Three Amigos! (1986)

Westerns Movie Collection.

Moderator: Maskath3

Watch Amazon   Western Merch   Collectables

Westerns Movie Collection.
Post Reply

Three Amigos! (1986)

Post by bunniefuu »

One for each other

and all for one

The three brave amigos are we

Brother to brother

and everyone

A brave amigo

Wherever they need us

our destinies lead us

Amigos, we're always together

Wherever we go

we're three brave amigos

And will be amigos forever

We are the Three Amigos

And amigos forever

We'll be

Rodrigo.

Rodrigo, we will find

the men we need in there.

We are from the village

of Santa Poco.

We have come here for your help.

A very great injustice

has been done.

A man named El Guapo's

threatening our very lives.

We are looking for men who are brave

enough to stand up to this tyrant.

Senorita.

Perhaps I can be of assistance.

I'll help ya.

But first you're gonna

help me, darlin'.

- Leave him alone!

- Get out of here!

They are no better than El Guapo.

They will not help us.

- No one will help us.

- Rodrigo, you must have faith.

The Holy Mother will help us.

With three men such as these, El Guapo

would not dare to enter our village.

Goldsmith Pictures.

Hollywood, California.

The Three Amigos.

Goldsmith Pictures.

Hollywood, California.

Three...

Amigos.

We have seen your deeds

and think you are very great.

We can pay you 100,000 pesos.

A hundred thousand pesos?

We do not have 100,000 pesos.

Don't worry, Rodrigo.

They will refuse it.

But it would be an insult

not to offer it to them.

One hundred thousand...

pesos.

One hundred thousand pesos

if you come to Santa Poco...

and put on a show of your strength

and stop the...

the horrible...

Evil, murdering.

Villainous monster, El Guapo...

so that once again we

can be a peaceful village.

Twenty-three pesos.

We only have ten.

Okay. I give you

the ten-pesos version.

You are great.

One hundred thousand pesos.

If you come to Santa Poco.

Put on show.

Stop the...

I'll put "infamous El Guapo."

Infamous?

It means murderous, evil.

All like you said.

And it will save you money.

Thank you.

We've got to get back to basics.

sh**t' for Love.

Wanderers of the West.

The Ride of the Three Amigos.

All the great Amigo pictures

had one thing in common...

three wealthy

Spanish landowners...

who fight for the rights

of peasants.

Now, that's something

everyone likes.

It's a people idea.

It's a story a nation

can sink its teeth into.

But then came Those Darn Amigos.

A box office failure.

Nobody went to see it.

Because nobody cares about three

wealthy Spanish landowners...

on a weekend in Manhattan.

We strayed from the formula...

and we paid the price.

- I thought we were quite good in it.

- Good?

We were great.

Why don't you tell the boys

about the Cochise picture, Morty?

Sandy and Irving

are working on it right now.

You meet Cochise. At first

you think he's a terrible guy.

You fight,

then you get to know him.

You come to respect each other,

and at the end of the picture...

you're friends.

We send you boys to Baja.

We sh**t the picture in eight days.

What do you think?

That'll be the day.

What did he say?

He said, "That'll be the day,"

Mr. Flugleman.

What?

I don't think you understand

who you're talking to here.

We have a few items

we want to straighten out first...

or you might be looking

at three actors...

who really don't feel like

making a Geronimo picture.

What the hell

are you talking about?

Lucky, I think maybe we should...

What we're talking about

is money, real money.

Amigo money.

No dough, no show.

Boys. Boys.

Let me just say one thing.

It'll be a cold day in hell

when Harry Flugleman...

let's an actor

tell him what to do!

Do you know what

the word nada means?

In all those Mexican movies

you made...

did you ever hear that word?

- Isn't that a light chicken gravy...

- It means "nothing"!

Zero. Zip. It's what you're gonna have

when I'm through with you!

You hit Harry Flugleman

on a bad day.

I'd like to continue

to work for free, Mr. Flugleman.

Are you living

in the studio mansion?

Yeah.

Not anymore, you're not.

- Sam!

- The Amigos are out of the mansion.

Where did you get those clothes?

From a movie?

Yeah, the studio gave them to us.

Those Darn Amigos.

Well, we're taking them back.

