[music plays]
[giggles]
Come on!
[boing]
-[all] ♪ Word Party!
-[narrator] The party's just begun ♪
♪ There's a word
For what we're gonna have ♪
-[all]♪ And that word is fun ♪
-N ho!
-♪ Word party
-[narrator] Everyone ♪
-[all]♪ Party!
-[narrator] The word is fun ♪
♪ We're the babies
You're the big kids ♪
♪ Teach us all the words you know ♪
-♪ Ready, set, let's go! ♪
-Let's go!
-♪ Word party
-[narrator] The party's just begun ♪
♪ There's a word
For what we're gonna have ♪
♪ And that word is fun ♪
♪ Word Party! ♪
[narrator] Bailey's outside today,
under his favorite tree.
[happy music playing]
♪ I'm happy to be sitting under a tree ♪
♪ Watching the clouds roll by ♪
♪ I look up and see
Birdies waving at me ♪
♪ Under an apple sauce sky ♪
♪ I'll giggle and wiggle
And trumpet my trunk ♪
♪ So happy I let out a sigh ♪
♪ Glad to be myself
With my dreams flying high ♪
♪ Under an apple sauce sky ♪
♪ A sweet honey bee is a-buzzing at me ♪
♪ As butterfly wings flutter by ♪
♪ Try to tickle my toes
'Cause anything goes ♪
♪ Under an apple sauce ♪
♪ Under an apple sauce
Under an apple sauce sky ♪
[sighs]
[Franny] Bailey, come play restaurant
with me.
-[Bailey] Coming!
-[Franny] Vroom!
Beep-beep!
Welcome to Bailey's Restaurant,
home of the elephan-tastic shake!
What can I get for you?
Uh... a hamburger and a shake, please.
Ah! Excellent choice.
Coming right up.
Here's your burger and here's your shake.
[laughs] I'm shaking! I'm shaking!
[Kip] Bailey!
[Franny chuckling]
It's time for Tilly to wake up
from her nap.
-Already?
-Yeah.
Let's get her!
Cheetah speed!
Well, we'll get there faster if we take...
the Bubble Train!
[gasps]
Did I hear, "the Bubble Train"?
You sure did. All aboard!
Whoo, whoo!
-♪ Woo-hoo!
-It's time for a ride ♪
-♪ Woo-hoo!
-Feeling happy inside ♪
-♪ Woo-hoo!
-We're moving on ♪
♪ Sing with the bubbles
It's a bubble train song ♪
-♪ Woo-hoo!
-Places to go ♪
♪ Woo-hoo! ♪
-♪ Go fast
-Or slow ♪
♪ Woo-hoo! We're moving on ♪
♪ Sing with the bubbles
It's a bubble train song ♪
♪ It's great to travel in time and space ♪
♪ Bopping and singing
From place to place ♪
♪ Woo-hoo! We're moving on ♪
♪ Sing with the bubbles
It's a bubble train song ♪
-♪ I'm up front
-Me caboose ♪
-♪ Let's pop the bubbles!
-The bubbles are loose! ♪
♪ Woo-hoo! We're moving on ♪
♪ Sing with the bubbles
It's a bubble train song ♪
♪ Sing with the bubbles
It's a bubble train song ♪
♪ Woo-hoo! ♪
[all laughing]
Let's play a game.
Oh, okay, yeah! Um, we could play, uh...
[gasps]
What is it, Kip? Is something wrong?
Look at... Look at that!
[gasps]
I can't believe it!
It's beautiful.
It's a...
box!
[all giggling]
[narrator] That's right, babies.
The mailman delivered a box today.
Now that it's empty, you can play with it.
Oh, yay!
Oh, I love playing with the box.
Box is the best!
What should we play?
[all] Hmm...
-Airplane?
-Race car?
Pirate ship! Ha-ha, yeah!
Arr, matey, set sail in me trusty box!
I mean, uh, ship.
Well, we always play pirates.
How about something else?
Uh...
But I like wearing hats.
Please, Kip?
Oh, okay.
Instead, we can pretend
the box is our house
and we're the family who lives there.
Yes! Family!
-I'll be the dad.
-Bà Ba!
-I'll be the mom.
-Mā ma!
And Tilly could be the baby.
I'll be her big sister.
Jiě jie.
And Raffe could be our pet dog!
Right, Raffe?
Well, what about me, huh? What can I be?
You could be the mailman,
because mailmen love boxes
and they wear hats.
Uh... Okay.
Well, I do love hats.
So, let's make the house!
[all] Yeah!
[chuckling]
I made you lunch to take to work.
A burger and a shake.
[both laughing]
My favorite. Thanks for the shake!
-Off to my job.
-Bye.
Bye, children, see you later.
Zàijiàn!
