01x04 - Les scélérats

Episode transcripts for the TV show, "The Count of Monte Cristo (1979)". Aired: December 8, 1979. *
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Mini-series adaptation of the classic Alexandre Dumas novel. Edmond Dantes is falsely accused by those jealous of his good fortune, and is sentenced to spend the rest of his life in the notorious island prison, Chateau d'If.
Post Reply

01x04 - Les scélérats

Post by bunniefuu »

::

The Count of Monte Cristo

from the novel by Alexander Dumas

Reported in in Marseille
as a Bonapartist conspirator, [/i]

the sailor Edmond Dantès

spends years in the
dungeons of the Château d'If.


Another detainee,
the Abbé Faria


reveals to him before he dies
the secret of a treasure


buried in a cave
on the island of Monte-Cristo.


Dantès manages to escape and
takes possession of the wonderful treasure. [/i]

Riding like the wind, the Count of
Monte Cristo, in goes to Paris


and find those
responsible for his misfortune there.


former book keeper
Danglars, now a banker.


former fisherman Fernand,
now deputy


and husband of Mercédès,
Dantès's former fiancée.


former tailor Caderousse,
a convicted fugitive on the run.


and last, de Villefort, now
the capital's first magistrate .
s

Paris is dazzled by the
magnificence of the Count [/i]

but Dantès revenge
is on the way.


The Count de Morcerf
honor is threatened.


Danglars Bank
suffer huge losses.


de Villefort sees the resurrection
of a crime he once committed [/i]

and discovers that he has a
poisoner at his home.


Caderousse find death in
the dagger of an accomplice.


th episode REVENGE

The night I was
at the house of Auteuil.

Abbé Busoni had asked to use

my library free from disturbance

and around midnight
heard noises in the hall.

He went upstairs with Ali, the servant
whom I left here just in case.

The Champs Élysées district
attracts robbers ...

Your clients, Monsieur Lawyer.

customers who I couldn't do
without, Monsieur Count.

- They kept him alive.
- And after?

Then our thief, who
thought that this house is empty,

left just as he came in.

And when he came down on
other side of the wall,

the accomplice who was
watching m*rder*d him.

Abbé Busoni
heard the cries,

ran to the street
accompanied by Ali

and brought him here.

but he was dying so
the Abbé left him to die.

There are things he dropped.

It seems surprising.

That Caderousse vest is missing.

Why do you think he was wearing a vest?

The blade that struck him three
times ,left in his wounds

threads from a brown fabric
different from the color of the shirt.

You are a good detective,
Monsieur Lawyer.

But does the testimony of the Abbé
mentions the presence of a vest?

Not exactly.

I will be asking the Abbé
Busoni about that,

but the servant told me he went to
Lyon to watch over a sick relative.

he is expected to stay there for fifteen days.

So be patient.

"I will be k*lled
by Corsican Benedetto "

"My inmate in Toulon"

"with the number ."

I don't quite understand

Minister, tell me something.

When Morcerf went to
Greece, wasn't he already a general?

No, Monsieur Doukas.

He was just Colonel
Fernand Mondego.

But he already had the title
of Count de Morcerf.

- Who made him a general?
- Janina's pasha, Ali-Tebelin.

Monsieurs Deputies,

Monsieur de Marquis de
Bagville asked to speak.

Monsieurs Deputies,

I have to tell you
something very serious

and that could
painfully reflect

on the honor
of our illustrious assembly.

I therefore ask for your
your full attention.

The Impartial newspaper
wrote three weeks ago

about a French officer

in the service of
Ali-Tebelin, Pasha of Janina,

who not only handed
the citadel of Janina,

but also sold his
his benefactor to the Turks.

The name of this officer
at that time was Fernand,

as our colleague said
But the Impartial forgot,
perhaps out of discretion,

to add to this proper name

a title of nobility
and the name of the land.

We are able to reveal

that it is Monsieur Count de Morcerf,
a member of the Chamber of Peers.

Monsieur Morcerf's honor is
also the honor of this Assembly.

To put an end to this

scandal, I ask that an
investigation be conducted
As soon as possible,

in order to undo the
slander before it grows

and restore Monsieur de Morcerf
reputation and dignity.

Monsieur de Morcerf has the floor.

Monsieur Deputies,

I'm a soldier and
I would spill my blood

to prove to my esteemed colleagues
that I am worthy to sit among them.

I have documents here that
prove that Janina's pasha

honor me with his trust

I can even say
with much affection

until the time of his death,

because he had entrusted me with a critical
negotiation with the Sultan.