Sam!

Get wardrobe over here right away.

Take the Amigos' clothes.

Wait a minute!

You can't take our clothes.

You gave us these clothes.

They were presents!

Wait a minute!

Lucky.

Wait a second. I think you

misread who you're talking to here.

Misread?

I want these schmucks off of my lot.

Your asses have just been streamlined.

The Three Amigos are history.

You're through!

And Mr. Flugleman says you're not

to come back on this lot ever!

Look, boys, I know show business.

Something always turns up.

Telegram for the Three Amigos.

"Three Amigos,

Hollywood, California.

You are very great.

One hundred thousand pesos

to come to Santa Poco.

Put on show. Stop.

The infamous El Guapo."

What does that mean?

"In-famous"?

In-famous is when you're

more than famous.

This man El Guapo is not just famous,

he's in-famous.

A hundred thousand pesos to do

a personal appearance with El Guapo...

who is probably the biggest actor

to ever come out of Mexico.

Wow. The in-famous?

In-famous?

Wouldn't it be easier if we just

asked Flugleman for our Amigo costumes?

No, Flugleman hates us right now.

He's never gonna give us our costumes.

Lucky's right.

This is the only way.

You two! You!

You two!

Look!

Whippoorwill, whippoorwill!

Look up here, look up here!

Hey, you, look! Up here!

Up here, up here!

Hey, you guys!

This way.

Turn on the lights.

Hey, what's goin' on up there?

Let's go, Amigos.

Adios!

I'm looking for a man

by the name of El Guapo.

Do you know this man?

Perhaps, senor.

Where'd you get

that pretty little g*n?

El Guapo will be interested to see me.

I have something he wants.

I'm talkin' to you.

Where'd you get

that pretty little g*n?

I'm meeting some friends

of mine here.

When they get here,

tell them to wait.

How will I know them?

You will know them.

You will most certainly know them.

Why don't you come over here

and sit on my lap?

I wanna show you something, honey.

Anyone else with a comment?

Some friends of mine

will be coming here.

I hope you will show them more

courtesy than you have shown me.

They aren't as kindhearted

as I am.

Looks like somebody's been down here

with the ugly stick.

Let's go.

Excuse us.

We're not Mexicans.

We're from out of town.

We were wondering if you could tell us

where the best hotel in town is.

There's no hotel in this town.

Great. No hotel.

I could k*ll somebody.

Excuse me.

You are the...

Yes, we are.

We have heard of you.

No kidding.

I have a message for you.

The German says to wait here.

Hmm, yeah.

Well, so long as we've got some time

to k*ll, I think I'll have a beer.

We don't have no beer.

Just tequila.

What's tequila?

It's like beer.

Is it fattening?

Fattenings?

Forget it. If it's like beer,

we'll have some. Three tequilas.

Sure. Sure, amigos.

Enjoy yourselves.

But try not to get

into too much trouble, okay?

Thank you.

Hey there!

- It's an odd taste, isn't it?

- It's probably watered down.

There's something about this place.

Everybody seems so grim.

They're just intimidated.

They've only seen us on the big screen.

We're just folks like you.

Just relax.

Dusty, go on over

to that piano.

Oh, no.

I haven't played in so long,

I couldn't, really.

Been a long time.

All right, we're gonna do

a little number for you...

but remember, we're a bit rusty,

so bear with us.

- Just like the old days.

- All right.

Maestro.

My little buttercup

has the sweetest smile

Dear little buttercup

won't you stay a while

Come with me

where moonbeams paint the sky

And you and I might linger

In the sweet by-and-by

Oh, dear little buttercup

With your eyes so blue

Oh, little buttercup

You're a dream come true

You and I

Will settle down in a cottage

Built for two

Oh

Dear little buttercup

I love you

Everybody!

My little buttercup

- Has the sweetest

- Smile.

Hey, great.

Dear little buttercup

- Won't you stay a...

- While, while!

You and I will settle down

In a cottage built for two

Oh

Dear little buttercup

- Sweet.

- Little buttercup

My little buttercup

I love you

What'd I tell ya?

Yeah, they loved us.

- What is that?

- It's a plane.

Not just any plane.

It's a Tuppan-601.

