21x14 - The Big Freeze

Episode transcripts for the TV series, "Thomas & Friends". Aired: 9 October 1984 – 20 January 2021.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


British series Based on The Railway Series books that follows the adventures of Thomas, an anthropomorphised blue steam locomotive on the fictional North Western Railway on the Island of Sodor, and several other friends Edward, Henry, Gordon, James, Percy, and Toby.
Post Reply

21x14 - The Big Freeze

Post by bunniefuu »

[bouncy music]

♪ ♪

children:

♪ They're two, they're four ♪

♪ They're six, they're eight ♪

♪ Shunting trucks

and hauling freight ♪

♪ Red and green

and brown and blue ♪

♪ They're the Really

Useful Crew ♪

♪ All with different roles

to play ♪

♪ Round Tidmouth Sheds

or far away ♪

♪ Down the hills

and round the bends ♪

♪ Thomas and his friends ♪

♪ ♪

[whistle toots]

[steam hisses]

male narrator:

"New crane on the Dock."

It was early morning

at Brendham...

[both snoring]

And today,

there was a new crane

on the dock.

[crane whirring]

- Good morning, Brendham Docks!

Whoo-hoo!

- What?

What?

- Oh!

Ooh, ooh.

- Uh, who's that?

What?

- What is happening?

- All hands on deck!

- Who's making all that noise?

- [shouting]

All right!

- Oh, it's you, Carly.

- Nothing like making the most

of the day, chums.

[horn honking, whistle tooting]

Good morning, boys.

It's my first official day

working at Brendham Docks,

and I can't wait

to get crackin'.

So, where do I start?

[train horn honking]

[light music]

[train horn bellows]

♪ ♪

[playful music]

- Hi, Carly.

Remember me?

I helped bring you to Sodor.

- Of course I remember you,

Thomas.

Great to see you again.

How can I help?

- I've come to collect

a crate of spare parts

for the steam works.

- Ooh, coming right on dock.

- Oh, ha, after you, Carly.

- Oops.

- You go right ahead.

- Thanks, Cranky.

[giggles]

- Thanks, Carly!

Oh, it's great to see

everything at the docks

running so smoothly.

- That's right, Thomas.

[laughs]

Now that we have Carly on board,

it's gonna be clean sailing

all the way.

[laughs]

Just pull up here, Percy,

and I'll...uh...

[whistle tooting]

- Hello.

I'm Percy.

- Percy.

That's a handsome name

for a handsome little engine.

- Oh, uh...

- Are those crates for me?

Better get a wriggle on to.

- Uh, okay.

Oh...

- [chuckles]

Looks like you can

rest your hook, shipmate.

[chuckles]

Carly's got everything in hand.

[laughs]

- Hmm, yes.

[whistle toots]

She's doing a very good job.

But there's plenty of work here

for all of us.

[whistle toots]

You see?

Always a flatbed

that needs unloading.

Hello, Emily.

- Hi, Cranky.

- I've got this one, Cranky.

Back up a bit, chum,

maybe take the weight

off your wheels.

- Oh, you must be Carly.

- See that?

She's doing everything

while I'm just standing here,

twiddling my hook.

- Don't get so steamed up,

Cranky.

Why don't you tell her

to ease up?

- Or I could just lift in quick

while she's still

busy with Emily.

- Well, I suppose it is handy

to have a crane arm like mine.

I can reach things

that are further away.

- That's great!

And useful.

- Thanks, Emily.

It is.

There you go, chum.

All done.

- Thanks, Carly.

[whistle toots]

Lovely meeting you.

See you again soon.

- Take care!

Ah-ha.

There's something

that needs loading.

- Cranky is back in business.

Ha!

I can work just as fast as her.

Whoa, Edward,

stop right there.

- [gasps]

What's the hurry, Cranky?

- Can't stop to talk.

I'm too busy.

♪ ♪

Oy, what are you doing?

I just unloaded that lot.

- Oops.

Sorry, Cranky.

Don't worry, I'll work harder

to make up for my mistake.

- Well,

if you're gonna work harder,

then I'm gonna work

even harder than that.

[dynamic music]

♪ ♪

♪ ♪

narrator: All day long,

Carly worked hard.

But Cranky tried

to work even harder.

♪ ♪

He was determined

to show the newcomer

how it was done.

♪ ♪

Then there was trouble.

♪ ♪

- [retches]

- Carly, let go!

- I can't!

I'm stuck.

- Ah, this is all your fault.

- Me?

What have I done?

[both grunting]

- Ahoy, shipmate!

[horn blows]

You're both pulling

in opposite directions.

And that's what

you've been doing all day long.

- But I've been working

really hard.

- And I've been working

even harder.

- But you haven't been

working together.

This reminds me of an old

sea fairy tale from long ago.

- Do we have to listen to this?

- Well, since you're marooned,

you've got nothing better to do.

[chuckles]

Now, where was I?

Ah, there was once a ferocious

two-headed sea serpent.

Mildred was its name.

[record scratches]

Or was it Monstro?

Well, anyway,

one of the serpent's heads

liked to eat ships.

[serpent growls]

[people screaming]

But the other head

liked to eat fish.

[Celtic music]

[serpent growls]

♪ ♪

One head wanted one thing,

the other head wanted

something else.

[serpents groaning]

And then, it became obvious

they needed to communicate.

- I say, old boy, wouldn't it be

better if we worked together?

- Jolly good idea, old sport.

[both growl]

- After you, old chap.

[people screaming]

♪ ♪

- Your turn, old bean.

- And from then on,

that double-headed sea serpent

never went short

of his fish and ships.

[laughs]

- Maybe I was being

a little too pushy.

- I guess

I could have spoken up.

- We shouldn't be pulling

in opposite directions, Cranky.

- You're right.

Now, what if I just...

- That--that's it, Cranky.

[gasps]

Up a bit.

- Left a bit.

- Almost there.

Oh.

[all cheering]

- There you go, shipmates.

Communication.

Oh-ho!

It's a wonderful thing.

- Oh, whew.

Whew.

- [chuckles]

[upbeat music]

♪ ♪

narrator:

Thanks to Salty's story,

Cranky and Carly learned

about working together

and pulling in

the same direction.

♪ ♪

[whistle tooting]

♪ ♪

- You take this one, Cranky.

- Thank you, Carly.

There's a ship over there

needs unloading.

- No problem, Cranky.

- Two cranes working

in perfect harr-mony.

[laughs]

- Don't you mean three cranes?

- Huh?

[dramatic music]

♪ ♪

- What?

- So now you speak?

You've been

standing there silent

all these years, Big Mickey,

and you've never said

a single word.

- Well, you've never said

a single word to me, either.

- Communication.

Ah, arr.

Just like I was saying.

[chuckles]

- Welcome to the team,

Big Mickey.

- You three cranes will be just

like those three musketeers.

[laughs]

[Celtic music]

- All for one...

all: And one for all!

[laughter]

[steam hisses]

[gentle woodwind music]

♪ ♪

children singing:

[whistle blasts]

[whistle toots]

[upbeat music]

♪ ♪
Post Reply