But unfortunately the sultan made a fool of me

when I returned to Janina,

Ali Tebelin, my protector,
my master and friend

had already succumbed to a
m*rder*r's dagger

I was only able to save the Pasha's favorite
wife and daughter from death.

What has become of these
two princesses, Count?

Bad luck was chasing me
Monsieur President.

On the day I was going to
embark with them for France,

they were abducted and I never knew
what happened to the princesses.

Can you provide testimonies to
to support your allegations?

The best proof I can
present is precisely

the complete absence of testimony

or any testimony that calls into
question my word as a soldier

and a gentleman.

Monsieur de Count, we have a
testimony of condsiderable importance,

judging by the note
which was just handed to me.

Bring the person who desires
to testify before the Chamber.

The message you were
kind enough to send me

claims you were an
eyewitness

on the tragic events of Janina.

I was, in fact, though
verily was still young at that time.

So let me ask you
what do they call you Madame?

I'm Princess Haydée,

daughter of Ali-Tebelin,
Pasha of Janina

and his beloved
wife Princess Vassiliki.

This is the deed of the sale


of myself and my poor mother.

she d*ed, she could not
survive the disgrace.

The man who sold us
is the same French officer who,

after betraying my father,
reserved as part of his loot

the woman and the daughter
of his benefactor!

Madam, what was his name?
this officer?

It is written in front of you.

He was called Fernand Mondego.

It's a plot!

An awful plot, woven
by my enemies, Monsieurs.

It is deplorable and low politics.

Look at the Princess.

is she or isn't she the
daughter of Pasha Ali-Tebelin ?

You don't recognize me.

Well, I recognize you,
k*ller Fernand Mondego!

Deputies Monsieurs, take a good look at the
bastard sitting next to you.

with his dirty hands from my father's blood
Count de Morcerf,
do you want a new inquiry?

I can ask two of our peers
to go to Janina.

Speak. What is your decision?

Nothing, Monsieur Chancellor.

Nothing.

Undoubtedly.

Danglars only implemented
this operation .

but it was the Count of Monte Cristo
who instigated the plot.

Danglars is a capitalist.

Bankers generally do not
like to duel.

His Count of
Monte Cristo also does not like to

but if he sh**t, I'm afraid
that he does it very well.

He hits an ace
of spades paces away.

The best I can do today is
to be k*lled in defense of my father.

Good evening Monsieur
de Morcerf. How are you doing?

I did not come here to
exchange banal courtesies,

Monsieur Count , but to demand
you give me an explanation.

An explanation in the opera?
He made a mistake on the spot.

We are not in Porte de
Saint-Martin or around.

When it's a matter of honor,
you do not choose a

place to settle disputes.

disputes, Are you alright?

well enough to recognize
the ambush of betrayal

and challenge you to a duel!

Monsieur, please moderate your tone
even if it is to provoke

The noise does not go well at all,
Monsieur Morcerf.

I consider your glove
released, Monsieur.

So I will return it
wrapped in a p*stol b*llet.

And now, is it necessary for
my servant to make you leave?

What did you do to the Viscount?

absolutely nothing to him
Interesting.

And what are you going to do?

I will k*ll him of course.

There is a lady here, Monsieur.

She insist she wants to
talk to Monsieur Count.


Who you are Madame?

Edmond ...

Do not k*ll my son.

What name did you say,
Mme. de Morcerf?

It is not Mme. de
Morcerf here, Edmond.

It's Mercédès.

Mercédès is dead!

I do not know anyone
else by that name.

I recognized you as soon as
I saw you just from your voice.

Save my son.

He insulted me publicly.

He holds you responsible

for the terrible misortune
that befell his father.

It is Providence.

It is the hand of God that
punishes the fisherman Fernand Mondego,

married to the Catalan Mercédès.

The only culprit is ...

... is the one who did not wait for the
return of the man she loved.

Do you know why I was arrested?

Because a bastard called

Danglar wrote a letter

that another scoundrel,
named Fernand Mondego,

handed over to the royal prosecutor.

The same one
abandoned by the British.

The same one who betrayed
his brothers in Spain.

the same one that sold

and k*lled his
benefactor, Ali-Tebelin.

Forgive me

at least forgive me
for reminding you of me,

I never stopped loving you.

You know, Mercédès, what is
to angonize slowly

plunged into darkness?

You know what it's like to rot
in a prison dump?

for days?

thousand hours?

No.

I only see the man I love

ready to become my son's k*ller
Take revenge on Fernand.

Take revenge even on me.

Take revenge on the guilty
but not the innocent.