I flew one in

Little Neddy Goes to w*r.

What's it doing here?

I think it's a mail plane.

How can you tell?

Well, didn't you notice

its little balls?

The little balls hanging down.

The little... The balls.

The mail plane.

It's a "male" plane.

And the balls...

Let's go find out

where we're supposed to be.

Hey, look at the two

little sissies!

This town is getting

too rough for me.

Carmen, the Three Amigos...

I saw them coming out of the cantina.

- You are the Three Amigos?

- Yes, we are.

Told you we were big down here.

Come. We will take you

to Santa Poco.

- Great!

- Fine.

This is our village.

Isn't that the Three Amigos?

Do you think they can

protect us from El Guapo?

- Welcome to Santa Poco.

- Here you go.

Dusty Bottoms.

Can I have your watch

when you are dead?

What did he say?

Mmm, that's good. Very good.

We are honored

to have you in our home.

Do you have anything

besides Mexican food?

Lucky, how's this show

supposed to work anyway?

Well, I talked to Rodrigo tonight.

He's the kid.

He was kind of hazy

on the details...

but as far as I can figure...

El Guapo's coming

in a day or two.

He rides in,

acts like he owns the place.

We come out, put on a big show

and pretend like we run him off.

It's pretty much what we did

in sh**t' for Love.

Lucky. What are you gonna do

with your share of the money?

A car.

A big, shiny, silver car.

I'll drive all over Hollywood...

show Flugleman a thing or two.

What about you?

New York. Maybe Paris.

A lot of champagne.

Parties.

Be a big sh*t for a while.

Yeah.

How 'bout you, Ned?

I'm gonna start a foundation

to help homeless children.

That occurred to me

to do that at one point too.

I meant I would do that first,

and then I would get a big, shiny car.

Let's get some more tequila.

El Guapo said to wait here.

By the time he's here,

we'll be back.

Let's go to Santa Poco.

They'll be glad to see us!

Which one do you like best?

I like the one

who's not so smart.

Which one is that?

Juanita.

Bandidos! Bandidos!

Sooner than expected.

I must warn the Three Amigos.

Bandidos!

They are coming!

- Who?

- El Guapo and his men.

Already?

Well, we'll start

to get ready then.

Geez, they want us

to do the show now.

- Weren't we going to have a rehearsal?

- Obviously not.

They've probably done it a million

times, and we know what we're doing.

Looks like there's

about three of them.

Perfect. Rodrigo said

there'd be 50, now there's 3.

They better not cut our money.

Where's our tequila?

We're waiting!

Say, those guys look pretty good.

Are you kidding? They're doing

every cliche in the book.

We'll give them 30 seconds. I hope

those horses they got for us are okay.

If I have to come into that cantina,

somebody's gonna die!

Okay, Amigos, this is it.

Ned, big smile.

- Dusty, relax and have fun with it.

- I'm just gonna have fun with it.

- I'm Lucky Day.

- I'm Ned Nederlander.

I'm Dusty Bottoms,

and together we're...

The Three Amigos!

Let's go!

Well, you slime-eating dogs...

you scum-sucking pigs...

you sons of a motherless goat.

Son of a motherless goat?

And who are you?

Wherever there is injustice,

you will find us.

Wherever there is suffering,

we'll be there.

Line.

Wherever liberty is threatened...

Wherever liberty is threatened...

you will find...

The Three Amigos.

- Who are these monkeys?

- I don't know.

Should we k*ll them?

No, let's go tell El Guapo

what we've seen here.

And stay out.

- Nice show.

- Not bad for a matinee.

- Damn it, I forgot a line though.

- They'll never notice it.

They're really starved

for entertainment around here.

I'm telling you, I've been

in this situation before.

Ask for the money now

while they're excited.

You were magnificent.

- Oh!

- We were okay.

Then what happened?

Then they got on their horses.

They rode all over the town,

sh**ting their pistolas up in the air.

And they called us

scum-sucking pigs.

Us!

What should we do, El Guapo?

Tomorrow I will take

50 men with me...

find these three gringos,

open their stomachs...

grab their intestines

and squeeze the sh*t out of them!

Perfect.

Do you have a girlfriend

back home, Dusty?

