01x02 - When Working Under a Hot Sun, Rehydration is Essential

Episode transcripts for the TV show, "A Certain Scientific Railgun". Aired: February 25, 2007 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Series focuses on the exploits of Mikoto and her friends Kuroko Shirai, Kazari Uiharu, and Ruiko Saten, prior to and during the events of A Certain Magical Index.
Post Reply

01x02 - When Working Under a Hot Sun, Rehydration is Essential

Post by bunniefuu »

Mikoto: (OP)

(Episode title: You Need Proper Hydration When Working Under the Sun

(Episode title: (COMMERCIAL)





Title: You Need Proper Hydration When Working Under the Sun

Preview: Next Episode

Preview Title: Tokiwadai Targeted

Nogizaka Railgun no Himitsu: Onee-sama's Secret

Lolis?: Conversing...

Mikoto: You're not getting away now!

Touma: W-Wait a second, I—

Mikoto: Give it up!

Kazari: Misaka-san!

Mikoto: Uiharu-san, Saten-san...

Kazari: Did something just happen?

Ruiko: There was a really loud noise just now...

Mikoto: Eh? Ah, that's...

Kuroko: Today is the anniversary of Onee-sama and I.

Kuroko: A single month has passed since our destinies were entwined by the red string of fate.

Kuroko: It's unfortunate that the item I ordered hasn't arrived yet,

Kuroko: but today, I'll nevertheless...

Kuroko: give it to her.

Kuroko: A gift, from the bottom of my heart. (Think gift is preferred here. Google fight >_>)

Kuroko: Yes, me, just as...

Kuroko: ...I was born!

Mikoto: I'm back—

Kuroko: Onee-sama!

Ruiko: Pardon...

Kazari: ...the intrusion!

Kazari: Woah!

Kazari: The room of a lady that I've always dreamt of!

Ruiko: It's so stylish and chic!

Ruiko: The bed's really soft too!

Kazari: It really is!

Ruiko: This is great!

Alternate,Mikoto: Seriously, what were you thinking?

Kuroko: Onee-sama, too; why did you bring Uiharu and Saten-san?

Mikoto: I happened to run into them down in the city.

Mikoto: We went shopping together,

Mikoto: and they said they wanted to see our dormitory, so...

Kuroko: Shopping?

Mikoto: Eh? Ah, nothing important.

Kazari: As I thought, Tokiwadai's Girls' Dormitory really is great!

Kazari: I'm so jealous!

Ruiko: Even the cafeteria was this big!

Mikoto: It's not really like that...

Kuroko: Why did you have to do this today of all days, Onee-sama?

Kuroko: Our special anniversary is ruined now!

Kuroko: Or, could it be...

Mikoto: Today marks the one-month anniversary of

Mikoto: Kuroko and I being joined together by the red string of fate.

Mikoto: The two of us are one.

Mikoto: Uiharu-san, Saten-san, we'll continue to be in your care. (To fit the whole Noir dream nonsense of the yuri girl >_>)

Mikoto: A toast, to your beautiful eyes.

Kazari: Um... Shirai-san, are you all right?

Kuroko: It's nothing.

Kuroko: Now, now, we don't have much to offer you, but please make yourself at home. Eh?

Kuroko: Saten-san, what are you doing over there?

Ruiko: Well, when you visit a friend's place,

Ruiko: you just have to start with searching their room.

Ruiko: Whoa! Erotic!

Kazari: Saten-san, you can't just go rummaging through other people's belongings...

Ruiko: As expected of Misaka-san! So mature!

Mikoto: No, that's...

Kuroko: Those are mine.

Kazari: Those are Shirai-san's?

Ruiko: These incredibly bold underwear?

Kuroko: Though I wouldn't call them bold,

Kuroko: a pair or two of black underwear is a staple among ladies.

Ruiko: Then, what about these red butterfly ones?

Kuroko: I choose that color when I want to spice up the atmosphere.

