01x09 - Dou-lhe uma, dou-lhe duas... Dou-lhe tudo!

Episode transcripts for the TV show, "Lady Voyeur". Aired: January 2023.
Mini-series follows Miranda, an uncontrollable voyeur and extremely skilled hacker.
Post Reply

01x09 - Dou-lhe uma, dou-lhe duas... Dou-lhe tudo!

Post by bunniefuu »


[people cheering]

[sunny pop music playing]

[Diana] You're finally here.

[indistinct chatter]

- Say something to the camera.

- [laughter]

- [Zoe] Hold on.

- [wolf whistle]

I'm so happy right now.

We're all here at my house together.

Honey, let me take your suitcase for you.

- I'm a polite guy.

- Yes, you are.

Let's see how polite you are.

There's no one here, come on.

- Stop, stop, stop.

- Mm?

Your brother,

- Ahh

- If your brother finds out Heitor! Heitor! No. No.

Please, let me talk.

Forget about my brother.

Bernardo doesn't own me. Nobody does.

I'm a completely free woman.

And I do whatever I want with my life.

Got it?

- Hey!

- [all] Hey!

- Oh my God.

- Hi, Dad.

Diana, come here.

- How have you been?

- Welcome, everybody!

- Hi.

- You look great.

I really love having my people here!


Here's a h*t.

Hey! Oh!

Be careful!

[song continues]

- Open up. Swallow.

- [laughing]

I'm going to the garden, but I don't want anyone after me.

[Diana] Wait, let me talk to you.

[Zoe] Diana and Bernardo!

The only couple that f*ck in this house.

[both laugh]

You see?

- Hmm?

- Everybody thinks we're f*cking.

- Mm-hmm.

- Come here.

Mmm. Give me your hand.

Feel this.

- [moans]

- Wait. Not here.

No. No.

Damn it!

Look at me. Look!

I need a man who desires me.

g*dd*mn it, Bernardo.

- [sniffing]

- [Fernando] Bernardo!

What was that?

I was outside and overheard you.

What's going on? Come on, you can tell me.

Hey! Wait!

I'm serious. Tell me.

- I can talk to Diana if you want.

- Mind your own business, Fernando.

Tell me, I wanna know what's going on! Come on!

[dramatic music playing]


[music continues]

I've liked you, Fernando, for a while now.

Look, this-

This can't and won't ever happen again, understand?

- It won't.

- Mm-hmm.

- Are you sure?

- Mm-hmm.

[music continues]

[music fades]

Good morning!

- Good morning.

- Good morning.

Are you still high?


[Vitória] You drank all night.

- I'm fine, Mom.

- Listen. Listen.

- I'm listening!

- Look at me.

Mmm. We need your help right now, okay?


Your father lost a lot of money and now we need Bernardo's father to be our partner in a business.

- Okay, what do I have to do with it?

- [Emilio] Wait a minute, Diana, he

He accepted our offer, but asked this one thing in return, that you and Bernardo get married.

[Diana laughs]

Are you serious?

- [laughs]

- Uh

So now the old man wants to hide the fact that his son is gay?

- What did you say?

- f*g, gay, h*m*.

Bernardo, he doesn't like women.

Bernardo doesn't want me. Do you got that?

Let me.

- Diana.

- Mm.

- Diana.

- Mm-hmm.


If you're already in a fake relationship, why can't you marry him?

Because I don't want to, damn it.

You're ungrateful!

- You gonna h*t me?

- We give you the best and is this what we get in return?

Tell me, what should I be thankful for?

You're not good parents.

- Please, Vitória.

- You have a lot to be thankful for.

For us having saved you from poverty.

For us having given the best to this orphan girl from who knows where.

- Vitória!

- You're not our daughter.

- [Emilio] Please!

- You were abandoned.

It was time you should know it, so stop being ungrateful.

- You owe us everything you have.

- [Emilio] Enough, Vitória!


[tense melancholy music playing]

- Please!

- You were abandoned


[Fernando] Hello.

[music fades]


You spent the whole day inside this room.

[both laugh]

I'm worried.

Are you okay?

I think that you're

drinking a little too much.


- You think?

- Yes, I do.

Are you afraid of what

I can do when I'm drunk?

You should take a shower.

- You're too responsible, it's annoying.

- I'm serious.

You'll feel better. Come on, go.

- [Diana] I'll go.

