I know you said you'd rather work alone,
but I'm worried. I haven't heard from you.

They went after my daughter this morning.

I think the culprit
also att*cked my mother.

In the video, kids call her "Détraz."

Could you search
with your Internet people?

Jaro Gatsi?

Hello, sir. Police.

Follow me, please. I have a few questions.

It's about Emma Marçais' m*rder.

f*ck, I didn't k*ll Emma!
Giovanna didn't tell you?

- Giovanna?
- Yes, Giovanna.

Really?

You're on a first-name basis?

Then you won't mind
if I'm informal with you?

Come with me now,
or I'll arrest you for refusal to comply.

Let's go.

I told you 1,000 times,
we kissed for two seconds, and Emma left.

Your story keeps on changing a bit.

First, you just helped her with her board,
and now you just kissed.

What's tomorrow's version,
so we don't waste time?

There's a witness who confirmed it.

Ida Heilman, right?

Ida Heilman who you did not know
at all before. No.

You became buddies quickly,
the two of you.

That's good.

And the next day,
you visited Caleb Johansson?

I'm helping her find her father,
since you don't give a sh*t.

All this about disappearances and cults...

I think you managed to bluff everyone,
starting with Lt. DeLuca,

when the story is quite simple.

A woman was k*lled
and there's a thug with a criminal record

who's the last one to have seen her alive.

Then why am I not in jail?

You have nothing.

And another mistake would look bad
after an ex-cop poisoned half the village.

I know you're involved in Emma's death.
I'll be watching your every move.

I'm your new parole officer, so you'd
better keep on the straight and narrow.

- And keep your distance from Giovanna.
- Fine. Can I go now?

One more thing...

Let's do a drug test.

There's a lot of boxes.

It was the case of the century,
so there's a ton of files.

f*ck, Monnier took a lot of statements.
The whole village testified.

Détraz...

CASE FILE: C - D

Détraz.

Hey, can I help you?

I'm looking for the restrooms.

First door on the right.

- There?
- Yeah.

MOTIVE as*ault

Lord, those who walk away, perish.

You'll destroy all the infidels.

YOU BROUGHT THE DEVIL HERE
I'LL CAST HIM OUT WITH FIRE

LEAVE OR I WILL BURN THIS TEMPLE
OF SATAN THAT YOU HAVE BUILT

THE LORD SHALL PUNISH HERETICS

They drew that on her...

Hey, are you done?

We don't have all day!

He's stable.

No organs got hit.

But he's too weak to be moved.

I called the vet. They're sending someone.

I don't know how to thank you.

I don't know,
you could tell me the truth, for a start.

I removed a b*llet.

It's not from a hunting r*fle.
It's a small caliber. It's a handgun.

What the hell, Roméo?

Is it related
to the investigation you mentioned?

- Stop this. Let the cops do their job.
- No, I told you. I got this.

Don't worry about me.

I am worried about you.

No...

- I'm sorry, I can't.
- Why?

Listen, your dog
is still under anesthesia.

Go home, and I'll call you
once the vet comes by, okay?

POLICE STATION

Dude, I'm sorry about your dog.

Yeah. I go along with your sh*t, and you
don't warn me there's a psycho after you?

I didn't think he could find me.

Some guys want to k*ll me.
I ratted on their friend. He's dangerous.

That's why I came here to hide.

You're nothing but trouble, huh?

I promise you that fucker will pay
for what he did to your dog.

But right now, my daughter is in danger.
That's my priority. I need you, Roméo.

f*ck...

Even as friends,
I have bad luck with guys.

Okay, what do you need?

You know those people?

He was the minister here a few years back.

He was very opposed to the cult,
and was even suspected of attacking them.

He wanted them out of the town. Or worse.

In the end, Monnier did it for him.

Think, what did that story start with?

With Roxane's death.

What if Solal and my mother were right?

If Caleb was really innocent,

maybe it's not someone
from the cult who k*lled Roxane.

Maybe it's an enemy of the cult.

Someone who made it look
like Caleb was the culprit.

What, the minister?

Yeah, him or his daughter.

She assaulted my mother
when they were in high school.

And I'm sure she's the one
who assaulted Malia this morning.

Remember, Caleb had talked to us
about a line of chosen ones.

Maybe the Détraz believe that sh*t
and came to finish the job.

- Wait, did you say, Détraz?
- Yeah.

- No, that's crazy.
- What?

I didn't know that crazy story.
But Détraz, I know her.

She's a crazy old lady
who lives in the mountains.

Nobody has seen her in years.
She's almost a legend.

- Kids scare themselves with her stories.
- Where in the mountains?

If I remember correctly,
she had a farm near Pic Saint Germain.

Can you take me there?

What is that thing?

f*ck...

Are you okay?

f*ck, she's still not answering.
It's weird.

Yeah, I hate it too
when my man doesn't answer me.

She's not my girlfriend.

She stayed at your house last night,
and nothing happened?

So how was it?

She left in the middle of the night,
and I haven't heard from her since.

Oh wow, that bad, huh?

Another straight guy
I'll have to teach to locate the clitoris.

f*ck, who's that?

- He's crazy! Are you nuts or what?
- It's Eddy!

- Who's Eddy?
- It's Eddy, the guy who sh*t your dog!

- What?
- Drive, Roméo! Drive!

f*ck, g*dd*mn it!

- Speed up!
- I'm at the max.

- Faster!
- I'm at the max!

- f*ck!
- Go f*ck off!

- What do you want?
- Stop! Son of a bitch!

He's going to push us over the edge!

f*ck. sh*t!

- Careful!
- Yeah, I know!

f*ck!

Come on, start it up!

- I can't get out!
- Come on, start!

Open the door, I'm telling you,
he's going to hit us! Open up!

Go! Damn it!
Can't you see he's going to hit us?

Roméo.

You okay?

Eighteen.

Twenty-seven.

- What's happening to him?
- I don't know.

Take him to the infirmary.
Everybody in their rooms!

Stick your tongue out.

Good.

Oh, f*ck.

I think we're at Détraz's house.

What the f*ck are you doing?

You'd rather get sh*t by that crazy guy?

They say my trailer is gross.

Oh, dude.

She has a car.

Come on. We're leaving, right?

Oh, dude!

- f*ck, it's Ida's father!
- His leg!

We have to help him.
Post Reply