JULIA VOICEOVER: The great house at Collinwood
in the year , a time of crisis for the Collins family.
Quentin Collins is on trial for his life,
accused of witchcraft.
He does not know that Gerard Stiles,
now master of the great house,
is behind the plot to convict him.
Now as Quentin's trial is underway,
Barnibus Collins has volunteered to go forward
and testify on his behalf.
But on this night, Barnibus himself now no longer
under Angelique's curse and vulnerable to death as any
other mortal, will become the target of a vengeful man.
MR. COLLINS: Trask?
Trask, are you there?
[tense orchestral music]
Roxanne?
Roxanne, are you here?
You must appear to me, Roxanne.
I must talk to you.
She's not here, Mr. Collins and she won't be here.
So it was a trap?
Yes, carefully conceived and ex*cuted.
We're all alone, Mr. Collins.
I've waited a long time for this moment.
Why did you want me to come here?
I shouldn't think you'd have to ask that question
but if you really need an explanation,
I suggest you look carefully at the far wall.
My father's death must be avenged, Mr. Collins
and you are the one who must pay.
I think it only fitting that you should die
in the same way he did, sealed up behind a brick wall.
Do you really expect to get away with something like this?
Consider how long my father's tomb went undetected.
Now move Mr. Collins, into that alcove.
And if you're thinking of escape, I warn you
I am prepared to use this p*stol.
You know for a while I was really convinced
that you were a vampire, but now I'm glad that you're human
Mr. Collins, as human as my father was.
It makes my revenge so much more complete,
so much more fulfilling.
Now, put on the manacles, Mr. Collins.
The manacles, if you please.
[dramatic orchestral music]
[tense orchestral music]
Almost finished, Mr. Collins.
You're insane.
You'll never get away with a thing like this.
TRASK: Your pleas will fall on deaf ears,
just as my father's did in the cellar of the old house.
MR. COLLINS: My wife and my sister,
they will not rest until they find me.
TRASK: No one is going to find you, Mr. Collins.
At least not for a long, long time.
My own father's remains were not found for over years.
How long do you think he was able to survive
without food and water?
MR. COLLINS: Trask, this will not be the last time
you'll see my face.
You will see me again.
After this brick is in place, Mr. Collins,
no one will ever see you again or hear you.
These walls are thick, your cries will not be heard.
You know, it is
a sense of triumph to me that I am not only
avenging my father's death, but I am preventing you
from testifying on behalf of the heretic, Quentin Collins.
Now Mr. Collins,
goodbye.
[tense orchestral music]
Hi, good morning, Julia.
Don't pretend we're friends, Gerard.
We both know you tried to k*ll Barnabas yesterday.
I will be civil to you when people are around,
but that is all.
My, my, what a temper you have.
It matches the color of your red hair.
Tell me, are you looking for your brother?
Yes, have you seen him?
Wasn't he supposed to be in court today?
Yes.
Well, perhaps he's started for the village earlier.
No. No, he was to wait at the old house and then
we were to leave for the village together.
I went to the old house, he wasn't there.
Valerie hadn't seen him since last night.
How strange.
JULIA: Not very strange, he might very well
have gone for a walk early this morning.
Of course, but then why are you so uneasy?
Should I be uneasy?
Not as far as I'm concerned.
If I see Barnabas, should I tell him
that you're looking for him?
I doubt very much if he'll talk to you, but you could
tell him that I've gone to see Quentin in the village.
Good morning, Miss Collins.
Good morning.
I gather she is unable to find her brother.
That is right.
Well, I can appreciate her concern
for a missing loved one, can't you?
What do you mean?
But then of course, he's only been missing for one day.
Wait until the days stretch into years,
then she'll know how I felt.
Trask, what are you trying to tell me?
Nothing, nothing at all.
Then what do you mean the days will turn into years?
Oh, just a feeling I have, that's all.
You know where Barnabas is.
Now what have you done with him?
Gerard, do you think I'd really do anything
to harm Barnabas Collins?
Didn't you tell me he was not guilty of vampirism
as we suspected?