So...

what do you want?

You want your son
to stay alive?

He'll live.

Thanks.

Thanks, Edmond.

I'm glad to recognize you ...

... So...

... as good as I dreamed.

Now, you will not fight.

I will sh**t ...

... since he angered me in public.

It's what he wants.

I will be k*lled.

There is a God above us.

Since you are still alive, Edmond,

I'm sure He will intervene.

He is good and merciful.

He can not want your death.

If my eyes do not shine now

and if my beauty has withered,

My love is present
and alive within me.

My love will me
give strength to act.

Bye.

Thank you for agreeing
to be my witness.

I only know a few people in Paris.

It is an honor and a duty, Monsieur.

My friend Morrel talked about
you with great fervor and heart.

The heart is something that
you definitely do not Mademoiselle.

Ali took my will to the
notary this morning.

If I die, Maximilian
will know about him.

Die, Monsieur?

It's funny...

Viscount de
Morcerf hasn't arrive?

He sent us a message
that he will be here.

So let's wait.

Monsieur Count waives the
right to use his pistols.

We anticipated this concerns.

We brought in completely new weapons.

Do you want to examine them?

your word is enough for me,
Monsieur Beauchamp.

Albert left me a
note asking me to join you.

I understand.

As you saw the challenge, he wants you to
attend the resolution.

he is two minutes late.

What does this mean?

He has the recklessness to come on horseback and gallop
and sh**t a p*stol.

His hand will tremble.

However, he was advised to
relax before the meeting.

Strange costume, by the way.

Better to have planned
a target in the abdomen.

Thank you for coming, gentlemen.

you too, Morrel.

The more honorable men
present, the more satisfied I am.

I need to talk to him
Monsieur Count of Monte Cristo

in front of everyone.

Monsieur,

I hope nothing of what I am going to say
to Monsieur The Count of Monte Cristo
will be lost

because they have to repeat it
to whoever will listen.

Monsieur Count,

Please forgive me.

Monsieur,

no matter how guilty
my father was,

it do not think it was the Count
of Monte Cristo's right to punish him.

It did not concern him.

They just revealed the betrayal to me

Yes Monsieur.

The betrayal of Fernand Mondego

of which you were a victim.

And what an incredible shame
this infidelity caused you.

So I say it out loud

who was right to take revenge.

And he could
have done it even more cruelly.

Otherwise, I beg you ...

Since friendship is now forbidden to us
let's at least save the
appreciation we have for each other.

I did what my conscience told me, Monsieurs

If someone makes a mistake as
to the meaning of my attitude,

if you attribute it to
another feeling, tell me so so

I'm ready to face anyone.

Thanks again.

Monsieur Count de Morcerf.

It is Monsieur Count de Morcerf!
I thought I heard wrong.

Did you meet my son
with a raised sword or p*stol?

Yes. Without k*lling ourselves, imagine.

So, did you apologize to him?

No, he was the one who asked for it
because he was convinced that

in this case there was
someone more guilty than me.

Someone more guilty than you?

Who?

- Monsieur
- Me?

Then you are crazy and
my son is a coward.

- You have nothing else
to tell me? yes.

I must tell you that you have no enemies
who hate you more than I.

It's reciprocated.

If the young people refuse to fight, let
us then face each other in a duel.

As you prefer, Monsieur de Morcerf.

So let's fight!

You don't have to go looking for witnesses
to k*ll ourselves, Monsieur Count
Don't you agree?

I only have one name to
utter, to strike you down.

do you remember the man

that you pushed into the abyss
to steal Mercédès from him?

my fiancée.

Edmond Dantès?

Two.

Think, my mother.

I have friends in Paris.
I can ask them to help.

No, Albert.

I can only accept gold louis
from the Count of Monte Cristo.

- Buried in the garden of Marseille?
- Yes.

That's the amount Edmond put in
along with the sacrifice for us to get married.

I accepted it as my dowry.
For the rest, nothing more.

Come on, This is no longer our home.

A little more slowly please, Monsieur.

If Monsieur Noirtier called,
it's urgent, my friend.

Can I tell him, grandpa?

Maximilian, my grandfather wants to
get away from this damn house.

In the event that Monsieur de Villefort
will allow me, I will live with him.

Otherwise I'll wait another
months for adulthood

and I will keep my promise
to become your wife.

Thank you, Valentine.

Thank you too, Monsieur.

I swear I will make your
granddaughter happy

My grandfather is
convinced and so am I.

Is it hot, my good Barrois?

Monsieur Morrel made me run, Mademoiselle.