Okay, Raffe, fetch.
[Tilly cooing]
Good dog.
Hello, I'm the mailman.
Here to deliver your mail.
You have letters, Mr. Mailman?
Uh... Oh.
Be right back!
Hello! I am the mailman.
Here to deliver your mail.
-Hi, Mailman.
-N ho.
-Hi there!
-N ho.
[humming happily]
-Hello?
-Hi, Mister. Here's your mail.
Oh, gee, thank you, Mr. Mailman.
Wow, it's so cool in there.
-Can I come in?
-Kippie...
Mailmen don't go in the house.
Uh... They don't?
Yeah, the house is for the family.
It's where we live.
Well, then, I want to be
a part of the family.
Mailmen are not in the family.
But... I want to be.
-No, sorry.
-What? Yes!
-No.
-Yes.
-No!
-Yes!
-No!
-Yes!
[Bailey trumpets]
Um, guys,
please don't fight.
It's not nice to fight.
Yeah, we shouldn't fight, children.
And mailman.
♪ Let's not fight ♪
♪ Let's not fight ♪
♪ It's not right ♪
♪ So let's not fight ♪
♪ Like the time you took my bouncy ball ♪
♪ And threw it hard on the kitchen wall ♪
♪ But then you pushed me
And made me fall ♪
-I didn't do that!
-Yes, you did!
-Did not!
-Did too!
-Did not! No! I...
-Did!
-Um, you guys are fighting.
-Oops, sorry, Lulu.
Sorry, Kippie.
♪ Let's not fight ♪
♪ Let's not fight ♪
♪ It feels so right when we don't fight ♪
♪ So let's not fight ♪
♪ Let's not fight ♪
I'm sorry, Kippie.
You don't have to be the mailman.
You could be in the family.
Who will I be?
I mean, we already have a momma and a dad,
and a sister and a baby.
I know, Kip!
You can be the...
well, it's like a sister, but a boy.
Um, what's the word for that?
I don't know.
But I know who does.
[all] Word Wally!
[Bailey trumpets]
[Franny] Look, there he goes. Get him!
Come, come!
[narrator] The babies are here
to learn words in two languages:
English and Mandarin.
I need your help.
I want to be in the family.
Oh, that's who I was. That's the...
[drum roll]
[big kids] Mom!
[narrator] And in Mandarin, you say...
Mā ma!
Mā ma! Sounds a lot like "mom."
[Kip] Yeah.
Oh, and that was me. I was the...
[drum roll]
[big kids] Dad!
[narrator] In Mandarin...
Bà Ba!
It's fun being the Bà Ba!
And that's me. I was the...
[drum roll]
[big kids] Sister!
[narrator] In Mandarin...
Jiě Jie.
Jiě Jie means big sister.
A sister is a girl.
Oh, that's the boy in the family.
That's who I want to be.
What's that word, big kids?
[drum roll]
[big kids] Brother!
-[all] Oh!
-[narrator] And in Mandarin...
Gē ge!
Oh, yay! I can be the big brother.
I'm part of the family.
Yeah! This calls for a...
[all] Word party!
-♪ Hey, have you heard? It's a word party
-Word party! ♪
-♪ Learn new words for a word party
-Zì Pài Duì! ♪
♪ Spin while you spout them
Feel good about them ♪
♪ We love words
And it's your turn to shout them ♪
-Mom!
-Mā ma!
-Dad!
-Bà Ba!
-Sister!
-Jiě Jie!
-Brother!
-Gē ge!
-♪ Hey, have you heard? It's a word party
-Word party! ♪
-♪ Learn new words for a word party
-Word party! ♪
-♪ Hey, have you heard? It's a word party
-Word party! ♪
-♪ Learn new words for a word party
-Word party! ♪
[all] Yay!
[Kip] Yay! Oh, balloons!
♪ I'm making sandwiches
So yummy sandwiches... ♪
Excuse me, can I come in now?
Come on in, brother.
Thank you, sister.
Oh, boy! What a cool house.
Can we make it dance?
-Let's dance!
-[Lulu] Dancing house!
[chuckling]
Our children are so silly.
Yep. They get that from your side.
[both laughing]
-Yeah!
-Yeah!
We're a dancing house!
Dance this way.
Dance that way... Woo hoo!
I like it!
Bye, big kids!
Say hi to your family from us.
-Bye, bye!
-See you soon!
[smooch]
Zàijiàn!
[music plays]
05x10 - All in the Family
Watch/Buy Amazon
The show invites young viewers to help teach the baby animals new words, practice these new words themselves, and celebrate these achievements with a "Word Party!", hence the series' title name.
The show invites young viewers to help teach the baby animals new words, practice these new words themselves, and celebrate these achievements with a "Word Party!", hence the series' title name.