03x09 - Todos Los Hombres del Presidente

Episode transcripts for the TV show, "Narcos". Aired: August 28, 2015 – September 1, 2017.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


The rise of the cocaine trade in Colombia and the gripping real-life stories of drug kingpins of the late '80s.
Post Reply

03x09 - Todos Los Hombres del Presidente

Post by bunniefuu »

[IN SPANISH] Sir?

The telephone recordings you
requested. From La Picota.

Excuse me.

[PACHO] He k*lled the DEA rat.

He's b*ating the sh*t
out of the North Valley.

What do you want me to say?

- Miguel's surprised us, brother.
- [GILBERTO] Look, Pacho,

I'm proud too of how my brother's
handled things while I'm gone,

but we all have limitations.

I led our organization for 20 years,
always taking care of all of you.

[PACHO] I know.

But the thing is, I don't think
I'm ready to surrender, Gilberto.

Besides, I still have to find the
Salazars and resolve the situation.

[GILBERTO] I understand, Pacho.
But you need to keep a cool head.

For now, we need to focus
on the surrender plans.

[HENAO] A f*cking fridge?

A message from Miguel
Rodríguez Orejuela.

[FLIES BUZZING]

Son of a bitch! What's that smell?

The surveillance team we sent to Cali.

Call me

[THEME MUSIC PLAYING]

[IN ENGLISH] It's a f*cking leak.

Someone in the Colombian government
is telling them everything.

- Your CI told you this?
- Yeah.

I mean, it adds up.

Our most important witness gets k*lled
right before I get him to talk.

Sir, Botero knew that Franklin
Jurado was my only play.

The Minister of Defense?

- Your CI said that he was the leak?
- That we had one.

- Then I'd keep that to yourself.
- Sir...

The fact is, Agent Peña, you've got
nothing outside of scorched earth.

A dead witness,

a cartel w*r, and whatever the
f*ck that was in the jungle.

We have to turn this over
to Colombian authorities.

I told Botero that he will have
your case files by 5:00 p.m. today.

Sir, what if Botero is the leak?

Then we're handing it over to the
guy who works for the cartel.

Ambassador, our CI, he's done everything
we've asked him to do. He's... He's...

He risked his life.
He's risked his family.

- We'd be hanging him out to dry.
- So get him out now.

I'll authorize the paperwork.

I can have the Marines at
his doorstep in 20 minutes.

No. We do that... Miguel
disappears and then we're done.

You're already done.

I thought you said I had until 5:00 p.m.

[SIGHS] What's more
important, Agent Peña?

Getting Miguel Rodríguez...
or your CI's life?

Crosby's handing it over
to the Colombians today.

Any move we make,
we risk the leak finding out.

f*cking us and Salcedo.

What did Salcedo say
about the new location?

David stepped up security.

It would take a battalion
of cops to get Miguel.

He says our best bet's to
wait for Miguel to move.

Which we don't have time for.

So we don't wait.

Sir, maybe we should cut our
losses, get Salcedo out now.

Crosby won't go for it. I asked.

Guy's risked his life for us.
His wife and kids, for f*ck's sake.

So it's up to us to help them.

We get Miguel, we get them out.

Call Salcedo again.

We take Miguel today.

[IN SPANISH] General, Miguel
Rodríguez is on the 7th floor.

His son, David, doubled
security after the raid,

and, well, there's no way
to get inside that building

without attracting attention.

We have to get Miguel to move.

And we capture him while they're moving.

Exactly.

How?

Leave that to me.

I'll stay here in Bogotá.
You coordinate the operation in Cali.

But it has to be today.

There's no time.

Today.

[OFFICERS MARCHING AT A DISTANCE]

Agent Peña, after our last operation,
my superior came to see me.

He was very diplomatic,

but he made sure to remind
me of all I've achieved.

[DRILL SERGEANT WHISTLING]

And that it could all be taken away.

