boku: Akaashi...
boku: Don't toss to me anymore!
aka: All right.
boku: Huh?
aka: Then please calm down in the time that I'm not tossing to you.
sawa: I don't know what's going on,
sawa: but their ace doesn't seem to be doing well.
sawa: Let's keep it up!
Yeah!
volley-show-title,title: Haikyu!!
volley-ep-title,title: Episode : "Above"
saru: All right!
aka: Nice k*ll!
saru: Yeah!
fuku: All right!
sign: Karasuno Fukurodani
take: M-Maybe I'm just imagining it,
take: but it doesn't seem like Fukurodani is fazed at all.
kei: Yeah...
aka: Chance ball!
komi: Here.
kage: Right now, there are two attackers in Fukurodani's front line.
kage: Is it going to be a quick from the center,
kage: an att*ck from the back,
kage: or is their # finally going to do something again?
ubuA: A dump!
sign: Karasuno Fukurodani
ubuA: Fukurodani's turning the tables again.
ubuB: And the ace hasn't even hit anything!
miya: Bokuto may look like the big brother,
but he's actually the baby of the family.
saru: Nice, Akaashi!
aka: Thank you.
miya: He is pretty amazing on his own, though.
aka: Nice receive!
komi: We're used to Bokuto's slumps.
kono: The slightest thing can bring him up or down.
saru: Left!
saru: Oh, for crying out loud...
fuku: All right!
sign: Karasuno Fukurodani
ubuA: Fukurodani match point!
both: Just one more point!
kei: Apparently Fukurodani isn't a team that Bokuto pulls,
kei: but is a team where all of the other members pull Bokuto.
aka: One touch!
tsuki: We now know that Fukurodani is not Bokuto-san's one-man team.
tsuki: And yet...
tsuki: There's still no one scarier on their own than Bokuto-san!
three: Totally shut out!
suga: All right! Just one more point to a deuce!
sign: Karasuno Fukurodani
kuro: Wow...
kuro: Well done.
azu: If I mess up this serve, the match will be over.
azu: I'm...
azu: ...definitely getting this one in!
saru: Komi-yan!
komi: Yeah!
aka: Nice receive!
aka: I'm sure Karasuno's figured out what kind of team we are by now.
aka: Which means...
Their attention is off of the ace.
aka: And Bokuto-san wants to hit so bad that he's getting restless!
three: We'll give you the good part...
three: ...so...
all: ...pick yourself back up...
all: ...ace!
sign: Karasuno Fukurodani
aka: If you would.
three: Leave it to us.
saru: Whoo! Ace!
kono: You're so cool!
komi: Nothing beats the ace in the end!
haku: Birds of prey!
suza: Your hair's like a great horned owl!
boku: I'm the best after all!
boku: Hey, hey, hey!
three: Hey, hey, hey...
haku: He's able to pick himself up so quickly.
suza: That's what they call a simpleton.
kei: The ace's weakness brings out the others' strengths,
kei: and, at the same time,
kei: becomes a strong root for the team that's hard to break.
kei: Apparently, this is another form of strength.
take: To be honest,
tae: I was thinking we might be okay if we were able to stop Bokuto-kun,
take: but I guess that was naïve.
kei: The reason he's able to be that free and selfish,
kei: and the reason the others are able to ignore that,
boku: Aren't I awesome, Akaashi?!
kei: must be because of how much they trust each other.
aka: For sure, Bokuto-san.
kei: Our team isn't at the point where any of them can be that selfish yet.
azu: I'm sorry!
azu: My last serve ended up being an "I freaked out, so please att*ck," serve!
kei: If you can figure that out on your own, you're well off.
kei: In that situation, how much one is going to get blamed
kei: will affect our ability to win.
kei: No one wants the game to end because of their mistake.
kage: He must be talking about you.
hina: Shut up.
kei: But there's no one who tries to hold back a winning serve.
azu: Right!
kei: Now that it's over, that was definitely our loss,
kei: but there's one thing that's for sure...
kei: Your plays will be effective at a national level of competition.
take: Right now, your serves and combinations
can't match the other teams'.
take: Because you started so late on them, it can't be helped.
take: But you mustn't stop.
take: You mustn't think that this is the limit of your power.
take: When you mix colors, they become muddled and dirty, right?
take: But once you finish mixing, you get the color black,
which won't be overtaken by any other.
take: Please make our team's color black, which fits us crows.
take: W-Was that metaphor a bit hard to understand?
sawa: No! Thank you very much!
all: Thank you very much!
sawa: All right. This is gonna be our final training camp penalty...
sawa: One lap of diving drills!
all: Right!
nishi: Asahi-san!
nishi: There's still a little time left,
so could you hit some of my tosses?
azu: Oh, sure.
tana: Noya-san! Let me hit some, too.
nishi: Yeah! Sure thing, Ryu!
suga: Oh, me, too.
tana: Ah! Are you going to toss some up for us, too?