Ruiko: And these practically-just-strings T-backs?

Kuroko: I treasure those, as they protect my skin and don't leave any marks.

Ruiko: These full-body mesh stockings as well?

Kuroko: As a woman, there are times when one has to take the initiative.

Kazari: W-What are you doing all of a sudden, Saten-san?!

Ruiko: Well, you know, I just wanted to return to a semblance of normalcy.

Ruiko: Seeing your striped panties helped me calm down.

Kuroko: Really, making such a fuss over underwear.

Kuroko: Look, there are plenty of ones beside those.

Kuroko: A pearl-textile open-bra babydoll with frills.

Kuroko: A laced teddy with a garter belt.

Kuroko: And...

Ruiko: What a relief... So Shirai-san wears that kind as well.

Kazari: The Shirai-san I know has returned.

Mikoto: I'm sorry... These are mine...

Mikoto: And Kuroko! Why is my underwear under your bed?!

Kuroko: It's a misunderstanding, Onee-sama!

Alternate,Kazari: N-Now, now, Misaka-san...

Kazari: I know! I'd like to see your photo albums!

Ruiko: Oh, going by the book!

Kazari: I'd very much like to see what you two were like in elementary school.

Mikoto: Eh?

Mikoto: (You are now looking at Last Order)

Both: Whoa! So cute!

Ruiko: Is this from your elementary school entrance ceremony?

Kazari: Is that beautiful lady next to you your mother?

Kazari: (/me checks his fanbook)

Mikoto: Ah, yes...

Kazari: What a cute kimono!

Alternate,Mikoto: This is embarrassing...

Ruiko: I have to say though, it's a bit surprising.

Mikoto: What is?

Ruiko: Well, Misaka-san, you're a Level and the ace of Tokiwadai.

Ruiko: Somehow I always imagined you as an upper-class lady,

Ruiko: like someone who's only ever walked the path of the privileged.

Mikoto: Oh, not at all.

Mikoto: I started out as a Level as well. (You're giving me work, Path! Either 'have begun' or 'began' -newy < -Path)

Mikoto: Just a normal kid.

Mikoto: Really?

Kazari: Then, let's look at Shirai-san's next.

Kuroko: It'd be my pleasure...

Kuroko: ...is what I'd like to say, but unfortunately I don't have an album.

Kuroko: Kuroko is a lady who lives in the present.

Kuroko: Rather than dwelling on the past, or dreaming of the future,

Kuroko: I wish to gaze intently upon the present.

Kuroko: Such is my resolution.

Ruiko: Isn't this it?

Kuroko: Not that one!

Mikoto: Kuroko!

Mikoto: Indeed, rather than the past or the future, there is a most pressing need for you to reflect upon the present!

Kuroko: I just...

Kuroko: About Onee-sama...

Kuroko: Onee-sama, don't you remember what day today is?

Kuroko: I thought you brought Uiharu and Saten-san along to celebrate the occasion...

Mikoto: Today?

Mikoto: Uiharu-san and Saten-san...

Mikoto: Oh, come to think of it...

Kuroko: You remember?!

Mikoto: It's been one week on the day since we met Uiharu-san and Saten-san!

Kazari: Tempus fugit... It's been a whole week, hasn't it?

Ruiko: More like, has it only been a week?

Ruiko: Somehow, it feels like we've always been together.

Ruiko: I hope we'll remain good friends.

Kuroko: What's with the difference in treatment?

Kuroko: Could it be... that I'm unwanted? (removed the child part, even if she does say iranaiko)

(Can: Cold Oshiruko)

Kuroko: These red beans...

Kuroko: They'll be discarded without a second thought.

Kuroko: I'm the same as these poor beans!

Mikoto: Oh, this is surprisingly good!

Ruiko: Pork cutlet sandwich?

Ruiko: And so, after that, Uiharu—

Kazari: Hey, Saten-san!

Mikoto: That's just horrible!