What worries me is the only people

who could do more damage to
the country than the cartel,

are the sons of b*tches they've bought.

And I don't want to risk
bringing Miguel Rodríguez

to jail through the front door

so they can let him out
the back, you understand?

General...

you put him in jail and I'll
make sure he stays there.

All right.

Let's do it.

Let's hope the bastard enjoys
his last day of freedom.

[PEÑA IN ENGLISH] In law
enforcement, your only real power

comes from the strength of the
system that you represent.

You gotta believe it has your back.

But sometimes... sometimes it doesn't.

Sometimes it's so compromised,
so corrupt, that you can't trust it.

What do you do then,
when it tries to play you?

You look for a way to
play it right back.

[IN SPANISH] All right, gentlemen,
Miguel is here in his apartment.

Protected by a small army.

Once I get the signal, I'll organize
a convoy and come down this way.

Carrera 15, until we get here.

There we will turn and go down
25th Street until Santa Rita.

How many cars?

Four SUVs. I'll be in the first
and Miguel will be in the third.

[IN ENGLISH] We set up
roadblocks, close him in.

[IN SPANISH] I think that gives
him an opportunity to escape.

I've got something far
more aggressive in mind.

I don't want to give that son of a
bitch opportunity to end up anywhere

other than the back of my truck.

You flush him out of the apartment,
and I'll take him down.

[ENRIQUE ON RECORDING] Sir,
please believe me!

I swear it on my family, sir.

No! No, sir! Please wait!

I already told you the truth, sir!

[CLICKS]

Play it again. From the beginning.

But what for?

All you're going to hear is a man
yelling because he's being tortured,

nothing more.

I told you,

maybe he said something that will
help us nail the m*therf*cker.

But didn't we already catch the mole?

I'm going to tell you something.

I hate that m*therf*cker
Salcedo with all of my heart.

But what's your problem
with him? He may be clean.

The problem I have with him

is that he's a f*cking
lying son of a bitch.

And I know it.

Now start it from the f*cking beginning.

You hear?

[IN ENGLISH] For this to work,
I have to leave my family again.

- Okay, we'll get them out. Don't worry.
- They're watching my house.

All right, so we wait,
we stay clear until we have Miguel,

and then we go in for
your wife and kids.

Are you gonna keep your word?

We'll keep our word.

Hey, what happened, Jorge?

All right. Hey, listen...
just use this to reach us.

My oldest daughter, she has her
first soccer practice tomorrow.

She's afraid they're gonna
make her play goalie.

I don't know what to tell her.

Hey, we're gonna get him, Jorge.

[ENGINE STARTS]

[IN SPANISH] Put the clothes
you want to take on the bed.

Put any jewelry and
valuables under the clothes.

Anyone comes in, it will look
like you just did the wash.

When it's time, put everything
in the suitcases, okay?

Good. One more thing.

Come with me, please.

Paola, don't freak out.

- Wait, Jorge, wait.
- It's only a precaution, Paola.

Wow.

My love.

Eh...

Take it, Paola.

Like this. Hold on tight.

Here's the safety. Now it's ready...

- [g*n CLICKS]
- And now it's not.

That's the only thing you need to do.

If anyone you don't know comes
through that door, use it.

[GULPS]

- Okay?
- Yes.

My love, you can do this.

You can do this.

I'll leave it here.

I can do this.

It's my only choice.

As soon as the DEA gets here,
you go with them. You can't wait for me.

What about you?

I'll be fine.

Don't worry.

Don't worry. Everything will be okay.

[MIGUEL] What I'm about to
tell you is a little delicate.

But it concerns all of our futures.

I've been concerned about
my brother, Gilberto.

The thing is, he's been speaking
to some of our partners

without telling me.

Undermining me.

Making it very difficult
to run this business.

So...

I decided to have my
brother's phone tapped.

What the f*ck are you saying, Miguel?

We don't tap each other's phones.

I know.

But in this case, it was necessary.

