04x138 - Drive to the Heavens: The Dream Car Fueled with Love

Episode transcripts for the TV show, "Sailor Moon". Aired: December 28, 1991 – February 3, 1997.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Usagi leads a group of comrades, the Sailor Soldiers, as they battle against villains to prevent the theft of the Silver Crystal and the destruction of the Solar System.
Post Reply

04x138 - Drive to the Heavens: The Dream Car Fueled with Love

Post by bunniefuu »

Mamo-chan is going out
with a beautiful young widow!

W-Widow!?

Even though Usagi is a klutz,
and slow, and not cute...!

What was that!?

You, who takes advantage of
a widow's beautiful memories...

In the name of the moon...

...we'll punish you!

I'm sorry that I'm not honest.
Gomen ne sunao ja nakute

I can say that in my dreams.
Yume no naka nara ieru

My thoughts are about to short-circuit.
Shikou kairo wa SHORT sunzen

I want to see you right now.
Ima sugu aitai yo

It makes me want to cry, this moonlight.
Nakitaku naru you na MOONLIGHT

And I can't make a call at midnight.
Denwa mo dekinai MI DNIGHT

Because I'm naive, what should I do?
Datte junjou doushiyou

My heart is a kaleidoscope.
HEART wa mangekyou

Guided by the light of the moon...
Tsuki no hikari ni michibikare

...we meet each other again and again.
Nando mo meguri au

By counting the constellations' blinking...
Seiza no matataki kazoe

...we forecast the outcome of this love.
Uranau koi no yukue

We were born in the same country.
Onaji kuni ni umaretano

MI RACLE ROMANCE

I believe in it.
Shinjite iruno

MI RACLE ROMANCE

Mamoru...?

I'm sorry to always cause you trouble.

Oh, no, this is nothing.

If there's anything wrong
again, let me know.

Sure!

Shall I drive you back?

No, I'm doing this
because I like doing it.

It's all part of the service.

See you!

What does this mean!?

Oh... Hey, Ami.

Don't play dumb with me!

That key...

As Usagi's good friend,
I can't just sit here and watch!

All right.

How's it going over there, Ami?

Fine. I'm done.

Now that we've come this far,
it's only a bit further...

Hey, do you want to go on a break?

Yes.

Oh, my...

He was right.

To think that Ami, of all people...

...would be working in
a repair shop like this...

I can't believe it.

But it doesn't look like she's
working unwillingly, though.

I wonder what happened to her...

Oh, Usako?

What are you doing here,
of all places?

Mamo-chan!

Hey, Usagi!

Don't let go!

W-What's wrong, guys?

What? We have a customer?

This is painful...

This is heavy...

Mamoru is having an affair!?

It's not an affair...

Right?

Right.

What do you mean, Mamo-chan!?

Yeah. Even though Usagi is a slow klutz that
hangs all over you and gets in your way...!

What was that, you little...

I had thought that you would be
different from the others, Mamoru...

In the end, all men are just that...

Yeah, yeah.

Come on...

l-lt's not that.

I had misunderstood and thought that Ms.
Natsumi, the owner of this repair shop, was...

A misunderstanding?

Well, I really was caught in a jam that day...

All Natsumi did was to bring my car
that she repaired back to my house...

Then, what Ami saw and
thought was the house key...

...was the car key.

I'm sorry...

O-Of course...!

Mamo-chan would never have an affair!

Oh, who was it who had been
doubting until a few minutes ago?

What, you always are so noisy!

In any case...

Natsumi, this car is finally
getting somewhere, isn't it...

Yeah!

It's my dream...

...to restore this car, and to drive it
around after it gets all nice and shiny.

Of course, I've been able to work effectively
thanks to my capable assistant right here.

Oh, no, I'm just helping
you out, Ms. Natsumi.

That's not true, Ami.

You quickly understand the mechanics
of complicated machinery...

...as well as where to
repair in such a machine.

It's as if you can understand
the feelings of the car...

I'm sure you have a talent for this.

Nothing less from Ami!

All right, genius girl!

She likes you!

Well, you want to go a little bit further?

Sure!

Lovely...

Oh, Hawks-Eye...

You're going after
older women again?

And a woman who works
machines on top of it?

She seems hardheaded!
You sure have weird tastes.

W-What!?

You two don't understand
any of it, do you?

Listen up, all right?

This woman is the best
of all older women...

Isn't the best of them an old hag?

You really talk too much!

This woman, in terms of fish...

...is the collar of the halibut
or the middle-gut of the tuna...

She's a widow!

A widow, huh...?

Geez. A gem is nothing but a stone to
those who don't understand its value.

I'll take this target.

Tomokazu...

Where did you get this?

Isn't it great?

I want to repair this and
make it able to run again.

That's impossible, even for you!

We can do it,
if both of us work together!

We can make our
shop a dream factory!

The best factory in the world
that can repair any car...

Widow?

Yeah.

They made the factory together...

...but Natsumi lost her
husband three years ago.

That classic car was one that she swore
she'd repair together with her husband.

That's why Ms. Natsumi was
focusing so much on that car...

And, what are you going to do, Ami?

You can't possibly continue
to help Natsumi out forever...

But, I think that it won't mean
anything if I give up in the middle.

After Mr. Tomokazu passed away...

...Ms. Natsumi worked all by herself in the
shop, and she didn't have enough hands...

And besides...