Thanks!
suga: Oh, no, no.
suga: I'm going to hit some.
kage: Damn it. If our quick was just a little more complete,
kage: we might have been able to get a set from Fukurodani.
hina: But now we can fight.
hina: Even if they read us or catch up to us...
hina: We can fight!
kage: That all depends on my tosses.
hina: You'll get it eventually, so it'll be fine.
kage: Don't decide things for me!
hina: So you're saying you won't be able to?
kage: Of course I'll be able to, dumbass!
hina: So you can!
kage: Let's go practice that quick!
tsuki: You can actually feel how stupid they are from that conversation.
hina: Yeah!
suga: As soon as we get back, we have the first spring tournament prelims.
sawa: Yeah. If we're going to come here again, it'll be after that.
sawa: I wonder if it'll be cooler by then.
suga: There'll still be some lingering summer heat.
sawa: What's wrong, Suga?
azu: If we don't make it through,
the three of us won't be able to come back.
suga: There it is! Negative goatee!
azu: What the...
sawa: Of course we're all coming back, dumbass.
azu: You're right. Sorry.
suga: Negativity, begone!
azu: Ow!
azu: Actually, you sounded like Kageyama just now.
sawa: Dumbass! Hinata, you dumbass!
suga: You sound just like him!
azu: Do it again!
hina: I-I feel like I'm getting doubly yelled at.
kage: Huh?
boku: All right, meat!
nishi: I'm starving!
girl: Could you take this plate to Miyanoshita-san?
yachi: Sure.
person: There we go.
tsuki: Apparently, even Bokuto-san has his bad days.
aka: Yeah. Well, he self-destructs at the most random times.
bokuto: Kalbi, skirt steak, tongue, offals, liver, sirloin, tripe, large intestine...
aka: But it doesn't bug him if our enemy is strong,
so we're usually okay.
aka: When everyone else on the team loses hope,
he's usually still pretty energetic.
aka: Despite everything, he's pretty reliable.
hina: Bokuto-san!
boku: Oh?
hina: W-We're not gonna lose in an actual match!
boku: Oh, yeah?! Bring it on, then!
boku: Before the spring tournament,
boku: we need to have our meat w*r, Hinata!
neko: Ahem.
neko: Well done on the week-long training camp, everyone.
neko: Nothing puts a smile on your face more than filling your stomach with good food!
neko: Eat all the meat you can.
all: Thanks for the food!
kuro: So then, Kenma...
kuro: Hey! Bokuto, you bastard!
kuro: Don't you steal my meat, you jerk!
suza: Have a riceball.
azu: Oh, thank you.
azu: What?!
nishi: You understand, don't you, Ryu?
tana: Of course.
nishi: Tora.
yama: Yes, Master.
nishi: Don't you dare let any of them try to use this opportunity
to get closer to Kiyoko-san.
both: As you wish!
kono: Go, go!
komi: You go.
yama: I wonder why Nishinoya-san's the master.
tsui: Apparently, it's because he's the only one
that's ever been slapped by Shimizu-senpai before.
yama: Ah...
sawa: Tsukishima!
sawa: You need to eat more!
tsukki: Er... I can't eat that much...
kuro: Come on, eat some veggies, too.
kuro: You, too, Kenma, damn it!
sawa: Eat some rice!
boku: You mean meat! Eat some meat, Tsukki!
boku: Or you won't grow anymore!
suga: Are they, like, some pushy uncles?
yaku: Along with the defiant, hip youngster.
kai: The generals totally see that and are having fun with it.
yaku: Hey, Suga-kun.
suga: Hm?
yaku: That girl from Karasuno's acting really strange... Is she okay?
yachi: This is like...
yachi: The titans' jungle!
yachi: I smell meat... I want some so bad!
person: Hey, is this ready to eat?!
yachi: But if I carelessly stormed in there, I might be eaten by accident!
person: Hey, I was planning on eating that!
yachi: They might barbecue me by accident!
person: Can you reach? Would you like me to get you something?
yachi: I promise I don't taste good!
yachi: Er, I mean...