Mikoto: Will you stop being so noisy?!

Kuroko: I'm drowning my sorrows in red bean juice.

Kuroko: How could I not despair?

Mikoto: Um...

Kuroko: Meeting a week ago?

Kuroko: Hah! Don't make me laugh!

Kuroko: One month...

Kuroko: It's been one month on the day since Onee-sama and I were joined by the red string of fate!

Kuroko: One month ago, on this very day,

Kuroko: Onee-sama and I became roommates by chance.

Kuroko: Ever since, we've eaten together, and shared our joy and grief.

Kuroko: Right here! In this very room!

Kuroko: And yet...

Kuroko: And yet, Onee-sama... you...

Kazari: Shirai-san...

Ruiko: Perhaps we shouldn't have come today?

Mikoto: Kuroko...

Mikoto: ...you...

Kuroko: Onee-sama...

Alternate,Mikoto: ...forced your way in here, didn't you?

Mikoto: It was no coincidence, nor any red string of fate.

Mikoto: And what was that?

Mikoto: Joy? Grief? Drowning your sorrows in red bean juice?

Alternate,Kuroko: Um... I have some business...

Mikoto: You've got some nerve!

Mikoto: That's right!

Mikoto: Perverts should be rooted out!

Kuroko: It's a matter of perspective!

Kuroko: Besides... all I wanted was to hold a quiet celebration with Onee-sama today...

Mikoto: Yes?

(Intercom: Conversing...)

asdf: Express delivery. (Changed for duration)

asdf: Is this room , the residence of Shirai Kuroko-san?

Mikoto: Yes... Um, what are you delivering?

asdf: The label says "computer parts."

Kuroko: That's right; the retailers of this kind of goods would take situations like this into account.

Mikoto: Who's the sender?

asdf: It's from Love and Chinese: Quality Aphrodisiacs, Ltd.

Kuroko: What was the point when the name's in plain sight?!

Mikoto: Kuroko...

Mikoto: Why would you need an aphrodisiac for a "quiet celebration"?

Mikoto: It appears that I shall have to go to some length in order to correct that perverted personality of yours.

Mikoto: I'm going to char you a shade of black to match your name!

Kuroko: Now, it'd be problematic if you were to forget about my ability.

Kuroko: Now that it has come to this, it's eat or be eaten!

Kuroko: If you won't accept my love, then please face me here and now!

Kuroko: Onee-sama?

asdf: Dormitory Rule #: The use of paranormal abilities within the confines of the dormitory is strictly forbidden.

asdf: Surely, you haven't forgotten this, Shirai?

Kuroko: G-G-Good afternoon, Dormitory Supervisor.

Kuroko: I most certainly haven't,

Kuroko: but, you see, we weren't using abilities to cause mischief!

Kuroko: There are mitigating circumstances—(Needed it to be shorter)

asdf: I see.

asdf: Mitigating circumstances, is it?

Kuroko: T-That's right! The truth is—

asdf: However...

Mikoto: K-Kuroko!

asdf: If I were to take these "mitigating circumstances" into account upon every occasion,

asdf: I'd be hard pressed to uphold the discipline of the dormitory.

asdf: From those who flout the rules, punishment needs to be exacted.

asdf: Wouldn't you agree, Misaka?

Mikoto: Yes!

Mikoto: Seriously...

Mikoto: Why do I have to do this?

Mikoto: True, I may have overdone it a little,

Mikoto: but even so, a punishment like this...

Mikoto: Making me clean this ridiculously large pool is just...!

Mikoto: It's impossible, no matter how you look at it!

Mikoto: Even though we've been at it since morning, and it's already past noon,

Mikoto: we haven't even finished a third of it.

Mikoto: Will we even be able to finish it today?

Kuroko: How lucky!

Kuroko: I get to spend some private time at the pool with my sweaty, dripping wet Onee-sama.

Kuroko: This is the perfect chance to exact revenge for what transpired yesterday!

