1214 - February 18, 1971

Episode transcripts for the TV show, "Dark Shadows". Aired: June 27, 1966 – April 2, 1971.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

The show depicted the lives, loves, trials, and tribulations of the wealthy Collins family of Collinsport, Maine, where a number of supernatural occurrences take place.
Post Reply

1214 - February 18, 1971

Post by bunniefuu »

[eerie music]

NARRATOR:An unbearable time of waiting

for the family at Collinwood.

The lottery has taken place

and Gabriel must spend the night in a locked room

that has brought death or madness

to those of the family who have entered it.

If he survives this evening and retains his sanity,

the curse which has afflicted the Collins family

for many generations will be lifted.

Now, Julia and Morgan, who locked Gabriel inside the room,

are waiting by the doors

for sounds from within, sounds of life or death.

Not a sound, Morgan.

Not a sound since he went in.

MORGAN: I just uh, sh. JULIA: What is it?

Oh, I thought I heard something.

I don't hear anything, do you?

No, I guess not.

Will we ever see Gabriel alive again?

And if he comes out alive,

will he be mad like the others were?

Julia, what could be happening in there?

What?

[suspenseful music]

[eerie music]

Oh, I can't bear this waiting any more.

We're not helping him by standing here.

Yes, I know.

I'm gonna go and see Melanie.

Are you gonna stay here?

No, I'll be in the drawing room with Catherine.

[suspenseful music]

[clock chimes]

CATHERINE: Has anything happened?

We don't know.

CATHERINE: Why were you gone so long?

We waited awhile, we were listening.

And?

Total silence, nothing.

Oh.

Was it very difficult for Gabriel?

I must say he surprised me.

He seemed to have had courage for the first time.

Now, I didn't expect that.

CATHERINE: You mean he wasn't afraid?

Oh, he was afraid.

But he seemed to conquer it for a moment.

Just before he went in,

he gasped and he seemed to want to run,

but then he went into the room, I was totally amazed.

It's very strange, I didn't expect him to behave that way.

As, as we closed the door,

I could see a strange look on his face.

I don't know what that means.

I don't know what any of this madness means.

[sighs]

Now it's beginning to affect you.

Something I never wanted to have happen.

I should never have involved you in this,

I should never have married you.

Oh, Morgan, don't say that.

That's not true.

I'm here with you, sharing everything with you,

helping you if I can.

Oh, darling, hold me, hold me, let me hold you.

We'll never be separated, at least we know that.

Not ever, ever.

Oh Catherine, I love you so very, very much.

Oh.

Poor Gabriel.

Oh, Morgan, what's going on in that room?

If we're going through this kind of t*rture down here,

think what it must be like for him.

Do you suppose we'll ever know?

Only when we enter the room

after this interminable evening.

And God knows what we're going to find.

I never thought he would find out.

I only wanted to help him.

Oh, why did he do it?

Why?

We were so happy for a time.

We meant no harm.

But life is for all men.

No, right?

Do I have to be happy, please?

[yelling]

It's all right, It's all right,

you're gonna be all right.

Wrong, why?

No, so happy once, no, please,

no, no Brutus, no, no, Brutus.

Brutus? Brutus Collins?

Brutus Collins, yes.

No, no, no!

No!

Are you talking to Brutus now or are you talking to me?

Are you answering my question?

You did mention Brutus Collins.

Brutus Collins, oh.

No, no, no Melanie, no Melanie,

get back into bed, you must stay here.

You're not Melanie at all.

Who are you?

Tell me, please, please tell me.

Where is he?

JULIA: Who?

James.

James, who?

James Forsythe.

- Who is James Forsythe? - He's dead now.

What happened to him?

[weeping]

- He k*lled you. - Who k*lled me?

He, he, he. [heavy breathing]

[suspenseful music]

[gasps]

Catherine, what are you doing here?

CATHERINE: Oh, Julia, you frightened me.

You've not answered my question.

Well, the answer to your question should be obvious.

JULIA: I warned you not to interfere,

and you are interfering with this.

No, you just haven't told me what's going on in that room.

Don't forget, Julia,

I could be the one who's in there right now.

Be that as it may, I do not want you here.

CATHERINE: I'm just so deeply concerned.

I had to come here.

All of us are deeply concerned.

As you should be.

Shouldn't I be?

Don't I have that right?

JULIA: It's not a matter of right or wrong.

I don't want you here.

Where?

In the corridor or in this house?

JULIA: You know exactly what I mean,

now please go downstairs.

Go.

So they've begun their madness again.

Oh, Bramwell. BRAMWELL: Yes.

Why, it's so good to see you up.

I didn't.

BRAMWELL: Yes, Catherine.

- Why you look well. - Thank you.

CATHERINE: How do you feel?

Yes, they've truly begun again, haven't they?

Well how does it feel

to be a part of all of that, Catherine?

You always wanted to be a Collins, and now you are.

How does it feel to be a part of all that madness?

Bramwell, I am so glad to see you, I really am.

But I don't think you should stay here.

Why, Catherine?

Because of what Morgan will think if he sees us together.

Why should Morgan mind?

You're his wife, you chose to be his wife, didn't you?

CATHERINE: Yes.

Then why should Morgan mind?

Why, because, I just think he will, that's all.

That's a poor explanation, Catherine.

Good evening.

Bramwell.

BRAMWELL: Yes.

It's good to see you again, it really is.

Is it?

CATHERINE: Yes.

Well, I'm glad.

How are you, Catherine?

Well.

I mean your life.

