01x04 - Dawg Days

Episode transcripts for the TV show "The Shield". Aired: March 12, 2002 - November 25, 2008.*
Watch/Buy Amazon


Vic is a rogue cop in an experimental division of the LAPD, who is willing to sink to the criminals' level in order to bring them to justice.
Post Reply

01x04 - Dawg Days

Post by bunniefuu »

NARRATOR: Previously...

Went through the books. Guy I saw Mackey talking to is a drug dealer... Named Rondell Robinson.

You suggesting Mackey's working for a drug dealer?

I'm suggesting the drug dealer's working for Mackey.

What do you get out of this?

I just want a dirty cop off the street.

You wanna be mayor someday?

You better learn how to lie a hell of a lot better than that.

[♪♪♪]

I came up the ranks with Vic.

I just don't want us accused of whitewashing anything.

The last thing this department needs is to add another chapter to the Rodney King/O.J. book.

I don't wanna be a chapter in that book either.

My source at Justice is all over my ass.

He wants to know if you made us all accomplices to a m*rder.

Terry got overeager. He got himself k*lled.

End of story?

End of story.

I know what you did.

Up until now, I've tolerated you.

Come near my men again...

I'm gonna lose patience.

You listening?

I know.

[RAP MUSIC PLAYING]

MAN: Damn, girl, that's what I'm talking about.

[CROWD CHATTERING]

[PERSON WHISTLES]

WOMAN: Don't shake that in my man's face.

MAN: Who are all these white folk?

MAN 2: They're from the record label.

MAN 3: Oh, yeah. Do that, girl! Yeah!

Ha-ha.

How does she even move like that?

DANNY: It's what the guys like.

Sir...

[GLASSES SMASHING]

You've had too much to drink.

[LAUGHTER]

Who are you?

I'm a cop.

You undercover?

Security. So behave yourself.

Yeah, everybody. Yo! Put your hands together for all the ladies shaking it up in here. Word up!

[APPLAUSE, CHEERING]

Word up, y'all.

Yo, love to everybody. I wanna thank everybody for coming out to my album-release party.

Back from the Ashes, you know what I'm saying?

Feels good to be back behind the mike!

Hey, yo, yo! Hey, Kern!

Do that duet with Tyesha.

Rondell in the house.

Where Tyesha at?

Where Tyesha at? Come here, ma.

This is Kern's party, y'all.

My release party ain't gonna be for another month. CROWD: Aww.

Trouble.

You can hear me sing then.

Tonight's Kern's night.

Where my money, Kern?

Yo, there go the thief, right there.

RONDELL: Hey, yo, yo. Hey.

I want my money, homey!

I want my money, Kern.

I want my money!

Hey, hey, hey. Back off, bro!

My beef ain't with you, playboy.

What? If it's with Kern, then it's with me.

Why don't you get your punk ass...

Hey, back off. This is a private party.

Look. Back off, Rondell.

You can't be getting into trouble, all right?

You hear me, or I have to call in the cavalry?

Police can't protect you forever, Kern.

Remember that.

Get out of here. Go.

It's T-Bonz, homey.

Punk ass out of here, man.

You heard me. Go.

Get lost, bitch.

T-BONZ: Who you calling a bitch?

[g*nshots, SCREAMING]

Stay down! Shit.

Get everyone down! Down! Everybody get down!

Danny, you all right?!

KERN: Man, them fools were sh**ting up in here.

Lemonhead!

Somebody call 911!

[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]

Rumble in the jungle.

What happened?

Two dead. Six wounded.

T-Bonz and his crew were looking for a fight, and Rondell and some of, uh, Kern's guys gave it to them.

Don't tell me. Yeah.

Rondell was the sh**t.

That's just what we needed. Uh-huh.

Hey. Hey, Vic.

You're missing all the fun.

VIC: Dutch.

How many times I gotta tell you you can't feel up the witnesses?

Took one in the ass. But it's...

Not the first time. Right. That's a good one.

Uh-oh.

Look who's the last one to a "sh*ts fired" call.

Hey, all safe and secure, captain.

sh**ting's stopped.

Nothing to worry about here.

[CAMERA CLICKING, MEN CHATTERING]

You two were moonlighting?

Our shift commander signed off on it.

Any suspects in custody?

Well, the night is young.

Let me do my thing.

You don't mind if I include others in this investigation, do you?

You sign the checks.

Pete and Dutch, team up.

Strike team will assist as they see fit.