I heard you two talking to
him about the surrender.

You heard something I
wasn't supposed to say?

[CHEPE] What is this sh*t, Miguel?

Now we can't talk to Gilberto?

Of course you can.

You're not going to make
a f*cking speech now.

No, I'm not going to make a speech,

but I will tell you one important thing.

The surrender was Gilberto's
dream. It was never ours.

Besides, we all know how good
Gilberto is at promising things

when he wants something from us.

What did he promise you?

New York.

But did he tell you when? How?

You have sh*t.

Chepe...

here you have a passport,
a new social security number,

and the addresses to
two labs in New York...

so you can rebuild what's ours.

And what did he promise you?

The Salazars?

Here's the location where
the Salazars are hiding.

So you can avenge your brother.

Henao gave it to me.

So the North Valley w*r is over or what?

That's right. In our favor.

Of course, first I had to send
that m*therf*cker a little gift.

Look, Miguel... I think you
need to tell us the truth.

No f*cking lies.

What the f*ck have you done with
the real Miguel Rodríguez Orejuela?

[CHEPE LAUGHS]

Surrender's for pussies.

[CHUCKLING]

[BREATHES DEEPLY]

[TSKING]

Listen up... Mr. Wiretap.

Never ever touch my phone.

Understood?

Don Miguel.

Sir.

- What?
- Excuse me.

I just heard DEA agents
are back in Cali.

[INHALES, CLEARS THROAT]

Any update on the accountant?

Well, we're still looking, but no luck.

[DAVID] m*therf*cker.

This has to be the place
Enrique told us about.

[CAR HORN HONKING]

[CLATTERING]

Look there.

See if you can find
anything about Salcedo.

m*therf*ckers.

[BOTERO] I know this isn't the
ideal situation for your team,

but I appreciate cooperation
with the transition.

Of course.

I'll put you in touch with the police
investigative team I've assigned.

I'll give you the phone number.

And they'll stop by for
the files this afternoon.

Thank you.

One more thing, Minister.
It almost slipped my mind.

What's that?

I received some information regarding
Miguel Rodríguez's hideout.

It seems he's in a building in Cali.
It's called Hacienda Buenos Aires.

Well done, Agent. Well done.

I'll get this information
to my men right away.

No, that won't be necessary.

I've already got my men there
preparing for the raid today.

Excuse me?

[IN ENGLISH] Well,
we can't waste any time.

You want to catch him, don't you?

Of course I do.

This is the best option.

If we do get him,
you get the credit. I promise.

Thank you, sir.

[DOOR OPENS]

[DOOR CLOSES]

[KNOCK ON DOOR]

[FERCHO] Jorge?

[IN SPANISH] Don Miguel
wants to see you right away.

Coming.

Sir.

Just got off the phone
with our friend in Bogotá.

Seems those DEA agents
are here for a reason.

He says they're planning a raid.

We can take you to Santa Rita.

- Do it.
- Of course, sir.

[PHONE DIALING ON SPEED DIAL]

We got some news.

Get the cars ready.

[CLOSES FLIP PHONE]

[BEEPING]

[CELL PHONE RINGING]

Peña.

[FEISTL IN ENGLISH] Your message
went through. Botero's the leak.

Miguel's on the move.

Good. Keep me posted on stage two.

Copy that.

[BEEPS]

[INDISTINCT CHATTER]

[IN SPANISH] Good morning.

Hello.

[CHUCKLES] You seem happy.

Defense Minister Fernando Botero...

Mm-hmm.

... is working with the Cali cartel.

- What makes you so sure?
- Played a little "telephone."

Something I said to him that only
I know was repeated in Cali.

[SCOFFS]

Normally, I'd say you're crazy, but...

I'm going to show you something.

- Those Curaçao bank files you gave me.
- Yes.

I had a bank source help
me dig through them.

And?

What's interesting is who's listed
alongside Franklin Jurado's name

on this account.

Santiago Medina. Who's he?

