02x18 - The Kitty Cat Caper/The Legend of El Ratoncio Pérez

Episode transcripts for the TV show, "Santiago of the Seas". Aired: October 9, 2020 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Post Reply

02x18 - The Kitty Cat Caper/The Legend of El Ratoncio Pérez

Post by bunniefuu »

all: Ahoy!

- ♪ It's Santiago
and his crew ♪

all: Santiago!

- ♪ Sailing the seas,
off to the rescue ♪

- Adelante!
all: Heave ho!

- ♪Vámonos ♪
all: Heave ho!

- ♪ Let's go ♪

♪ On a pirate
adventure at sea ♪

all: Argh!

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Santiago of the seas
helping anyone in need ♪

♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪Vámonos ♪

- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪

all: Santiago!

- The Kitty Cat Caper--

El Lío del Gatito.

[steel drum music]

Ahoy, mateys.
We're having fun

on the high seas
playing "I Spy."

I spy something...blue!

[water splashes]
- A whale!

[laughter]

- My turn!

I spy something...furry!

both: Furry?

- [distressed meowing]

- [gasps]
Un gato!

We have to save him.

Piratasto the rescue.

[exciting music]

[whistles]

Take the wheel, Kiko!

♪ ♪

A la aventura!

- [meowing]

[meows]

[all gasp]

- That's not just any cat.

That's Gordo,

Bonnie Bones' gatito!

- [meowing happily]

- Cómo?
What happened to you?

- [meowing animatedly]
- [gasps]

While Bonnie was sleeping,

he snuck past her,

paddled into the ocean
on a teeny-tiny little raft

where he...
[gasps]

Gasping guppies!

Battled a shark,
made friends with a whale,

survived giant waves...

just to find you, Capitán.

He doesn't want to be
a bad pirate anymore.

He wants to be
a pirate protector like us.

- [purrs]

- Bienvenido,matey!
- [meows happily]

- [cackles]

My plan is working!

Gordo is pretending to be good,

and they're buying it.

- Capitana,you should have
picked me instead of the cat.

I studied acting
at bird school.

[dramatically]
To beak or not to beak,

that is the--

- Can it, Beezies!

With Gordo on "El Bravo,"

he'll find and steal
all its treasures.

[all cackle]

- Hmm.

[cackles]

[meowing]

- There you are.

- [meows and chuckles]

- As a new member of our crew,

we'll show you how to be
a pirate protector.

Anybody can be a good pirate.

- [wincing]
- You just have to be

helpful, brave, kind,

and a good matey!

- [groans]

all: ♪ Dale adelante ♪

♪ Let's be good pirates ♪

♪ Dale adelante ♪

♪ Let's be good pirates ♪

♪ ♪

- ♪ We like to be helpful
and show that we care ♪

♪ It doesn't matter where ♪

♪ A helpful pirate's
always there ♪

all: ♪ A good pirate's
always there ♪

♪ We follow our code
every day ♪

♪ To be a good pirate ♪

♪ In all we do, in all we say ♪

♪ To be a good pirate ♪

- [groans]

- ♪ We're always kind ♪

♪ The Good Pirate Code
is true ♪

both: So true!
- ♪ We take care of our crew ♪

all: Sí!
- ♪ That's what we do ♪

all: ♪ That's what
good pirates do ♪

♪ We follow our code
every day ♪

♪ To be a good pirate ♪

- [gasps]
all: ♪ In all we do ♪

♪ In all we say,
to be a good pirate ♪

both: Good pirates!
- ♪ A pirate's always brave ♪

♪ We never run and hide ♪
both: No!

- ♪ And if you need a hand ♪

♪ You'll have a brave pirate
by your side ♪

both:
♪ A good pirataby your side ♪

all: ♪ We follow our code
every day ♪

♪ To be a good pirate ♪

♪ In all we do, in all we say ♪

♪ To be a good pirate ♪

- [yowls]
- ♪ To be a good matey ♪

- [sighs]
- ♪ Is to be a good friend ♪

all:
♪ You can count on us to be ♪

♪ Good mateys till the end ♪
- [hisses, yowls]

all:
♪ Good pirates till the end ♪

- [yowls]

all: ♪ We follow our code
every day ♪

♪ To be a good pirate ♪

♪ In all we do, in all we say ♪

♪ To be a good pirate ♪

♪ We follow our code
every day ♪

♪ To be a good pirate ♪

♪ In all we do, in all we say ♪

♪ To be a good pirate ♪

Piratasahoy!