Kuroko: Onee-sama!

Kuroko: You need proper hydration when working under the sun.

Kuroko: Would you care for some of my special drink?

Mikoto: No need.

Kuroko: W-Why not?

Mikoto: You haven't poured some of those "computer parts" from yesterday into it, have you?

Mikoto: I knew it.

Kinuho: Shirai-san?

Kinuho: It really is Shirai-san!

Maaya: What are you doing here?

Kuroko: As you can see, I'm cleaning the pool.

Kinuho: But... why?

Kuroko: Even in the midst of summer, the winds of society can be cold. (Changed public opinion to society; removed blow)

Kuroko: Speaking of which, what brings you two here?

Kinuho: Well, we're members of the swim club, so...

Alternate,Mikoto: Kuroko's classmates?

Mikoto: Which means...

Mikoto: ...that they're younger than me...

Kuroko: Onee-sama.

Kuroko: These are my classmates:

Kuroko: Wannai Kinuho-san and Awatsuki Maaya-san.

Mikoto: Good afternoon.

Kuroko: And this is—

Kinuho: Um... excuse me,

Kinuho: but would you be Misaka-sama?

Mikoto: Eh? Well, I am, but...

Kinuho: I knew it!

Kinuho: Don't you remember?

Kinuho: The other day, when I was surrounded by a group of thugs in Senda,

Kinuho: you burst in and saved me.

Mikoto: Ah, something like that did happen...

Kinuho: I'm most grateful for your help.

Maaya: I've heard a lot about you, so it's an honor to meet you in person.

Kuroko: As expected of Onee-sama; she's fighting crime even when I'm not around.

Mikoto: Really, all the weirdos seem to come out when it gets hot.

Maaya: Still, that's really impressive!

Kinuho: Truly! You were wonderful back then, Misaka-sama!

Mikoto: No, no, it was nothing.

Kuroko: This is...

Kuroko: ...a déjà vu?!

Kuroko: Must be my imagination!

Kuroko: I'm only nervous because of what happened yesterday!

Mikoto: How could I possibly be the only one left out again?

Maaya: It must be tough, working in this heat.

Maaya: I have a sports drink with me, so, if you don't mind...

Mikoto: Thanks. I'll have some.

Kuroko: What's with the difference in treatment?

Kuroko: Come to think of it...

Kuroko: She has ignored all of my advances so far,

Kuroko: and whenever I sought to deepen the bond between us by fondling her, she would violently reject me.

Kuroko: Could it be that Onee-sama is truly trying to distance herself from me?

Kuroko: Pull yourself together, Kuroko!

Kuroko: If you lack confidence, then find some!

Kuroko: If you experience anxiety, shake it off!

Kuroko: That's right; as long as I have the unique advantage of teleportation,

Kuroko: there are countless ways in which I can be of use to Onee-sama!

Mikoto: Whoa, that's amazing! I can actually see it getting cleaner.(shortened for readability)

Kinuho: My ability allows me to control the flow of water.

Kinuho: We need to submit our examination results to the teacher,

Kinuho: but once that's done, would you allow me to help out?

Mikoto: Really? But...

Kinuho: It's the least I can do to thank you for saving me.

Mikoto: Thank you!

Mikoto: You'd be of great help.

Kinuho: I'm glad to be of service.

Mikoto: Really, this ability is amazing.

Mikoto: With this, we'll be done in no time! Thanks!

Kinuho: Well then, see you later.

Maaya: I'll leave my sports drink here, so please feel free to help yourself.

Mikoto: ( ゚∀゚)ノシ

Mikoto: They seem like nice people, Kuroko.

Kuroko: Indeed...

Mikoto: What a relief; with her assistance, we'll be done in around ten minutes.

Kuroko: Indeed...

Mikoto: I want to wrap this up and have some ice cream!

Kuroko: Indeed...

Mikoto: What's the name of the Chinese dynasty that came to power in the th century?