He's an art collector.

But rumor is he does some money
laundering for upper class Colombians.

Cleans their cash through fancy
charities, dummy corporations,

campaign contributions.

Guess who

Santiago Medina worked with on
the last presidential campaign?

Fernando Botero.

[DAVID] There's nothing.

Have you thought about the possibility
that Salcedo is telling the truth?

Just because you don't like him

doesn't mean everything
he says is bullshit.

That's got nothing to do with it.

There's plenty of people I don't
like but still trust. Like you.

Darío. You see that camera?

Maybe it caught something. Huh?

Come on.

I found this one from last week.

[DAVID] Play it.

Fast forward.

Faster.

[WHIRRING]

Hit play.

And stop... stop it there.

See? These m*therf*ckers
must be the DEA, right?

Mm-hmm.

Keep going.

[IN SPANISH] His transport arrived.

We're in position.

I'll let you know when they come out.

[BEEPING]

[PHONE RINGS]

[IN ENGLISH] Where are we?

[FEISTL] Serrano's in position.
Just waiting for Miguel to come down.

[IN SPANISH] Despite how
difficult this week has been,

we're making it out of the storm.

[JORGE] It would seem so, sir.

I've been thinking about
the promise I made to you.

Six months... until you open
your security business.

That's right, sir.

It's even possible that I'll
invest in your business.

What do you think about that?

It would be an honor
to have your support.

Can I help you with your bag?

No, this is almost ready.

Take those. I'll see you downstairs.

Of course, sir.

- Keep going.
- [WHIRRING]

Stop it there.

No, that's Enrique. Keep going.

Open it.

[IN SPANISH] Salcedo is downstairs.
We're waiting for Miguel.

[SERRANO] Copy that.

Stop. Go back.

Go back.

More.

There.

- Isn't that Enrique again?
- Can you get this sh*t to stop shaking?

Man...

Man, you were right.

You were right, man.

I'm going to k*ll that m*therf*cker.

Take this.

Careful with this.

[PHONE RINGING]

[AUDIO PLAYING IN HEADPHONES]

f*ck, he's not answering.

[RINGING CONTINUES]

Here.

Thank you.

[BEEPS]

- Hello.
- [DAVID] Dad.

It's him.

It's that bastard, Salcedo.

David, again with this bullshit?
When will you stop?

Listen to me.

I found the DEA hideout. The one
Enrique told us Salcedo knew about.

And on the same street,
there's a hotel with a camera

pointed towards the street.

We checked the video with Darío,
and we saw the DEA, Enrique,

and that m*therf*cker Salcedo, Dad.

Are you sure about that?

One hundred percent.
I checked the plates.

Dad, think about it.

He's trying to take you
out of a safe place

so they can catch you in the open.

It's a trap, Dad.

Dad...

I'll call you back.

Jorge. Don Miguel asked me to tell you

that he needs your help with
something before we leave.

Jorge?

Yes.

[IN ENGLISH] f*ck.
They just called him back inside.

[TIRES SCREECHING]

sh*t.

David Rodríguez just showed
up at the Salcedos'.

NO SERVICE

They know.

- [PEÑA] Are you sure?
- Has to be.

They called him back inside.
David's at the Salcedos'...

- Just wait, wait.
- [FEISTL] We have to go in and get him.

We stick to the plan.
When Miguel moves, we get him.

They're gonna k*ll him.

Yeah, well, he might already be dead.

All due respect, sir, we have to go in.

All right, go.

[BEEPS]

[IN SPANISH] Tell
Serrano we're going in.

- Let's go.
- Mm-hmm.

[SOLDIER] General!

We have to go in now! Out!

You need me, Don Miguel?

Take a seat.

All right, but we should be going.

I think we're going to
be a little safer here.

You f*cking son of a bitch!

What is this?
What's going on, Don Miguel?

[COUGHING]

[JORGE] Don Miguel!

Look how diligent! Very...