- [groans]

[grumbling]

[sneaky music]

- [cackles]

There goes my sneaky Gordo.

- [squawks]
- Beezies, gatitos,

we need to be ready
to pick him up

when he finds some treasure.

♪ ♪

- [grumbling, straining]

[grunts]

[meowing rhythmically]

[cackles]

[meowing deviously]

[gasps] Uh-oh.

- Gordo?

- Coquí, coquí?

- [meowing and laughing]

- Está bien, socio.

Aren't they amazing?

They're gifts
from our pirate adventures.

- [meowing questioningly]

- [laughs]

Thank-you gifts
for helping people.

- Coquí, coquí!

- [meowing wonderingly]

- Not all pirates are like
Bonnie and take treasure.

Good pirates return treasure
to make others happy.

And sometimes we get thank-you
gifts for our good deeds.

- [meowing interrupted
by purrs]

[purring]

- [squawks]
- [gasps]

- [gasps]
That squawk sounds familiar.

- [meowing]

[laughs]

[meowing deviously]

[sinister music]

- You scallywags!

Return my gatitoat once,

or else face my vengeance!

- Gordo can be a good pirate
if that's the life he wants.

- Then we'll do it
the hard way.

Gatitos, ataquen!

- Duck!

Piratas,
we must protect Gordo!

Espada fuerza!

- Coquí?

- [meowing rhythmically]

- Coquí!

[grunts]

- [chuckling and meowing]

- [gasps] Uh-oh.

- [meows]

[cackles]

[purrs]

[cats meowing]
- Watch out, everybody!

Take cover!

- Look out!

- [dramatically]
Alas, I hath been struck.

Ground, here I come.

- We got you!

- Come on, gatitos!

[sneaky music]

Beezies, wrap it up!

♪ ♪

- A-thank you, a-thank you.

If you liked what you saw here,

you can see
my one-crow show at--

- Beezies!

- [meows]

- Gordo?

- Slime you later.

- [chuckles]

[cackling]

- Coquí!

- [meowing tauntingly]

Oh.

[muttering]

[sad music]

- Why did Gordo go back
to Bonnie?

- I guess he didn't want
to be a good pirate anymore?

- Dónde está Kiko?

- He's around here somewhere.

Kiko?

Kiko.
- Kiko?

- Dónde estás?

- [gasps]

The medallions, they're stolen!

- Gasping guppies!

Gordo must have taken them--

and Kiko!

- No lo puedo creer.

He tricked us!

We should never have let
that sneaky kitty on board.

- No, Tomás, good pirates
always give others a chance.

Who knows, maybe he learned
something from us.

But there's no time to waste.

Our matey's in trouble.

Let's go find Kiko.

Vamos,mateys!

- [cackles]

[sneaky music]

- [squawks]
We've been spotted!

- Ahí!
We'll lose them in there.

[giggles deviously]

- [squeals]

- [meowing]

[water rushing]
- [gasps]

Ugh!
Gordo, guard the treasure.

The rest of you,

man the ship.
[cats meowing]

♪ ♪

- Avast, Bonnie!
Give us back our medallions!

- Jamás!
Never!

[cats meowing]

- [straining]

[squeaks]

[exciting music]

- [strains]

♪ ♪

- We're gaining on them!

[all straining]

- Come on, you bilge rats!

Get it together!

- [grunts, squeals]

[squeals]

[sneaky music]

[both straining and yowling]

- [meowing]

- Ugh!
Stop embarrassing me!

- That's it, mateys!
Great work!

We'll get Kiko
and the medallions back.

- [grumbling]

No, no, no, no, no.

Ugh. No!

[exciting music]

[meows]

- I got you, Kiko!

♪ ♪

Look who's back.