You must be dying of thirst.
Do you want a glass of lemonade?

With pleasure.

Thanks.

It's the doctor who
is ringing the bell.

You have to leave, Maximilian.

Remember the recommendation
of my grandfather.

Do not do anything that can
hinder our happiness.

I promise you again, Monsieur.

But can I visit
from time to time?

please get out now. Bye.

Barrois, are you reeling?

My God, I can not see.

Dr. Avrigni, come quickly!

Bring me water immediately, Ether,

Induce vomiting
and turpentine substance.

- Were you the one who screamed?
- Barrois is in a bad shape, my father.

where is the pain my friend.

everywhere, Doctor ...

... terrible cramps.

I drank the lemonade ...

This?

Yes!

Who made this lemonade?

It was me.

And was it you who
brought it here?

No.

It was Mademoiselle.

- I'm suffocating.
- Relax.

Your sufferings will end soon.

I know.

Tell me...

Can you get me
some violet syrup?

Right now.

This lemonade
contains false Angustura

and Saint Ignatius bean.

deteriorating the poison that
will leave no trace,

except that if you
add violet syrup,

this lemonade will take on a green tint
It is the same poison that
k*lled Mme. de Saint-Méran.

And it's the same substance that
k*lled poor Barrois.

Crime is back in my house.

Yes, Monsieur Lawyer.

You have it in your home and maybe
in the person of a relative

a terrible criminal
as they exist in all ages

from Locusta to Brinvilliers.

This is impossible.

What evidence do you provide for
such an accusations?

a terrible suspicion.

Well...? Speak.

Do you know it was Monsieur Noirtier,
who should have d*ed,

but the k*ller did not know that
I have been giving him brucina for a year?

So your father is immune.

Who could want to
put an end to my father's life?

The k*ller knew that Monsieur Noirtier
destroyed a first will, which

he then made another, for the benefit of the
granddaughter for not marrying d'Épinay.

Then att*ck him,
fearing that he will do a third one.

The doctor is crazy.

Look for those who
benefit from the crime.

You are crazy.

Unfortunately, I am not.

I accuse Mlle. de Villefort.

My daughter! It's impossible.

I do not tolerate
crime in my house.

I will not stand for it, do you hear?

I do not tolerate crimes
under my roof.

Monsieur de Villefort is a magistrate.
I am a doctor.

I can share with you
this horrible secret,

which in this case
is a professional secret.

But from now on,
if anything happens

at your house,
including yourself,

do not send for me.
I will not return.

When credits begin to
escape from the hands of a banker

your bank becomes a corpse
and that's what happened to me.

Is it bankruptcy?

I do not abhor bankruptcies
as long as they make me rich.

Which is not the case now.

But you, Eugénie,
you can save me.

How so?

By marrying you, Monsieur Cavalcanti
brings you a dowry of million

that you put in my bank.

Eugénie, marry the prince.

Become a princess, which is not to be
look down upon,

and my credit is saved.

In other words, I pledge to you
millions

The larger the sum,
the greater the flattery.

If I agree, can I

freely do what I want?

You have my word.

Very well.

I will marry Monsieur Cavalcanti.

Thank God I escaped from
marrying Albert de Morcerf.

I avoided being the wife of a coward who
dishonored himself by refusing to fight

and the daughter-in-law of a
man who committed su1c1de.

- We got away with it.
- Yes.

What's up,my dear? You are pale?

In fact, even Valentine
has no blood on her face.

Yes, it has been like this
for a few days now
Fever followed by strange pallor.

retire if you want, Valentine.

Yes Madame.

Drink a full glass of fresh
water to invigorate you.

I do not know what is going on
with this girl lately,

but I confess that it worries me.

- Valentine! Oh my God!
- Clumsy.

Now I'm always losing
my balance.

Run to find Dr.
Avrigny. Quickly.

Doctor, come to
my cursed house quickly.

A new patient Monsieur Royal Prosecutor?

No, she is my daughter.

Poisoned like the others.

She suspects it.

This is repulsive.

This time I will find out
who the k*ller is.

I swear I will crush you.

Let's try to save the victim.
Then we think about the rest.

You want to become a member
of this awful family?

You want to marry this death-stricken
young woman?
But I love her and I want to
ask how I can save her.

Come and ask me to
save the daughter of him who ...

Be strong.

Have hope.

I'll watch over you.

Can something be done about death?
Is she worse than that individual?

I can do a lot my friend.

Truly.

Have courage and confidence.

Goodbye doctor.

Hello. Tell me,
are the owners moving?