Didn't you see him in the light of day?
Yes I did.
Well then, do you really think I would do anything
to harm an innocent man?
What have you done to him, Trask?
Let me put it this way, my friend.
Whatever fate has befallen Barnabas Collins,
I'm certain it was well deserved.
But I suspect that we may have seen and heard
the last of him.
Well I certainly am glad somebody finally showed up.
Barnabas hasn't been here?
No, he was supposed to come here and discuss his testimony
with Desmond before he took the stand.
Desmond finally gave up and left about an hour ago.
Julia, what's happening?
I don't know.
Where's Barnabas?
I mean, I don't understand.
Do you think he's changed his mind about testifying for me?
JULIA: Oh you know he'd never do that, Quentin.
Well, then why isn't he here?
I don't know, I can't tell you.
I just don't understand it myself.
This is not like him, Quentin.
Valerie and I looked everywhere for him this morning.
We couldn't find him.
I can only decide that he's just disappeared.
Disappeared?
JULIA: The last thing he would do is desert you
at a time like this, Quentin.
The only conclusion I can come to
is that something has happened to him, something dreadful.
Yes, they'll go to any length, won't they?
Who?
Whoever's out to get me.
They didn't want Barnabas to testify
and now they've just seen to it that he won't.
Do you really think that's the answer?
Julia, after what's happened, I'm convinced
that those people are capable of just about anything.
[tense orchestral music]
Trask: Can you hear me, Mr. Collins?
BARNABAS: Yes, I can hear you.
I thought you might like to know
how the trial is progressing.
Your failure to appear came as a severe shock
to the defense.
In fact it was a most embarrassing
moment for Desmond Collins.
I believe it may have been a turning point in the trial.
So you see, in your own way, you've make a contribution
to the case for the prosecution.
Good morning, Daphne.
And how was your stay at Rose Cottage?
I haven't slept at all.
I couldn't stop thinking about that lady's note.
Tell me what happened last night.
Last night?
Well yes, you were going to stay in my room
and see if Joanna's spirit appeared.
Oh yes, of course, I
Nothing happened.
Nothing at all?
No, nothing.
, you're not telling me the truth.
Nonsense, why would I lie to you?
I don't know why you would lie to me, but you are lying.
Now please, if something happened, you must tell me.
Very well, something happened.
I was in your room for about an hour
when she appeared,
or shall I say it appeared.
Joanna's spirit?
Yes, she moved towards your bed carrying a Kn*fe.
Joanna really wants to k*ll me?
What else can we think?
But she moved towards the bed and when she found out
it was empty, she vanished.
, do you think I should leave Collinwood?
No, that's the one thing that you mustn't do.
Now there are answers here and we will find them.
was so good to me in life, she would never try
to hurt anyone, I don't understand this,
I don't understand what's happening.
Well there are answers, we will find them.
Perhaps, perhaps if we communicated with
We've already tried that, we held a seance
and she did appear, but she only stayed a few seconds
and then she vanished.
Well if we can't communicate directly,
perhaps indirectly we can.
What do you mean?
When Quentin confided in me about the notes,
he told me about the great oak tree
and that's where he and Joanna used to meet.
Well yes, that's right.
She even left two of the notes at the oak tree.
Now if Quentin would write another note
and have someone leave it there for here, a note
explaining how he feels about you,
well then I'm sure she would understand.
How would we know?
Well she would be bound to answer Quenitn's notes
and that way we would know everything.
DAPHNE: You may be right.
You sound a bit doubtful.
Well, I'm only thinking about Quentin, the chance
he would be taking and they've already accused him once
of trying to communicate with the dead, if anyone
should find the note, they could accuse him again.
It is the only chance we have.
Now I would do it if I were in his position.
Or you.
Daphne, you must go to Quentin
and tell him what danger you are in.
How do you feel, Mr. Collins?
You're nearing the end of your first full day.
Are you getting hungry and thirsty?
Well it will get worse as time goes by.
Slow, agonizing death is the worst kind, you know.