Any problems with that?

Just that time's a-wastin'.

I won't put up with sh**ting galleries in Farmington.

Find out who pulled the triggers and bring them in.

Knute Rockne he ain't.

[COPS CHUCKLING]

I may have to put up with you working under my roof... but it's still my roof.

So just do your job... and stay out of my way.

Sounds like good advice for both of us.

Let's get to work.

♪ Just another day ♪

[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S "JUST ANOTHER DAY" PLAYING]

♪ Day ♪

So, the guy throwing the party?

Kern Little.

And this T-Bonz?

They weren't the sh**t.

Not that I saw. Just their pals.

Can you ID any of them?

I can look through the books.

This thing's gonna spill into the street pretty quick.

Better talk to both generals, get 'em to stand down their armies.

Starting where?

Kern Little.

Who's Kern Little?

Listen, Dutch Boy, don't get your clogs all dirty.

We'll deal with Kern Little.

[POUNDING ON DOOR]

Who is it?!

VIC: Open up, Rondell.

What's up, Vic?

Why'd you sh**t up the Chez Club last night?

Hey, man, T-Bonz and Kern got this w*r goin' on, man.

I'm just backin' up my boy.

Who's that? Kern?

Hey, this thing high-def?

Yeah. Don't get your prints on it, man.

Sweet.

Yeah, man, look. Look.

Me and Kern, we been hangin' since we was kids.

We're still tight.

Don't you mean Kern financed your entry into the drug business?

Hey, yeah. No comment.

But that's the rumor.

What's the beef between Kern and T-Bonz?

Well, uh, man, T-Bonz used to be on Kern's record label.

Then he blew up, started selling a lot of disks.

T-Bonz split, started his own outfit, And, hey, bad blood ever since.

Hey, what's with all the vinyl here?

Hey! Hey. Hey. It sounds better.

Would you put those back the way you found them?

Don't... That's my Blue Note collection, man.

I got 'em chronological from...

Did you hit anybody last night?

Hey, look. If somebody got smoked, it wasn't me.

I was just sh**t' to be sh**t'.

Give me your piece.

Come on, come on. Just give it to me.

Keep your dealers inside until I give the all-clear.

I don't want any more targets on the street.

Hey, Vic, man. Come on.

Business gonna take a big hit, dawg.

Then take it.

You get to deliver product only so long as this neighborhood doesn't resemble the g*dd*mn Gaza Strip.

Now, that was our deal. You remember?

Yeah, I remember.

Set up a meeting.

Me and Kern Little.

Man. Why you need me to do that, man?

Hey, you two are buds.

I want it to be on friendly terms.

Anything else, man?

Yeah.

I need two sh**t from your side.

Aw... come on, man. You can't...

Come on, man, no! Hey.

Is it gonna be you... when I run your g*n through ballistics?

Huh?

Or you got some names for me?

[MEN CHATTERING]

Welcome to the Barn.

Make yourselves at home.

[DOOR CLOSES]

Just doing my job.

Staying out of your way.

[PEOPLE CHATTERING]

[SALSA MUSIC PLAYING]

WOMAN: It's gonna be fabulous.

Wonderful.

You look great. Stay focused.

Now, he owns three different car dealerships.

Him, a chain of grocery stores.

There's more money here than in Mexico City.

[CHUCKLES]

Which one's Machado?

Right there.

This whole thing is his baby.

You'd better say hi before he disappears.

Okay.

Remember how we talked about it?

I'll wing it.

David...

I'm joking. Well, this could be your one chance.

Don't... joke. You ready?

As I'll ever be.

Señor Machado. I'm David Aceveda.

Ah. Our young police captain. Welcome.

It's an honor to meet you, sir.

This is my wife, Aurora.

A pleasure, señora.

What a wonderful housing development.

Gracias. Gracias.

It's a step forward in improving our neighborhood.

I'm glad you both could come.

Well, thank you for including us.

I'm in your debt.

Well... don't think me overly generous, David.

As you'll discover, I often have ulterior motives.

You see, you're... actually in a position to help me.

How so?

My nanny hasn't seen her husband since he left the house, few days ago.

He's a day worker.

Waits for jobs by the home improvement center in your district... See you.

Well, is this absence unusual for him?

Not exactly.

They are, uh... an emotional couple.

They fight. He leaves. He comes back.

But he's never been gone this long.

My nanny's quite upset, which means my wife is upset.

Which means, well...