I'm fine! Thanks!
yachi: I was thinking about eating this.
person: Huh? Oh.
yachi: S-So good...
It tastes like life.
azu: Ya-chan... The one you ate right now
was really charred. You okay?
person: Want some tea?
person: There's water, too.
person: It looks pretty dangerous over there.
person: Yeah... They'd probably get the cops called on them if this was in the city.
person: I definitely don't want them surrounding me.
person: I'd rather have them surround me.
suza: How much are you going to eat?
person: The third-years in Karasuno all seem pretty mature.
koji: Our Fukurodani managers are already top tier,
koji: but combined with the Karasuno managers, they've gone up even higher!
What do you think?
person: I cannot argue.
kiyo: Our ace is weak-willed, though.
miya: What? Really?
Even though he looks that scary?
suza: Though I think that's still better than our simpleton ace...
hina: What?!
You're in the nation's top five?!
That's awesome!
boku: Right? Right?!
kuro: But Ushiwaka's from your area, and he's in the top three.
hina: Top three?!
boku: Hey! If you say that, it knocks me down!
lev: Top three means there's two others, right?
kuro: Ushiwaka from the Tohoku region,
kuro: Kiryu from Kyushu,
kuro: and Sakusa from Kanto.
kuro: They are this year's top three high school aces.
lev: Ooh...
tsuki: Of course, one of them had to be in Miyagi.
boku: Hey, Tsukki!
You've been practicing with my spikes,
boku: so you're not allowed to freak out about Ushiwaka!
tsuki: Could you please not call me "Tsukki"?
kuro: But just because the aces are the top three,
doesn't mean that their teams are, as well.
boku: Yeah! Yeah!
kuro: Though Itachiyama where Sakusa plays is the top pick to win nationals.
hina: Then...
both: ...if we b*at them, we'll be number one?
kuro: You talk big, for being the top two for sucking.
lev: Hinata must be number one.
hina: Kenma said that my serves and receives were better!
lev: D'oh!
take: Nekomata-sensei.
take: Again, thank you very much for inviting us.
boku: You never could stop my spikes, Tsukki!
take: It appears their change happened because we came here.
neko: No, no. It looks like we got some good motivation,
hinata: Lev, you got a cat out of a tree?
lev: Kenma-san's arms were too short to reach.
so it goes both ways.
neko: In six months, none of these teams will be the same.
neko: They'll be new teams with different members.
boku: Man, I'm stuffed!
neko: They don't know of any matches without regrets...
sawa: Ah, so the prelims are later in Tokyo...
kuro: Well, we have a lot of schools.
Well, I don't, at least.
neko: But all I can do is hope that they get to play without any regrets,
neko: and I'll do my best so they're able to do that.
take: Right.
hina: I hate being weak, but...
kage: Huh?
hina: Knowing that there are so many players better than me...
hina: ...makes me feel so excited!
kuro: Well, see ya next time.
sawa: Yeah, see you next time.
take: The summer vacation training camp away games...
take: ...are now over.
sign: Haikyu!!
sign: Haikyu!!
notepad,sign: The Japanese National High School Volleyball Tournament Miyagi Prefecture Qualifier First Preliminaries (Boys) Lineup
take: If we can win twice at the prelims tomorrow,
take: we'll go to the qualifiers in October to decide the representative team.
take: The eight schools that make it through the first prelims
take: will be joined by eight more powerhouse schools,
take: and they'll play the tournament that decides the representative team in October.
hina: There are only two games in the first prelims?
suga: We were able to make it into the top sixteen at the Inter-High,
suga: so we're exempt from the first games.
hina: Wow! We're awesome!
sawa: All right! Let's start our calisthenics!
yachi: S-S-So we're finally playing o-official matches...
all: Right!
yachi: I-I'm getting nervous...
sawa: One, two, three, four...
kiyo: Well, it is your first tournament, isn't it, Hitoka-chan?
all: Five, six, seven, eight...
yachi: Yup.
sawa: One, two, three, four...
kiyo: Well, for us...
all: Five, six, seven, eight...
kiyo: It's our last.
sawa: One, two, three, four...
all: Five, six, seven, eight...
kiyo: Sorry, sorry! Don't get all teary-eyed.
yachi: I-I'm not! A mosquito just flew into my eye!
kiyo: A mosquito?!
nishi: Bring it!
yama: Don't hit to the libero, don't hit to the libero...
yama: Don't hit to the libero...
yama: Why is it whenever I think that, that's exactly where it goes?
nishi: Yamaguchi, nice serve!