I do not know what happened,
they suddenly decided this morning.

In less than two hours
they had packed their bags.

And is anyone staying at the house?

That's him.

Italian priest.

Abbé Busoni.

- Italian?
- yes.

the Monsieur Count of Monte Cristo.

Monsieur Count, thank you
for accepting our invitation.

It is a great honor.

Signing a marriage contract

always moved me

I can see that you never sign yours,
Monsieur Count.

Undoubtedly.

- how's you're health Mme.de Villefort?
- Always delicate, unfortunately.

That's sad.

You're a treat for the eyes, Mademoiselle.
my congratulations.

- How lucky is the prince.
- Thank you, Monsieur Count.

What a nice reception, Baron.

How can you display such
magnificence with such refined taste?

It is a matter of honor, my dear.

I would like to introduce you to
some of my friends.

Prominent men.

The notary!

My friends, let us
sign the contract.

My husband will not be able to
to attend the ceremony.

Unfortunately, Monsieur de Villefort
will not be able to come.

And we had hope to have that honor!
Any impediments?

An unpredictable
incident concerning a

m*rder case
at Monsieur Count's house.

I'm afraid I've caused the absence of
Monsieur Royal Prosecutorour unintentionally

Do you know that Abbé
Busoni took the

unfortunate man to
my house when he was dying?

to your house?

Yes, the accomplice stabbed him
at Champs Élysées Avenue

Well, he was a fugitive called

Caderousse,
If I remember correctly.

Your memory is more faithful
than mine, dear Baron.

To take care of this Caderousse,
Abba Busoni and my servant

they stripped from him from the
waist up.

Monsieur The Royal
Prosecutor informed me

that the absence of a vest on the clothes
handed over to justice.

And we found the
vest this morning

behind a desk office
from which it had slipped.

It was bloody and puntured
in the heart area

upon examining it, the valet
felt a piece of paper in his pocket.

It was a letter.

addressed to whom?

- Addressed to you, my dear Baron.
- To me?

But does this discovery prevents
Monsieur de Villefort to come?

The letter and
the vest is what

they called in court
"material evidence", Madam.
I sent them to Monsieur prosecutor,

who will then discover
critical details about the case.

Of course, it is well.

Anyway, we are here
to marry two young people.

Would you like to proceed?
with the reading of the contract.

Monsieur Prince Cavalcanti?

Is Monsieur Prince Cavalcanti here?

Prince?

Andrea?

Where are you hiding?

But where is he?

Which of you Monsieur is called
Andrea Cavalcanti?

It seems like he's no longer here.

Who is Monsieur Cavalcanti after all?

A fugitive from
Toulon Prison, Mademoiselle.

His real
name is Benedetto.

He was the one who
k*lled in Champs Élysées

a man named Caderousse,
who tried to rob Monsieur
the Count of of Monte Cristo's Mansion.

It's time for
your medicine, Mademoiselle.

And now sleep well.

To have more nightmares?

Let it go.

Now I say goodbye until
tomorrow morning, Mademoiselle.

You can drink.

Do not be afraid.

The one who you sees in front of you
is the most tender of parents

and the most respected
from your friends.

I have been watching over you for four nights.

Yes, I am protecting you.

I do it for
our dear Maximilien.

Maximilien?

-Did he tell you everything? - Yes.

He told me he loves her,
that she is everything to him.

And since then I've been watching what's
happening in this room.

How?

I'm hiding behind
that door,

overlooking the adjoining house,
which I rented.

I saw the people who
visited, the food they served,

the drinks they prepare for you.

I replaced the poison
that they give you every day

for a beneficial drink

which makes her live instead
of making her die.

A poison?

Yes.

I saw it being poured into your cup.

By whom?

The one who k*lled
your ill-fated grandmother

and poor Barrois.

No, it's impossible.

Believe me, Valentine.

- I swear to God.
- you blasphemer.

Unfortunately not.

To give you proof
of this abomination, I will retire.

But Valentine ...

... stay awake, I beg of you.

Do not make a gesture,

hold your breath well

and you will see with your own eyes

who wanted to take her life.

It is striking midnight.
See you soon.

I'll return.

Valentine.

Valentine

so now?

did you recognized her?

Oh my god...

I can not believe it.

It's for poor Edouard
that she committed all her crimes?

Yes, Valentine.

You understand now.

My God ... What should I do?

I want to live.

For my grandfather.

For Maximilien.

You will have to obey me ...

... blindly.

Order and I will obey.

Take this.

go ahead.

Whatever happens from now on,
do not be afraid.