I don't have to tell you what that means.

Just give me the pertinent information.

I'd be glad to help.

Looks as if I am now in your debt.

[SINGING]

Mm. You listenin' to this?

It's sweet.

Sing me a song about last night.

Man, that'd be a short-ass song.

I mean, as soon as I seen them dudes coming out with them big g*ns, I just got Tyesha the hell up outta there.

Nice place.

Told everybody my first studio gonna be in Farmington.

You know what I'm saying?

You can't record a hard-core hip-hop song workin' in Bel Air.

Gotta keep it in the 'hood, baby.

How am I sounding, baby?

Hot. Mm.

Like two million CDs. [GIGGLES]

Double platinum.

Tyesha, this is Officer...

I'm Vic. Just call him Lemonhead.

Hey. Hey.

This is Rocco.

It's a madhouse out there since the sh**t.

How'd you guys get past all the photographers?

VIC: We called ahead.

Kern let us use the security entrance.

Ah...

Kern's not under arrest, is he?

Unfortunately for those tabloid hacks, no.

We just needed his statement.

Which I gave.

And his help with this w*r.

Well, it's not Kern.

It's his boys trying to protect him...

'cause T-Bonz is just plain crazy.

[BARKS] Everybody knows that.

Don't worry about T-Bonz. We'll deal with him.

I need you to give the word to your crew... the w*r's over.

Right after T-Bonz gives his word.

I mean, T-Bonz's the one that spilled blood on my turf.

[SCOFFS]

I'm nothin' if not a man of peace.

Dutch?

Running known associates on those sh**t Mackey brought in.

Are we ever getting DSL around here?

[CLEARS THROAT] This is Ellie Ruiz.

I need you to help her out.

I... I'm working the Chez Club.

No, Shockley can handle it.

I need you to help find Ellie's husband, Manuel.

Gracias.

Can't believe we're doing this for some fat cat's nanny.

You'd be happier if it was his mistress?

It's abuse of power.

Aw. You're upset you got pulled off a big case.

We're Aceveda's errand boys.

Meanwhile, watch him cash in on our hard work.

So, looking for a missing migrant worker isn't important?

You do all the talkin'.

Why me?

You speak Spanish.

Well, now, how can you be a cop in L.A. for 12 years and not speak any Spanish?

All my partners spoke Spanish.

Besides, I know a phrase or two.

[LAUGHING] Oh, right.

Yo no sé.

"Yo no sé." Means "I don't know."

You hear it enough, it sinks in.

Missing hombre?

Yeah, mucho hambre. Mucho hambre.

Oh, sí. McDonald.

Manuel Ruiz.

[SPEAKS SPANISH]

[MEN SPEAK INDISTINCTLY There.

H-hey.

Uh, hey. Hey, y-you, amigo.

Amigo...

What's your name?

Yo no sé.

Come on. You wouldn't be trying to sneak away if you "yo no sé."

Now, you... You know Manuel, don't you?

Yes.

Oh! I don't believe it!

What? Back up!

MAN: Yo, let's roll, man!

Yo!

Don't you make me break a sweat trying to catch you.

What the hell are you doing out?

Uh... business.

Rondell ordered you off the street.

Nah. Not us. Run on home.

What I'm gonna tell the boss?

I am the boss.

What I'm gonna tell Rondell?

Don't worry. I'll tell him for you.

Hey, what's up, man?

I saw two of your guys on the street.

Hey. Hey. Man, it's a free country.

Nothing's free.

I'm your landlord, Rondell.

I let you use space that I own.

Now, you can't follow by my rules, then I'll find someone who can.

You got me?

Gotcha.

Now, smart-ass, who else you got dealing, and where?

Manuel got picked for a job on Tuesday, along with another man.

Uh... Eduardo Salsa-do.

Salcido.

Any connection between this Manuel and Eduardo?

They used to be best friends in Mexico.

Even, uh, snuck into the country together.

Yeah, but something happened on that truck ride over, because ever since, Eduardo's been telling people that he's gonna k*ll Manuel.

ACEVEDA: We know who hired the two of 'em?

Uh, truck logo said Jamison Contracting.

Well, track it down.

Find out if they ever showed up for work.

[POLICE RADIO CHATTER]

WOMAN [ON RADIO]: All units, code 213, intersection of Alvarado and Pine.

That's our corner.

g*dd*mn it! He had to leave his guys on the street.

Punch it!