- [laughing]


[both sighing]

[Diana] Mmm

[intriguing music playing]


What are you doing?

I'm taking off my clothes to shower.

I know, but can't you

do it in the bathroom?

- Hey, Diana

- Make me forget

I need a man who can make me forget.

[Fernando] Stop it.

[Diana giggles]

You think I don't see

the way you look at me?

I know you want me.

- I want you.

- Diana.

It's much more than that.

I love you. But we're siblings.

Pretend we're not.

[Fernando panting] Diana

[music intensifies]


[music fades]

[Bernardo] What the hell?

[Diana gasps]

[Bernardo] You two are f*cked up!

[Heitor] Helena, I promised Bernardo.

Enough, Heitor. Enough.

I don't care what my brother

or anyone else will think, okay?

f*ck them.

[music continues]


[continues moaning]

[Bernardo] Heitor, you son of a b*tch.

- That's my sister.

- Just relax, okay.

[music fades]

- [Heitor] Bernardo!

- You won't hurt my sister again.

- I'm sorry! Bernardo!

- Oh, f*ck.

I asked you to stay

away from my sister, assh*le!

- I know, but I didn't know

- f*ck you, Heitor!

f*ck you. Why'd you have to do this?

- Why with her?

- Shut the f*ck up, Bernardo!

I told you not to touch her.

[Diana] f*ck, I'd better get down there.

Hey, Bernardo is

gonna ruin our lives, Diana.

He's going to tell everyone

what he saw, and

And so what?

I mean, he could make

something up about me.

We've gotta do something about it.

Diana, I love you.

I've always loved you.

But this guy can ruin our lives,

you can't let that happen.

Don't worry about it, Fernando.

He's not going to ruin our lives.


[music intensifies]

[music fades]

[theme music playing]


Listen, I know you were with Heitor.

What's going on, Miranda?

[Miranda] I'm sorry, Fernando.

I'm so confused.

I don't have a clue

who's who in this story.

[Fernando] Deep down

you already know, Miranda.

But you still picked a side anyway.

[Miranda] I think I already

know what I'm gonna do.

Inês, I'm not here to

protect or to accuse anyone.

I'm here because it's time for us to

join forces and to find the truth.

[Inês] Have a seat and tell me

everything from the beginning.


Everything started

when I met Fernando.

He said that Heitor was involved

in criminal activities and asked me

- Mm-hmm.

- to help expose him.

Hector was He was Cléo's client.



Don't worry.

Eventually, this guy will realize

how stupid cutting ties with you was,

especially like that.

You know too much about him,

too many of his secrets.

I'm afraid he might

try to do something to you.

Know what?

- I don't wanna talk about it.

- What?

What I wanna know is

- When are we gonna sleep together?

- Rafael, stop.

I'm saying something serious,

and you're just horny!

No, I'm serious too, it's just you know

Just earlier, I checked my schedule,

turns out today

is the best day for us

to sleep together.

So tonight is the night.

Oh, look at that

- Yeah.

- [laughs]

[Miranda] I want justice, Inês.


I want justice.

A man like him can't go unpunished.

Inês, I found out there'll be

another sex party like the last one.

I contacted some informants,

found out it will be at a warehouse.

Guess who owns the warehouse?

Heitor Prado.

I'll go.

I'll go to that party.

Mm-mm. Listen, I know

you're looking for answers

and you want justice,

but no, Miranda.

- It's too dangerous.

- I'll go. I need to go

Listen, I'm the only one who could

recognize anyone from the last party.

You guys need me.

- [Cléo] What are you doing, Mom?

- [Vitória] You are going to love it.


[Vitória laughs]


- But it's so expensive

- Mmm.

That doesn't matter,

I wanna know if you like it.

Oh, I really like it,

I like it a lot. But Mom

You know you don't need to do this.

You don't need to compensate

for what's in the past.

Mmm. I made a lot of mistakes, Ana.

I was a terrible mother.

And now I wanna change all of that.

- You're perfect, Mom.

- Give it to me.

[Cléo sighs]

Are you sure you don't

want me there tonight?

[Vitória] And yes, I am.

- I know you're busy with other things.

- Mmm.

Thank you, Glória.

Hey, listen. Please don't

tell anyone Vinícius is here.

- Oh. You two better behave yourselves.

- [cellphone ringing]


Oh, so now

you call your mother, huh, Lorenzo?

I'm afraid.