[KNOCKING ON DOOR]

Girls, whatever happens,
you don't leave the room, all right?

- All right.
- Don't come out for any reason.

[KNOCKING ON DOOR]

[COUGHING]

Cover his mouth.

[JORGE] Don Miguel!

Please!

Ah! Don Miguel!

[JORGE GROANS]

Go to your room.

[JORGE GROANS]

[KNOCKING ON DOOR]

[VAN NESS IN ENGLISH] Mrs. Salcedo!
We're DEA! Open up, please!

[KNOCKING ON DOOR]

Mrs. Salcedo! DEA!

- DEA?
- Yes!

Daniel Van Ness.
There's two men out front.

They're here for you. Stay close.

[IN SPANISH] Let's go through the back.

[GRUNTING]

I believed you over my own son.

You took my money.

I let you protect my family.

You listened to our private
conversations, you son of a bitch.

I gave you all my trust.

And what did it mean to you? sh*t.

Nothing.

You're an animal.

You're a little wharf rat.

Not even that. A rat has
more dignity than you.

Do you know what I've
just done, m*therf*cker?

I told David to go to your house...

and k*ll your wife and
daughters, you m*therf*cker!

[KNOCKING ON DOOR]

[DAVID IN SPANISH] Mrs. Salcedo.

[IN ENGLISH] My kids.

Get to their room. Stay there. Go.

[KNOCKING ON DOOR]

[DAVID IN SPANISH] Ma'am,
please open up.

Girls, stop folding, please.

Back here. Go back here.

Back! Here.

[DAVID] I want to talk, Mrs.
Salcedo. Open up.

- [g*nsh*t]
- [GRUNTS]

[TIRES SCREECHING]

- [MEN SHOUTING]
- [g*nf*re]

[MAN] Keep sh**ting!

I know you're in there, Mrs. Salcedo.

Don Miguel! The DEA is in the building.

[MIGUEL] Get María and
the boy into a car.

Sir, you should come as well.

[MIGUEL] Get the f*ck out of here!

[JORGE GRUNTS]

[SHATTERING]

[JORGE GRUNTING]

Give me that sh*t.
Get out. m*therf*cker!

[GRUNTING]

f*cking rat, die!

Go!

[PANTING]

[SCREAMS]

Don Miguel, we have to leave right now!

Don Miguel! Don Miguel!

[YELPS, THUMPS]

- Don Miguel, we have to go!
- k*ll him!

[PANTS]

[GROANING]

[GASPS, COUGHS]

[CAR ENGINE STARTS]

[TIRES SCREECHING]

[GROANS]

[COUGHING]

[IN ENGLISH] You're okay. You're okay.

Where's Miguel?

[PANTING]

Where's Miguel?

[EXHALING]

[IN SPANISH] Go out the other door.

[MIGUEL] Hurry up, damn it!

[SCREECHING]

[g*nf*re]

[PANTING]

[SHUDDERS]

[YELLS]

[SCREECHING, CLATTERING]

[GROANING]

Miguel Rodríguez...

you're under arrest.

[PHONE RINGING]

- General.
- Agent Peña.

I've got Miguel Rodríguez,
handcuffed, at my side.

And Salcedo?

[IN ENGLISH] I got them. They're safe.

[IN SPANISH] Get in.

[IN ENGLISH] Let me talk to my wife.

- Jorge.
- Jorge?

[IN SPANISH] Hello, my love.
You all right?

Yes, and you? The girls?

Yes. Yes, the girls are all right.
They're scared, but all right.

We did it, Paola.

Yes. Yes, we did it.

I'll be with you soon, my love.

[CAR ENGINE STARTS]

[DIALING]

[KNOCK ON DOOR]

Got a minute?

- We were wrong.
- Wrong?

Yes. I checked the Samper
campaign financials

and I found that in July of last year,
they had serious losses.

They needed money for travel,
ads, etcetera.

And they got $6 million.