[BRAKES SCREECH]

[CAR HORN BLARING IN DISTANCE]

[RAP/ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKER]

Police!

[CAR HORN BLARING LOUDLY]

[BLARING STOPS]

♪ Body of a beast The heart of a rebel ♪

♪ Spirit of a soldier ♪ Down there.

Call the EMT!

♪ Respect 'cause I'm all up In your zone ♪

♪ Keepin' up you back When you think you're alone ♪

[SONG CONTINUES INDISTINCTLY]

[GASPS]

Oh, Jesus.

♪ Fight like a scene Number one on my list ♪

Oh, man.

[POLICE RADIO CHATTER]

[SIGHS]

The mayor knows the little boy, Vic.

You're sh1tting me.

Belongs to his golf buddy's second cousin, or some such thing.

Whatever. He's invested.

Any word on the kid's condition?

Ah, he's busted up pretty bad.

So, I got nothing good to tell the chief.

How do I explain these four dead thugs?

A w*r. Two rappers.

I know who they are.

Look, I'm handling it. I told the chief that the strike team was gonna make a difference.

That these kind of things would stop happening.

Now, I'm not seeing the difference.

Temporary setback.

Chief allows me to appropriate funds for you based on results.

If I can't defend you, I can't afford you.

Vic... thought you should know.

Know what?

Kid was DOA.

[MOUTHS WORDS]

I'm handling it.

Knock, knock.

[DOOR CLOSES]

Have a seat.

All right.

Tough guy.

This w*r ends right here with a handshake.

This fool stole my money and my woman, and you expect me to be a gentleman about this?

What, Tyesha was your woman?

Hell, yeah. [WOMEN CHATTERING]

We're not signing autographs here, ladies.

Okay.

So basically, this is a d*ck-wagging contest over a piece of ass?

This ain't about no piece of ass.

It's about $2 million that fool right there owe me.

Two million dollars?

Whoa, whoa, whoa. What 2 mil?

Tyesha's money from the last CD.

I broke her.

Where my cut?!

First up, calm down, money.

I'm a businessman.

I can be fair.

But $2 million?

You must be smoking crack.

I'll give you a finder's fee or something, you know... straighten you out.

I was trying to do your punk ass a favor.

You owe me at least 10. You know what, T?

I'm gonna keep it real with you, kid.

Tyesha wasn't even sellin' records till I hooked her up, and that's real.

T-BONZ: Oh, is that real?

Hey, look. Look, look, look.

Your 10 lawyers can do battle with his 10 lawyers, or we can settle this right here, all right?

I'm gonna get my money, bitch.

Over my dead body, bitch.

Damn, that sound like a good idea.

Just shut up!

Here's the deal.

Kern... you take tonight, come up with a number.

You revise yours down a bit.

You bring me the numbers.

I'll decide what's fair.

[LAUGHS]

And who are you supposed to be, Judge Judy?

[BOTH LAUGH]

I'm an impartial arbitrator with the power to throw both of your asses in the can.

Now... I'm calling a 24-hour cease-fire.

Your boys break it, I break you.

Same goes for you.

This w*r ends here.

[PEOPLE CHATTERING]

They come here of their own accord.

Nobody's coercing them.

Family of five moving to another country just to eat isn't coercion?

You know why they come here?

Five words.

"Free markets. Rule of law."

You have those two things, it creates prosperity.

Prosperity creates jobs people want.

Forty dollars for a full day's work isn't prosperity, son.

It's exploitation, and you wouldn't do it.

Excuse me...

Can I help you?

Yeah, we're looking for a worker named Eduardo.

Throw a rock. You're bound to hit one.

Have you seen this guy?

Yeah. Ho... José.

Manuel.

Yeah, he showed up a few days ago.

Worked for one day. Got paid.

Never saw him again. What'd he do?

Do you have any idea what happened to him after he left work?

Don't know. Don't care.

Mind if we ask around for Eduardo?

Ask away.

Thanks.

[LATIN AMERICAN POP PLAYING ON RADIO]

Eduardo?!

No, yo no sé.

Eduardo?! Eduardo?

Eduardo? Eduardo?!

Do you know Eduardo?!

It's not me.

I think he's working down over there.

DUTCH: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

Hey!

Stop! Stop right there!

Eduardo! Hey! Hey! Hey!

Hey, San Salvador's that way!

ACEVEDA: These the triggermen at the Chez Club?

Some of them, I think.

Happened fast.

Old Rondell Robinson.