Yeah, and nervous,

I can't stand this anymore.

Hey. I'll take care of you.

Get your things

and we'll run away tonight.

Everything will be okay.

[seductive music playing]

- This way, sweetheart.

- Oh Rafael! what are you up to?

- [cork pops]

- Oh! My God!


What's going on?

[Rafa] Didn't you want

a romantic champagne?

You can take it off now.

[music continues]

Today, you'll be my queen.


[song continues]

[music fades]


[app beeps]

[Miranda] I spent some time wondering

whether getting into this story

had been my own choice or not.

But it doesn't matter anymore.

It's time to face the problem.

My grandma used to say,

"If you want something done well,

then do it yourself."

[rock music playing]

[Inês on radio] Miranda, do you copy?

We're in position, and have

the entire place mapped out.

The party is happening

in the main building.

We have our own people at the party.

But you need a special invite

to get into the wagon.

And I need you to

find a way to get inside.

Now, once you're inside

the wagon, it's on you

[rock music continues]


[man grunts]

[Miranda] I'm here

[faint laughter]

[indistinct chatter]

[woman murmuring]


[man grunting]

[rock music continues]

[man laughing]

[indistinct chatter]

[men speaking indistinctly]

Over there, over there.

[indistinct chatter continues]

Go, go, go

[indistinct chatter]

[Miranda whispering] Heitor is here.

[Inês] Keep an eye on him.

[rock music playing faintly]


[man] Hey

[music distorts, slows down]

[Inês] Miranda, can you hear me?

Miranda, the communication

s cutting off. Miranda?

[man] Get her ready for the auction.

Clothes, makeup, hair

She'll be on the next lot.

[auctioneer] I got 15,000

from the gentleman here at the front.

Anyone else?

Twenty thousand over there!

Going once, going twice, thirty thousand!

- Sold to the gentleman over there.

- [applause]

[client] Bravo, bravo.

[applause continues]

- Oh wow!

- [auctioneer] Ladies and gentlemen

let's commence

our second auction of the night.

It's another great tun out.

[auctioneer] As a reminder,

the opening bid is 15,000.

You may start placing your bids.

We're starting at fifteen

from the gentleman in the front.

[indistinct chatter]

- [client 2] Twenty grand.

- We have 20,000 for the gentleman there.

- Twenty-five grand.

- [auctioneer] Twenty-five grand.

- Thirty grand.

- [auctioneer] Thirty grand

Thirty grand, going once

[client] Thirty grand?

[auctioneer] Thirty grand going twice

Sold to that gentleman

over there for thirty grand.


She's all yours.

[people yelling]


[Heitor] Come on. Move!



Watch out!

- [grunting]

- [yelling]


[man] Get out of here! Get out of here!

- [Miranda groaning]

- [Heitor] Miranda!

[man] Get out of here!


[bl*ws landing]

[intense music playing]

[Inês] Police! Hands where I can see 'em!

Don't f*cking move!

[Nina] Out of the way!

[officer] Everyone get down!

[Inês] He's okay. Call an ambulance.

Team two, get in there

and look for Miranda.

[music fades]

[police siren wailing]

Miranda, are you sure you're all right?


I'm I'm just tired.

[Inês] We were able to gather very

important evidence and witnesses.

I don't even know how to thank you.

[Miranda] It was the least I could do.

All right.

[Heitor] If they were on my case before,

then now they'll definitely arrest me.

Relax. You're going to be fine.

The police have nothing

substantial against you.

[Heitor sighs]

Luísa ran away and left this message.

What do you mean?

She ran away with that boy,

the doorman's son.

- We gotta go to his house.

- I already did. Nobody's there.

After the arrest,

that brat went with his aunt,

but they're not in her place either.


[gentle music playing]

What are you two doing here?

[music stops]


Dad? What happened?

Don't worry. It's nothing.

You're what matters now.

Why did you run away?


Because I don't want

to be separated from Vinícius.

But if he convinced you

to do something like this,

I can't let it happen again.

Nothing serious happened, Heitor.

They came here because they were afraid.

That's all it was.

They're just two scared kids.

And the adults are

really not helping them,

so you can imagine

how they must be feeling.

I was the one

who wanted to run away.

It was my idea, Dad.

Wait for me outside,

I'll be there in a minute

and we'll go home.


[Vinícius] Thank you.


Thank you.

For saving my life yesterday.

What were you doing there?