[chuckles]
BARNABAS VOICEOVER: How right he is.
And how ironic it all is.
Angelique lifted the curse in order to help me
and now I am totally helpless.
My powers are gone.
I have no way of communicating with anyone.
It's possible no one will ever find me here.
I'm back and this time I shall succeed, Joanna.
When did you get this?
I found it in the foyer last night.
Did anything happen?
Yes.
What?
I stayed at Rose Cottage and Gerard stayed in my room.
's spirit appeared and she was carrying a Kn*fe.
And she really intended to k*ll you?
Yes.
Quentin I shouldn't have worried you with this, I know,
but if we don't stop it now she'll try again
and the next time she may do it, she may k*ll me.
You've got to get away from Collinwood.
I'll talk to Desmond, he'll arrange it.
No Quentin, running isn't the answer.
No matter where I go, I'll always love you.
And that's what really wants to k*ll, that love.
Alright, what else can we do?
Well Gerard's had an idea,
but I'm afraid it may be too dangerous.
What'd he say?
He thinks you should write a note to
explaining your feelings, appealing to
Then maybe she'd understand.
How do we know it'll work?
How do we know it won't if we don't try?
Quentin, we must try, we must.
Alright, but how do I get a note to ?
The one place she seems most likely to appear
is the oak tree, so I'll take it there.
If anybody catches you, you'll be implicated
in all this and that's the last thing I want.
No, I think it's best if we find someone else
to take the note.
No, we can't bring anyone else into this.
We can't afford to do that, I've got to do it.
But it's your decision, Quentin.
I'll do whatever you want me to do.
I just don't want anything to happen to you.
I want you to be waiting for me
when I get out of this place.
You know I'll be waiting.
You get me some pen and paper.
Ask the constable for it.
Well, I see you waste no time.
You had not made it clear that the matter was urgent?
So it is, I have heard some very distraught news.
Oh, what is it?
I have a secret from a very unimpeachable source
that says that Quentin Collins will communicate tonight
with the dead.
You don't say?
Yes.
Did your source say why he intends to make this move?
It seems as though he has lost all faith
in the help in his trial
and so he will enlist help from the spirit world.
How very interesting.
How does he plan to communicate with the spirit world?
Sit over there, Trask and I will tell you.
And listen very carefully.
Julia, Quentin told me about Barnabas,
has there been any word?
No, no he's completely disappeared.
Valerie and I notified the police.
They're searching the woods for him now.
I wish there was something I could do.
There's nothing anybody can do except pray for him,
wherever he is.
Where are you off to?
Oh, well, I've got an errand I have to do.
Who's fate are you two deciding now?
I don't know what you mean.
What have you done with my brother?
Heaven, what an odd question,
what have I done with your brother?
I told you this morning
I know what you told me this morning.
But I know Barnabas Collins too well
to believe that he could disappear this way.
No, he had to be trapped into it.
And you two both had reason to stop him
from testifying for Quentin.
If you're going to make these formal charges, please
Julia, I do hope that you have prepared proof.
No, I can't prove anything,
but you two are in this together.
I don't know why you won't admit,
that you're working hand in hand with him.
On the contrary, Miss Collins.
I still have not convinced Mr. Stiles that Quentin
is the heretic I know him to be.
His stubborn loyalty to Quentin Collins
continues to mistify me.
And as far as your brother is concerned,
I submit that the prospect of severe quesitoning
by Charles Dawson was simply too much for him
and he ran away, goodnight.
Julia, I know how upset you are.
But you mustn't make accusations like that against me.
Now I don't know where Barnabas is, I've told you that.
You must believe me.
Now why don't you come in and have a drink with me?
[tense orchestral music]
I'll take that note, Miss Harridge.
1172 - December 22, 1970
Watch/Buy Amazon Merchandise
The show depicted the lives, loves, trials, and tribulations of the wealthy Collins family of Collinsport, Maine, where a number of supernatural occurrences take place.
The show depicted the lives, loves, trials, and tribulations of the wealthy Collins family of Collinsport, Maine, where a number of supernatural occurrences take place.