You saw him firing a g*n in the club?

Yeah.

Beautiful.

You know who he is?

Yes, I do.

Let's make this short and sweet.

Wherever you think I was, I wasn't.

Whatever you think I did, I didn't.

That's your story?

Cover to cover.

I wouldn't plan on selling the movie rights.

Guess I'll just have to settle for starring in it.

You're a m*rder suspect, Rondell.

I've got a witness saw you pull the trigger at the Chez Club last night.

Yeah, right.

What witness?

A cop. And a jury's gonna love her.

I got a phone call comin', right?

You've only got one thing left to deal, Rondell.

And that's who's giving you protection.

I don't need no protection.

Even if we can't tie you to one of the dead bodies, discharging a firearm in a crowded club?

Bye-bye, Rondell.

So, um... about that phone call.

If you think... that you can sell dr*gs and commit m*rder in my district because a cop's protecting you... you're dead wrong.

I thought I told you to lay low.

Man, I was kicking it, listening to Miles Davis, when this... captain shows up.

He get anything?

No. I always keep my crib clean.

But he's got a serious bug up his ass about some cop protecting me.

Just keep your mouth shut. I'll handle Aceveda.

ACEVEDA: Well, we have indications that Manuel's disappearance may have involved foul play.

Really? You don't know for sure?

We have a suspect.

He won't be able to elude us for long.

Once we capture him, we'll know more.

Thank you for making this matter a top priority, David.

You'll keep me apprised?

Of any developments.

Is there something else?

At the risk of having an ulterior motive myself...

Yes?

I know that police officers aren't accorded the same respect in this community as they were a decade ago.

An unfortunate development.

However...

Latinos are a plurality in Los Angeles... and in this district.

There is going to be a seat opening up on the city council next year.

It's traditionally been filled with a black candidate.

I think it's our time.

I agree.

With your backing...

I could win that seat.

I could be of great use to you.

I like you, David... quite a bit, but...

I don't think I can sell a cop to these voters.

Not here. Not now.

Who knows... maybe in time, things will become much different.

Until then, I'm sorry.

What would you think of a man who exposed corruption?

Brought down dirty cops from inside the department?

I'd think he was committing professional su1c1de.

But could you sell him to the voters?

Absolutely.

We got a call about a kidnapping?

They took my boy, Thurman.

When did you find out he was kidnapped? Today.

I got a ransom call... asking for $10,000.

I don't have it!

When was the last time that you saw Thurman?

Uh, three weeks.

How long has he been missing?

Since last night.

The last time you spoke with him?

About a month ago.

Then how do you know that he's only been missing since last night?

Cemetery called.

Somebody dug up his body!

Thurman's dead?

Going on three weeks!

[SOBBING]

Code 4. Cancel that backup, please.

Roger that. Ten-four.

Ma'am, if the kidnapper calls back... call us.

You're not gonna help me?

To be honest, ma'am, uh, they'll just push it to the bottom.

Detectives... heh, they... They have more important things to do.

But it's a crime, isn't it?

Digging up my son, holding it for ransom?

Yes, ma'am.

So you two will help me then, right?

Julien, you stay with her.

I'll ride solo.

Ma'am.

Good.

[DOOR BUZZES]

Hey.

I got a little problem.

What's that? The guy you ID'd today?

Yeah? He's a Cl of mine.

Really?

Yeah, h... He's the guy who gave me the other sh**t.

He was firing in self-defense.

None of his sh*ts k*lled anybody.

I was hoping maybe your memory could get a little fuzzy on this one?

I don't know, Vic. Aceveda is already all over this one.

But if it ever goes to trial...

I don't know.

Let me think about it.

That's all I ask.

[PEOPLE CHATTERING]

That's Thurman right there.

I went to high school with him.

Did you know him?

He and his friends used to beat me up all the time.

Um, it's okay.

He made a better student out of me.

You know, I hid out in the library till I grew nine inches my junior year.

He was k*lled robbing a liquor store.

Thurman?

He was a thief. He did dr*gs.

I was afraid to tell you.

I would've helped you anyway.

I mean, maybe he didn't find his path here on Earth, but, uh... he's with Jesus now.

You believe that?

I know that.

[TELEPHONE RINGS]

Hello.

[MUFFLED] Get the money, lady?

Yes. Where's my son's body?

[MUFFLED] Bring the money to the cemetery at 10:00 sharp. What?

Bring the money to the cemetery at 10:00 sharp.