We never really had time for that

sort of thing, being so busy.

Have you ever kissed a girl?

Oh, yeah. Sure, lots of times.

Would you like to kiss me?

Yeah.

Well?

What, now? Here?

We could take a walk,

and you could kiss me on the veranda.

Lips would be fine.

One time Dorothy Gish...

was visiting me

on the set of...

Little Neddy, Grab Your g*n.

And she came up to me...

and she looked me in the face.

I'd never met her.

I just know her from the films.

You know, Dorothy Gish...

Lillian's sister.

And she looked me in the eyes

and she said...

"Young man, you have got it."

And...

Dorothy Gish.

It's a true story.

Next time we come here,

I'm gonna ask for a different room.

Amigos,

El Guapo himself is here...

with all his men,

just outside the village.

I have your horses waiting.

You must ride against them now.

- What is she talking about?

- I don't know.

Looks like we got

another show to do.

- Great.

- Let's get it over with.

Yeah.

Let's go.

They are so brave.

It's a pleasure working with you.

Well, you dirt-eating

piece of slime...

you scum-sucking pig...

you son of a motherless goat.

Who are you?

Wherever there is injustice,

you will find us.

Wherever there is suffering,

we'll be there.

Tell us we will die like dogs.

What?

Tell us we will die like dogs.

You will die like dogs.

No, we will not die like dogs!

We will fight like lions.

- Because we are...

- The Three Amigos.

Ride, caballeros!

Ride, Amigos.

I like these guys.

They are funny guys.

Just k*ll one of them.

Hold it!

Lucky? Geez, you all right?

- What happened?

- I don't know.

- Here.

- Oh, geez.

- Ow! Ow!

- What?

Wait a second.

Let me see that.

Come on, come on.

Oh, great!

Real b*ll*ts.

I'll keep this.

You're in a lot of trouble,

mister!

Excuse me.

It's real.

- What?

- This is real.

- You mean...

- Yes.

They're going to k*ll us.

What am I doing in Mexico?

- I've been sh*t already.

- I know.

What are we gonna do?

We're not gonna get paid,

that's for sure.

Let me talk to 'em,

man to man.

Yes.

Mr. Guapo...

I'd just like to say,

on behalf of the Three Amigos...

we're very, very sorry

and we'd like to go home now.

You see, sir...

we're not gunfighters.

We're movie stars.

Movie stars?

Yeah, actors, entertainers.

You know, we sing and dance.

Yeah, you know...

My little buttercup

Has the sweetest smile

Don't you want to die like dogs?

Well, if there's any way

of avoiding that part of it...

El Guapo only kills men.

He does not k*ll crying women.

So go...

you big movie stars.

Thank you.

Faster!

People of Santa Poco.

You were very foolish to bring men

to try to stop El Guapo.

You have hurt me.

You see, Jefe?

A rose can bloom in the desert.

Jefe!

Santa Poco is no longer

under my protection!

The town is yours, muchachos!

Afternoon.

- We'll just get our things and go.

- There is nothing of yours here.

El Guapo has taken everything.

Sorry.

Did you see a pair of cuff links?

They were mother-of-pearl...

Where's Carmen?

El Guapo has taken her too.

- Let's go back to Hollywood.

- The sooner, the better.

- It's too hot down here.

- That and my hay fever.

- We don't belong down here anyway.

- Where's Ned?

What are you doing?

What do we have to go back to?

You've no jobs, no money...

no place to live.

No friends.

No women.

No self-respect.

Oh, hold on. Wait.

Ned, we could get k*lled.

Back there the Three Amigos

are already dead.

Here we could be

the Three Amigos for real.

I'm drawing a line.

Men or mice?

What'll it be?

Let's ride!

- Great job catching the food, Ned.

- Oh, thanks, Lucky.

How do you like your bat, Dusty?

- Medium rare.

- This should do it.

Thanks.

How far did we ride before we

had to go back and get directions?

Just three or four miles.

Read those instructions again.

All righty.

All right.

We go east...

through the desert

until we come to the singing bush.

The singing bush?

When we find the singing bush...

we say the magic chant,

each fire one sh*t in the air...

and that will summon

the invisible swordsman...

and he will then show us

the way to El Guapo's.