Kuroko: Indeed... (I guess this is a pun on the name of the dynasty in question, but it doesn't really translate)

Mikoto: What's wrong? You don't seem very cheerful.

Kuroko: It's nothing. Please don't mind me...

Kuroko: After all, the likes of me can't even help out with the cleaning...

Mikoto: Um... if something's troubling you—

Kuroko: I'm fine!

Kuroko: I'm not worthy of being in your presence, Onee-sama.

Kuroko: I do nothing but trouble you, and I can't be of use...

Kuroko: Someone like me is unfit to stay by your side, Onee-sama!

Mikoto: W-What should I do?

Mikoto: This is so sudden that I can't even keep up.

Kazari: I wonder if Misaka-san has given it to her already?

Ruiko: I really wanted to see her hand it over.

Ruiko: After all, we went out of the way to find it.

Kazari: I really wonder how Shirai-san will react.

Kazari: I mean, given her fascination with that sort of underwear...

Ruiko: That's right. I never would've thought that she had such outlandish tastes.

Ruiko: But you know, in cases like this, it's the thought that counts.

Kazari: That's true.

Mikoto: Hey, Kuroko.

Mikoto: Do you remember what happened a month ago today?

Kuroko: A month ago today?

Mikoto: Yep. The night you forced your way into my room, got caught by the dormitory supervisor, and ended up getting us scolded.

Mikoto: And then, the following day,

Mikoto: the two of us were forced to clean up the cafeteria.

Mikoto: And, in the end, we somehow wound up staying together till today.

Mikoto: So, if there's an anniversary for us,

Mikoto: it would be today, right?

Kuroko: C-Can I open it?

Mikoto: Of course!

Mikoto: We'll always be together from now on,

Mikoto: so let's get along.

Kuroko: Onee-sama... did you just say... "always be together"?

Mikoto: Of course!

Mikoto: We go to the same school, and share the same room.

Mikoto: We couldn't be separated even if we wanted to; after all, we're partners.

Mikoto: Here.

Mikoto: A toast to us partners.

Kuroko: As a couple tied together by the red string of fate!

Mikoto: As roommates.

Mikoto: Well then, we still have some work to do.

Kuroko: Onee-sama...

Kuroko: Onee-sama!

Kuroko: Wouldn't it be better to wear swimsuits while cleaning the pool, in case we get wet?

Mikoto: Hmm? But it'd be a hassle to fetch them.

Kuroko: The truth is, I suspected it'd come to this...

Kuroko: Ta da!

Kuroko: I've brought Onee-sama's school swimsuit with me!

Mikoto: I'm certain that I locked that away!

Kuroko: Before my powers, locks have no meaning.

Kuroko: Now, now, please undress.

Kuroko: Really, Onee-sama... wearing these childish things again...

Mikoto: Hey! Give those back!

Kuroko: As I said, change into your swimsuit.

Kuroko: Oh? Oooh?

Kuroko: They match! They match!

Kuroko: Matches, matches!

Kuroko: They're a match to Onee-sama's!

Mikoto: Kuroko!

Maaya: It seems like they're having fun.

Kinuho: Misaka-sama, the examination's over, so we're here to help—

Kuroko: Ah, so good! Onee-sama's whip of love feels so good!

Mikoto: Enough already! Just give them back!

Mikoto: Give them back!

Kuroko: I refuse...

Mikoto: What was that?!

Kuroko: This is good...

Mikoto: Give them back!

Maaya: L-Let's pretend we didn't see anything.

Kinuho: Y-Yeah...

Kuroko: Kuroko'll never waver.

Kuroko: I'll always be by Onee-sama's side.

Kuroko: Loves me...

Kuroko: Loves me not...

Kazari: Eh?

Kuroko: Loves me...

Kuroko: Loves me not...

Kazari: Shirai-san, please don't use the flowers on my head to tell your fortune in love!
Post Reply