I can't understand you.

[NORMAL VOICE] Bring the money to the cemetery at 10:00 sharp, or Thurman's body will be chopped to pieces, and you'll never see him again.

Henry. Is that you?!

Face front.

[CAMERA CLICKS]

[PEOPLE CHATTERING]

Did you hate her that much?

Nah...

She's all right.

We dated for a while, you know?

Then why'd you do it?

Why'd I do it?

Yeah.

Why'd I do it...

Knew she had life insurance on her boy.

Wanted to take my new lady on one of them cruises.

But Dottie spent all the insurance money on Thurman's funeral.

Oh.

Can you make it Thursday?

How many problems could a 5 year old have?

Enough that he's got an appointment with a developmental pediatrician. Ruff-ruff.

Ah. Matthew thinks he's a dog now.

A German Shepherd. So what? Ruff-ruff!

You're not here all the time.

You don't see everything.

See what?

The problems. Why do you have to fight me on this?

I'm not.

[MATTHEW SCREAMING]

Okay, I'll try. I'll try, okay.

[MATTHEW SCREAMS]

Ruff! Ruff, ruff, ruff!

I'm... I'm really losing it.

Why don't you go take a bath?

I'll put the kids to bed.


Okay.

Hm.

DANNY: Good night. Thanks.

[ROCK MUSIC PLAYING INSIDE CLUB]

Hey. Get down.

I'm a cop!

Get down. [GRUNTING]

Don't scream.

I said, I'm a cop!

And I'm a cop k*ller.

But not tonight.

Tonight's just to show you how we gonna do it.

What do you want?

Forget what you saw at the Chez Club, understand?

Yeah.

I understand.

Come on.

[FOOTSTEPS RETREATING]

Hey, hey. Hey!

You piece of shit!

Somethin' wrong, Officer?

You think you can get to me?

Girl, you better take some kind of pill.

Damn.

You listen to me. I'm a cop.

You don't scare me.

I don't know what you're talking about.

You do look scared, though.

[GATE CLANGS]

Hey...

I'll catch you outside, okay?

Meet you out there.

What was all that between you and my CI?

[PEOPLE CHATTERING]

Did you tell him that I was the one that ID'd him?

Of course not.

What the hell's going on?

He sent guys after me last night.

They put a g*n to my head and told me to forget what I saw at the Chez Club.

Maybe you should take the day off.

No, maybe I should go after these pricks.

No. Let me take care of this.

You know what? I can take care of myself.

[SIGHS]

[GRUNTS]

You went after a cop?

Vic!

I... I just scared her, man.

Cops are off-limits.

[CHOKES]

Look. I'm not going away for sh**ting at somebody who was sh**ting at me.

I was taking care of it. [CHOKING]

I didn't know.

I had to do something, man.

Take your drug money... and bail yourself out.

And then what?

In the year and a half it'll take for this thing to go to trial...

I'll make it go away.

Look, I can't take no chances, Vic...

[GROANS]

The biggest chance you could've taken was to piss me off.

And that's exactly what you did. [CHOKING]

[PHONE RINGING]

[PEOPLE CHATTERING]

You see him?

Nope. But I got you a Spanish-English phrase book.

My gift to you. Muchas gracias.

Third day in a row you're checking the real-estate section.

What's the deal?

None-ya.

What is that, Spanish?

English for "none ya business."

We're partners. Come on, share.

Mm, wanna share? Here's the sports page.

I'll find out. I'm a detective.

Oh-ho. Okay.

There he is.

Bingo, gringo.

[MEN CHATTERING]

Eduardo Salcido?

[READS MIRANDA RIGHTS IN BROKEN SPANISH]

[MEN CHATTERING]

[CROWD CHUCKLING]

DUTCH: You and Manuel hopped on the same truck.

You went to work together.

Sí. Por el Señor Jamison.

Did you k*ll him after work ended?

No.

So you k*lled him on the way to work, then.

No.

Well, then, where is he, Eduardo?

How come his wife hasn't heard from him?

Uh, yo no sé.

Spare me the "yo no sé's." We know.

You know?

About the grudge.

You hated Manuel.

You told people you wanted to k*ll him.

No. M-Manuel era mi amigo.

He my friend.

Used to be.

Till the trip.

What happened on that truck, Eduardo?

What... truck?

The one that snuck you and Manuel across the border.

Yo no sé. What did he do that made you wanna k*ll him? Nothing.