I want to see that car move,
filled with the memories of the couple...

Ami...

Hey, Pegasus...

Why is Ami helping
out with the shop?

Ami's dream is to become a doctor...

I'm not that sure myself...

... but I don't think that dreams
are limited to one per person.

Maybe there are dreams you want to
make come true for someone else's sake...

For someone else...?

I wonder if I'll ever have a dream like that...?

I'm sure you will...

I'm sorry, my engine seems
to be having problems...

Can you take a look at it?

Sure!

Tomokazu...

She seems to have fallen for me...

... because I look exactly like
the man in her memories.!

Ms. Natsumi!

Ms. Natsumi...

The doctor said that
her body is really fatigued...

Ms. Natsumi has been working
all by herself for all this time...

Looks like the shop
will be closed for a while.

Oh, no...

There's something wrong with me.
To mistake someone else for him...

Tomokazu isn't here anymore...

Don't be sad, Ms. Natsumi.

You're...

I lost my parents when I was young,
and I am all alone now, too...

I've been looking for a woman who I can
share this loneliness with for a long time.

And now, finally...

You don't have to go through
such hardships anymore.

You can sell off that tiny repair shop...

...and go on a journey with me right now!

NO!

Someone got in the way...

Your dream is to repair that car, right!?

Everyone would be disappointed
if you said you were going to...

...throw away your dreams in
the middle of them, Ms. Natsumi!

Everyone? What do you mean...?

W-Wait a minute, who are you?

I'm right in the middle of seducing...

...no, talking about our dreams with her!

It's not the time for that now!

Don't say that you're
going to close the shop!

Everyone is doing
their best right now!

W-What are you planning to do?

I have a favor to ask you...

Ami, I turn this clockwise, right?

That's right...

If this is for my mom...
Tap, tap, tap...

Oh, Usagi... don't hit it too hard!

Sheesh, you're so dumb...

What was that, Rei!?

Ami...

They're all working to
make that car run again...

They're doing their best to repair it!

Now, repairing that car is not
just your dream, Ms. Natsumi!

It's everyone's dream!

I was wondering what
it was, Ms. Natsumi.

You don't have to
repair that pile of junk.

I have my ultra-attractive
sports car right here!

Now, let's go back.

I'm sorry.

I can't be together with you after all.

Even if it's a small shop, I'll protect
this shop that will fulfill our dreams!

I won't let you!

Ms. Natsumi!

No! Let me down!

K-Kidnapping!?

Ms. Natsumi!

Get in!

Dammit, they sure are persistent!

Stop it!
Don't be so reckless!

I don't care what happens
to this piece of junk!

What was that!?

You ARE different from
Tomokazu after all...

You don't know how the cars feel!

I'm only interested in your dreams!

Now, I'll have you show
me your dreams!

ONE!

TWO!

THREE!

He's...!

Ms. Natsumi!

MERCURY STAR POWER...

MAKE UP!

MOON CRISIS...

MAKE UP!

Hold it right there!

I won't let you have it your way!

What!?

That's right!

Japan is a small place...
Where are you going in such a hurry?

Life is short, maidens - fall in love!

For love and justice!

Pretty soldiers in sailor suits!

Sailor Moon!

Sailor Chibi Moon!

In the name of the moon...

...we'll punish you!

SHI NE AQUA...

...I LLUSION!

That's such a...

I have no time to deal with younger girls.

Come here, my Remless!

Blanko, daredevil trapeze
artist with no safety cords!

Even with no wind, I still swing...

Blanko, I'm leaving you with the little girls!

What is this!?

W-We're so high up...

C-Can it be...?

S-Stop it!! Stop!

Thanks, Mercury...

Swing your body, Sailor Moon!

Mercury!!

T-This is heavy!

Chibi Moon, please don't let go!

We have to do something... at this rate...

Beautiful... However, Pegasus isn't in here.

It's all right now, Blanko.

Get rid of all of them.

Tuxedo Mask!

Sailor Moon, you've gained weight again.

You're rather heavy.

L-lt's not my fault!!

Oh... Sorry.

Wah! She's coming again!

Oh, no!

T-This is the principle of a pendulum?

Both of you, now is the time!

Yeah!

Please, Pegasus!
Protect everyone's dreams!

TWI NKLE YELL!

MOON GORGEOUS...

...MEDITATION!

STAGE OUT!

Damn you younger girls...!

Ms. Natsumi!

Yeah! Here we go!

Please... turn on.!

It came on!

It started!

Ms. Natsumi!

Thank you, Ami.

I'll try once again.

I have all the time in the world.

I'll try again without feeling rushed.

Ms. Natsumi...

Since I met you...
Anata to deatte kara

...the love shining deep in my heart...
Mune no oku de hikatteru

...is too lonely...
Itoshisa ga setsunakute

...so, I quietly closed my eyes.
Shizuka ni hitomi wo tojita

Actions that mean nothing...
Nandemo nai shigusa mo

...and all those everyday words...
Goku futsuu no kotoba mo

Each time I remember them...
Omoidasu sono tabi

...I feel as though tears were going to fall.
Namida ga desou ni naru

Right now, baby, baby love.
Ima wa baby baby love

Even nights that I cry, someday we can...
Naita yoru mo itsuno hinika

...laugh reminiscing the past.
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru

That's how I want us to be...
Watashi-tachi ni naritakute...
Post Reply