No, what were you doing there?

I'm just trying to

take care of you.

Even though I know I might be the one

who needs to be careful of you.



[Miranda] I've never felt more lonely

than on this New Year's Eve.

It's been ten days

since I left Fernando and Heitor behind.

and all the mess

they brought into my life.

I don't know how

things will be from now on.

But this year, my only

New Year's resolution

is not to get hurt anymore.

[cellphone chimes]

Hey, girl. Get the champagne and

the white panties, tonight's the night!

Rafael and I are going to a party,

you're coming with us.

[tense music playing]

[Vitória] Paulo, Keep your eyes on her.

Nothing can go wrong today.

[punches landing]

[doorbell rings]

What's up, Vitória?

I just wanted to wish a happy

New Year to my favorite stepson.

That charm doesn't suit you well, Vitória.

- [shushes]

- [laughs]

You're always so rude.

It's hard to believe

you were raised by me

Watch your words when you talk to me.

Tomorrow's a very important day to me.

Something I've wished

for a very long time,

something you won't be able to stop.

What are you talking about? Hmm?

I'm leaving this dump.

I'm going to Europe, a place worthy of me.

No more being here, owing Heitor favors.

I don't deserve this karma.

He was smart to give us these apartments,

now we're all his puppets.

Look at you, the sock puppet.

You came out of nowhere.

I just accepted you out of pity.

But what you really wanted

was to kiss your master's hand.

[tense music continues]

How long will you keep

bending to Heitor's will?

Running after everything

he steals from you?

Your sister, your niece,

and your girlfriend.


All you have is

the leftovers he throws your way.

Shut the f*ck up, Vitória!

You don't know what you're talking about.

- I stayed for my sister.

- I know

You always adored Diana.

Hah. But you are mistaken. Oh

Diana used you.

Everyone uses you,

and then throws you away.

Even the hacker girl.

I said shut up, snake!

- Oh!

- Time to go.

Get outta my house.

Get outta my life, b*tch.

Are you mad?

You're mad because

you know I'm right!


[Fernando] Hello, Cléo.

We gotta talk.

[fireworks popping]

Come in.

I have a nice surprise for you.

What do you have to say

that could be so important?


Are you crazy?

[Fernando] It's time for you to give back

everything you stole from me.

And Heitor,

I'm gonna do whatever it takes.

What are you talking about, Fernando?

I'll take Luísa.

I'll take your money.

I'll take your company.

I'll take everything from you.

Do you get that, man?

You destroyed my chances with Diana.

- Destroyed her life!

- Fernando.

You stopped her from loving me.

- You poisoned her!

- I

You assh*le. You ruined our lives.

[cellphone ringing]

[Miranda] Hello?

Miranda, it's Cléo.

Something horrible happened to Heitor.

And it was because of you.


But I won't let it happen again.

Not Miranda.

Miranda is mine now.


Eleven hours fifty-seven minutes.

[soft music playing on record player]

[Miranda] Oh, my God. It's my fault.

[Heitor grunting]


[music fades]


- [knocking on door]

- Shh.

- [Glória] Lorenzo, my son, open the door.

- [sobbing]

[knocking continues]

Open the door, please!

- [Otto] Goddammit!

- [Glória] Lorenzo!

[Otto] Look, Mom.

You're not supposed to be here.

I told you not to come.

- [Glória] But why?

- Something came up.

- Let's talk a minute, okay? What are you

- Mom?

- [gasps]

- [Miranda whimpers]

[Glória] Lorenzo, what

What is Miranda doing here all tied up?

Oh God, what did you get yourself into?

I don't have time to explain now,

you gotta leave, it's not safe.

- No, I won't leave!

- [vehivle approaching]

- Oh, for the love of God

- Hey, Mom. Shh!

Look Keep this safe. Take it.


- Let's just go home.

- Come here.

Listen, stay here.

Do not leave no matter what.

- Okay?

- Yes.

- You promise?

- I promise.

[knocking on door]


Everything good?

[Otto] Yep.

You can put it there.

[Paulo] Ah-ah.



[Paulo] Come with me, come on.


it was nice meeting you.


- [Miranda whimpers]

- Come here.

[door closes]

[sobbing] Oh Lorenzo.

My son!

Oh Lorenzo!

[suspenseful music playing]

[Barbie whimpers]

Long time no see

[electronic pop music playing]

[music continues]

[music stops]
Post Reply