You fight? He steal from you? What...

Nothing happened! He did something!

[SPEAKING SPANISH] Nothing happened!

Was it personal? Did he hurt you?

I'm not the one who k*lled Manuel.

Ah!

So Manuel is dead.

Yo no sé.

Stay here, Eduardo.

You ask me, he was r*ped.

What?

I know I sound like Dutch with one of his theories, but... my first few years on the job...

I practically lived in hospitals taking statements from r*pe victims.

He's got that look.

ACEVEDA: The look?

Nervousness, isolation.

But it's mostly in the eyes.

r*ped in a truck sneaking into the country.

How is that possible?

It's possible.

What do you mean, sounds like one of my theories?

Hm-hm.

What's with the getups?

Avoiding cameras.

So, what's the problem?

This is the g*dd*mn problem.

Ha-ha. He poisoned my baby.

Gave him some meat over the fence.

Next thing I know, he's choking to death.

T-Bonz? Of course it's T-Bonz.

He's got to pay.

KERN: She supposed to be in the studio finishing her album right now.

How can I work after this?

Look at him.

It's game-over time for T-Bonz. Be a man.

I know.

You know how much this setback is costing me?

Get that thing off my table.

The g*dd*mn bastard has to pay.

That's T-Bonz breaking the truce right there.

Are you gonna step up and be a man, or do I have to find someone else to do the job?

Look... I told you.

This is why we here, baby, all right? Mm-hm.

I know what I gotta do, all right?

All right?

I just need you to help me do it.

Do what?

Do the deed.

T-Bonz. I know where he's holed up at, but I can't get to him.

A man with a badge could, though.

Now, why would I do something like that?

Money.

I'll make that rent Rondell paying you look like chump change.

Huh.

Pay you double if I get to watch it.

[SNIFFLES]

[CRYING]

Look, you want this w*r to end, right?

Then help me end it... or more blood is gonna get spilt.

Give me the address.

Was Manuel the only one who r*ped you?

No r*pe.

He hold you down?

It not happen.

Catch you sleeping. You wake up...

No!

Somebody did that to me, I-I'd smash their head in.

L-I'd s*ab 'em, sh**t 'em, push 'em off a roof.

Eduardo, he r*ped you in that truck, didn't he?

We'd understand if you k*lled him.

I m*rder Manuel.

[SNIFFLES]

You k*lled Manuel.

I m*rder Manuel.

Good.

Where?

Working con el Señor Jamieson.

Ask him. We were on the roof, and he fall.

You pushed him.

No. Uh...

He...

We were carrying...

[SPEAKING SPANISH]

Air-conditioning unit.

Sí.

[SPEAKING SPANISH]

"Look out, Manuel." But he didn't hear him.

He slipped, and he fell.

He slipped... I m*rder.

...and he fell.

[SOBBING]

That's not m*rder, Eduardo.

That's not what Mr. Jamison say.

What else did Señor Jamison say?

JAMISON: This is private property!

This is private property.

It was an accident.

A man was accidentally buried here?

JAMISON: I asked about Manuel's wife... his family... and no one seemed to know.

He had no papers.

He was illegal.

Burying a man on your job site is illegal.

I wanted to alert the authorities.

Too much of a hassle?

Would have shut down business for weeks.

Put these guys out of work, right?

I mean, what would they have done then?

Please. You told Eduardo he was guilty of m*rder.

MAN: Got something.

This is what you call planting rice and beans?

Told you not to talk, assh*le.

g*dd*mn it!

[GRUNTING]

You have the right to remain silent.

Anything you say can be used against you in a court of law.

You have the right to have an attorney present.

T-BONZ: This ain't no police station, man.

What's going on, Mackey? Man, please, dawg.

Whatever you're thinking about doing, man, don't do it, man!

T, what happened to that trash talker I fell in love with?

Come on, man! I'm begging you, Mackey!

LEM: Come on, you dog k*ller. Let's go.

Mackey!

Come on, man.

You broke the truce. Time to pay.

I'll give you money, dude. Hook you up, Mackey. Yeah?

I got money. It's no problem.

All I gotta do is make one phone call, dawg.

I'll give you whatever you need, dawg. I got you.

Let's end this, dude. It's over, dude.

Why you cryin', T-Bonz?

What's he doin' here, man?

I paid for front-row seats, dawg.

Mackey, man. Please, dawg.

Please.

Come on, Mackey, man.

No. Get in.

Come on. You too, Kern.