If you happen to wake up
immersed in the darkness of the grave ...

- From the grave?
- Yes.

... remember that a man
who thinks only about her happiness

is watching you.

Valentine my beloved daughter.

Believe me

as you believe in the
love of Maximilian.

You will be saved.

Good Morning Mademoiselle.

Today we are going to have a beautiful day.

No horrible nightmares tonight.

Mademoiselle?

Help!

Help!

Monsieur!

What's up?
What is all this screaming?


Oh my god!

You were not able to save
my beloved!

- I can only die.
- You will not sh**t.

But who are you Monsieur to
claim such power?

I'm the man who has the
right to order you to live.

- In your father's name.
- My father?

Why are you talking about him?

Because I am also saving your life

on a day when, like you,
I had lost all hope.

Because your father's heart
guess the name of his savior,

the same as it will be
today, if you wish,

his savior..a

Is it Monsieur Edmond Dantès?

Yes.

My father...

... do you know who the k*ller is?

You know that the Count of
Monte Cristo has enough faith in God

to do miracles?

And to give life back
to the one I lost?

It is September th
and it's noon.

Let's meet in a month,
at the same time and on the same day.

and you will be healed ...

... otherwise I will put the p*stol
in your hand myself.

Promise me?

I do not promise you, I swear to you.

- Is it really you Master Bertuccio?
- Yes.

It didn't take long before you got caught.

You followed the wrong path.

You stole and k*lled.

I am guessing you did not come here
just to give me a lecture.

It would fall into naught.

Who sent you? Was it
your lord Monte Cristo?

It was him.

They accuse you of m*rder.

I know the scaffold is waiting for you

but you have a helping hand
within your reach.

You can be saved.

Listen to me.

Are you going to ask for a head
in court today?

No doubt.

take this.

I think some chocolate will give
give the strength you need.

It's the convict last meal

Do you feel unwell? What do you have?

Interestingly quite the opposite.

did you not pour the poison that
you usually serve in this cup?

alas, What are you saying?

Madame m*rder*d the
Marchioness de Saint-Meran,

the unfortunate Barrois

and then my daughter Valentina.

Will you deny it?

I didn't do it.

It is no longer your husband
who speaks to you.

It's her judge.

Who knows about your crime are
me, my father and Dr. Avrigny.

There are also those who are suspicious.
It will soon become public .

Listen ... I beg you, my dear!

I am no longer your darling.

I have always noticed the
incredible cowardice of poisoners.

However, I hope you have kept
yourself some of the
poison like the ones you gave to your victims.

I do not know what you are referring to.

The wife of the first magistrate
of Paris will not take

her spouse and her child to the scaffold.

No...

My God, not this!

I'm in the world to
to punish, Madame.

It is my sad job.

But I leave the choice of execution to you

because I know that
your knowledge is,

unfortunately, incomparable
in this area.

I beg you on behalf
of our son ...

Mercy, I beg of you!
Let me live!

In the name of my
daughter m*rder*d by

your hand, I swear that
justice will be done.

I am going to the palace to ask for the
death penalty for a m*rder*r.

If in return
I find you alive,

I swear, you will sleep
in jail tonight.

I hope I made myself clear.

Goodbye Madame.

Goodbye forever.

If the history of the accused who
appears in court today

explain the crime but
does not diminish the horror.

If Benedetto lineage
is doubtful,

that by Caesar, is,
unfortunately, too remarkable.

Evil is written in
bloody, indelible letters

since inception, I am afraid,

seeing the emotions that
animate him today in front of you ,

I'm afraid this evil will be
recorded for all eternity.

will the accused please stand up.

State your first name and surname.

I have a request, Monsieur President.

I would like to answer
questions that

will be put in a
somewhat unusual manner.

First of all, I am years old.

I was born on the night of the th
to September .

Can we know where he was born?

Near Paris,
Monsieur President.

In Auteuil.

- Your profession?
- I started as a forger.

Then I became a thief
and m*rder*r recently.

Pardon...

I forgot one of the professions
Monsieur Lawyer.

Convicted fugitive.

Does the accused now consent
to tell us his real name?

I absolutely wanted to offer him
greater nobility with the titles

that boast of his outrageous manner.

It's extraordinary,
You read my mind.

I do not know my real name.

But I can
tell you about my father.

So say it and
let's get this over with!

My father is the royal
Prosecutor, Monsieur President.

His name is
Gerard de Villefort.

Silence!

Silence, if i don't have it
I will clear the room!

The accused aggravates
his case by mocking the justice.

God forbid that I insult the court,
Monsieur President.