- Want your wings?

- No, fine.

Here you go.

Oh, great, thanks.

Well, good night.

Look at the little fella.

He's tuckered out already.

What was that?

It's just a coyote.

I've never slept outside before.

Take it easy.

Arizona moon keep shinin'

From the desert sky above

You know, pretty soon

That big yellow moon

Will light the way

Back

To the one you love

Blue

Shadows

On the trail

Little cowboy

Close your eyes

And dream

All of the doggies

Are in the corral

All of your work is done

Just close your eyes

And dream, little pal

Dream of

Someone

Blue

Shadows

On the trail

Soft wind blowin'

Through the trees

Above

All the other little cowboys

Back in the bunkhouse now, so

Close your

Eyes and

Dream

Good night, Lucky.

Good night, Dusty.

Good night, Ned.

Good night, Ned.

Good night, Ned.

Good night, Lucky.

Good night, Dusty.

Lip balm?

She'll be comin' 'round

the mountain when she comes

She'll be comin' 'round the mountain

She'll be comin' 'round the mountain

She'll be comin' 'round

the mountain when she comes

She'll be ridin' six white horses

when she comes, when she comes

She'll be ridin' six white horses

She'll be ridin' six white horses

She'll be ridin' six white horses

when she comes

Excuse me.

Are you the singing bush?

Follow the sea

Yea, ho, blow the man down

- Pay attention and listen to me

- Let me talk to him.

Excuse us.

Are you the singing bush?

Yea, ho, blow the man down

Hello? Hi!

Give me some time

to blow the man down

Excuse us!

Good night, ladies

Good night, ladies

We're gonna leave you now

Forget it. My guess is

this is the singing bush.

Let's go summon

the invisible swordsman.

Summon the invisible swordsman?

I can't believe I'm doing this.

Over the ocean

My Bonnie lies over the sea

My Bonnie lies over

Now let me see here. We each

have to fire one sh*t in the air...

say the magic chant...

and the invisible swordsman

will appear.

Bring back, bring back

Oh, bring back my Bonnie to me

Neddy!

Well, I got an old mule

and her name is Sal

Fifteen miles

on the Erie Canal

Dusty.

Filled with lumber, coal and hay

And we know every inch of the way

from Albany to Buffalo

Great! You've k*lled

the invisible swordsman.

Oh, I wish I was

in the land of cotton

Old times there are not forgotten

Look away, look away

He's dead.

How was I supposed to know

where he was?

You were supposed to fire up.

We both fired up!

It's like living

with a six-year-old.

Now we'll never find El Guapo's.

He was the only one

who could show the way. We're lost.

It's the Tuppan-601

we saw in Diablo.

For he's a jolly good fellow

I'll bet it's going to El Guapo's.

Mount up!

Which nobody can deny

Which nobody can deny

For he's a jolly good fellow

It means, get on your horses.

For he's a jolly good fellow

Which nobody can deny

Carmen, today is

El Guapo's birthday...

and tonight,

you are to be El Guapo's woman.

I would sooner die.

Let me prepare you

for the way El Guapo makes love.

Tell me, Carmen,

do you know what foreplay is?

Good. Neither does El Guapo.

Jefe, the German arrive yet?

Not yet, El Guapo. Many presents

have been coming for your birthday.

German has the only presents

I want: g*ns.

g*ns under the name of El Guapo

will be hanging on everyone's lips.

He will be here, Guapo...

but I think you will like

your other presents too.

I have put many beautiful pinatas

in the storeroom...

each of them filled

with little surprises.

Many pinatas?

Oh, yes, many.

Would you say I have

a plethora of pinatas?

A what?

A plethora.

Oh, yes,

you have a plethora.

Jefe, what is a "plethora"?

Why?

You told me I have a plethora...

and I just would like to know

if you know what a plethora is.

I would not like to think

that a person would tell someone...

he has a plethora...

and find out that that person

has no idea...

what it means to have a plethora.

Forgive me, El Guapo.

I know that I, Jefe, do not have

your superior intellect and education.

But could it be that, once again...

you are angry at something else...

and are looking

to take it out on me?

Like what, Jefe?

Could it be because

you are turning 40 today?

Could it be because Carmen chooses to

sleep in her cell instead of with you?