What?

Two of you guys are shacking up.

Are you crazy?

Oh, yeah, he's definitely crazy.

You two are want to k*ll each other, that's fine.

I'm just cutting out the middleman.

Yo, man, we had a deal, Vic!

Hey, I'm never for sale.

Now you know.

I can respect that, man, but I'm saying...

Shut up! Get inside!

You two can't make peace, I'll see one of you in the morning.

That's how you gonna do it, man?

Close it. Vic...

[SHOUTING FROM INSIDE CRATE]

[LAUGHING]

I should've thought of this yesterday.

Yeah.

Whoo!

Ah! Hey! Why you gotta be such a bitch?

'Cause of pricks like you, Freddie.

I got rights, you g*dd*mn d*ke!

Hey. Save it for your new roommate.

Yeah, I got a VIN number for you.

Rondell Robinson just made bail.

Yeah? Well, that's his right.

Hundred grand in cash.

Wow.

Lot of money for a kid from the ghetto.

Maybe he's got a rich uncle.

[PEOPLE CHATTERING]

You all right?

Fine.

You've just been a little jacked up today.

Well, I'm fine.

If you don't want to talk about it, I mean, that's cool, but I'm gonna say a prayer for you tonight, though.

Thanks.

Heard you made bail.

Hey. Peaches are about to go bad in there.

Where's my stuff?

Where's my TV, man?

VIC: Donated... to the Lynwilde Boys' Club.

You should've seen the look on these kids' faces, man.

It was like Christmas.

My g*dd*mn records, man?!

You went after a cop, Rondell.

Should thank me, dude, all right?

I talked him out of doing a hell of a lot worse.

The district attorney is content that Manuel's death was accidental.

I see.

This... This Mr. Jamison. What is his punishment?

Well, he'll plead guilty to tampering with evidence, be fined and released.

Señora Ruiz, I am truly sorry about your husband.

[SOBS]

This man, Jamison... worked for a large company, no?

Yes.

Then I can sue them for much money.

Mucho dinero.

Thanks again, David.

I'm glad I could help.

I've given some thought to your proposal.

And...?

I'm intrigued.

I have a few months before I decide who I'm going to back.

Show me what you can do.

They no think I m*rder Manuel?

No.

[SIGHS] Muchas gracias, Detective Dutch.

Tell me something.

You hated Manuel.

You made threats against his life.

Why go on the same job with him that day?

Well, the truck come.

They pick Manuel. They pick me.

Tengo que trabajar.

I have to work.

So, uh... what's next, Eduardo?

Yo no...

I don't know. [CHUCKLES]

The reason I ask is, um...

I've got this retaining wall that's crumbling...

[DOOR OPENS]

Looking for me?

Heard you were kicking some ass today.

No more than usual.

Do you trust me?

What?

With your life.

Do you trust me?

Yeah.

Well, then you'll believe me when I tell you... you don't have to look over your shoulder no more.

I took care of it.

You took care of it?

You got no more problems.

[SIGHS]

I don't know what...

[CELL PHONE RINGS]

Hello?

What?

Aw, where?

All right, I'll be right there.

I gotta run.

[DOOR CLOSES]

WOMAN [OVER PA]: Dr. Shapiro to Cardiology.

Dr. Shapiro to Cardiology.

Nurse. Hi. Yes, hi.

I'm look... Oh. I got it.

Okay. Where's Megan?

She's getting X-rays. Mom's with her.

Ah. He didn't mean it.

A 5-year-old does not bite his 18-month-old sister on the face and make her fall on her head.

Go be with Megan.

Hey.

MAN: You got it.

It's gonna be okay.

Your sister's gonna be all right.

[TRAIN HORN BLOWING]

I don't hear nothing.

Ah. Assholes like these don't wake up before noon.

Reveille!

T-Bonz!

Ain't nobody else coming outta there.

Told you he was a bitch.

I'll have my cleanup crew come clean that mess up, man.

Oh, shit.

Give me that.

Fine.

I'll take care of this.

[DISTANT TRAIN WHISTLE BLARES]

[SIGHS]

You hungry?

g*dd*mn starved.

♪ Day ♪

[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S "JUST ANOTHER DAY" PLAYING]

♪ Day ♪

♪ Day ♪

♪ Living the good life ♪

♪ Throw your hands up ♪

♪ Just another day ♪

♪ Just another day ♪

♪ Day ♪

♪ Day ♪
Post Reply