I Repeat,

My father is Gerard de
Villefort and I'm ready to prove it.

I was born in the red room

of rue de La
Fontaine in Auteuil.

My birth was
of course illegal.

My father swore to my mother
that I had d*ed at birth.

He wrapped me in a linen
with the initials H and N.

and buried me alive.

If I stand before you today,
I owe it to some kind of miracle.

which allowed me to survive
against my father's will.

Can you prove
these atrocious charges?

All information is available
to the court, Monsieur President.

But it seems to me that it is enough to
look at the face of Monsieur de Villefort.

My father, I must
report that the

details that
preceded my birth

and the events that followed it?

No.

No, it is useless.

What do you mean Monsieur Lawyer?

The exams...

... are useless.

So everything
that the defendant said is true?

I am guilty, Monsieur President.

And I put myself in
disposal of the new royal lawyer,

my successor.

Monsieurs ...

It's done, Monsieur.

As you ordered.

Edouard.

Edouard.

Monsieur Abbé, what do you want?

Say your debt
has been paid, Monsieur.

I will pray to
God, to stop

this blow on
you and your family.

This voice ...

It is not the voice of Abbé Busoni.

Monte Cristo?

that's not it yet, Monsieur.

Look deeper.

Monsieur Lawyer, deeper.

deeper.

When he was a substitute
at the time of King Louis XVIII.

This voice ...

Where did I first hear it?

In Marseille,
February .

Did I hurt you in Marseille
on February ...?

But who are you?

A ghost.

A man you buried
alive in the depths of the Château d'If

and from whom you took away love
and freedom with one blow.

Edmond Dantès!

I recognize you.

There you have your revenge.

Look.

It's terrible.

Our generation is having a
good time this year.

You are lucky, my dear
Count, without wife and children.

The domestic griefs are
bearable for a millionaire.

Yes it's true.
I'm lucky to be rich.

I was just signing
five small bonds.

These are bearer bonds
at the Bank of France.

You who seem to
juggle millions

you have seen a lot of
pieces of paper like this

is it worth a million each?

Five million in total?

What a shame, Monsieur Croesus!
You have to see it to believe it.

Will this sum be paid in cash
at the Bank of France branch?

Do you doubt it?

It's very strange,
to confirmed this.

I want to do the
experiment myself.

Monsieur..

... can I get my bonds?

My credit is six
millions a year.

I raised , francs.
There are million and thousand left.

I prepared the receipt for you,
I need money today.

Unexpected expenses.

Forgive me, the million
I owe it to the hostels that are coming after me!

That is different.
Pay me in another way then.

I would be happy to announce
to the world that House Danglars

paid five million in
cash without battlng an eyelash.

Wait.

A proof from the Count of
of Monte Cristo is cash.

If you were in Rome,

Thomson & French House would have
paid you immediately in cash.

Granada

The Hôtel de Londres,. Allegro

Do not move.
Do not scream otherwise you will die.

Hotel Londres has changed a lot
since my last trip to Rome.

I warn Your Excellency
that you are not here to play.

Hello! Somebody!

Good morning my good man.

I have not eaten for hours
and I'm hungry.

Nothing easier.

Your Excellency
can have whatever you want.

- Do you have a kitchen?
- of course!

Do you think that robbers
feed on air?

I'm telling you I am not playing

You're right.
And what do you want, Your Excellency?

I would love to eat
a meaty chicken.

A fleshy chicken
for His Excellency!

Magnificent!

Forgive me, Your Excellency.
Here you pay before you eat.

that is fair.

Here is...

... a Louis. Keep the change.

Sorry, Monsieur Baron,
your Excellency
owes another , francs.

that's funny.
A one hundred thousand francs chicken!

That's too much. Now let me eat.

I'm waiting for the money,
Your Excellency, otherwise you will not eat.

Robbers!

I never hid
my profession.

Does His Excellency want something else?
We are well stocked.

- A piece of dry bread.
- Nothing easier!

We have excellent
bread for a hundred thousand

francs each,
it's a friendly price.

Do you want me to starve to death?

Now, Your Excellency ...

In his pocket he has a letter of credit
of Thomson & French,
amounting to six million.

If you sign to me a
hundred thousand francs bond

I'll give you a golden chicken,
well roasted over the coals.

Another bond and I give you bread.

The best wine on the
market is Valpolicella.

, francs per bottle.

And the bottle is a liter.

I understand the
situation, you scoundrel.

His Excellency's chicken!

Captain!
His Excellency calls for you.

Did you call for me, Your Excellency?