It was hard to get!
yama: Oh, right...
yama: He totally got it, though.
yama: One more time!
kei: What are you concentrating so hard on, Sensei?
take: Oh, Ukai-kun.
take: Well... our first-years are amazing,
but I was just thinking there are so many other amazing first-years...
kei: Yeah.
kak,sign: Kakugawa Academy
kei: That guy, huh?
Yeah...
tsui: I'm home.
aki: Whoa, Kei.
You grew even taller.
aki: You totally passed me a long time ago.
tsuki: Ni-chan.
aki: Hey, it's been a while.
aki: It's been so long since I've talked to you.
tsuki: Has it?
aki: Even when I come home, other than when we're eating,
aki: you just stay in your room.
tsuki: Do I?
aki: Your expression has changed a bit.
aki: You went to the away games, right? Was it a rough trip?
tsuki: I-It was normal...
aki: You've got "rough" written all over your face!
tsui: You're still playing volleyball, aren't you?
aki: Yeah, I'm on a team.
tsuki: Do you guys have tournaments?
aki: Yeah, we do.
aki: You want to know why I'm still playing after what happened in high school, right?
aki: It's...
aki: ...because of what happened in high school.
kuro-jersey,sign: Karasuno Volleyball Club
aki: Even now, when I think back on it, it's seriously frustrating,
aki: and I can't even think of it as a good experience.
aki: Not to mention, you ended up seeing how pathetic I was.
aki: I didn't do anything in high school.
aki: I didn't get to experience any of the good things in volleyball.
aki: But I already found out
aki: how great it feels to get a spike in,
the pride you feel when you hear the cheers...
boku: It all depends on if you have that moment or not.
aki: I want to be in a place where I can do my best until I'm satisfied.
tsuki: Right...
tsuki: I see.
ukai,sign: Ukai
gramps: You have a match tomorrow, don't you?
gramps: That's probably enough, then!
hina: One more! Just one more!
kage: We'll finish after this one!
both: Please!
ono: Hey, I've never seen that tall kid before.
gramps: Just one more.
both: Thanks!
girl: He said he didn't get enough practice today
kage: All right, Hinata! We're going to nail this!
and begged to use our courts until we started.
hina: Yeah!
Let's go!
I know!
girl: Apparently he's the setter from Sho-chan's school.
ono: Huh...
yuu: Here we go!
girl: I've been watching for a while,
but they keep messing up.
kama: Hey, Aone, did you grow even taller?!
niro: Oh, my. You're here again, Kamasaki-san?
date,shirt: Date Tech
Are you that bored?
niro: Is finding a job going okay?
Aren't your sleeves rolled up too far?
kama: Futakuchi, you bastard!
You should be more respectful to your elders!
kinda: Hey, Kunimi.
kinda: Is it true about Oikawa-san?
kuni: Probably?
He always goes to extremes.
teru: Huh? Torino?
misaki: It's Karasuno.
teru: Where's that? Never heard of it.
teru: If you've got the strength to b*at Shiratorizawa,
teru: you can b*at any school in the prefecture.
teru: Simple as that.
greater,sign: The Greater Serves for the Lesser
hina: I'm Hinata Shoyo, from the concrete.
hina: I'm going to b*at you,
and go to nationals.
ushi: One more!
take: August th.
take: The Japanese National High School Volleyball Tournament,
take: otherwise known as the High School Spring Tournament.
take: The first preliminaries of the Miyagi Qualifiers
take: start today!
aki: There are times you can tell who's gonna win
just by seeing if a team has someone super tall.
tsuki: I'm not so tall that you need to add "super" before it.
aki: I'm telling you, your height is your w*apon!
You're so not cute...
tsuki: Please don't look for cuteness in in a guy
sign: Episode : "Let the Games Begin!"
who's almost centimeters tall.
tsuki: Next time on Haikyu!!: "Let the Games Begin!"
02x11 - Above
Watch/Buy Amazon Merchandise
Follows Shoyo Hinata, a boy determined to become a great volleyball player despite his small stature.
Follows Shoyo Hinata, a boy determined to become a great volleyball player despite his small stature.