Are you happy?

CATHERINE: Who could be happy in this house right now?

It's impossible.

All that's happening here.

Now with Morgan.

Yes, yes, I'm happy.

I don't believe you.

Well, I'm sorry.

BRAMWELL: Do you wish I'd never come?

Yes.

I don't believe that either.

Are you uncomfortable with me?

Of course not.

I'm just concerned about what Morgan will think

if he sees us.

Why?

Would he know that you want me to touch you now?

No, Bramwell, don't.

Please, I don't want you to touch me,

not now, not ever again.

Are you sorry that I lived?

Don't say that.

But if he had, Morgan had, had k*lled me in that duel,

you would never have to go through this again.

But as it is you will have to go through it

over and over and over.

Whether I'm here or not, you will remember,

you will long for the times that we spent together.

Bramwell, please don't.

Are you sorry that I lived?

Of course not.

I wanted you to live, I wanted Morgan to live,

I was against the duel from the very beginning.

You know that.

But please, oh, please don't ever speak of it again.

BRAMWELL: Very well.

How is Daphne?

You just seen her, Catherine, you know how she is.

I don't know why I asked you that question.

Don't you?

She's been very kind to me.

I needed someone, she was there.

You weren't.

Does that bother you?

Well, no.

I said that I don't think that she should be there

in the house with you.

People will talk.

Oh, come now, Catherine, you don't really think that.

All right, I'll tell you what I think.

I don't want Daphne there with you.

She's young, impressionable.

I don't want you to hurt her.

BRAMWELL: You wouldn't be jealous, would you, Catherine?

And for what reason does she have to be jealous?

Catherine, go inside!

Morgan, it's-- I said inside.

I told you I never ever wanted to see you here again.

Now get out!

You change your tone, my friend, now.

We fought our duel fairly and squarely.

I won and I chose to have you off my property now.

Now!

My choice may be different next time.

BRAMWELL: As might mine.

All right, when you goaded me,

you had time to fire, didn't you?

Why, why did you keep from pulling that trigger?

Answer me!

Good evening, Morgan.

Don't you ever come back here again, Bramwell,

I'm warning you!

My choice might be different next time!

Do you hear me?

[knocking]

May I come in, Julia?

Josette, you shouldn't be here, it's too dangerous.

It doesn't matter, I want to see Melanie.

I'd rather you hadn't come.

We would like to confine the disease to this house.

Then Daphne should never

have been asked to come here, should she?

And you should never have gone to Old House, should you?

How is she?

JULIA: She's worse, I'm afraid.

She seems calm now,

but she's been having spells of intense delirium,

and her fever is quite high.

Is she dying, Julia?

I don't know.

How did this happen?

The plague isn't heard of in these days.

Wasn't.

JOSETTE: Yes, and Quentin, I understand, he has it too.

Yes, but not as severely.

JOSETTE: Oh, that's a blessing.

Cousin Josette, what a wonderful surprise.

Why have you come?

Julia, why are you here?

[dramatic music]

Melanie, Melanie are you all right?

I think so, ah, did I have another of the att*cks?

No, no darling,

it's just that you were very ill,

and now you've gotten well so quickly.

Ill?

Cousin Josette, what's she talking about?

Oh, Melanie, thank God, thank God you're well.

But I didn't have an att*ck.

I didn't do anything desperate.

JULIA: No, no darling.

Did I cousin Josette?

JOSETTE: No, of course not.

And I'm convinced you never have.

Well that's very odd, because I can remember,

the lottery, has it been held?

- Yes. - Who?

- Gabriel. - And?

JULIA: He's in the room now, we'll know very soon.

Oh, poor Gabriel.

If only he can make it.

If only he can break this spell.

Now don't think of it now.

Josette, will you be here for a while?

Oh yes.

Because I must go and see Quentin.

I'll be back pretty soon.

- What? - It's nothing.

MELANIE: But Julia made it sound so important.

The only important thing is that you're well again.

You mean that, don't you?

JOSETTE: Oh, with all my heart.

I'm so glad you're my friend.

Would you stay with me for a while?

As long as you want me to.

- Cousin Josette. - Yes?

MELANIE: Why did you come here tonight?

It must be terribly late and, was I very ill?

For a while.

MELANIE: Then you were concerned about me.

Mhm, almost as if you were my very own.

Oh, I'm so fond of you, Melanie,

and I hope you are of me, too.

Oh, oh yes.

JOSETTE: What is it, Melanie?

I, I think I'm just very happy.

No one has ever felt about me the way you do.

I've never had the feeling

that anyone was concerned about me,

not really being a member of this family,

not deeply concerned.

I guess I thought no one loved me.

Strange, I, I almost have the feeling that you do.

Oh, I most certainly do.

Morgan, Morgan!

Oh, Morgan, I can't believe it.

Everything's over, they're well,

it's as if there was never a plague in this house.

Julia, what are you talking about?

I'm talking about Melanie and Quentin, they've recovered.

I was with Melanie and she was in a coma,

and then a moment later she sat up and had a conversation.

It's incredible.

Quentin, too? Yes, yes,

it's as if the curse has been moved from this house.

It's as if whatever that thing is

up there has been appeased.

About Gabriel, if it's true, is he alive?

Is he dead?

God, is he insane?

What, what is happening in that room?

Dawn will be here soon.

We will know then.

Oh, dear God, dear God, please let the curse be over.

Please let the curse be over.

[ominous music]

It's not Gabriel.

It's not Gabriel!

[dramatic music]

[eerie music]
Post Reply