Why don't you just take her?

When you want cattle,

you take the cattle.

When you want food,

you take the food.

When you want a woman...

you just take the woman.

Why don't you just take her?

You do not understand women.

You cannot force open

the petals of a flower.

When the flower is ready,

it opens itself up to you.

When do you think Carmen will...

open up her flower to you?

Tonight, or I will k*ll her.

There is the German now,

right on time.

We must make him welcome.

This way, boys.

Stay.

Down.

My God.

We're gonna have to figure out

a way to get inside.

It looks impossible.

Lucky, those walls

are 25 feet high.

There's a guard at every post.

There's no way we'll ever get in there.

- I think Dusty's right.

- We're gonna have to use our brains.

Damn it.

Here come the g*ns!

Jefe, what's his name?

- That's Paco.

- Paco!

Take off your hat.

Hold it up!

Higher!

You lived up to your promise.

You will be my guest

at the celebration today.

A little party

my men are throwing for me.

- This is where we'll climb up.

- What about that guard?

- I'll throw a rock and distract him.

- Okay.

But I would throw it out there,

maybe toward that tree.

Wait a second.

No, in the dry riverbed.

They're...

Let's go.

You like it?

Seize him!

So far, so good.

What was that noise?

I do not know.

I have three demands.

One: That you stop harassing

the people of Santa Poco.

Two: That the land of Mexico...

be redistributed equally

among the people...

and a proportional system

of government be established...

consisting of three separate,

but equal, branches...

the legislative, the executive

and the judicial.

And three:

That the girl Carmen

be returned to me unharmed.

Amigo, why you come here?

You don't belong.

Now we have to k*ll you.

Take him away.

Excuse me,

did you say k*ll me?

Under my system, you would no longer

be under the thumb of El Guapo...

but you would be free

to determine your own destiny.

You see, under a strong federal system,

you have certain rights.

For example, owning property.

You two could have a beautiful

little castle on the mesa.

You know, I can see it now,

with your little bambinos...

running everywhere,

playing in the yard.

- We have a plan.

- What is it?

First, we break into

El Guapo's fortress.

And that you've done.

Now what?

Well, we really didn't expect

the first part of the plan to work...

so we have no further plan.

Sometimes you can

overplan these things.

So give me a second

to talk to Lucky.

- I'll get back to you.

- Wait!

There's a guard

outside the door.

Quick!

You must dress in his clothes.

Then you will be able

to move freely in the courtyard.

Got it.

Ow! Ow! Easy.

Come and get 'em.

So I just wait here then?

Okay, you go get the horses.

Meet us out front.

That's a good plan.

Thank you.

A toast to El Guapo.

Today, he is...

33 years old!

On behalf of myself, Jefe...

and the rest of the boys...

we chipped in and...

got you this gift.

What can you say

about such men?

It's a sweater!

Gonna make it.

I made it!

My men, my compadres...

what we have done,

we have done together.

I know each one of you

like I know my own smell.

We fought together

the priests of this mission.

We crushed the federales

on the plains of Oaxaca.

Jose!

Together, we...

- b*rned the village!

- b*rned the village!

- And...

- r*ped the horses!

And we...

- Rode off on the women!

- Rode off on the women!

And...

- We plundered!

- Plundered!

- And...

- Pruned.

- Pruned the...

- Hedges.

- Hedges.

- Of many small villages.

Of many small villages.

Who the hell are you?

- Another one of the g*dd*mn gringos.

- Take this monkey away!

Put him with the other

Yankee maricon.

What is happening around here today?

Are gringos falling from the sky?

Yes, El Guapo.

Now we have all the Amigos.

Take 'em away.

One moment, please.

I know who this man is.

- You do?

- Yes, it is Ned Nederlander.

Who?

You are my favorite star

of the silver screen.

Really?

In Germany, the cinema is very popular.

I've seen all of your films...

including when you were known

as "Little Neddy Knickers."

Well, that was a long time ago.

It was this man who inspired me

to learn the art of the quick draw.

I looked up to this man.

I studied his every move.

It was my dream to be as fast

as Ned Nederlander.

I practiced every day

for hours and hours.

He was a god to me.

A god?