- He's got the medallions!

- Kiko, you protected
the medallions!

You're the bravest coquí
in all the seven seas!

- Aww.

[distant laughter]

- Hornswoggle!

I lost the treasure!

Ugh!

- [purring]

- Ugh, all right.

We'll get 'em next time.

[cats meowing and purring]

[laughs]

- Well, mateys,
we got the medallions back,

and I've got a feeling
Gordo learned something

about being a good pirate.

- Coquí!

- When do you think we'll find

the rest of the medallions?

- I'm not sure.

But what I do know
is that when we do,

it'll be another awesome
pirate adventure.

all: Piratasahoy!

- The Legend
of El Ratoncito Pérez--

La Leyenda
de El Ratoncito Pérez.

[upbeat music]

♪ ♪

- Whoo-hoo!

- Whoa.

Whoa!

- Hang on, mateys!

- You're going
to break the record

for fastest time
through Shark Teeth Reef.

♪ ♪

- Hey, I think
my tooth is loose.

- Uepa!New record!

- Whoo-hoo!
- Fantastic!

- Coquí, coquí, coquí!

- Primo,it's your turn.

Want to try?

- No way!

I'm not ready to go that fast.

Well, maybe
when I'm old enough.

I haven't even lost my first...

tooth!

Wow! Mira!

- Leaping limpets!

You lost your first tooth!

- Do you know
what this means, Tomás?

You're going to be visited
by El Ratoncito Pérez!

- Awesome!

- Wait, who is that?

- Pérez, the tooth mouse.

He visits
when you lose a tooth.

- Ohh.

In Merlandia,
when you lose a tooth,

you're visited
by a conjuring crab

who turns teeth into pearls.

- Different parts
of the world have different

magical creatures
who visit children

when they lose a tooth--

a bird, a fairy, a crab,

and on Isla Encanto,
it's a mouse!

When a child loses a tooth,

El Ratoncito Pérez uses his
magic hat to find their home.

Then he puts the tooth
in his magic satchel

and pulls out a gift of gold
for the child.

- I get a gold coin
for my tooth?

- Coquí, coquí!

- What if we wait
for him together?

- Buena idea,Lorelai!

We have wait on "El Bravo"
and have a...

all: High seas sleepover!

- Coquí, coquí, coquí!

[calm music]

♪ ♪

- Sleep tight, tooth.

Tomorrow you'll be gold.

- [squealing]

- Good night, mateys.

both: Good night, Tomás.

- [yawns]

- Whoa. Wh-whoa!

Whah!

[sneaky music]

[sighs]
Finally.

What a treacherous trip indeed.

These pirate teeth are always
a perilous proposition.

Hm, now let's see.

Where is Tomás?
[sniffing]

Ah, there he is.

[chuckling]

Tremendous tooth.

[heavy footsteps]

Huh?

[gasps]

[sinister music]

- Santiago, Lorelai!

My tooth is gone,
but nothing's here!

- This must be a mistake.

- [straining]

- What's that sound?
- Let me out!

Hello?
Is there someone out there?

Please help me!

Open!
[exhales deeply]

- Whoa!
- Caracoles!

- A mouse!

- Most unusual, underhanded,
untoward--

never happened before!

Nunca!

Mil disculpas.

You must excuse me.

It's a pleasure to meet you.
I am--

- El Ratoncito Pérez!

- The one and only.

At your service.

- Ahoy, little matey.

- It's so nice to meet you.

- Ah, lovely teeth.

Mermaid, if I'm not mistaken.

- Clever critter.
I am a mermaid.

- I just had cheese with
the Conjuring Crab last week.

- Don Pérez,
what happened to my tooth?

- Someone stole it,

along with my magical hat
and satchel.

- A most dastardly dental deed!

- How do we find the thief?

- If they're going
to steal again,

the next child to lose a tooth

is Evie in Larimar.

[sighs]
But without my cap to help me,

I cannot find her house.

- I know Evie!

She lives next door
to my abuelo.

I'll take us there.

We can stop the thief

and get Don Pérezhis hat
and satchel back.

Adventure awaits, me hearties.

all: Piratasahoy!