Monsieur, I would like to know the amount
of the ransom you expect from me.

Isn't it obvious, Your Excellency.

The six million
that you brought with you.

Six million for
bed and board, of course.

Take my life first!

He to whom we obey,
forbids us to spill his blood.

- But to whom do you obey?
- Someone who obeys only God.

So get ready to
eat for six million.

It will be quick,
you already know our prices.

And when I run out of money, you
will let me starve to death.

But you said you didn't
want to k*ll me!

It is not the same, Monsieur Baron.

MARSEILLE

Unfortunately I can no
longer give you happiness.

At least accept the consolation.

My son became a soldier.

He left for Africa.

It is a noble heart.

It will rebuild your future.

His, yes.

I asked God from the bottom
of my heart

may he never abandon you.

But me ...

So many things
have broken inside of me, Edmond.

Now I feel close to the grave.

I am the cause of all your ills.

You must hate me.

Hate you?

Hate you, Edmond?

Look at me.

Now you can't see
the sparkle in my eyes.

I am no longer the Mercédès who ran
to meet you smiling.

I remember it was here,
at your father's house.

Nevertheless,
You saved me, Edmond.

I was the biggest culprit of all.

The others acted out of
hatred, out of vanity.

I was a coward.

The others acted out of interest.

It was the fear that lost me.

You never doubted God

and God did not abandon you.

God was behind me, unknown,

invisible, angry.

I was His agent

He did not want to stop
the lightning I had thrown.

And I say it to you with
pride, Mercédès,

God needed me.

That's why I lived.

The revenge

made me vindictive, underhanded,

wicked,

above all, apathetic
deadly cold.

I'm tired.

I'm the only one who recognized you.

I'm the only one who
understands and admires you.

No!

Do not hold my hand, Edmond.

I am not worthy of that.

Evil has left
a void between us.

No Please.

Please I ask you my love.

Please do not touch me anymore.

Now say goodbye to me

I will leave.

I will have the memories.

I take them with me.
I will keep them until death.

I do not want to lose them
for anything in the world.

What do you want?

I have nothing else to give you

but I beg you
to let me live.

I'm not even asking for freedom anymore,

just a piece of bread.

There are men who have
suffered more than you Monsieur.

That is not possible.

Do you remember a young sailor
you sent to a dungeon

even though you know him to be innocent?

He was there for years.

A young sailor?

Yes.

Do you remember an old man

that you left, to die of starvation in
Marseille years ago,

depriving him of his son?

Louis Dantès?

It's his ghost that
appears to me every night?

Do you at least regret it?

Yes, how I regret it!

I forgive you then,

because I myself need
to be forgiven.

Edmond Dantès!

You were the worst of
them all and you have your life saved,

but my hand
is too heavy.

I believe that God himself

is telling me to abandon revenge.

let him eat ...

go away.

But beware, I condemn you ...

You who love gold so much,

I condemn you to beg
for your bread from now on.

If I know you started
working again,

to "do business"
as you called them,

wherever you are, I will know how
to reach you and crush you.

Leave now

before I drown the voice in my heart
which tells me to let you live.
Here it is.

Here is what I've promised you.

Drink it.

Goodbye, my generous friend.

I will join
the one I love ...

To find her again, he committed su1c1de.

If necessary, he
has given proof

that he loves you more
than life itself.

Now they belong together.

May God take into account
these two lives I am saving.

Did I make you happy?

Ask my beloved sister.

You found a sister, Haydée.

That's good.

Today you are free.

I give you back your father's name to you
and all his wealth.

You are young and beautiful.

Be happy.

Forget me.

I will obey you.

Can't you see how she is suffering?

No my sister.
Monsieur has the right not to see anything.

What are you going to do, Haydée?

Since you're leaving me, I want to die.

Do you love me then?

It's like asking her
if he loves her.

I love you as you love
life as he loves God.

Your will be done.

Love me then.

Your love
may make me

forget now
which I need to forget.

The Count, Jacopo?

- What about Haydée?
- She is with him, Mademoiselle.

Monsieur the Count left you
this letter, Your Excellency.

"My dear Maximilian"

"Jacopo will take you to Liorne"

"where Monsieur Nortier is waiting
for your wedding ".


"Everything that belongs to me
Monte Cristo and Paris "


"is the wedding gift
of sailor Edmond Dantès "


"to the son of the shipowner Morrel".

"Be happy, my children".

"Ask the angels to watch over your life "

"Pray for me too".

"These prayers may alleviate"

the remorse I feel
deep in my heart ".
Post Reply