Well, I don't know about that.

But it is nice to meet a fan.

You know, often I think...

Then I found out about movie tricks.

Trick photography.

I was crushed.

I never used trick photography.

That is impossible. No one can be

as fast as you appear to be.

I am that fast.

We shall see.

Happy to.

Does anybody have a watch?

Preferably one with a second hand.

I got a stopwatch.

No stopwatch. As you Americans say,

"We will play for keeps."

Give me back his g*n.

Leave him here.

He might like to see his friend die.

I've seen it.

You don't understand.

I don't sh**t at people.

You see, it's against

my upbringing.

Call it etiquette, whatever.

You know, I was thinking...

I've waited for years

for this moment.

You wanna die

with a man's g*n.

- Not a little sissy g*n like this.

- Enough!

Take the g*n!

Let's go!

I have had enough

of this, Yankees.

Not so fast, El Guapo!

Or I'll fill you so full of lead,

you'll be using your d*ck for a pencil.

What do you mean?

I don't know!

- I think he means that if you...

- Shut up!

So, you thought you could

outsmart the Amigos.

Well, not this time.

Dusty, cover El Guapo.

Now, everybody,

throw down your g*ns.

Do as he says!

Not you, Dusty.

Sorry.

Okay, now, everybody lay down

and put your hands behind your head.

Ned, open the gates!

And don't try to touch

those g*ns!

k*ll them!

Hurry up! Hurry up!

Ride, Amigos, ride!

What luck! It's a Tuppan-601.

You can fly one.

Yeah. Didn't you fly one

in Little Neddy Goes to w*r?

Well, not exactly.

Actually, my stuntman did.

I'm pretty sure

I can remember.

- Look out, Ned.

- My God!

So long, El Guapo!

I will see you in Santa Poco.

Santa Poco!

Ned, land.

Hold it.

El Guapo is on his way.

Someday the people of this village

will have to face El Guapo.

We might as well do it now.

In a way, all of us

have an El Guapo to face someday.

For some, shyness

might be their El Guapo.

For others, a lack of education

might be their El Guapo.

For us...

El Guapo is a big dangerous guy

who wants to k*ll us.

But as sure as my name

is Lucky Day...

the people of Santa Poco...

can conquer their

own personal El Guapo...

who also happens to be

the actual El Guapo.

We want to defend ourselves.

But how?

By using the skills and the talents

of the people of Santa Poco.

This is not a town of weaklings.

You can turn your skills

against El Guapo.

Now...

what is it that this town

really does well?

We can sew.

There you go.

You can sew.

If only we had known this earlier.

- Ned, Dusty.

- Sewing.

Remember our film,

Amigos, Amigos, Amigos?

- Yes.

- Remember what we did in that movie?

- Gee, do you think it could work?

- It's got to work.

It's our only hope.

Sew, very old one.

Sew like the wind.

Okay, dig here.

Where are you?

There they are, El Guapo!

Now they're over there,

El Guapo.

Now they're over there.

sh**t 'em!

They're over there.

Now they're over here.

What the hell is happening

around here?

sh**t, sh**t!

Now they're over there,

on top of the church.

They are everywhere.

They're over there too.

Come back, you cowards!

You traitors!

I'm still here, El Guapo.

You stupid horse!

That was some good trick.

Come closer.

I have something to tell you.

That was a good trick too.

I'm gonna miss you,

Senor Dusty.

I'm gonna miss you, too, Pablo.

Here.

I want you to have my watch.

I wanna go with you.

No, Pablo, there's still much

to be done here. Your village needs you.

And your family needs you.

We are men without homes.

We were meant to wander.

You will always have a home here

with us in Santa Poco.

Good-bye, Dusty.

You have done

what you said you would do.

Long will the memory of the Three Amigos

live in the hearts...

of the people of Santa Poco.

I'll come back one day.

Why?

Well, I thought that maybe

you and I could...

Let's ride.

We are proud to give you

all that we have.

Here, I'll take that.

Our reward is that justice

has been done.

And remember: Wherever there

is injustice, you will find us.

Wherever there is suffering,

we'll be there.

Wherever liberty is threatened,

you will find...

The Three Amigos!

Let's ride!

Let's ride!
Post Reply