- Coquí, coquí!

- [cackles]

Stealing El Ratoncito Pérez's
hat and satchel was genius.

Primera,applaud me.

- [squeaking excitedly]

- With this hat as our guide,

we'll travel the world and turn
all the lost teeth into gold.

And no one can stop us!

Hm, where to next?

- Hm.
[squeaks]

- To Larimar!

[sneaky music]

♪ ♪

- Mira!

- [cackles]

- Who is that?

- Enrique...
- Real...

- De Palacios...

all: The Third!

- Coquí, coquí.

- Whee!

- [gasps]
Impostor!

♪ ♪

- Pero Don Pérez,

you can't go alone!

Who knows what tricks
Enrique is planning.

I wish I could fit in there.

- Ah, a bit of magic
ought to do it.

[mystical music]

- [giggling]

♪ ♪

Ah-ah-ahh-choo!

- Ah?
- Blimey!

This is perfect!

- [gasps]
- Tiny tarpons!

- You mateys keep watch.

both: Aye-aye, capitán.

[exciting music]

♪ ♪

[sneaky music]

♪ ♪

- [cackles]

I'll take that.

♪ ♪

[gasps]

- [squeaks]

- Rats! Give me that back!

- No, Enrique!

That gold doesn't
belong to you!

- Yes, and return
my hat and satchel,

you tricky tooth taker!

- Mice try,

but I'll be keeping those,

along with all the teeth
they help me find.

♪ ♪

- [gasps]
Ciudado!

He took Santiago!

- Rápido, Don Pérez!

We have to get to "El Bravo."

- [squeaking animatedly]

- Ugh!

I can't let
"El Bravo" catch us.

Ratoncitos,
unleash the mega fan!

[mice squeaking]

- [squeaks]

- [laughing deviously]

- Oh, no!

- The fan is blowing us
backwards!

- [cackles]

- I've got to stop that fan.

- With that wind,
we'll never catch up!

- I can hold it off
with my mermaid call,

but you have to sail through
Shark Teeth Reef, Tomás.

- Shark Teeth Reef?

But I'm not ready
to sail through there.

I'm not old enough!

- You are now.

You lost your first tooth!

- Maybe I can do it.

[exciting music]

♪ ♪

- [sings mermaid call]

- Ah.

[strains]

[mermaid call continues]

[strains]

- I can't hold
the wind off forever.

It's too powerful.

[sings mermaid call]

- Huh? Tooth rot!

What's wrong with this thing?

Now what do we have here?

- [squeaks]

- I knew I smelled a rat.
- [squeaking]

♪ ♪

- Stop right there, Enrique!

both: Whoa!

- Oh, no! We're trapped!

[both straining]

- Maybe I'll keep you
in a little cage on my shelf.

- [squeals]
- Enough!

You lily-livered looter!

- And what are you gonna do,

squeak about it?

- [gasps]
I think it's time

Enrique picked
on someone his own size.

- Quite right, my mouse matey.

[mystical music]

- Ah!

♪ ♪

Ah-ah-ah-choo!

[playful music]

[gasping]

♪ ♪

- Aww.

He's a little En-squeak-que.

- It's not fair! It's not fair!

What are you staring at?

- My sincerest thanks,
Pirate Protectors.

I'll be your mouse matey
anytime.

- Blegh.

- Now Enrique, I shall
turn you back into a boy

if you promise
to never do this again.

- Ah, hornswoggle.

Fine.

[growls]

This isn't the last you've seen

of Enrique Real
de Palacios the Third!

- Gracias, Pirate Protectors.

- Gracias, Don Pérez.

You helped me realize
I'm ready to do anything.

- Oh, I still owe you
a gold piece for your tooth.

- Heh-hey!

- I also have something
special for all of you.

- Another gold medallion!

- Glittering goldfish!
- Coquí, coquí!

- Thank you, Don Pérez!

- Until we meet again,
fair adventurers.

- We helped El Ratoncito Pérez

and got another gold medallion.

We did good, me hearties.

all: Piratasahoy!

- Coquí, coquí!

♪ ♪
Post Reply