Just happens to be the amount
Botero took from the cartel.

So...

- he wasn't laundering the money.
- No.

That money stayed in the campaign.

It was a contribution.

[DOOR OPENS]

[IN ENGLISH] I need a word.

Right away.

- Have a seat.
- No, thank you. I'd rather stand.

- What's going on?
- We got Miguel Rodríguez.

You got him?

He's on a plane back
to Bogotá right now.

It'll be all over the news in an hour.

Couldn't let it go, could you?

Sir, there's another piece of
this that you need to know.

These are bank accounts opened in
Curaçao by a guy named Medina.

Yeah, I know him.

Well, good, because he was
working with Fernando Botero.

They received over six million
dollars from the Cali cartel,

which went into the Samper
presidential campaign.

And you know this how?

I did some digging.

Ambassador, I am certain that the
Minister of Defense is corrupt

and that it doesn't stop there.

You ask the president, he's gonna
say he didn't have a f*cking clue,

but that money won him the election.

Gilberto, Miguel,
they walk right out of prison

unless these f*cking politicians
are in there with them.

[SIGHS]

The voice you're about to hear

is the voice of the man you just
mentioned, Santiago Medina...

talking to Gilberto Rodríguez.

On the phone.

[IN SPANISH] We've been
talking, Mr. Rodríguez.

There's a lot of interest on our part.

If there's interest on your end...

[GILBERTO] Yes. Of course there is.

We would need to know

what we would be getting
for our contribution.

[MEDINA] Of course.

As you know, our goal is to reward
our supporters once we take office.

The terms we discussed
are certainly reasonable.

[GILBERTO] Then you have our support.

How would we organize the payments?

We should get together and discuss it.

[IN ENGLISH] How long have you known?

It's complicated.

[SCOFFS]

The point, Agent Peña, is you're right.

But in this case...

it doesn't matter.

You're not gonna do anything.

Samper's a good friend to us.

So that's it.

They bought...

[SCOFFS]

the president.

And for now...

they get to keep him.

We never had a chance.

[INDISTINCT CHATTER]

[SIGHS]

[IN SPANISH] I know it's difficult.

But you get used to being here.

[CHUCKLES]

You bastard.

Look, brother...

let's put the past behind us.

I know this isn't what
you wanted to hear...

but, regardless, we are winning.

I don't know what the f*ck
we're winning, Gilberto.

By catching you, brother,
they did us a favor.

Now Pacho and Chepe have
to turn themselves in.

That's the only way we'll be
able to negotiate the terms.

Well, you better be right, because
I'm not staying in this sh*thole.

[CHUCKLES]

I heard about Miguel.

I'm going to surrender.

And Chepe too.

But before that, I have one
last thing I have to finish.

- [SIZZLING]
- [INDISTINCT CHATTER]

[OFFICER WHISTLES]

Gentlemen.

Mr. Santacruz, we have to
ask you to come with us.

You're under arrest.

There's room at the bar.
Make yourself comfortable.

Please, Mr. Santacruz.
You have to come with us.

Who do you think called the police?

Here's how this is gonna go.

When I'm done...

when I'm f*cking ready...

then you can give me a ride to jail.

Take a seat.

Eat this. Come on.

Order whatever you want.

Come on.

[LAUGHS] Ah!

[IN ENGLISH] This your celebration?

Kind of a downer.

I was hoping for some alcohol.

How long have you had them?

The tapes Crosby played for me.

Let me guess. It's, uh...

it's complicated.

How about, uh... I tried to warn you?

[SCOFFS]

Like you've never cut a corner
to get to the front of the line?

Question is... what you
do when you get there.

There's always gonna be new
bad guys to fight, Agent Peña.

We make new ones every day.

But... any way you slice it...

you're the agent that put
cuffs on two Cali godfathers.

No small feat.

Go on.

You earned it.

["RECUERDO DE AMIGOS" PLAYING]

[SONG ENDS]
Post Reply